STIHL KM 94 R Gebrauchsanleitung Notice d'emploi Handleiding Istruzioni d'uso
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Gebrauchsanleitung Notice d’emploi STIHL KM 94 R Handleiding Istruzioni d’uso
D Gebrauchsanleitung 1 - 24 F Notice d’emploi 25 - 49 n Handleiding 50 - 71 I Istruzioni d’uso 72 - 94
deutsch Inhaltsverzeichnis KombiSystem 2 Verehrte Kundin, lieber Kunde, Zu dieser Gebrauchsanleitung 2 vielen Dank, dass Sie sich für ein Sicherheitshinweise und Qualitätserzeugnis der Firma STIHL entschieden haben. Original Gebrauchsanleitung Arbeitstechnik 3 Zulässige KombiWerkzeuge 7 Dieses Produkt wurde mit modernen Rundumgriff anbauen 7 Fertigungsverfahren und umfangreichen Kraftstoff 8 Qualitätssicherungsmaßnahmen Kraftstoff einfüllen 9 hergestellt. Wir sind bemüht alles zu tun, Motor starten / abstellen 10 damit Sie mit diesem Gerät zufrieden Betriebshinweise 13 sind und problemlos damit arbeiten Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar. Luftfilter ersetzen 13 können. Vergaser einstellen 13 Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gerät Zündkerze 14 haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an unsere Gerät aufbewahren 15 Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. Vertriebsgesellschaft. Prüfung und Wartung durch den Benutzer 15 Ihr Prüfung und Wartung durch den Fachhändler 15 Wartungs- und Pflegehinweise 17 Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden 19 Dr. Nikolas Stihl Wichtige Bauteile 20 Technische Daten 21 Reparaturhinweise 22 Entsorgung 22 EU-Konformitätserklärung 23 © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2020 Anschriften 23 0458-467-9421-B. VA2.B20. 0000008155_006_D Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Verviel- fältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen. KM 94 R 1
deutsch Kennzeichnung von Textabschnitten KombiSystem Zu dieser Gebrauchsanleitung Beim STIHL KombiSystem werden WARNUNG unterschiedliche KombiMotoren und Bildsymbole Warnung vor Unfall- und KombiWerkzeuge zu einem Motorgerät Verletzungsgefahr für Personen sowie zusammengeführt. Die funktionsfähige Bildsymbole, die auf dem Gerät vor schwerwiegenden Sachschäden. Einheit von KombiMotor und angebracht sind, sind in dieser KombiWerkzeug wird in dieser Gebrauchsanleitung erklärt. Gebrauchsanleitung Motorgerät HINWEIS genannt. Abhängig von Gerät und Ausstattung können folgende Bildsymbole am Gerät Warnung vor Beschädigung des Dementsprechend bilden die angebracht sein. Gerätes oder einzelner Bauteile. Gebrauchsanleitungen für KombiMotor und KombiWerkzeug die gesamte Kraftstofftank; Kraftstoff- Technische Weiterentwicklung Gebrauchsanleitung für das Motorgerät. gemisch aus Benzin und Motoröl Immer beide Gebrauchsanleitungen vor STIHL arbeitet ständig an der der ersten Inbetriebnahme aufmerksam Dekompressionsventil Weiterentwicklung sämtlicher lesen und für späteren Gebrauch sicher betätigen Maschinen und Geräte; Änderungen aufbewahren. des Lieferumfanges in Form, Technik und Ausstattung müssen wir uns deshalb vorbehalten. Kraftstoffhandpumpe Aus Angaben und Abbildungen dieser Gebrauchsanleitung können deshalb keine Ansprüche abgeleitet werden. Kraftstoffhandpumpe betätigen Fetttube Ansaugluftführung: Sommerbetrieb Ansaugluftführung: Winterbetrieb Griffheizung 2 KM 94 R
deutsch Der Benutzer ist verantwortlich für Das Motorgerät – abhängig von dem Sicherheitshinweise und Unfälle oder Gefahren, die gegenüber verwendeten KombiWerkzeug – nur zu Arbeitstechnik anderen Personen oder deren Eigentum den in der Gebrauchsanleitung des auftreten. KombiWerkzeuges beschriebenen Besondere Sicherheits- Arbeiten verwenden. maßnahmen sind beim Motorgerät nur an Personen Arbeiten mit einem weitergeben oder ausleihen, die mit Für andere Zwecke darf das Motorgerät Motorgerät nötig. diesem Modell und seiner Handhabung nicht benutzt werden – Unfallgefahr! vertraut sind – stets die Den KombiMotor nur mit angebautem Gebrauchsanleitungen von KombiMotor Immer beide Gebrauchs- KombiWerkzeug betreiben – ansonsten und KombiWerkzeug mitgeben. anleitungen (KombiMotor kann Schaden am Motorgerät die Folge und KombiWerkzeug) vor Der Einsatz Schall emittierender sein. der ersten Inbetrieb- Motorgeräte kann durch nationale, wie Nur solche KombiWerkzeuge oder nahme aufmerksam auch örtlich, lokale Vorschriften zeitlich Zubehöre anbauen, die von STIHL für lesen und für späteren begrenzt sein. dieses Motorgerät zugelassen sind oder Gebrauch sicher aufbe- Wer mit dem Motorgerät arbeitet, muss technisch gleichartige Teile. Unbedingt wahren. Nichtbeachten ausgeruht, gesund und in guter Kapitel "Zulässige KombiWerkzeuge" der Gebrauchsanleitun- Verfassung sein. beachten. Bei Fragen dazu an einen gen kann Fachhändler wenden. Nur hochwertige lebensgefährlich sein. Wer sich aus gesundheitlichen Gründen Werkzeuge oder Zubehöre verwenden. nicht anstrengen darf, sollte seinen Arzt Länderbezogene Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen fragen, ob die Arbeit mit einem Sicherheitsvorschriften, z. B. von oder Schäden am Motorgerät bestehen. Motorgerät möglich ist. Berufsgenossenschaften, Sozialkassen, STIHL empfiehlt STIHL Original- Behörden für Arbeitsschutz und andere Nur Träger von Herzschrittmachern: Die Werkzeuge und Zubehör zu verwenden. beachten. Zündanlage dieses Motorgerätes Diese sind in ihren Eigenschaften erzeugt ein sehr geringes Wer zum ersten Mal mit dem Motorgerät optimal auf das Produkt und die elektromagnetisches Feld. Ein Einfluss arbeitet: Vom Verkäufer oder von einem Anforderungen des Benutzers auf einzelne Herzschrittmacher-Typen anderen Fachkundigen erklären lassen, abgestimmt. kann nicht völlig ausgeschlossen wie man damit sicher umgeht – oder an werden. Zur Vermeidung von Keine Änderungen am Motorgerät einem Fachlehrgang teilnehmen. gesundheitlichen Risiken empfiehlt vornehmen – die Sicherheit kann Minderjährige dürfen nicht mit dem STIHL den behandelnden Arzt und den dadurch gefährdet werden. Für Motorgerät arbeiten – ausgenommen Hersteller des Herzschrittmachers zu Personen- und Sachschäden, die bei Jugendliche über 16 Jahre, die unter befragen. der Verwendung nicht zugelassener Aufsicht ausgebildet werden. Anbaugeräte auftreten, schließt STIHL Nach der Einnahme von Alkohol, jede Haftung aus. Kinder, Tiere und Zuschauer fern halten. Medikamenten, die das Reaktionsvermögen beeinträchtigen Zur Reinigung des Motorgerätes keine Wird das Motorgerät nicht benutzt, ist es oder Drogen darf nicht mit dem Hochdruckreiniger verwenden. Der so abzustellen, dass niemand gefährdet Motorgerät gearbeitet werden. harte Wasserstrahl kann Teile des wird. Motorgerät vor unbefugtem Zugriff Motorgerätes beschädigen. sichern. KM 94 R 3
