STIHL KM 94 R Gebrauchsanleitung Notice d'emploi Handleiding Istruzioni d'uso
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Gebrauchsanleitung
Notice d’emploi
STIHL KM 94 R Handleiding
Istruzioni d’usoD Gebrauchsanleitung 1 - 24 F Notice d’emploi 25 - 49 n Handleiding 50 - 71 I Istruzioni d’uso 72 - 94
deutsch
Inhaltsverzeichnis
KombiSystem 2 Verehrte Kundin, lieber Kunde,
Zu dieser Gebrauchsanleitung 2 vielen Dank, dass Sie sich für ein
Sicherheitshinweise und Qualitätserzeugnis der Firma STIHL
entschieden haben.
Original Gebrauchsanleitung
Arbeitstechnik 3
Zulässige KombiWerkzeuge 7 Dieses Produkt wurde mit modernen
Rundumgriff anbauen 7 Fertigungsverfahren und
umfangreichen
Kraftstoff 8
Qualitätssicherungsmaßnahmen
Kraftstoff einfüllen 9 hergestellt. Wir sind bemüht alles zu tun,
Motor starten / abstellen 10 damit Sie mit diesem Gerät zufrieden
Betriebshinweise 13 sind und problemlos damit arbeiten
Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.
Luftfilter ersetzen 13 können.
Vergaser einstellen 13 Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gerät
Zündkerze 14 haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder direkt an unsere
Gerät aufbewahren 15
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
Vertriebsgesellschaft.
Prüfung und Wartung durch den
Benutzer 15 Ihr
Prüfung und Wartung durch den
Fachhändler 15
Wartungs- und Pflegehinweise 17
Verschleiß minimieren und
Schäden vermeiden 19 Dr. Nikolas Stihl
Wichtige Bauteile 20
Technische Daten 21
Reparaturhinweise 22
Entsorgung 22
EU-Konformitätserklärung 23
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2020
Anschriften 23
0458-467-9421-B. VA2.B20.
0000008155_006_D
Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Verviel-
fältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen.
KM 94 R 1deutsch
Kennzeichnung von Textabschnitten
KombiSystem Zu dieser
Gebrauchsanleitung
Beim STIHL KombiSystem werden WARNUNG
unterschiedliche KombiMotoren und Bildsymbole
Warnung vor Unfall- und
KombiWerkzeuge zu einem Motorgerät
Verletzungsgefahr für Personen sowie
zusammengeführt. Die funktionsfähige Bildsymbole, die auf dem Gerät vor schwerwiegenden Sachschäden.
Einheit von KombiMotor und angebracht sind, sind in dieser
KombiWerkzeug wird in dieser Gebrauchsanleitung erklärt.
Gebrauchsanleitung Motorgerät HINWEIS
genannt. Abhängig von Gerät und Ausstattung
können folgende Bildsymbole am Gerät Warnung vor Beschädigung des
Dementsprechend bilden die angebracht sein. Gerätes oder einzelner Bauteile.
Gebrauchsanleitungen für KombiMotor
und KombiWerkzeug die gesamte Kraftstofftank; Kraftstoff-
Technische Weiterentwicklung
Gebrauchsanleitung für das Motorgerät. gemisch aus Benzin und
Motoröl
Immer beide Gebrauchsanleitungen vor STIHL arbeitet ständig an der
der ersten Inbetriebnahme aufmerksam Dekompressionsventil Weiterentwicklung sämtlicher
lesen und für späteren Gebrauch sicher betätigen Maschinen und Geräte; Änderungen
aufbewahren. des Lieferumfanges in Form, Technik
und Ausstattung müssen wir uns
deshalb vorbehalten.
Kraftstoffhandpumpe
Aus Angaben und Abbildungen dieser
Gebrauchsanleitung können deshalb
keine Ansprüche abgeleitet werden.
Kraftstoffhandpumpe
betätigen
Fetttube
Ansaugluftführung:
Sommerbetrieb
Ansaugluftführung:
Winterbetrieb
Griffheizung
2 KM 94 Rdeutsch
Der Benutzer ist verantwortlich für Das Motorgerät – abhängig von dem
Sicherheitshinweise und Unfälle oder Gefahren, die gegenüber verwendeten KombiWerkzeug – nur zu
Arbeitstechnik anderen Personen oder deren Eigentum den in der Gebrauchsanleitung des
auftreten. KombiWerkzeuges beschriebenen
Besondere Sicherheits-
Arbeiten verwenden.
maßnahmen sind beim Motorgerät nur an Personen
Arbeiten mit einem weitergeben oder ausleihen, die mit Für andere Zwecke darf das Motorgerät
Motorgerät nötig. diesem Modell und seiner Handhabung nicht benutzt werden – Unfallgefahr!
vertraut sind – stets die
Den KombiMotor nur mit angebautem
Gebrauchsanleitungen von KombiMotor
Immer beide Gebrauchs- KombiWerkzeug betreiben – ansonsten
und KombiWerkzeug mitgeben.
anleitungen (KombiMotor kann Schaden am Motorgerät die Folge
und KombiWerkzeug) vor Der Einsatz Schall emittierender sein.
der ersten Inbetrieb- Motorgeräte kann durch nationale, wie
Nur solche KombiWerkzeuge oder
nahme aufmerksam auch örtlich, lokale Vorschriften zeitlich
Zubehöre anbauen, die von STIHL für
lesen und für späteren begrenzt sein.
dieses Motorgerät zugelassen sind oder
Gebrauch sicher aufbe- Wer mit dem Motorgerät arbeitet, muss technisch gleichartige Teile. Unbedingt
wahren. Nichtbeachten ausgeruht, gesund und in guter Kapitel "Zulässige KombiWerkzeuge"
der Gebrauchsanleitun- Verfassung sein. beachten. Bei Fragen dazu an einen
gen kann Fachhändler wenden. Nur hochwertige
lebensgefährlich sein. Wer sich aus gesundheitlichen Gründen
Werkzeuge oder Zubehöre verwenden.
nicht anstrengen darf, sollte seinen Arzt
Länderbezogene Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen
fragen, ob die Arbeit mit einem
Sicherheitsvorschriften, z. B. von oder Schäden am Motorgerät bestehen.
Motorgerät möglich ist.
Berufsgenossenschaften, Sozialkassen, STIHL empfiehlt STIHL Original-
Behörden für Arbeitsschutz und andere Nur Träger von Herzschrittmachern: Die
Werkzeuge und Zubehör zu verwenden.
beachten. Zündanlage dieses Motorgerätes
Diese sind in ihren Eigenschaften
erzeugt ein sehr geringes
Wer zum ersten Mal mit dem Motorgerät optimal auf das Produkt und die
elektromagnetisches Feld. Ein Einfluss
arbeitet: Vom Verkäufer oder von einem Anforderungen des Benutzers
auf einzelne Herzschrittmacher-Typen
anderen Fachkundigen erklären lassen, abgestimmt.
kann nicht völlig ausgeschlossen
wie man damit sicher umgeht – oder an werden. Zur Vermeidung von Keine Änderungen am Motorgerät
einem Fachlehrgang teilnehmen. gesundheitlichen Risiken empfiehlt vornehmen – die Sicherheit kann
Minderjährige dürfen nicht mit dem STIHL den behandelnden Arzt und den dadurch gefährdet werden. Für
Motorgerät arbeiten – ausgenommen Hersteller des Herzschrittmachers zu Personen- und Sachschäden, die bei
Jugendliche über 16 Jahre, die unter befragen. der Verwendung nicht zugelassener
Aufsicht ausgebildet werden. Anbaugeräte auftreten, schließt STIHL
Nach der Einnahme von Alkohol,
jede Haftung aus.
