Geschlechtergerechtigkeit und europäische Kulturförderung-Gender Equality and European Funding for Culture - Creative Europe Desk ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Geschlechtergerechtigkeit und europäische Kulturförderung – Gender Equality and European Funding for Culture Informationsfaltblatt Infosheet
DE Warum reden wir über Geschlechtergerechtigkeit? „Die Gleichstellung der Geschlechter ist eine tragen- de Säule der kulturellen Vielfalt. Kultur spielt eine zentrale Rolle bei der Bekämpfung von Stereotypen und der Förderung von gesellschaftlichem Wandel. […] Frauen als Künstlerinnen und Kulturschaffende haben weniger Zugang zu Kreativ- und Produktions- mitteln, werden in der Regel erheblich schlechter be- zahlt als Männer und sind in Führungs- und anderen Entscheidungspositionen sowie auf dem Kunstmarkt unterrepräsentiert. […].“ 1 Sowohl die EU-Kommission wie auch der Rat der EU setzen das Thema Geschlechtergerechtigkeit im Kultur- und Kreativsektor auf ihre politische Agenda. Im Rahmen des Workshops „Geschlechtergerechtigkeit und die Kulturförderung der EU“ am 13. November 2019 in Bonn diskutierten (inter-) nationale Kulturakteur*innen und kulturpolitische Entscheidungsträger*innen auf Einladung des CED KULTUR über erste Schritte und Ideen zur Umsetzung der politischen Ziele. „Die Kommission wird gezielte Maßnahmen zur sozialen Inklusion mittels Kultur im Rahmen der Pro- gramme Kreatives Europa und Erasmus+ entwickeln und Auswahlkriterien für Kreatives Europa prüfen, die ein gleichstellungsgerechtes Projektmanagement fördern (2019).“ 2 1 Schlussfolgerung des Rates zum Arbeitsplan für Kultur 2019-2022 (2018/C 460/10) 2 2 Eine neue Europäische Agenda für Kultur. {SWD (2018) 167 final}. 22 Mai 2018.
EN Why are we talking about gender equality? “Gender equality is a pillar of cultural diversity. Culture has a key role to play in challenging stereo- types and promoting societal changes. [...]Women as artists and cultural professionals have less access to creation and production resources, are generally paid much less than men and are under-represented in leadership and other decision-making positions as well as on the art market. [...]” 1 Both the European Commission and the Council of the European Union are putting gender equality in the cultural and creative sector on the political agenda. Within the framework of the workshop „Gender Equality and EU Funding for Culture“ on 13th November 2019 in Bonn, (inter)national cultural actors and policy makers discussed first steps and ideas for the implemen- tation of the political goals at the invitation of the CED KULTUR. “The Commission will develop specific actions for social inclusion through culture, through Cre- ative Europe and Erasmus+ and consider selection criteria for Creative Europe to incentivise gender 2 equal project management (2019).” 1 _Council conclusion on the work plan for culture 2019-2022 (2018/C 460/10) 3 2 _A new European Agenda for Culture. {SWD (2018) 167 final}. 22 May 2018.