deutsch Bekleidung und Ausrüstung Tanken Vor dem Starten Vorschriftsmäßige Bekleidung und Benzin ist extrem leicht Motorgerät auf betriebssicheren Ausrüstung tragen. entzündlich – von offe- Zustand prüfen – entsprechende Kapitel nem Feuer Abstand in den Gebrauchsanleitungen beachten: Keine Kleidung tragen, halten – keinen Kraftstoff Kraftstoffsystem auf Dichtheit die sich in Holz, Gestrüpp – verschütten – nicht prüfen, besonders die sichtbaren oder sich bewegenden rauchen. Teile wie z. B. Tankverschluss, Teilen des Gerätes ver- fangen kann. Auch Vor dem Tanken Motor abstellen. Schlauchverbindungen, keinen Schal, keine Kra- Kraftstoffhandpumpe (nur bei Nicht tanken, solange der Motor noch Motorgeräten mit watte und keinen heiß ist – Kraftstoff kann überlaufen – Kraftstoffhandpumpe). Bei Schmuck tragen. Lange Brandgefahr! Undichtigkeiten oder Beschädigung Haare so zusammenbin- den und so sichern, dass Tankverschluss vorsichtig öffnen, damit Motor nicht starten – Brandgefahr! sie sich oberhalb der bestehender Überdruck sich langsam Gerät vor Inbetriebnahme durch Schultern befinden. abbauen kann und kein Kraftstoff Fachhändler instand setzen lassen herausspritzt. die Kombination von Siehe auch Hinweise zu "Bekleidung – und Ausrüstung" in der Tanken nur an gut belüfteten Orten. Schneidwerkzeug, Schutz, Griff und Gebrauchsanleitung des verwendeten Wurde Kraftstoff verschüttet, Motorgerät Traggurt muss zulässig und alle KombiWerkzeuges. sofort säubern – keinen Kraftstoff an die Teile müssen einwandfrei montiert Kleidung kommen lassen, sonst sofort sein Motorgerät transportieren wechseln. – der Stopptaster muss sich leicht Nach dem Tanken den betätigen lassen Tankverschluss so fest – Drehknopf für Startgas, wie möglich anziehen. Gashebelsperre, Gashebel und Stellrad müssen leichtgängig sein – der Gashebel muss von selbst in die Dadurch wird das Risiko verringert, dass Leerlaufstellung zurückfedern. Aus sich der Tankverschluss durch die der Position g des Drehknopfes für 002BA254 KN Vibration des Motors löst und Kraftstoff Startgas muss dieser beim austritt. gleichzeitigen Drücken von Gashebelsperre und Gashebel in Auf Undichtigkeiten achten – wenn die Betriebsstellung F zurückfedern Immer Motor abstellen. Kraftstoff ausläuft, Motor nicht starten – Lebensgefahr durch Verbrennungen! – Festsitz des Zündleitungssteckers In Fahrzeugen: Motorgerät gegen prüfen – bei lose sitzendem Stecker Umkippen, Beschädigung und können Funken entstehen, die Auslaufen von Kraftstoff sichern. austretendes Kraftstoff-Luftgemisch Siehe auch Hinweise zu "Motorgerät entzünden können – Brandgefahr! transportieren" in der Gebrauchsanleitung des verwendeten KombiWerkzeuges. 4 KM 94 R
deutsch – keine Änderung an den noch kurze Zeit weiter, wenn der Während der Arbeit Bedienungs- und Gashebel losgelassen wird – Sicherheitseinrichtungen Nachlaufeffekt. vornehmen Bei drohender Gefahr bzw. im Notfall Motorleerlauf prüfen: Das sofort Motor abstellen – Stopptaster in – Handgriffe müssen sauber und Arbeitswerkzeug muss im Leerlauf – bei Richtung 0 betätigen. trocken, frei von Öl und Schmutz losgelassenem Gashebel – stillstehen. sein – wichtig zur sicheren Führung Auf einwandfreien Motorleerlauf achten, Leicht entflammbare Materialien (z. B. damit sich das Arbeitswerkzeug nach des Motorgerätes Holzspäne, Baumrinde, trockenes Gras, dem Loslassen des Gashebels nicht – Traggurt und Handgriff Kraftstoff) vom heißen Abgasstrom und mehr bewegt. entsprechend der Körpergröße von der heißen Schalldämpfer- Regelmäßig Leerlaufeinstellung einstellen Oberfläche fernhalten – Brandgefahr! kontrollieren bzw. korrigieren. Wenn Das Motorgerät darf nur in Siehe auch Hinweise zu "Motor starten / sich das Arbeitswerkzeug im Leerlauf betriebssicherem Zustand betrieben abstellen" in der Gebrauchsanleitung trotzdem bewegt, vom Fachhändler werden – Unfallgefahr! des verwendeten KombiWerkzeuges. instandsetzen lassen. STIHL empfiehlt Für den Notfall bei Verwendung von den STIHL Fachhändler. Traggurten: Schnelles Absetzen des Motorgerät halten und führen Bei angelegtem Gehörschutz ist erhöhte Motorgerätes üben. Beim Üben Achtsamkeit und Umsicht erforderlich – Motorgerät nicht auf den Boden werfen, Motorgerät immer mit beiden Händen an das Wahrnehmen von Gefahr um Beschädigungen zu vermeiden. den Griffen festhalten. ankündigenden Geräuschen (Schreie, Siehe auch Hinweise zu "Vor dem Signaltöne u. a.) ist eingeschränkt. Immer für festen und sicheren Stand Starten" in der Gebrauchsanleitung des sorgen. Rechtzeitig Arbeitspausen einlegen, um verwendeten KombiWerkzeuges. Müdigkeit und Erschöpfung vorzubeugen – Unfallgefahr! Motor starten Ruhig und überlegt arbeiten – nur bei guten Licht- und Sichtverhältnissen. Mindestens 3 m vom Ort des Tankens Umsichtig arbeiten, andere nicht entfernt – nicht in geschlossenem gefährden. 002BA080 KN Raum. Das Motorgerät nur in den Bereichen Nur auf ebenem Untergrund, auf festen einsetzen, die in der und sicheren Stand achten, Motorgerät Gebrauchsanleitung des sicher festhalten – das Arbeitswerkzeug Linke Hand am Rundumgriff, rechte KombiWerkzeuges angegeben sind. darf keine Gegenstände und nicht den Hand am Bedienungsgriff – auch bei Boden berühren, weil es sich beim Linkshändern. Starten mitbewegen kann. Am KombiWerkzeug HT-KM den Kontakt mit dem Arbeitswerkzeug Griffschlauch als linke Griffstelle vermeiden – Verletzungsgefahr! verwenden. Motor nicht "aus der Hand" anwerfen – starten wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben. Das Arbeitswerkzeug läuft KM 94 R 5