Kinder, Tiere und Zuschauer fern halten. Medikamenten, die das
Reaktionsvermögen beeinträchtigen Zur Reinigung des Motorgerätes keine
Wird das Motorgerät nicht benutzt, ist es oder Drogen darf nicht mit dem Hochdruckreiniger verwenden. Der
so abzustellen, dass niemand gefährdet Motorgerät gearbeitet werden. harte Wasserstrahl kann Teile des
wird. Motorgerät vor unbefugtem Zugriff Motorgerätes beschädigen.
sichern.
KM 94 R 3deutsch
Bekleidung und Ausrüstung Tanken Vor dem Starten
Vorschriftsmäßige Bekleidung und Benzin ist extrem leicht Motorgerät auf betriebssicheren
Ausrüstung tragen. entzündlich – von offe- Zustand prüfen – entsprechende Kapitel
nem Feuer Abstand in den Gebrauchsanleitungen beachten:
Keine Kleidung tragen,
halten – keinen Kraftstoff Kraftstoffsystem auf Dichtheit
die sich in Holz, Gestrüpp –
verschütten – nicht prüfen, besonders die sichtbaren
oder sich bewegenden
rauchen. Teile wie z. B. Tankverschluss,
Teilen des Gerätes ver-
fangen kann. Auch Vor dem Tanken Motor abstellen. Schlauchverbindungen,
keinen Schal, keine Kra- Kraftstoffhandpumpe (nur bei
Nicht tanken, solange der Motor noch Motorgeräten mit
watte und keinen
heiß ist – Kraftstoff kann überlaufen – Kraftstoffhandpumpe). Bei
Schmuck tragen. Lange
Brandgefahr! Undichtigkeiten oder Beschädigung
Haare so zusammenbin-
den und so sichern, dass Tankverschluss vorsichtig öffnen, damit Motor nicht starten – Brandgefahr!
sie sich oberhalb der bestehender Überdruck sich langsam Gerät vor Inbetriebnahme durch
Schultern befinden. abbauen kann und kein Kraftstoff Fachhändler instand setzen lassen
herausspritzt. die Kombination von
Siehe auch Hinweise zu "Bekleidung –
und Ausrüstung" in der Tanken nur an gut belüfteten Orten. Schneidwerkzeug, Schutz, Griff und
Gebrauchsanleitung des verwendeten Wurde Kraftstoff verschüttet, Motorgerät Traggurt muss zulässig und alle
KombiWerkzeuges. sofort säubern – keinen Kraftstoff an die Teile müssen einwandfrei montiert
Kleidung kommen lassen, sonst sofort sein
Motorgerät transportieren wechseln. – der Stopptaster muss sich leicht
Nach dem Tanken den betätigen lassen
Tankverschluss so fest – Drehknopf für Startgas,
wie möglich anziehen. Gashebelsperre, Gashebel und
Stellrad müssen leichtgängig sein –
der Gashebel muss von selbst in die
Dadurch wird das Risiko verringert, dass Leerlaufstellung zurückfedern. Aus
sich der Tankverschluss durch die der Position g des Drehknopfes für
002BA254 KN
Vibration des Motors löst und Kraftstoff Startgas muss dieser beim
austritt. gleichzeitigen Drücken von
Gashebelsperre und Gashebel in
Auf Undichtigkeiten achten – wenn die Betriebsstellung F zurückfedern
Immer Motor abstellen. Kraftstoff ausläuft, Motor nicht starten –
Lebensgefahr durch Verbrennungen! – Festsitz des Zündleitungssteckers
In Fahrzeugen: Motorgerät gegen
prüfen – bei lose sitzendem Stecker
Umkippen, Beschädigung und
können Funken entstehen, die
Auslaufen von Kraftstoff sichern.
austretendes Kraftstoff-Luftgemisch
Siehe auch Hinweise zu "Motorgerät entzünden können – Brandgefahr!
transportieren" in der
Gebrauchsanleitung des verwendeten
KombiWerkzeuges.
4 KM 94 Rdeutsch
– keine Änderung an den noch kurze Zeit weiter, wenn der Während der Arbeit
Bedienungs- und Gashebel losgelassen wird –
Sicherheitseinrichtungen Nachlaufeffekt.
vornehmen Bei drohender Gefahr bzw. im Notfall
Motorleerlauf prüfen: Das sofort Motor abstellen – Stopptaster in
– Handgriffe müssen sauber und Arbeitswerkzeug muss im Leerlauf – bei Richtung 0 betätigen.
trocken, frei von Öl und Schmutz losgelassenem Gashebel – stillstehen.
sein – wichtig zur sicheren Führung Auf einwandfreien Motorleerlauf achten,
Leicht entflammbare Materialien (z. B. damit sich das Arbeitswerkzeug nach
des Motorgerätes
Holzspäne, Baumrinde, trockenes Gras, dem Loslassen des Gashebels nicht
– Traggurt und Handgriff Kraftstoff) vom heißen Abgasstrom und mehr bewegt.
entsprechend der Körpergröße von der heißen Schalldämpfer-
Regelmäßig Leerlaufeinstellung
einstellen Oberfläche fernhalten – Brandgefahr!
kontrollieren bzw. korrigieren. Wenn
Das Motorgerät darf nur in Siehe auch Hinweise zu "Motor starten / sich das Arbeitswerkzeug im Leerlauf
betriebssicherem Zustand betrieben abstellen" in der Gebrauchsanleitung trotzdem bewegt, vom Fachhändler
werden – Unfallgefahr! des verwendeten KombiWerkzeuges. instandsetzen lassen. STIHL empfiehlt
Für den Notfall bei Verwendung von den STIHL Fachhändler.
Traggurten: Schnelles Absetzen des Motorgerät halten und führen
Bei angelegtem Gehörschutz ist erhöhte
Motorgerätes üben. Beim Üben Achtsamkeit und Umsicht erforderlich –
Motorgerät nicht auf den Boden werfen, Motorgerät immer mit beiden Händen an das Wahrnehmen von Gefahr
um Beschädigungen zu vermeiden. den Griffen festhalten. ankündigenden Geräuschen (Schreie,
Siehe auch Hinweise zu "Vor dem Signaltöne u. a.) ist eingeschränkt.
Immer für festen und sicheren Stand
Starten" in der Gebrauchsanleitung des sorgen. Rechtzeitig Arbeitspausen einlegen, um
verwendeten KombiWerkzeuges. Müdigkeit und Erschöpfung
vorzubeugen – Unfallgefahr!
Motor starten
Ruhig und überlegt arbeiten – nur bei
guten Licht- und Sichtverhältnissen.
Mindestens 3 m vom Ort des Tankens Umsichtig arbeiten, andere nicht
entfernt – nicht in geschlossenem gefährden.
002BA080 KN
Raum. Das Motorgerät nur in den Bereichen
Nur auf ebenem Untergrund, auf festen einsetzen, die in der
und sicheren Stand achten, Motorgerät Gebrauchsanleitung des
sicher festhalten – das Arbeitswerkzeug Linke Hand am Rundumgriff, rechte KombiWerkzeuges angegeben sind.
darf keine Gegenstände und nicht den Hand am Bedienungsgriff – auch bei
Boden berühren, weil es sich beim Linkshändern.
Starten mitbewegen kann.
Am KombiWerkzeug HT-KM den
Kontakt mit dem Arbeitswerkzeug Griffschlauch als linke Griffstelle
vermeiden – Verletzungsgefahr! verwenden.
Motor nicht "aus der Hand" anwerfen –
starten wie in der Gebrauchsanleitung
beschrieben. Das Arbeitswerkzeug läuft
KM 94 R 5deutsch
Das Motorgerät erzeugt unbedingt vor weiterem Betrieb auf Die Benutzungsdauer wird verkürzt
giftige Abgase, sobald betriebssicheren Zustand prüfen – siehe durch:
der Motor läuft. Diese auch "Vor dem Starten".