deutsch Das Motorgerät erzeugt unbedingt vor weiterem Betrieb auf Die Benutzungsdauer wird verkürzt giftige Abgase, sobald betriebssicheren Zustand prüfen – siehe durch: der Motor läuft. Diese auch "Vor dem Starten". – besondere persönliche Gase können geruchlos Insbesondere die Dichtheit des Veranlagung zu schlechter und unsichtbar sein und Kraftstoffsystems und die Durchblutung (Merkmal: häufig unverbrannte Kohlen- Funktionstüchtigkeit der kalte Finger, Kribbeln) wasserstoffe und Benzol Sicherheitseinrichtungen prüfen. enthalten. Niemals in – niedrige Außentemperaturen Motorgeräte, die nicht mehr geschlossenen oder betriebssicher sind, auf keinen Fall – Größe der Greifkräfte (festes schlecht belüfteten Räu- weiter benutzen. Im Zweifelsfall Zugreifen behindert die men mit dem Motorgerät Fachhändler aufsuchen. Durchblutung) arbeiten. Vor dem Verlassen des Motorgerätes: Bei regelmäßiger, langandauernder Bei der Arbeit in Gräben, Senken oder Motor abstellen. Benutzung des Gerätes und bei unter beengten Verhältnissen stets für wiederholtem Auftreten entsprechender ausreichenden Luftaustausch sorgen – Zum Wechseln von KombiWerkzeug Anzeichen (z. B. Fingerkribbeln) wird Lebensgefahr durch Vergiftung! oder Arbeitswerkzeug den Motor eine medizinische Untersuchung abstellen – Verletzungsgefahr! Bei Übelkeit, Kopfschmerzen, empfohlen. Sehstörungen (z. B. kleiner werdendes Vibrationen Blickfeld), Hörstörungen, Schwindel, Wartung und Reparaturen nachlassender Konzentrationsfähigkeit, Arbeit sofort einstellen – diese Längere Benutzungsdauer des Gerätes Motorgerät regelmäßig warten. Nur Symptome können u. a. durch zu hohe kann zu vibrationsbedingten Wartungsarbeiten und Reparaturen Abgaskonzentrationen verursacht Durchblutungsstörungen der Hände ausführen, die in der werden – Unfallgefahr! führen ("Weißfingerkrankheit"). Gebrauchsanleitung beschrieben sind. Motorgerät lärm- und abgasarm Eine allgemein gültige Dauer für die Alle anderen Arbeiten von einem betreiben – Motor nicht unnötig laufen Benutzung kann nicht festgelegt Fachhändler ausführen lassen. lassen, Gasgeben nur beim Arbeiten. werden, weil diese von mehreren STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Nicht rauchen bei der Benutzung und in Einflussfaktoren abhängt. Reparaturen nur beim STIHL der näheren Umgebung des Die Benutzungsdauer wird verlängert Fachhändler durchführen zu lassen. Motorgerätes – Brandgefahr! Aus dem durch: STIHL Fachhändlern werden Kraftstoffsystem können entzündliche regelmäßig Schulungen angeboten und – Schutz der Hände (warme Benzindämpfe entweichen. technische Informationen zur Verfügung Handschuhe) Während der Arbeit entstehende gestellt. – Pausen Stäube, Dunst und Rauch können Nur hochwertige Ersatzteile verwenden. gesundheitsgefährdend sein. Bei Staub- Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Rauchentwicklung einen oder Schäden am Gerät bestehen. Bei Atemschutz tragen. Fragen dazu an einen Fachhändler Falls das Motorgerät nicht wenden. bestimmungsgemäßer Beanspruchung (z. B. Gewalteinwirkung durch Schlag oder Sturz) ausgesetzt wurde, 6 KM 94 R
deutsch STIHL empfiehlt STIHL Original- Ersatzteile zu verwenden. Diese sind in Zulässige KombiWerkzeuge Rundumgriff anbauen ihren Eigenschaften optimal auf das Gerät und die Anforderungen des Folgende STIHL KombiWerkzeuge Im Lieferumfang des Gerätes befindet Benutzers abgestimmt. dürfen an den KombiMotor angebaut sich ein Bügel (Schrittbegrenzer). Den Zur Reparatur, Wartung und Reinigung werden: Bügel am Rundumgriff anbauen. immer Motor abstellen und Zündkerzenstecker abziehen – KombiWerkzeug Verwendungszweck Verletzungsgefahr durch FS-KM Sense mit Mähkopf unbeabsichtigtes Anlaufen des Motors! FS-KM 1) Sense mit – Ausnahme: Vergaser- und Grasschneideblatt Leerlaufeinstellung. FSB-KM Sense mit Mähkopf Motor bei abgezogenem RG-KM 1) Unkrautentferner Zündkerzenstecker oder bei HL-KM 145° Heckenschneider, ausgeschraubter Zündkerze nicht mit 2 einstellbar der Anwerfvorrichtung in Bewegung HL-KM 0° Heckenschneider setzen – Brandgefahr durch Zündfunken außerhalb des Zylinders! FH-KM 145° Gestrüppschneider BG-KM Blasgerät 1 Motorgerät nicht in der Nähe von offenem Feuer warten und aufbewahren HT-KM Hoch-Entaster – durch Kraftstoff Brandgefahr! BF-KM Bodenfräse 1 FCB-KM Kantenschneider 002BA647 KN Tankverschluss regelmäßig auf Dichtheit prüfen. FCS-KM 2) Kantenschneider Nur einwandfreie, von STIHL SP-KM Spezialernter freigegebene Zündkerze – siehe KB-KM Kehrbürste N Vierkantmuttern (1) in den Bügel (2) "Technische Daten" – verwenden. KW-KM Kehrwalze stecken – Bohrungen zur Deckung Zündkabel prüfen (einwandfreie bringen 1) der im Lieferumfang enthaltene Isolation, fester Anschluss). Bügel (Schrittbegrenzer) am Schalldämpfer auf einwandfreien Rundumgriff muss verwendet Zustand prüfen. werden – siehe auch "Rundumgriff anbauen" Nicht mit defektem oder ohne 2 Schalldämpfer arbeiten – Brandgefahr! – Bei Verwendung des FCS-KM Gehörschäden! zusammen mit dem KM 94 R muss die starre Welle im FCS-KM durch Heißen Schalldämpfer nicht berühren – eine flexible Welle ersetzt werden. Verbrennungsgefahr! Der Zustand der Antivibrationselemente beeinflusst das Vibrationsverhalten – Antivibrationselemente regelmäßig prüfen. KM 94 R 7
deutsch Rundumgriff ausrichten und befestigen Kraftstoff 4 2 Der Motor muss mit einem Kraftstoffgemisch aus Benzin und Motoröl betrieben werden. A WARNUNG 3 Direkten Hautkontakt mit Kraftstoff und Einatmen von Kraftstoffdämpfen 4 vermeiden. 5 STIHL MotoMix 6 002BA648 KN 7 STIHL empfiehlt die Verwendung von STIHL MotoMix. Dieser fertig gemischte Kraftstoff ist benzolfrei, bleifrei, zeichnet 002BA649 KN sich durch eine hohe Oktanzahl aus und N Schelle (3) in den Rundumgriff (4) bietet immer das richtige legen und zusammen auf den Mischungsverhältnis. Schaft (5) setzen Durch Ändern des Abstands (A) kann STIHL MotoMix ist für höchste N Schelle (6) anlegen der Rundumgriff in die für die Motorlebensdauer mit STIHL N Bügel (2) anlegen – Lage beachten! Bedienungsperson und den Zweitaktmotoröl HP Ultra gemischt. Anwendungsfall günstigste Lage N Bohrungen zur Deckung bringen gebracht werden. MotoMix ist nicht in allen Märkten verfügbar. N Schrauben (7) in die Bohrungen Empfehlung: Abstand (A) ca. 22 cm stecken – und bis zur Anlage in den (8,7 in.) Bügel drehen Kraftstoff mischen N Rundumgriff in die gewünschte N weiter bei "Rundumgriff ausrichten Position schieben und befestigen" N Rundumgriff (4) ausrichten HINWEIS N Schrauben so fest anziehen, dass Ungeeignete Betriebsstoffe oder von sich der Rundumgriff nicht mehr um der Vorschrift abweichendes den Schaft drehen lässt – wenn kein Mischungsverhältnis können zu ernsten Bügel angebaut ist: bei Bedarf die Schäden am Triebwerk führen. Benzin Muttern kontern oder Motoröl minderer Qualität können Den Bügel (Schrittbegrenzer) ständig Motor, Dichtringe, Leitungen und angebaut lassen. Kraftstofftank beschädigen. 8 KM 94 R
deutsch Benzin Benzinmenge STIHL Zweitaktöl 1:50 Kraftstoff einfüllen Nur Markenbenzin mit einer Oktanzahl Liter Liter (ml) von mindestens 90 ROZ verwenden – 15 0,30 (300) bleifrei oder verbleit. 20 0,40 (400) Kraftstofftankverschluss Benzin mit einem Alkoholanteil über 25 0,50 (500) 10% kann bei Motoren mit manuell verstellbaren Vergasern Laufstörungen N in einen für Kraftstoff zugelassenen verursachen und soll daher zum Betrieb Kanister zuerst Motoröl, dann dieser Motoren nicht verwendet werden. Benzin einfüllen und gründlich mischen Motoren mit M-Tronic liefern mit einem Benzin mit bis zu 25% Alkoholanteil Kraftstoffgemisch aufbewahren 0208BA019 KN (E25) volle Leistung. Motoröl Nur in für Kraftstoff zugelassenen Behältern an einem sicheren, trockenen Falls Kraftstoff selbst gemischt wird, darf und kühlen Ort lagern, vor Licht und nur ein STIHL Zweitakt-Motoröl oder ein WARNUNG Sonne schützen. anderes Hochleistungs-Motoröl der Klassen JASO FB, JASO FC, JASO FD, Kraftstoffgemisch altert – nur den Bedarf Beim Betanken in unebenem Gelände ISO-L-EGB, ISO-L-EGC oder ISO-L- für einige Wochen mischen. den Tankverschluss immer EGD verwendet werden. Kraftstoffgemisch nicht länger als hangaufwärts positionieren. 30 Tage lagern. Unter Einwirkung von N in ebenem Gelände das Gerät so STIHL schreibt das Zweitakt-Motoröl Licht, Sonne, niedrigen oder hohen abstellen, dass der Verschluss nach STIHL HP Ultra oder ein gleichwertiges Temperaturen kann das oben weist Hochleistungs-Motoröl vor, um die Kraftstoffgemisch schneller Emissionsgrenzwerte über die N Verschluss und Umgebung vor dem unbrauchbar werden. Maschinenlebensdauer gewährleisten Auftanken reinigen, damit kein zu können. STIHL MotoMix kann jedoch bis zu Schmutz in den Kraftstofftank fällt 2 Jahren problemlos gelagert werden. Mischungsverhältnis N Kanister mit dem Kraftstoffgemisch bei STIHL Zweitakt-Motoröl 1:50; 1:50 = vor dem Auftanken kräftig schütteln 1 Teil Öl + 50 Teile Benzin Beispiele WARNUNG Im Kanister kann sich Druck aufbauen – Benzinmenge STIHL Zweitaktöl 1:50 vorsichtig öffnen. Liter Liter (ml) N Kraftstofftank und Kanister von Zeit 1 0,02 (20) zu Zeit gründlich reinigen 5 0,10 (100) Restkraftstoff und die zur Reinigung 10 0,20 (200) benutzte Flüssigkeit vorschriften- und umweltgerecht entsorgen! KM 94 R 9
deutsch Tankverschluss öffnen Tankverschluss schließen Motor starten / abstellen Bedienungselemente 0208BA021 KN 0208BA020 KN N Verschluss gegen den N Verschluss ansetzen 4 3 Uhrzeigersinn drehen bis er von der N Verschluss bis zum Anschlag im Tanköffnung abgenommen werden Uhrzeigersinn drehen und so fest kann wie möglich von Hand anziehen 2 N Tankverschluss abnehmen Kraftstoff einfüllen 1 Beim Auftanken keinen Kraftstoff 192BA001 KN verschütten und den Tank nicht randvoll füllen. STIHL empfiehlt das STIHL Einfüllsystem für Kraftstoff 1 Gashebelsperre (Sonderzubehör). 2 Gashebel N Kraftstoff einfüllen 3 Stopptaster – mit den Stellungen für Betrieb und Stopp. Zum Ausschalten der Zündung muss der Stopptaster (…) gedrückt werden – siehe "Funktion des Stopptasters und der Zündung" 4 Stellrad – zur Begrenzung des Gashebelweges – siehe "Funktion des Stellrades" Funktion des Stopptasters und der Zündung Wird der Stopptaster betätigt, wird die Zündung ausgeschaltet und der Motor wird abgestellt. Nach dem Loslassen 10 KM 94 R
deutsch federt der Stopptaster automatisch Motor starten Anwerfen wieder in die Stellung Betrieb zurück: Nachdem der Motor stillsteht, wird in der Stellung Betrieb die Zündung automatisch wieder eingeschaltet – der Motor ist startbereit und kann angeworfen werden. 5 0000-GXX-5224-A0 192BA002 KN Funktion des Stellrades N das Gerät sicher mit der Stütze am N Balg (5) der Kraftstoffhandpumpe Motor auf den Boden legen 4 mindestens 5 mal drücken – auch N falls vorhanden: Transportschutz wenn der Balg mit Kraftstoff gefüllt am Schneidwerkzeug entfernen 0208BA067 KN ist Das Arbeitswerkzeug darf weder den N Stellrad bis zum Anschlag in Boden, noch irgendwelche Richtung + drehen Gegenstände berühren – siehe auch Mit dem Stellrad (4) kann der Kalter Motor (Kaltstart) "Motor starten / abstellen" in der Gashebelweg und damit der Bereich für Gebrauchsanleitung für das die Motordrehzahl stufenlos zwischen KombiWerkzeug – Unfallgefahr! Leerlauf und Vollgas eingestellt werden: 1. N sicheren Stand einnehmen – – Stellrad (4) in Richtung – drehen: Möglichkeiten: stehend, gebückt der Gashebelweg wird kürzer, die oder kniend 0000-GXX-5475-A0 eingestellte maximale 6 2. N das Gerät mit der linken Hand fest Motordrehzahl wird niedriger an den Boden drücken – dabei – Stellrad (4) in Richtung + drehen: weder den Gashebel, die der Gashebelweg wird länger, die Gashebelsperre noch den eingestellte maximale N Drehknopf für Startgas (6) drehen Stopptaster berühren Motordrehzahl wird höher und dann auf g eindrücken – durch kräftiges Drücken des Diese Stellung auch benutzen, wenn der HINWEIS Gashebels kann trotz eingestellter Motor schon gelaufen, aber noch kalt ist. Begrenzung Vollgas gegeben Nicht den Fuß auf den Schaft stellen Heißer Motor (Heißstart) oder darauf knien! werden – dabei bleibt die eingestellte Begrenzung erhalten – N Drehknopf für Startgas (6) bleibt in nach dem Loslassen des Stellung F Gashebels ist man wieder im voreingestellten Bereich KM 94 R 11