– besondere persönliche
Gase können geruchlos Insbesondere die Dichtheit des Veranlagung zu schlechter
und unsichtbar sein und Kraftstoffsystems und die Durchblutung (Merkmal: häufig
unverbrannte Kohlen- Funktionstüchtigkeit der kalte Finger, Kribbeln)
wasserstoffe und Benzol Sicherheitseinrichtungen prüfen.
enthalten. Niemals in – niedrige Außentemperaturen
Motorgeräte, die nicht mehr
geschlossenen oder betriebssicher sind, auf keinen Fall – Größe der Greifkräfte (festes
schlecht belüfteten Räu- weiter benutzen. Im Zweifelsfall Zugreifen behindert die
men mit dem Motorgerät Fachhändler aufsuchen. Durchblutung)
arbeiten.
Vor dem Verlassen des Motorgerätes: Bei regelmäßiger, langandauernder
Bei der Arbeit in Gräben, Senken oder Motor abstellen. Benutzung des Gerätes und bei
unter beengten Verhältnissen stets für wiederholtem Auftreten entsprechender
ausreichenden Luftaustausch sorgen – Zum Wechseln von KombiWerkzeug
Anzeichen (z. B. Fingerkribbeln) wird
Lebensgefahr durch Vergiftung! oder Arbeitswerkzeug den Motor
eine medizinische Untersuchung
abstellen – Verletzungsgefahr!
Bei Übelkeit, Kopfschmerzen, empfohlen.
Sehstörungen (z. B. kleiner werdendes
Vibrationen
Blickfeld), Hörstörungen, Schwindel, Wartung und Reparaturen
nachlassender Konzentrationsfähigkeit,
Arbeit sofort einstellen – diese Längere Benutzungsdauer des Gerätes
Motorgerät regelmäßig warten. Nur
Symptome können u. a. durch zu hohe kann zu vibrationsbedingten
Wartungsarbeiten und Reparaturen
Abgaskonzentrationen verursacht Durchblutungsstörungen der Hände
ausführen, die in der
werden – Unfallgefahr! führen ("Weißfingerkrankheit").
Gebrauchsanleitung beschrieben sind.
Motorgerät lärm- und abgasarm Eine allgemein gültige Dauer für die Alle anderen Arbeiten von einem
betreiben – Motor nicht unnötig laufen Benutzung kann nicht festgelegt Fachhändler ausführen lassen.
lassen, Gasgeben nur beim Arbeiten. werden, weil diese von mehreren
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und
Nicht rauchen bei der Benutzung und in Einflussfaktoren abhängt.
Reparaturen nur beim STIHL
der näheren Umgebung des Die Benutzungsdauer wird verlängert Fachhändler durchführen zu lassen.
Motorgerätes – Brandgefahr! Aus dem durch: STIHL Fachhändlern werden
Kraftstoffsystem können entzündliche regelmäßig Schulungen angeboten und
– Schutz der Hände (warme
Benzindämpfe entweichen. technische Informationen zur Verfügung
Handschuhe)
Während der Arbeit entstehende gestellt.
– Pausen
Stäube, Dunst und Rauch können Nur hochwertige Ersatzteile verwenden.
gesundheitsgefährdend sein. Bei Staub- Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen
oder Rauchentwicklung einen oder Schäden am Gerät bestehen. Bei
Atemschutz tragen. Fragen dazu an einen Fachhändler
Falls das Motorgerät nicht wenden.
bestimmungsgemäßer Beanspruchung
(z. B. Gewalteinwirkung durch Schlag
oder Sturz) ausgesetzt wurde,
6 KM 94 Rdeutsch
STIHL empfiehlt STIHL Original-
Ersatzteile zu verwenden. Diese sind in Zulässige KombiWerkzeuge Rundumgriff anbauen
ihren Eigenschaften optimal auf das
Gerät und die Anforderungen des Folgende STIHL KombiWerkzeuge Im Lieferumfang des Gerätes befindet
Benutzers abgestimmt. dürfen an den KombiMotor angebaut sich ein Bügel (Schrittbegrenzer). Den
Zur Reparatur, Wartung und Reinigung werden: Bügel am Rundumgriff anbauen.
immer Motor abstellen und
Zündkerzenstecker abziehen – KombiWerkzeug Verwendungszweck
Verletzungsgefahr durch FS-KM Sense mit Mähkopf
unbeabsichtigtes Anlaufen des Motors! FS-KM 1) Sense mit
– Ausnahme: Vergaser- und Grasschneideblatt
Leerlaufeinstellung. FSB-KM Sense mit Mähkopf
Motor bei abgezogenem RG-KM 1) Unkrautentferner
Zündkerzenstecker oder bei HL-KM 145° Heckenschneider,
ausgeschraubter Zündkerze nicht mit 2
einstellbar
der Anwerfvorrichtung in Bewegung
HL-KM 0° Heckenschneider
setzen – Brandgefahr durch Zündfunken
außerhalb des Zylinders! FH-KM 145° Gestrüppschneider
BG-KM Blasgerät 1
Motorgerät nicht in der Nähe von
offenem Feuer warten und aufbewahren HT-KM Hoch-Entaster
– durch Kraftstoff Brandgefahr! BF-KM Bodenfräse 1
FCB-KM Kantenschneider
002BA647 KN
Tankverschluss regelmäßig auf
Dichtheit prüfen. FCS-KM 2) Kantenschneider
Nur einwandfreie, von STIHL SP-KM Spezialernter
freigegebene Zündkerze – siehe KB-KM Kehrbürste N Vierkantmuttern (1) in den Bügel (2)
"Technische Daten" – verwenden. KW-KM Kehrwalze stecken – Bohrungen zur Deckung
Zündkabel prüfen (einwandfreie bringen
1) der im Lieferumfang enthaltene
Isolation, fester Anschluss). Bügel (Schrittbegrenzer) am
Schalldämpfer auf einwandfreien Rundumgriff muss verwendet
Zustand prüfen. werden – siehe auch "Rundumgriff
anbauen"
Nicht mit defektem oder ohne
2
Schalldämpfer arbeiten – Brandgefahr! – Bei Verwendung des FCS-KM
Gehörschäden! zusammen mit dem KM 94 R muss
die starre Welle im FCS-KM durch
Heißen Schalldämpfer nicht berühren – eine flexible Welle ersetzt werden.
Verbrennungsgefahr!
Der Zustand der Antivibrationselemente
beeinflusst das Vibrationsverhalten –
Antivibrationselemente regelmäßig
prüfen.
KM 94 R 7deutsch
Rundumgriff ausrichten und befestigen
Kraftstoff
4
2
Der Motor muss mit einem
Kraftstoffgemisch aus Benzin und
Motoröl betrieben werden.
A WARNUNG
3 Direkten Hautkontakt mit Kraftstoff und
Einatmen von Kraftstoffdämpfen
4 vermeiden.
5
STIHL MotoMix
6
002BA648 KN
7 STIHL empfiehlt die Verwendung von
STIHL MotoMix. Dieser fertig gemischte
Kraftstoff ist benzolfrei, bleifrei, zeichnet
002BA649 KN
sich durch eine hohe Oktanzahl aus und
N Schelle (3) in den Rundumgriff (4) bietet immer das richtige
legen und zusammen auf den Mischungsverhältnis.
Schaft (5) setzen
Durch Ändern des Abstands (A) kann STIHL MotoMix ist für höchste
N Schelle (6) anlegen der Rundumgriff in die für die Motorlebensdauer mit STIHL
N Bügel (2) anlegen – Lage beachten! Bedienungsperson und den Zweitaktmotoröl HP Ultra gemischt.