deutsch Der in der Stellung für Kaltstart g laufende Motor geht anschließend beim Beschleunigen aus. N weiter in der Stellung für Kaltstart g anwerfen bis der Motor läuft 1191BA025 KN 192BA003 KN Der Motor springt nicht an N prüfen, ob alle N mit der rechten Hand den N Gashebelsperre drücken und Gas Bedienungselemente richtig Anwerfgriff fassen geben – der Drehknopf für Startgas eingestellt sind springt in die Stellung für Betrieb F prüfen, ob Kraftstoff im Tank ist, ggf. N Anwerfgriff langsam und N gleichmäßig durchziehen Nach einem Kaltstart den Motor mit auffüllen einigen Lastwechseln warmfahren. N prüfen, ob der Zündkerzenstecker HINWEIS fest aufgesteckt ist WARNUNG Seil nicht bis zum Seilende N Startvorgang wiederholen herausziehen – Bruchgefahr! Bei richtig eingestelltem Vergaser darf Der Tank wurde restlos leergefahren sich das Arbeitswerkzeug im N Anwerfgriff nicht zurückschnellen Motorleerlauf nicht drehen! N nach dem Betanken den Balg der lassen – entgegen der Kraftstoffhandpumpe mindestens Ausziehrichtung zurückführen, Das Gerät ist einsatzbereit. 5 mal drücken – auch wenn der Balg damit sich das Anwerfseil richtig mit Kraftstoff gefüllt ist aufwickeln kann Motor abstellen N Drehknopf für Startgas abhängig N anwerfen bis der Motor läuft von der Motortemperatur einstellen N Stopptaster betätigen – der Motor Sobald der Motor läuft stoppt – den Stopptaster loslassen – N Motor erneut starten Bei Temperaturen unter + 10 °C der Stopptaster federt zurück Das Gerät in Stellung g mindestens Weitere Hinweise zum Starten 10 Sekunden warmlaufen lassen. Bei Temperaturen über + 10 °C Der Motor geht in der Stellung für Das Gerät in Stellung g ca. Kaltstart g aus. 5 Sekunden warmlaufen lassen. N Gashebelsperre drücken und Gas geben – der Drehknopf für Startgas springt in die Stellung für Betrieb F N weiter in Stellung F anwerfen bis der Motor läuft 12 KM 94 R
deutsch Betriebshinweise Luftfilter ersetzen Vergaser einstellen Filterdeckel nicht abbauen und Luftfilter Während der ersten Betriebszeit nicht wechseln, solange kein spürbarer Leistungsverlust vorliegt. Das fabrikneue Gerät bis zur dritten Tankfüllung nicht unbelastet im hohen Wenn die Motorleistung spürbar Drehzahlbereich betreiben, damit nachlässt 0208BA036 KN während der Einlaufphase keine zusätzlichen Belastungen auftreten. Während der Einlaufphase müssen sich die bewegten Teile aufeinander Der Vergaser des Gerätes ist ab Werk einspielen – im Triebwerk besteht ein so abgestimmt, dass dem Motor in allen höherer Reibungswiderstand. Der Motor 1 4 Betriebszuständen ein optimales erreicht seine maximale Leistung nach 3 Kraftstoff-Luft-Gemisch zugeführt wird. einer Laufzeit von 5 bis 2 6162BA007 AM 15 Tankfüllungen. 1 Leerlaufdrehzahl einstellen Während der Arbeit N Drehknopf für Startgas auf g Motor bleibt im Leerlauf stehen stellen Leerlaufanschlagschraube (LA) Nach längerem Volllastbetrieb den N Motor noch kurze Zeit im Leerlauf laufen N Schrauben (1) herausdrehen langsam im Uhrzeigersinn drehen, lassen, bis die größere Wärme durch bis der Motor gleichmäßig läuft – N Filterdeckel (2) abnehmen das Arbeitswerkzeug darf sich nicht den Kühlluftstrom abgeführt ist, damit die Bauteile am Triebwerk (Zündanlage, N Umgebung des Filters von grobem mitbewegen Vergaser) nicht durch einen Wärmestau Schmutz befreien Arbeitswerkzeug bewegt sich im extrem belastet werden. N Filter (3) abnehmen Leerlauf mit Nach der Arbeit N verschmutzten oder beschädigten N Leerlaufanschlagschraube (LA) Filter ersetzen langsam entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, bis sich das Bei kurzzeitigem Stillsetzen: Motor N beschädigte Teile ersetzen Arbeitswerkzeug nicht mehr bewegt abkühlen lassen. Gerät mit leerem N neuen Filter in das Kraftstofftank an einem trockenen Ort, Filtergehäuse (4) einsetzen WARNUNG nicht in der Nähe von Zündquellen, bis zum nächsten Einsatz aufbewahren. Bei N Filterdeckel aufsetzen Bleibt das Arbeitswerkzeug nach längerer Stilllegung – siehe "Gerät N Schrauben eindrehen und erfolgter Einstellung im Leerlauf nicht aufbewahren". festziehen stehen, Motorgerät vom Fachhändler instand setzen lassen. KM 94 R 13
deutsch Zündkerze 3 1 N bei ungenügender Motorleistung, schlechtem Starten oder Leerlaufstörungen zuerst die 0208BA038 KN 000BA045 KN Zündkerze prüfen N nach ca. 100 Betriebsstunden die Zündkerze ersetzen – bei stark N Zündkerzenstecker (3) abziehen abgebrannten Elektroden auch WARNUNG schon früher – nur von STIHL N Zündkerze herausdrehen freigegebene, entstörte Zündkerzen Bei nicht festgezogener oder fehlender verwenden – siehe "Technische Zündkerze prüfen Anschlussmutter (1) können Funken Daten" entstehen. Falls in leicht brennbarer oder explosiver Umgebung gearbeitet Zündkerze ausbauen wird, können Brände oder Explosionen entstehen. Personen können schwer verletzt werden oder Sachschaden kann enstehen. 2 N entstörte Zündkerzen mit fester 000BA039 KN Anschlussmutter verwenden 1 A Zündkerze einbauen 0208BA037 KN N verschmutzte Zündkerze reinigen N Zündkerze eindrehen und N Elektrodenabstand (A) prüfen und festziehen N Schraube (1) in der Kappe (2) so falls notwendig nachstellen, Wert für Abstand – siehe "Technische N Zündkerzenstecker fest auf die lange drehen, bis sich die Kappe Daten" Zündkerze drücken abnehmen läßt N Kappe ablegen N Ursachen für die Verschmutzung der Zündkerze beseitigen 1 Mögliche Ursachen sind: – zu viel Motoröl im Kraftstoff 2 verschmutzter Luftfilter 0208BA039 KN – – ungünstige Betriebsbedingungen N Kappe (1) aufsetzen, die Schraube (2) eindrehen und festziehen 14 KM 94 R
deutsch Gerät aufbewahren Prüfung und Wartung durch Prüfung und Wartung durch den Benutzer den Fachhändler Bei Betriebspausen ab ca. 3 Monaten Gaszug Wartungsarbeiten N Kraftstofftank an gut belüftetem Ort entleeren und reinigen Einstellung des Gaszuges prüfen STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und N Kraftstoff vorschriften- und Reparaturen nur beim STIHL umweltgerecht entsorgen Fehlerbild: Gerät erhöht die Drehzahl, Fachhändler durchführen zu lassen. N Vergaser leerfahren, andernfalls wenn nur der Gashebel gedrückt wird. können die Membranen im Kraftstoff-Saugkopf im Tank Vergaser verkleben 2 N Gerät gründlich säubern, besonders den Luftfilter N Arbeitswerkzeug abnehmen, 1191BA023 KN reinigen und prüfen, metallische Teile mit Schutzöl behandeln 1 0208BA044 KN N Gerät an einem trockenen und sicheren Ort aufbewahren. Vor N Motor starten unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder) schützen N Gashebel (1) drücken – dabei die Gashebelsperre (2) nicht betätigen N Saugkopf im Kraftstofftank jährlich prüfen und bei Bedarf wechseln Erhöht sich dabei die Drehzahl des lassen Motors bzw. dreht sich das Arbeitswerkzeug mit, dann muss der Der Saugkopf soll im Tank in einem in Gaszug eingestellt werden. der Abbildung gezeigten Bereich liegen. N Motor abstellen N Gaszug vom Fachhändler einstellen lassen. STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler KM 94 R 15
deutsch Antivibrationselement 0208BA045 KN Zwischen Motoreinheit und Schaft ist ein Gummielement zur Schwingungsdämpfung eingebaut. Bei erkennbarem Verschleiß oder spürbar ständig erhöhten Vibrationen prüfen lassen. 16 KM 94 R
deutsch Wartungs- und Pflegehinweise Die Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten Bedingungen (starker Staubanfall etc.) und längeren täglichen Arbeitszeiten die angegebenen Intervalle entsprechend verkürzen. nach Arbeitsende bzw. nach jeder Tankfüllung bei Beschädigung vor Arbeitsbeginn wöchentlich bei Störung bei Bedarf monatlich jährlich täglich Sichtprüfung (betriebssicherer Zustand, X X Dichtheit) Komplette Maschine reinigen X Beschädigte Teile ersetzen X Bedienungsgriff Funktionsprüfung X X Sichtprüfung X X Luftfilter Filtergehäuse reinigen X Filz-Filter ersetzen1) X X Kraftstofftank reinigen X X X prüfen X Kraftstoffhandpumpe (falls vorhanden) instandsetzen durch Fachhändler2) X prüfen durch Fachhändler2) X Saugkopf im Kraftstofftank ersetzen durch Fachhändler2) X X X Leerlauf prüfen, das Arbeitswerkzeug X X Vergaser darf sich nicht mitdrehen Leerlauf einstellen X Elektrodenabstand einstellen X Zündkerze alle 100 Betriebsstunden ersetzen Sichtprüfung X Ansaugöffnung für Kühlluft reinigen X Zylinderrippen reinigen durch Fachhändler2) X entkoken nach 139 Betriebsstunden, Auslasskanal anschließend alle 150 Betriebsstunden, X durch Fachhändler2) KM 94 R 17
deutsch Die Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten Bedingungen (starker Staubanfall etc.) und längeren täglichen Arbeitszeiten die angegebenen Intervalle entsprechend verkürzen. nach Arbeitsende bzw. nach jeder Tankfüllung bei Beschädigung vor Arbeitsbeginn wöchentlich bei Störung bei Bedarf monatlich jährlich täglich Zugängliche Schrauben und Muttern nachziehen X (außer Einstellschrauben) Sichtprüfung3) X X X Antivibrationselemente ersetzen durch Fachhändler2) X Sicherheitsaufkleber ersetzen X 1) nur wenn die Motorleistung spürbar nachlässt 2) STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler 3) siehe im Kapitel "Prüfung und Wartung durch den Fachhändler", Abschnitt "Antivibrationselemente" 18 KM 94 R
deutsch STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Verschleiß minimieren und Reparaturen nur beim STIHL Schäden vermeiden Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden Einhalten der Vorgaben dieser regelmäßig Schulungen angeboten und Gebrauchsanleitung vermeidet technische Informationen zur Verfügung übermäßigen Verschleiß und Schäden gestellt. am Gerät. Werden diese Arbeiten versäumt oder Benutzung, Wartung und Lagerung des unsachgemäß ausgeführt, können Gerätes müssen so sorgfältig erfolgen, Schäden entstehen, die der Benutzer wie in dieser Gebrauchsanleitung selbst zu verantworten hat. Dazu beschrieben. gehören u. a.: Alle Schäden, die durch Nichtbeachten – Schäden am Triebwerk infolge nicht der Sicherheits-, Bedienungs- und rechtzeitig oder unzureichend Wartungshinweise verursacht werden, durchgeführter Wartung (z. B. Luft- hat der Benutzer selbst zu verantworten. und Kraftstofffilter), falscher Dies gilt insbesondere für: Vergaser-Einstellung oder – nicht von STIHL freigegebene unzureichender Reinigung der Änderungen am Produkt Kühlluftführung (Ansaugschlitze, – die Verwendung von Werkzeugen Zylinderrippen) oder Zubehör, die nicht für das – Korrosions- und andere Gerät zulässig, geeignet oder die Folgeschäden infolge qualitativ minderwertig sind unsachgemäßer Lagerung – nicht bestimmungsgemäße – Schäden am Gerät infolge Verwendung des Gerätes Verwendung qualitativ – Einsatz des Gerätes bei Sport- oder minderwertiger Ersatzteile Wettbewerbs-Veranstaltungen Verschleißteile – Folgeschäden infolge der Weiterbenutzung des Gerätes mit defekten Bauteilen Manche Teile des Motorgerätes unterliegen auch bei Wartungsarbeiten bestimmungsgemäßem Gebrauch einem normalen Verschleiß und müssen je nach Art und Dauer der Nutzung Alle im Kapitel "Wartungs- und rechtzeitig ersetzt werden. Dazu Pflegehinweise" aufgeführten Arbeiten gehören u. a.: müssen regelmäßig durchgeführt werden. Soweit diese Wartungsarbeiten – Kupplung nicht vom Benutzer selbst ausgeführt – Filter (für Luft, Kraftstoff) werden können, ist damit ein – Anwerfvorrichtung Fachhändler zu beauftragen. – Zündkerze KM 94 R 19
deutsch Wichtige Bauteile 1 Drehknopf für Startgas 2 Vergasereinstellschraube 3 Tankverschluss 4 Kraftstofftank 1 5 Anwerfgriff 2 6 Schalldämpfer 5 6 7 Gashebel 3 8 Stellrad 4 9 Stopptaster 10 Gashebelsperre 11 Tragöse # 12 Rundumgriff 13 Bügel 16 14 Kupplungsmuffe 12 15 Knebelschraube 11 16 Zündkerzenstecker mit Kappe 9 10 14 13 17 17 Kraftstoffhandpumpe 8 18 18 Luftfilterdeckel 19 Gerätestütze 15 7 # Maschinennummer # 19 0000-GXX-5226-A0 20 KM 94 R
deutsch Ausstattungsmerkmale Schallleistungspegel Lweq nach Technische Daten ISO 10517, ISO 11201, ISO 11789 C Hinweis auf Komfort-Merkmale 104 dB(A) ... 106 dB(A) Triebwerk R Rundumgriff Vibrationswert ahv,eq nach ISO 22867 E ErgoStart Handgriff links Einzylinder-Zweitaktmotor Schall- und Vibrationswerte 2,9 m/s2 ... 8,2 m/s2 Hubraum: 24,1 cm3 Handgriff rechts Zylinderbohrung: 35 mm mit KombiWerkzeug 3,6 m/s2 ... 