Anwendungsfall günstigste Lage
N Bohrungen zur Deckung bringen gebracht werden. MotoMix ist nicht in allen Märkten
verfügbar.
N Schrauben (7) in die Bohrungen Empfehlung: Abstand (A) ca. 22 cm
stecken – und bis zur Anlage in den (8,7 in.)
Bügel drehen Kraftstoff mischen
N Rundumgriff in die gewünschte
N weiter bei "Rundumgriff ausrichten Position schieben
und befestigen"
N Rundumgriff (4) ausrichten HINWEIS
N Schrauben so fest anziehen, dass Ungeeignete Betriebsstoffe oder von
sich der Rundumgriff nicht mehr um der Vorschrift abweichendes
den Schaft drehen lässt – wenn kein Mischungsverhältnis können zu ernsten
Bügel angebaut ist: bei Bedarf die Schäden am Triebwerk führen. Benzin
Muttern kontern oder Motoröl minderer Qualität können
Den Bügel (Schrittbegrenzer) ständig Motor, Dichtringe, Leitungen und
angebaut lassen. Kraftstofftank beschädigen.
8 KM 94 Rdeutsch
Benzin Benzinmenge STIHL Zweitaktöl 1:50 Kraftstoff einfüllen
Nur Markenbenzin mit einer Oktanzahl Liter Liter (ml)
von mindestens 90 ROZ verwenden – 15 0,30 (300)
bleifrei oder verbleit.
20 0,40 (400) Kraftstofftankverschluss
Benzin mit einem Alkoholanteil über 25 0,50 (500)
10% kann bei Motoren mit manuell
verstellbaren Vergasern Laufstörungen N in einen für Kraftstoff zugelassenen
verursachen und soll daher zum Betrieb Kanister zuerst Motoröl, dann
dieser Motoren nicht verwendet werden. Benzin einfüllen und gründlich
mischen
Motoren mit M-Tronic liefern mit einem
Benzin mit bis zu 25% Alkoholanteil Kraftstoffgemisch aufbewahren
0208BA019 KN
(E25) volle Leistung.
Motoröl Nur in für Kraftstoff zugelassenen
Behältern an einem sicheren, trockenen
Falls Kraftstoff selbst gemischt wird, darf
und kühlen Ort lagern, vor Licht und
nur ein STIHL Zweitakt-Motoröl oder ein WARNUNG
Sonne schützen.
anderes Hochleistungs-Motoröl der
Klassen JASO FB, JASO FC, JASO FD, Kraftstoffgemisch altert – nur den Bedarf Beim Betanken in unebenem Gelände
ISO-L-EGB, ISO-L-EGC oder ISO-L- für einige Wochen mischen. den Tankverschluss immer
EGD verwendet werden. Kraftstoffgemisch nicht länger als hangaufwärts positionieren.
30 Tage lagern. Unter Einwirkung von N in ebenem Gelände das Gerät so
STIHL schreibt das Zweitakt-Motoröl
Licht, Sonne, niedrigen oder hohen abstellen, dass der Verschluss nach
STIHL HP Ultra oder ein gleichwertiges
Temperaturen kann das oben weist
Hochleistungs-Motoröl vor, um die
Kraftstoffgemisch schneller
Emissionsgrenzwerte über die N Verschluss und Umgebung vor dem
unbrauchbar werden.
Maschinenlebensdauer gewährleisten Auftanken reinigen, damit kein
zu können. STIHL MotoMix kann jedoch bis zu Schmutz in den Kraftstofftank fällt
2 Jahren problemlos gelagert werden.
Mischungsverhältnis
N Kanister mit dem Kraftstoffgemisch
bei STIHL Zweitakt-Motoröl 1:50; 1:50 = vor dem Auftanken kräftig schütteln
1 Teil Öl + 50 Teile Benzin
Beispiele WARNUNG
Im Kanister kann sich Druck aufbauen –
Benzinmenge STIHL Zweitaktöl 1:50 vorsichtig öffnen.
Liter Liter (ml)
N Kraftstofftank und Kanister von Zeit
1 0,02 (20) zu Zeit gründlich reinigen
5 0,10 (100)
Restkraftstoff und die zur Reinigung
10 0,20 (200) benutzte Flüssigkeit vorschriften- und
umweltgerecht entsorgen!
KM 94 R 9deutsch
Tankverschluss öffnen Tankverschluss schließen
Motor starten / abstellen
Bedienungselemente
0208BA021 KN
0208BA020 KN
N Verschluss gegen den N Verschluss ansetzen 4 3
Uhrzeigersinn drehen bis er von der N Verschluss bis zum Anschlag im
Tanköffnung abgenommen werden Uhrzeigersinn drehen und so fest
kann wie möglich von Hand anziehen
2
N Tankverschluss abnehmen
Kraftstoff einfüllen 1
Beim Auftanken keinen Kraftstoff
192BA001 KN
verschütten und den Tank nicht randvoll
füllen.
STIHL empfiehlt das STIHL
Einfüllsystem für Kraftstoff 1 Gashebelsperre
(Sonderzubehör). 2 Gashebel
N Kraftstoff einfüllen 3 Stopptaster – mit den Stellungen für
Betrieb und Stopp. Zum
Ausschalten der Zündung muss der
Stopptaster (…) gedrückt werden –
siehe "Funktion des Stopptasters
und der Zündung"
4 Stellrad – zur Begrenzung des
Gashebelweges – siehe "Funktion
des Stellrades"
Funktion des Stopptasters und der
Zündung
Wird der Stopptaster betätigt, wird die
Zündung ausgeschaltet und der Motor
wird abgestellt. Nach dem Loslassen
10 KM 94 Rdeutsch
federt der Stopptaster automatisch Motor starten Anwerfen
wieder in die Stellung Betrieb zurück:
Nachdem der Motor stillsteht, wird in der
Stellung Betrieb die Zündung
automatisch wieder eingeschaltet – der
Motor ist startbereit und kann
angeworfen werden.
5
0000-GXX-5224-A0
192BA002 KN
Funktion des Stellrades
N das Gerät sicher mit der Stütze am
N Balg (5) der Kraftstoffhandpumpe Motor auf den Boden legen
4 mindestens 5 mal drücken – auch
N falls vorhanden: Transportschutz
wenn der Balg mit Kraftstoff gefüllt
am Schneidwerkzeug entfernen
0208BA067 KN
ist
Das Arbeitswerkzeug darf weder den
N Stellrad bis zum Anschlag in
Boden, noch irgendwelche
Richtung + drehen
Gegenstände berühren – siehe auch
Mit dem Stellrad (4) kann der Kalter Motor (Kaltstart) "Motor starten / abstellen" in der
Gashebelweg und damit der Bereich für Gebrauchsanleitung für das
die Motordrehzahl stufenlos zwischen KombiWerkzeug – Unfallgefahr!
Leerlauf und Vollgas eingestellt werden:
1. N sicheren Stand einnehmen –
– Stellrad (4) in Richtung – drehen: Möglichkeiten: stehend, gebückt
der Gashebelweg wird kürzer, die oder kniend
0000-GXX-5475-A0
eingestellte maximale 6 2. N das Gerät mit der linken Hand fest
Motordrehzahl wird niedriger
an den Boden drücken – dabei
– Stellrad (4) in Richtung + drehen: weder den Gashebel, die
der Gashebelweg wird länger, die Gashebelsperre noch den
eingestellte maximale N Drehknopf für Startgas (6) drehen Stopptaster berühren
Motordrehzahl wird höher und dann auf g eindrücken
– durch kräftiges Drücken des Diese Stellung auch benutzen, wenn der HINWEIS
Gashebels kann trotz eingestellter Motor schon gelaufen, aber noch kalt ist.