6,9 m/s2 Kolbenhub: 25 mm Ausführung siehe "Zulässige Für den Schalldruckpegel und den Leistung nach 0,9 kW (1,2 PS) KombiWerkzeuge" Schallleistungspegel beträgt der K-Wert ISO 8893: bei 8500 1/min nach RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); für Leerlaufdrehzahl: 2800 1/min Weiterführende Angaben zur Erfüllung den Vibrationswert beträgt der K-Wert Abregeldrehzahl der Arbeitgeberrichtlinie Vibration nach RL 2006/42/EG = 2,0 m/s2. (Nennwert): 9800 1/min 2002/44/EG siehe www.stihl.com/vib Zur Ermittlung der Schall- und REACH Zündanlage Vibrationswerte werden Leerlauf und nominelle Höchstdrehzahl in folgenden REACH bezeichnet eine EG Elektronisch gesteuerter Magnetzünder Verhältnissen berücksichtigt: Verordnung zur Registrierung, bei FCB-KM, FCS-KM, Bewertung und Zulassung von Zündkerze (entstört): NGK CMR 6 H Chemikalien. FH-KM, FS-KM, FSB-KM, Elektrodenabstand: 0,5 mm RG-KM und HT-KM 1 zu 1 Informationen zur Erfüllung der REACH bei HL-KM 1 zu 4 Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 siehe Kraftstoffsystem bei BF-KM, BG-KM, KB-KM, www.stihl.com/reach KW-KM und SP-KM 1 zu 6 Lageunempfindlicher Walzenvergaser Abgas-Emissionswert mit integrierter Kraftstoffpumpe Die genauen Schallwerte und Vibrationswerte sind abhängig vom Kraftstofftankinhalt: 540 cm3 (0,54 l) angebauten KombiWerkzeug und in der Der im EU-Typgenehmigungsverfahren Gebrauchsanleitung des gemessene CO2-Wert ist unter Gewicht KombiWerkzeugs beschrieben. www.stihl.com/co2 in den produktspezifischen Technischen Daten Schalldruckpegel Lpeq nach ISO 10517, angegeben. ISO 11201, ISO 11789, ISO 22868 unbetankt, ohne KombiWerkzeug Der gemessene CO2-Wert wurde an KM 94 RC-E: 4,0 kg 91 dB(A) ... 95 dB(A) einem repräsentativen Motor nach Schallleistungspegel Lw nach einem genormten Prüfverfahren unter ISO 22868 Laborbedingungen ermittelt und stellt keine ausdrückliche oder implizite 104 dB(A) ... 109 dB(A) Garantie der Leistung eines bestimmten Motors dar. KM 94 R 21
deutsch Durch die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebene bestimmungsgemäße Reparaturhinweise Entsorgung Verwendung und Wartung, werden die geltenden Anforderungen an die Abgas- Benutzer dieses Gerätes dürfen nur Bei der Entsorgung die Emissionen erfüllt. Bei Veränderungen Wartungs- und Pflegearbeiten länderspezifischen am Motor erlischt die Betriebserlaubnis. durchführen, die in dieser Entsorgungsvorschriften beachten. Gebrauchsanleitung beschrieben sind. Weitergehende Reparaturen dürfen nur Fachhändler ausführen. STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. 000BA073 KN STIHL Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt. STIHL Produkte gehören nicht in den Bei Reparaturen nur Ersatzteile Hausmüll. STIHL Produkt, Akkumulator, einbauen, die von STIHL für dieses Zubehör und Verpackung einer Gerät zugelassen sind oder technisch umweltfreundlichen Wiederverwertung gleichartige Teile. Nur hochwertige zuführen. Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann Aktuelle Informationen zur Entsorgung die Gefahr von Unfällen oder Schäden sind beim STIHL Fachhändler erhältlich. am Gerät bestehen. STIHL empfiehlt STIHL Original- Ersatzteile zu verwenden. STIHL Original-Ersatzteile erkennt man an der STIHL Ersatzteilnummer, am Schriftzug { und gegebenenfalls am STIHL Ersatzteilkennzeichen K (auf kleinen Teilen kann das Zeichen auch allein stehen). 22 KM 94 R
deutsch Waiblingen, 03.02.2020 EU-Konformitätserklärung Anschriften ANDREAS STIHL AG & Co. KG i. V. ANDREAS STIHL AG & Co. KG STIHL Hauptverwaltung Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Deutschland ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 erklärt in alleiniger Verantwortung, dass 71307 Waiblingen Bauart: KombiMotor Dr. Jürgen Hoffmann STIHL Vertriebsgesellschaften Fabrikmarke: STIHL Typ: KM 94 RC-E Leiter Erzeugnisdaten, -vorschriften und Zulassung DEUTSCHLAND Serienidentifizierung: 4149 Hubraum 24,1 cm3 STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG Robert-Bosch-Straße 13 den einschlägigen Bestimmungen der 64807 Dieburg Richtlinien 2011/65/EU, 2006/42/EG Telefon: +49 6071 3055358 und 2014/30/EU entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum ÖSTERREICH Produktionsdatum gültigen Versionen STIHL Ges.m.b.H. der folgenden Normen entwickelt und Fachmarktstraße 7 gefertigt worden ist: 2334 Vösendorf EN ISO 12100, EN 55012, Telefon: +43 1 86596370 EN 61000-6-1 (in Verbindung mit den SCHWEIZ genannten KombiWerkzeugen BF-KM, BG-KM, FCB-KM, FCS-KM, FH-KM, STIHL Vertriebs AG FS-KM, FSB-KM, RG-KM, HL-KM, Isenrietstraße 4 HT-KM, KB-KM, KW-KM und SP-KM) 8617 Mönchaltorf Telefon: +41 44 9493030 Der beschriebene KombiMotor darf nur in Verbindung mit von STIHL für diesen TSCHECHISCHE REPUBLIK KombiMotor freigegebenen Andreas STIHL, spol. s r.o. KombiWerkzeugen in Betrieb Chrlická 753 genommen werden. 664 42 Modřice Aufbewahrung der Technischen Unterlagen: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung Das Baujahr und die Maschinennummer sind auf dem Gerät angegeben. KM 94 R 23
deutsch STIHL Importeure BOSNIEN-HERZEGOWINA UNIKOMERC d. o. o. Bišće polje bb 88000 Mostar Telefon: +387 36 352560 Fax: +387 36 350536 KROATIEN UNIKOMERC - UVOZ d.o.o. Sjedište: Amruševa 10, 10000 Zagreb Prodaja: Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410 Velika Gorica Telefon: +385 1 6370010 Fax: +385 1 6221569 TÜRKEI SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ TİCARET A.Ş. Alsancak Sokak, No:10 I-6 Özel Parsel 34956 Tuzla, İstanbul Telefon: +90 216 394 00 40 Fax: +90 216 394 00 44 24 KM 94 R
français Table des matières CombiSystème 26 Chère cliente, cher client, Indications concernant la présente nous vous félicitons d'avoir choisi un Notice d'emploi 26 produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et Ce produit a été fabriqué avec les Notice d'emploi d'origine techniques de travail 27 procédés les plus modernes et les Outils CombiSystème autorisés 32 méthodes de surveillance de qualité les Montage de la poignée circulaire 32 plus évoluées. Nous mettons tout en œuvre pour que cette machine vous Carburant 33 assure les meilleurs services, de telle Ravitaillement en carburant 35 sorte que vous puissiez en être Mise en route / arrêt du moteur 36 parfaitement satisfait. L'encre d'imprimerie contient des huiles végétales, le papier Instructions de service 39 Pour toute question concernant cette Remplacement du filtre à air 39 machine, veuillez vous adresser à votre Réglage du carburateur 40 revendeur ou directement à Bougie 40 l'importateur de votre pays. Rangement 41 Imprimé sur papier blanchi sans chlore Contrôle et maintenance par l'utilisateur 41 Contrôle et maintenance par le revendeur spécialisé 42 Instructions pour la maintenance et Dr. Nikolas Stihl est recyclable. l'entretien 43 Conseils à suivre pour réduire l'usure et éviter les avaries 45 Principales pièces 46 Caractéristiques techniques 47 Instructions pour les réparations 48 Mise au rebut 48 © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2020 Déclaration de conformité UE 49 0458-467-9421-B. VA2.B20. 0000008075_006_F La présente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de tra- duction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques. KM 94 R 25
français Repérage des différents types de textes CombiSystème Indications concernant la présente Notice d'emploi Le CombiSystème STIHL offre la AVERTISSEMENT possibilité de combiner différents Pictogrammes Avertissement contre un risque moteurs CombiSystème et outils d'accident et de blessure ainsi que de CombiSystème pour composer un Les pictogrammes appliqués sur la graves dégâts matériels. dispositif à moteur complet. Dans la machine sont expliqués dans la présente Notice d'emploi, l'ensemble – présente Notice d'emploi. en ordre de marche – d'un moteur AVIS CombiSystème et d'un outil Suivant la machine et son équipement spécifique, les pictogrammes suivants Avertissement contre un risque de CombiSystème est dénommé dispositif peuvent y être appliqués. détérioration de la machine ou de à moteur ou machine. certains composants. Par conséquent, les Notices d'emploi du Réservoir à carburant ; moteur CombiSystème et de l'outil mélange d'essence et Développement technique CombiSystème constituent, ensemble, d'huile moteur la Notice d'emploi intégrale du dispositif Actionner la soupape de La philosophie de STIHL consiste à à moteur ou de la machine. décompression poursuivre le développement continu de Il faut donc toujours lire attentivement toutes ses machines et de tous ses les deux Notices d'emploi avant la dispositifs ; c'est pourquoi nous devons première mise en service et les nous réserver tout droit de modification conserver précieusement pour pouvoir Pompe d'amorçage de nos produits, en ce qui concerne la les relire lors d'une utilisation ultérieure. manuelle forme, la technique et les équipements. On ne pourra donc en aucun cas se Actionner la pompe prévaloir des indications et illustrations d'amorçage manuelle de la présente Notice d'emploi à l'appui de revendications quelconques. Tube de graisse Canalisation de l'air aspiré : utilisation en été Canalisation de l'air aspiré : utilisation en hiver Chauffage de poignées 26 KM 94 R
français Veiller à ce que des spectateurs certains types de stimulateurs Prescriptions de sécurité et éventuels, en particulier des enfants, ou cardiaques ne peut pas être totalement techniques de travail des animaux restent à une distance exclue. Afin d'écarter tout risque pour la suffisante. santé, STIHL recommande aux Pour travailler avec un personnes portant un stimulateur dispositif à moteur, il est Lorsque la machine n'est pas utilisée, la cardiaque de consulter leur médecin nécessaire de respecter ranger en veillant à ce qu'elle ne traitant et le fabricant du stimulateur des prescriptions de présente aucun danger pour d'autres cardiaque. sécurité particulières. personnes. Conserver la machine à un endroit adéquat, de telle sorte qu'elle ne Il est interdit de travailler avec la Avant la première mise puisse pas être utilisée sans machine après avoir consommé de en service, lire attentive- autorisation. l'alcool ou de la drogue ou bien après ment et intégralement les avoir pris des médicaments qui risquent deux Notices d'emploi L'utilisateur est responsable des de limiter la capacité de réaction. (celle du moteur Com- blessures qui pourraient être infligées à biSystème et celle de d'autres personnes, de même que des Utiliser la machine – suivant l'outil l'outil CombiSystème). dégâts matériels causés. CombiSystème employé – Les conserver précieuse- exclusivement pour les travaux décrits Ne prêter ou louer la machine qu'à des ment pour pouvoir les dans la Notice d'emploi de l'outil personnes familiarisées avec ce modèle relire lors d'une utilisa- CombiSystème. et sa manipulation – et toujours y joindre tion ultérieure. Le fait de les Notices d'emploi du moteur Il est interdit d'utiliser cette machine ne pas respecter les ins- CombiSystème et de l'outil pour d'autres travaux – risque tructions des Notices CombiSystème. d'accident ! d'emploi peut entraîner un danger de mort. Le cas échéant, tenir compte des Mettre le moteur CombiSystème en prescriptions nationales et des marche exclusivement avec l'outil Respecter les prescriptions de sécurité réglementations locales qui précisent CombiSystème accouplé – sinon, la nationales spécifiques publiées par ex. les créneaux horaires à respecter pour machine risquerait d'être endommagée. par les caisses professionnelles le travail avec des dispositifs à moteur d'assurances mutuelles, caisses de Monter exclusivement des outils bruyants. sécurité sociale, services pour la CombiSystème ou accessoires protection du travail et autres L'utilisateur de la machine doit être autorisés par STIHL pour cette machine organismes compétents. reposé, en bonne santé et en bonne ou des pièces similaires du point de vue condition physique. technique. Respecter impérativement Une personne qui travaille pour la les instructions du chapitre « Outils première fois avec cette machine doit Une personne à laquelle il est interdit CombiSystème autorisés ». Pour toute demander au vendeur ou à une autre d'effectuer des travaux fatigants – pour question à ce sujet, s'adresser à un personne compétente de lui montrer des questions de santé – devrait revendeur spécialisé. Utiliser comment l'utiliser en toute sécurité – ou consulter son médecin et lui demander exclusivement des outils ou accessoires participer à un stage de formation. si elle peut travailler avec un dispositif à de haute qualité. Sinon, des accidents moteur. Les jeunes encore mineurs ne sont pas pourraient survenir ou la machine autorisés à travailler avec cette machine Uniquement pour les personnes qui risquerait d'être endommagée. – une seule exception est permise pour portent un stimulateur cardiaque : le des apprentis de plus de 16 ans système d'allumage de cette machine travaillant sous surveillance. engendre un champ électromagnétique de très faible intensité. Une influence sur KM 94 R 27
Sie können auch lesen