Begrenzung Vollgas gegeben Nicht den Fuß auf den Schaft stellen
Heißer Motor (Heißstart) oder darauf knien!
werden – dabei bleibt die
eingestellte Begrenzung erhalten – N Drehknopf für Startgas (6) bleibt in
nach dem Loslassen des Stellung F
Gashebels ist man wieder im
voreingestellten Bereich
KM 94 R 11deutsch
Der in der Stellung für Kaltstart g
laufende Motor geht anschließend beim
Beschleunigen aus.
N weiter in der Stellung für
Kaltstart g anwerfen bis der Motor
läuft
1191BA025 KN
192BA003 KN
Der Motor springt nicht an
N prüfen, ob alle
N mit der rechten Hand den N Gashebelsperre drücken und Gas Bedienungselemente richtig
Anwerfgriff fassen geben – der Drehknopf für Startgas eingestellt sind
springt in die Stellung für Betrieb F prüfen, ob Kraftstoff im Tank ist, ggf.
N Anwerfgriff langsam und N
gleichmäßig durchziehen Nach einem Kaltstart den Motor mit auffüllen
einigen Lastwechseln warmfahren. N prüfen, ob der Zündkerzenstecker
HINWEIS fest aufgesteckt ist
WARNUNG
Seil nicht bis zum Seilende N Startvorgang wiederholen
herausziehen – Bruchgefahr! Bei richtig eingestelltem Vergaser darf
Der Tank wurde restlos leergefahren
sich das Arbeitswerkzeug im
N Anwerfgriff nicht zurückschnellen Motorleerlauf nicht drehen! N nach dem Betanken den Balg der
lassen – entgegen der Kraftstoffhandpumpe mindestens
Ausziehrichtung zurückführen, Das Gerät ist einsatzbereit.
5 mal drücken – auch wenn der Balg
damit sich das Anwerfseil richtig mit Kraftstoff gefüllt ist
aufwickeln kann Motor abstellen
N Drehknopf für Startgas abhängig
N anwerfen bis der Motor läuft von der Motortemperatur einstellen
N Stopptaster betätigen – der Motor
Sobald der Motor läuft stoppt – den Stopptaster loslassen – N Motor erneut starten
Bei Temperaturen unter + 10 °C der Stopptaster federt zurück
Das Gerät in Stellung g mindestens Weitere Hinweise zum Starten
10 Sekunden warmlaufen lassen.
Bei Temperaturen über + 10 °C
Der Motor geht in der Stellung für
Das Gerät in Stellung g ca. Kaltstart g aus.
5 Sekunden warmlaufen lassen.
N Gashebelsperre drücken und Gas
geben – der Drehknopf für Startgas
springt in die Stellung für Betrieb F
N weiter in Stellung F anwerfen bis der
Motor läuft
12 KM 94 Rdeutsch
Betriebshinweise Luftfilter ersetzen Vergaser einstellen
Filterdeckel nicht abbauen und Luftfilter
Während der ersten Betriebszeit
nicht wechseln, solange kein spürbarer
Leistungsverlust vorliegt.
Das fabrikneue Gerät bis zur dritten
Tankfüllung nicht unbelastet im hohen Wenn die Motorleistung spürbar
Drehzahlbereich betreiben, damit nachlässt
0208BA036 KN
während der Einlaufphase keine
zusätzlichen Belastungen auftreten.
Während der Einlaufphase müssen sich
die bewegten Teile aufeinander Der Vergaser des Gerätes ist ab Werk
einspielen – im Triebwerk besteht ein so abgestimmt, dass dem Motor in allen
höherer Reibungswiderstand. Der Motor
1 4 Betriebszuständen ein optimales
erreicht seine maximale Leistung nach 3
Kraftstoff-Luft-Gemisch zugeführt wird.
einer Laufzeit von 5 bis 2
6162BA007 AM
15 Tankfüllungen.
1 Leerlaufdrehzahl einstellen
Während der Arbeit
N Drehknopf für Startgas auf g Motor bleibt im Leerlauf stehen
stellen Leerlaufanschlagschraube (LA)
Nach längerem Volllastbetrieb den N
Motor noch kurze Zeit im Leerlauf laufen N Schrauben (1) herausdrehen langsam im Uhrzeigersinn drehen,
lassen, bis die größere Wärme durch bis der Motor gleichmäßig läuft –
N Filterdeckel (2) abnehmen das Arbeitswerkzeug darf sich nicht
den Kühlluftstrom abgeführt ist, damit
die Bauteile am Triebwerk (Zündanlage, N Umgebung des Filters von grobem mitbewegen
Vergaser) nicht durch einen Wärmestau Schmutz befreien Arbeitswerkzeug bewegt sich im
extrem belastet werden. N Filter (3) abnehmen Leerlauf mit
Nach der Arbeit N verschmutzten oder beschädigten N Leerlaufanschlagschraube (LA)
Filter ersetzen langsam entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen, bis sich das
Bei kurzzeitigem Stillsetzen: Motor N beschädigte Teile ersetzen Arbeitswerkzeug nicht mehr bewegt
abkühlen lassen. Gerät mit leerem N neuen Filter in das
Kraftstofftank an einem trockenen Ort, Filtergehäuse (4) einsetzen WARNUNG
nicht in der Nähe von Zündquellen, bis
zum nächsten Einsatz aufbewahren. Bei N Filterdeckel aufsetzen Bleibt das Arbeitswerkzeug nach
längerer Stilllegung – siehe "Gerät N Schrauben eindrehen und erfolgter Einstellung im Leerlauf nicht
aufbewahren". festziehen stehen, Motorgerät vom Fachhändler
instand setzen lassen.
KM 94 R 13deutsch
Zündkerze
3
1
N bei ungenügender Motorleistung,
schlechtem Starten oder
Leerlaufstörungen zuerst die
0208BA038 KN
000BA045 KN
Zündkerze prüfen
N nach ca. 100 Betriebsstunden die
Zündkerze ersetzen – bei stark
N Zündkerzenstecker (3) abziehen
abgebrannten Elektroden auch
WARNUNG
schon früher – nur von STIHL N Zündkerze herausdrehen
freigegebene, entstörte Zündkerzen Bei nicht festgezogener oder fehlender
verwenden – siehe "Technische Zündkerze prüfen Anschlussmutter (1) können Funken
Daten" entstehen. Falls in leicht brennbarer
oder explosiver Umgebung gearbeitet
Zündkerze ausbauen wird, können Brände oder Explosionen
entstehen. Personen können schwer
verletzt werden oder Sachschaden kann
enstehen.
2 N entstörte Zündkerzen mit fester
000BA039 KN
Anschlussmutter verwenden
1 A
Zündkerze einbauen
0208BA037 KN
N verschmutzte Zündkerze reinigen
N Zündkerze eindrehen und
N Elektrodenabstand (A) prüfen und
festziehen
N Schraube (1) in der Kappe (2) so falls notwendig nachstellen, Wert
für Abstand – siehe "Technische N Zündkerzenstecker fest auf die
lange drehen, bis sich die Kappe
Daten" Zündkerze drücken
abnehmen läßt
N Kappe ablegen N Ursachen für die Verschmutzung
der Zündkerze beseitigen 1
Mögliche Ursachen sind:
– zu viel Motoröl im Kraftstoff 2
verschmutzter Luftfilter
0208BA039 KN
–
– ungünstige Betriebsbedingungen
N Kappe (1) aufsetzen, die
Schraube (2) eindrehen und
festziehen
14 KM 94 Rdeutsch
Gerät aufbewahren Prüfung und Wartung durch Prüfung und Wartung durch
den Benutzer den Fachhändler
Bei Betriebspausen ab ca. 3 Monaten
Gaszug Wartungsarbeiten
N Kraftstofftank an gut belüftetem Ort
entleeren und reinigen
Einstellung des Gaszuges prüfen STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und
N Kraftstoff vorschriften- und Reparaturen nur beim STIHL
umweltgerecht entsorgen Fehlerbild: Gerät erhöht die Drehzahl, Fachhändler durchführen zu lassen.
N Vergaser leerfahren, andernfalls wenn nur der Gashebel gedrückt wird.
können die Membranen im Kraftstoff-Saugkopf im Tank
Vergaser verkleben 2
N Gerät gründlich säubern, besonders
den Luftfilter
N Arbeitswerkzeug abnehmen,
1191BA023 KN
reinigen und prüfen, metallische
Teile mit Schutzöl behandeln 1
0208BA044 KN
N Gerät an einem trockenen und
sicheren Ort aufbewahren. Vor N Motor starten
unbefugter Benutzung (z. B. durch
Kinder) schützen N Gashebel (1) drücken – dabei die
Gashebelsperre (2) nicht betätigen N Saugkopf im Kraftstofftank jährlich
prüfen und bei Bedarf wechseln
Erhöht sich dabei die Drehzahl des
lassen
Motors bzw. dreht sich das
Arbeitswerkzeug mit, dann muss der Der Saugkopf soll im Tank in einem in
Gaszug eingestellt werden. der Abbildung gezeigten Bereich liegen.
N Motor abstellen
N Gaszug vom Fachhändler einstellen
lassen. STIHL empfiehlt den STIHL
Fachhändler
KM 94 R 15deutsch
Antivibrationselement
0208BA045 KN
Zwischen Motoreinheit und Schaft ist ein
Gummielement zur
Schwingungsdämpfung eingebaut. Bei
erkennbarem Verschleiß oder spürbar
ständig erhöhten Vibrationen prüfen
lassen.
16 KM 94 Rdeutsch
Wartungs- und Pflegehinweise
Die Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten
Bedingungen (starker Staubanfall etc.) und längeren täglichen Arbeitszeiten die
angegebenen Intervalle entsprechend verkürzen.
nach Arbeitsende bzw.
nach jeder Tankfüllung
bei Beschädigung
vor Arbeitsbeginn
wöchentlich
bei Störung
bei Bedarf
monatlich
jährlich
täglich
Sichtprüfung (betriebssicherer Zustand,
X X
Dichtheit)
Komplette Maschine
reinigen X
Beschädigte Teile ersetzen X
Bedienungsgriff Funktionsprüfung X X
Sichtprüfung X X
Luftfilter Filtergehäuse reinigen X
Filz-Filter ersetzen1) X X
Kraftstofftank reinigen X X X
prüfen X
Kraftstoffhandpumpe (falls vorhanden)
instandsetzen durch Fachhändler2) X
prüfen durch Fachhändler2) X
Saugkopf im Kraftstofftank
ersetzen durch Fachhändler2) X X X
Leerlauf prüfen, das Arbeitswerkzeug
X X
Vergaser darf sich nicht mitdrehen
Leerlauf einstellen X
Elektrodenabstand einstellen X
Zündkerze
alle 100 Betriebsstunden ersetzen
Sichtprüfung X
Ansaugöffnung für Kühlluft
reinigen X
Zylinderrippen reinigen durch Fachhändler2) X
entkoken nach 139 Betriebsstunden,
Auslasskanal anschließend alle 150 Betriebsstunden, X
durch Fachhändler2)
KM 94 R 17deutsch
Die Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten
Bedingungen (starker Staubanfall etc.) und längeren täglichen Arbeitszeiten die
angegebenen Intervalle entsprechend verkürzen.
nach Arbeitsende bzw.
nach jeder Tankfüllung
bei Beschädigung
vor Arbeitsbeginn
wöchentlich
bei Störung
bei Bedarf
monatlich
jährlich
täglich
Zugängliche Schrauben und Muttern
nachziehen X
(außer Einstellschrauben)
Sichtprüfung3) X X X
Antivibrationselemente
ersetzen durch Fachhändler2) X
Sicherheitsaufkleber ersetzen X
1)
nur wenn die Motorleistung spürbar nachlässt
2) STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler
3)
siehe im Kapitel "Prüfung und Wartung durch den Fachhändler", Abschnitt "Antivibrationselemente"
18 KM 94 Rdeutsch
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und
Verschleiß minimieren und Reparaturen nur beim STIHL
Schäden vermeiden Fachhändler durchführen zu lassen.
STIHL Fachhändlern werden
Einhalten der Vorgaben dieser
regelmäßig Schulungen angeboten und
Gebrauchsanleitung vermeidet
technische Informationen zur Verfügung
übermäßigen Verschleiß und Schäden
gestellt.
am Gerät.
Werden diese Arbeiten versäumt oder
Benutzung, Wartung und Lagerung des
unsachgemäß ausgeführt, können
Gerätes müssen so sorgfältig erfolgen,
Schäden entstehen, die der Benutzer
wie in dieser Gebrauchsanleitung
selbst zu verantworten hat. Dazu
beschrieben.
gehören u. a.:
Alle Schäden, die durch Nichtbeachten
– Schäden am Triebwerk infolge nicht
der Sicherheits-, Bedienungs- und
rechtzeitig oder unzureichend
Wartungshinweise verursacht werden,
durchgeführter Wartung (z. B. Luft-
hat der Benutzer selbst zu verantworten.
und Kraftstofffilter), falscher
Dies gilt insbesondere für:
Vergaser-Einstellung oder
– nicht von STIHL freigegebene unzureichender Reinigung der
Änderungen am Produkt Kühlluftführung (Ansaugschlitze,
– die Verwendung von Werkzeugen Zylinderrippen)
oder Zubehör, die nicht für das – Korrosions- und andere
Gerät zulässig, geeignet oder die Folgeschäden infolge
qualitativ minderwertig sind unsachgemäßer Lagerung
– nicht bestimmungsgemäße – Schäden am Gerät infolge
Verwendung des Gerätes Verwendung qualitativ
– Einsatz des Gerätes bei Sport- oder minderwertiger Ersatzteile
Wettbewerbs-Veranstaltungen
Verschleißteile
– Folgeschäden infolge der
Weiterbenutzung des Gerätes mit
defekten Bauteilen Manche Teile des Motorgerätes
unterliegen auch bei
Wartungsarbeiten bestimmungsgemäßem Gebrauch
einem normalen Verschleiß und müssen
je nach Art und Dauer der Nutzung
Alle im Kapitel "Wartungs- und rechtzeitig ersetzt werden. Dazu
Pflegehinweise" aufgeführten Arbeiten gehören u. a.:
müssen regelmäßig durchgeführt
werden. Soweit diese Wartungsarbeiten – Kupplung
nicht vom Benutzer selbst ausgeführt – Filter (für Luft, Kraftstoff)
werden können, ist damit ein
– Anwerfvorrichtung
Fachhändler zu beauftragen.
– Zündkerze
KM 94 R 19deutsch
Wichtige Bauteile
1 Drehknopf für Startgas
2 Vergasereinstellschraube
3 Tankverschluss
4 Kraftstofftank
1 5 Anwerfgriff
2 6 Schalldämpfer
5
6 7 Gashebel
3 8 Stellrad
4 9 Stopptaster
10 Gashebelsperre
11 Tragöse
# 12 Rundumgriff
13 Bügel
16 14 Kupplungsmuffe
12 15 Knebelschraube
11 16 Zündkerzenstecker mit Kappe
9 10
14 13 17 17 Kraftstoffhandpumpe
8 18 18 Luftfilterdeckel
19 Gerätestütze
15 7 # Maschinennummer
# 19
0000-GXX-5226-A0
20 KM 94 Rdeutsch
Ausstattungsmerkmale Schallleistungspegel Lweq nach
Technische Daten ISO 10517, ISO 11201, ISO 11789
C Hinweis auf Komfort-Merkmale 104 dB(A) ... 106 dB(A)
Triebwerk R Rundumgriff Vibrationswert ahv,eq nach ISO 22867
E ErgoStart
Handgriff links
Einzylinder-Zweitaktmotor
Schall- und Vibrationswerte 2,9 m/s2 ... 8,2 m/s2
Hubraum: 24,1 cm3
Handgriff rechts
Zylinderbohrung: 35 mm
mit KombiWerkzeug 3,6 m/s2 ... 6,9 m/s2
Kolbenhub: 25 mm
Ausführung siehe "Zulässige Für den Schalldruckpegel und den
Leistung nach 0,9 kW (1,2 PS)
KombiWerkzeuge" Schallleistungspegel beträgt der K-Wert
ISO 8893: bei 8500 1/min
nach RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); für
Leerlaufdrehzahl: 2800 1/min Weiterführende Angaben zur Erfüllung den Vibrationswert beträgt der K-Wert
Abregeldrehzahl der Arbeitgeberrichtlinie Vibration nach RL 2006/42/EG = 2,0 m/s2.
(Nennwert): 9800 1/min 2002/44/EG siehe www.stihl.com/vib
Zur Ermittlung der Schall- und REACH
Zündanlage Vibrationswerte werden Leerlauf und
nominelle Höchstdrehzahl in folgenden REACH bezeichnet eine EG
Elektronisch gesteuerter Magnetzünder Verhältnissen berücksichtigt: Verordnung zur Registrierung,
bei FCB-KM, FCS-KM, Bewertung und Zulassung von
Zündkerze (entstört): NGK CMR 6 H Chemikalien.
FH-KM, FS-KM, FSB-KM,
Elektrodenabstand: 0,5 mm
RG-KM und HT-KM 1 zu 1 Informationen zur Erfüllung der REACH
bei HL-KM 1 zu 4 Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 siehe
Kraftstoffsystem
bei BF-KM, BG-KM, KB-KM, www.stihl.com/reach
KW-KM und SP-KM 1 zu 6
Lageunempfindlicher Walzenvergaser Abgas-Emissionswert
mit integrierter Kraftstoffpumpe Die genauen Schallwerte und
Vibrationswerte sind abhängig vom
Kraftstofftankinhalt: 540 cm3 (0,54 l) angebauten KombiWerkzeug und in der Der im EU-Typgenehmigungsverfahren
Gebrauchsanleitung des gemessene CO2-Wert ist unter
Gewicht KombiWerkzeugs beschrieben. www.stihl.com/co2 in den
produktspezifischen Technischen Daten
Schalldruckpegel Lpeq nach ISO 10517,
angegeben.
ISO 11201, ISO 11789, ISO 22868
unbetankt, ohne KombiWerkzeug
Der gemessene CO2-Wert wurde an
KM 94 RC-E: 4,0 kg 91 dB(A) ... 95 dB(A) einem repräsentativen Motor nach
Schallleistungspegel Lw nach einem genormten Prüfverfahren unter
ISO 22868 Laborbedingungen ermittelt und stellt
keine ausdrückliche oder implizite
104 dB(A) ... 109 dB(A) Garantie der Leistung eines bestimmten
Motors dar.
KM 94 R 21deutsch
Durch die in dieser Gebrauchsanleitung
beschriebene bestimmungsgemäße Reparaturhinweise Entsorgung
Verwendung und Wartung, werden die
geltenden Anforderungen an die Abgas- Benutzer dieses Gerätes dürfen nur Bei der Entsorgung die
Emissionen erfüllt. Bei Veränderungen Wartungs- und Pflegearbeiten länderspezifischen
am Motor erlischt die Betriebserlaubnis. durchführen, die in dieser Entsorgungsvorschriften beachten.
Gebrauchsanleitung beschrieben sind.
Weitergehende Reparaturen dürfen nur
Fachhändler ausführen.
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und
Reparaturen nur beim STIHL
Fachhändler durchführen zu lassen.
000BA073 KN
STIHL Fachhändlern werden
regelmäßig Schulungen angeboten und
technische Informationen zur Verfügung
gestellt.
STIHL Produkte gehören nicht in den
Bei Reparaturen nur Ersatzteile Hausmüll. STIHL Produkt, Akkumulator,
einbauen, die von STIHL für dieses Zubehör und Verpackung einer
Gerät zugelassen sind oder technisch umweltfreundlichen Wiederverwertung
gleichartige Teile. Nur hochwertige zuführen.
Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann
Aktuelle Informationen zur Entsorgung
die Gefahr von Unfällen oder Schäden
sind beim STIHL Fachhändler erhältlich.
am Gerät bestehen.
STIHL empfiehlt STIHL Original-
Ersatzteile zu verwenden.
STIHL Original-Ersatzteile erkennt man
an der STIHL Ersatzteilnummer, am
Schriftzug { und
gegebenenfalls am STIHL
Ersatzteilkennzeichen K (auf kleinen
Teilen kann das Zeichen auch allein
stehen).
22 KM 94 Rdeutsch
Waiblingen, 03.02.2020
EU-Konformitätserklärung Anschriften
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
i. V.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
STIHL Hauptverwaltung
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Deutschland ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass 71307 Waiblingen
Bauart: KombiMotor
Dr. Jürgen Hoffmann STIHL Vertriebsgesellschaften
Fabrikmarke: STIHL
Typ: KM 94 RC-E Leiter Erzeugnisdaten, -vorschriften und
Zulassung DEUTSCHLAND
Serienidentifizierung: 4149
Hubraum 24,1 cm3 STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
den einschlägigen Bestimmungen der 64807 Dieburg
Richtlinien 2011/65/EU, 2006/42/EG Telefon: +49 6071 3055358
und 2014/30/EU entspricht und in
Übereinstimmung mit den jeweils zum ÖSTERREICH
Produktionsdatum gültigen Versionen STIHL Ges.m.b.H.
der folgenden Normen entwickelt und Fachmarktstraße 7
gefertigt worden ist: 2334 Vösendorf
EN ISO 12100, EN 55012, Telefon: +43 1 86596370
EN 61000-6-1 (in Verbindung mit den SCHWEIZ
genannten KombiWerkzeugen BF-KM,
BG-KM, FCB-KM, FCS-KM, FH-KM, STIHL Vertriebs AG
FS-KM, FSB-KM, RG-KM, HL-KM, Isenrietstraße 4
HT-KM, KB-KM, KW-KM und SP-KM) 8617 Mönchaltorf
Telefon: +41 44 9493030
Der beschriebene KombiMotor darf nur
in Verbindung mit von STIHL für diesen TSCHECHISCHE REPUBLIK
KombiMotor freigegebenen Andreas STIHL, spol. s r.o.
KombiWerkzeugen in Betrieb Chrlická 753
genommen werden. 664 42 Modřice
Aufbewahrung der Technischen
Unterlagen:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Das Baujahr und die Maschinennummer
sind auf dem Gerät angegeben.
KM 94 R 23deutsch STIHL Importeure BOSNIEN-HERZEGOWINA UNIKOMERC d. o. o. Bišće polje bb 88000 Mostar Telefon: +387 36 352560 Fax: +387 36 350536 KROATIEN UNIKOMERC - UVOZ d.o.o. Sjedište: Amruševa 10, 10000 Zagreb Prodaja: Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410 Velika Gorica Telefon: +385 1 6370010 Fax: +385 1 6221569 TÜRKEI SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ TİCARET A.Ş. Alsancak Sokak, No:10 I-6 Özel Parsel 34956 Tuzla, İstanbul Telefon: +90 216 394 00 40 Fax: +90 216 394 00 44 24 KM 94 R
français
Table des matières
CombiSystème 26 Chère cliente, cher client,
Indications concernant la présente nous vous félicitons d'avoir choisi un
Notice d'emploi 26 produit de qualité de la société STIHL.
Prescriptions de sécurité et Ce produit a été fabriqué avec les
Notice d'emploi d'origine
techniques de travail 27 procédés les plus modernes et les
Outils CombiSystème autorisés 32 méthodes de surveillance de qualité les
Montage de la poignée circulaire 32 plus évoluées. Nous mettons tout en
œuvre pour que cette machine vous
Carburant 33
assure les meilleurs services, de telle
Ravitaillement en carburant 35 sorte que vous puissiez en être
Mise en route / arrêt du moteur 36 parfaitement satisfait.
L'encre d'imprimerie contient des huiles végétales, le papier
Instructions de service 39 Pour toute question concernant cette
Remplacement du filtre à air 39 machine, veuillez vous adresser à votre
Réglage du carburateur 40 revendeur ou directement à
Bougie 40 l'importateur de votre pays.
Rangement 41
Imprimé sur papier blanchi sans chlore
Contrôle et maintenance par
l'utilisateur 41
Contrôle et maintenance par le
revendeur spécialisé 42
Instructions pour la maintenance et
Dr. Nikolas Stihl
est recyclable.
l'entretien 43
Conseils à suivre pour réduire
l'usure et éviter les avaries 45
Principales pièces 46
Caractéristiques techniques 47
Instructions pour les réparations 48
Mise au rebut 48
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2020
Déclaration de conformité UE 49
0458-467-9421-B. VA2.B20.
0000008075_006_F
La présente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de tra-
duction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques.
KM 94 R 25français
Repérage des différents types de textes
CombiSystème Indications concernant la
présente Notice d'emploi
Le CombiSystème STIHL offre la AVERTISSEMENT
possibilité de combiner différents Pictogrammes
Avertissement contre un risque
moteurs CombiSystème et outils
d'accident et de blessure ainsi que de
CombiSystème pour composer un Les pictogrammes appliqués sur la graves dégâts matériels.
dispositif à moteur complet. Dans la machine sont expliqués dans la
présente Notice d'emploi, l'ensemble – présente Notice d'emploi.
en ordre de marche – d'un moteur AVIS
CombiSystème et d'un outil Suivant la machine et son équipement
spécifique, les pictogrammes suivants Avertissement contre un risque de
CombiSystème est dénommé dispositif
peuvent y être appliqués. détérioration de la machine ou de
à moteur ou machine.
certains composants.
Par conséquent, les Notices d'emploi du Réservoir à carburant ;
moteur CombiSystème et de l'outil mélange d'essence et
Développement technique
CombiSystème constituent, ensemble, d'huile moteur
la Notice d'emploi intégrale du dispositif
Actionner la soupape de La philosophie de STIHL consiste à
à moteur ou de la machine.
décompression poursuivre le développement continu de
Il faut donc toujours lire attentivement toutes ses machines et de tous ses
les deux Notices d'emploi avant la dispositifs ; c'est pourquoi nous devons
première mise en service et les nous réserver tout droit de modification
conserver précieusement pour pouvoir Pompe d'amorçage de nos produits, en ce qui concerne la
les relire lors d'une utilisation ultérieure. manuelle forme, la technique et les équipements.
On ne pourra donc en aucun cas se
Actionner la pompe prévaloir des indications et illustrations
d'amorçage manuelle de la présente Notice d'emploi à l'appui
de revendications quelconques.
Tube de graisse
Canalisation de l'air
aspiré : utilisation en été
Canalisation de l'air
aspiré : utilisation en
hiver
Chauffage de poignées
26 KM 94 Rfrançais
Veiller à ce que des spectateurs certains types de stimulateurs
Prescriptions de sécurité et éventuels, en particulier des enfants, ou cardiaques ne peut pas être totalement
techniques de travail des animaux restent à une distance exclue. Afin d'écarter tout risque pour la
suffisante. santé, STIHL recommande aux
Pour travailler avec un
personnes portant un stimulateur
dispositif à moteur, il est Lorsque la machine n'est pas utilisée, la
cardiaque de consulter leur médecin
nécessaire de respecter ranger en veillant à ce qu'elle ne
traitant et le fabricant du stimulateur
des prescriptions de présente aucun danger pour d'autres
cardiaque.
sécurité particulières. personnes. Conserver la machine à un
endroit adéquat, de telle sorte qu'elle ne Il est interdit de travailler avec la
Avant la première mise puisse pas être utilisée sans machine après avoir consommé de
en service, lire attentive- autorisation. l'alcool ou de la drogue ou bien après
ment et intégralement les avoir pris des médicaments qui risquent
deux Notices d'emploi L'utilisateur est responsable des
de limiter la capacité de réaction.
(celle du moteur Com- blessures qui pourraient être infligées à
biSystème et celle de d'autres personnes, de même que des Utiliser la machine – suivant l'outil
l'outil CombiSystème). dégâts matériels causés. CombiSystème employé –
Les conserver précieuse- exclusivement pour les travaux décrits
Ne prêter ou louer la machine qu'à des
ment pour pouvoir les dans la Notice d'emploi de l'outil
personnes familiarisées avec ce modèle
relire lors d'une utilisa- CombiSystème.
et sa manipulation – et toujours y joindre
tion ultérieure. Le fait de les Notices d'emploi du moteur Il est interdit d'utiliser cette machine
ne pas respecter les ins- CombiSystème et de l'outil pour d'autres travaux – risque
tructions des Notices CombiSystème. d'accident !
d'emploi peut entraîner
un danger de mort. Le cas échéant, tenir compte des Mettre le moteur CombiSystème en
prescriptions nationales et des marche exclusivement avec l'outil
Respecter les prescriptions de sécurité réglementations locales qui précisent CombiSystème accouplé – sinon, la
nationales spécifiques publiées par ex. les créneaux horaires à respecter pour machine risquerait d'être endommagée.
par les caisses professionnelles le travail avec des dispositifs à moteur
d'assurances mutuelles, caisses de Monter exclusivement des outils
bruyants.
sécurité sociale, services pour la CombiSystème ou accessoires
protection du travail et autres L'utilisateur de la machine doit être autorisés par STIHL pour cette machine
organismes compétents. reposé, en bonne santé et en bonne ou des pièces similaires du point de vue
condition physique. technique. Respecter impérativement
Une personne qui travaille pour la les instructions du chapitre « Outils
première fois avec cette machine doit Une personne à laquelle il est interdit
CombiSystème autorisés ». Pour toute
demander au vendeur ou à une autre d'effectuer des travaux fatigants – pour
question à ce sujet, s'adresser à un
personne compétente de lui montrer des questions de santé – devrait
revendeur spécialisé. Utiliser
comment l'utiliser en toute sécurité – ou consulter son médecin et lui demander
exclusivement des outils ou accessoires
participer à un stage de formation. si elle peut travailler avec un dispositif à
de haute qualité. Sinon, des accidents
moteur.
Les jeunes encore mineurs ne sont pas pourraient survenir ou la machine
autorisés à travailler avec cette machine Uniquement pour les personnes qui risquerait d'être endommagée.
– une seule exception est permise pour portent un stimulateur cardiaque : le
des apprentis de plus de 16 ans système d'allumage de cette machine
travaillant sous surveillance. engendre un champ électromagnétique
de très faible intensité. Une influence sur
KM 94 R 27Sie können auch lesen