»TALENT IS EVERYWHERE, OPPORTUNITIES ARE NOT.« DE EN Talente fördern, Möglichkeiten Supporting talent, creating op- schaffen: Beispiele aus Deutschland portunities: examples from Germany und Europa and Europe SELBSTVERPFLICHTUNGEN: Die VOLUNTARY COMMITMENT: The EU-geförderte Initiative Keychange EU-funded Keychange initiative pro- unterstützt weibliche, trans- und non-bi- motes women and gender minorities in näre Musikschaffende. Mit der Unter- the music sector. By signing the Key- schrift der Keychange „gender pledge“ change gender pledge organisations from können sich Organisationen aus dem the music sector can commit themselves Musiksektor zu einem 50:50 Geschlech- to a 50:50 gender balance. terverhältnis verpflichten. VISIBILITY AND EQUAL PARTICI- SICHTBARKEIT UND GLEICHBE- PATION: In Germany, specific support RECHTIGTE TEILHABE: Spezifische programmes and equal participation of Förderprogramme und gleichberechtigte women in decision making bodies are Mitsprache für Frauen in Entscheidungs- supported both at regional state-level gremien werden in Deutschland z.B. auf (e.g. Cultural office for Women in North Länderebene (z.B. Frauenkulturbüro Rhine-Westphalia) and at the federal NRW) und Bundesebene (Projektbüro government-level (e.g. Women in Culture Frauen in Kultur und Medien) unter- and Media project office). The EU-funded stützt. Das EU-geförderte Projekt Mu- project MusicaFemina makes composi- sicaFemina macht Kompositionen von tion by women visible and promotes equal Frauen sichtbar und fordert gleiche pay for female composers. Bezahlung für Komponistinnen. QUOTA REQUIREMENTS: The asso- QUOTENFORDERUNG: ProQuote ciation ProQuote Bühne e.V. demands Bühne e.V. fordert eine 50%ige Frauen- a 50:50 quota for women in all artistic quote in allen künstlerischen Ressorts positions in German theatres and operas. deutscher Theater- und Opernhäuser. 5
Wie kann Geschlechtergerech- Geschlechtergerechtigkeit DE tigkeit durch Förderprogramme wie und Geschlechtervielfalt: Wie kann Kreatives Europa gefördert werden? Diversität berücksichtigt werden? Was sollte diese Förderung in den Fokus nehmen: Themen, Personen oder Organisationen? Empfehlungen Empfehlungen Begriffe definieren: Geschlechter- Sprache trainieren: gender- gerechtigkeit und Women bewusste Sprache fördern Empowerment voneinander abgrenzen Männer einbeziehen: Geschlechtergerechtigkeit als Daten sammeln: Statistiken zu Anliegen aller verstehen Geschlechtergerechtigkeit in Projekten erheben Missstände öffentlich machen: Schutz vor Gewalt schaffen Projekte darstellen: erfolgreiche Ansätze bekannt machen Bewusstsein schaffen: Geschlechtervielfalt in (kulturellen) Parameter ermitteln: Bewertungs- Bildungsangeboten aufgreifen systeme für Geschlechter- gerechtigkeit in Organisationen Veränderung wagen: den Kultur- vereinheitlichen sektor als Vorreiter begreifen Parität schaffen: Jurys Diversität anerkennen: geschlechtergerecht besetzen intersektionelle Perspektiven einbringen Budget einplanen: extra Budget für Kinderbetreuung zur Verfügung stellen Sensibilität fördern: Berater*innen und Multiplikator*innen trainieren Die Fragen und Empfehlungen sind Re- sultate des Workshops und fassen die Sicht- 6 weisen der Teilnehmenden zusammen.
How can gender equality be sup- Gender equality and gender EN ported through funding programmes diversity: How to include more such as Creative Europe? diversity oriented approaches? What should this support focus on: topics, people or organisations? Recommendations Recommendations Defining terms: differentiate Training language: promote between gender equality and gender-conscious language women empowerment Involving men: recognise gender Collecting data: collect statistics equality as everybody’s concern on gender equality in projects Making issues public: provide Presenting projects: publicise protection against violence successful approaches Raising awareness: incorporate Determining parameters: unify gender diversity in (cultural) evaluation systems for gender educational offers equality in organisations Sparking change: see the Creating parity: appoint gender- cultural sector as pioneer balanced jury members Acknowledging diversity: Scheduling budget: provide introduce intersectional extra budget for child care perspectives Promoting sensitivity: train consultants and multipliers Questions and recommendations are the result of the workshop and summarise the 7 views of the participants.
Dialoge mit der EU-Kommission: DE Dialogues with the EU Commis- EN Voices of Culture und MOK- Arbeits- sion: Voices of Culture and OMC gruppe working group Im Voices of Culture Dialog 2019 During the Voices of Culture dia- diskutierten Teilnehmende aus dem logues 2019 participants representing Kultur- und Kreativsektor der EU das the cultural and creative sectors in Thema Geschlechterungleichheit. Der the EU discussed the issue of gender 1 1 Ergebnisbericht fordert, Geschlech- inequality. The summary report calls tergerechtigkeit auf allen Ebenen for gender equality to be addressed at der Kulturpolitik anzugehen, unter all levels of cultural policy, focusing Berücksichtigung folgender Punkte: on the following points: • Gleicher Zugang für Frauen • Equal access for women zum Arbeitsmarkt und zu to the labor market and Führungspositionen leadership positions • Bildung & Ausbildung: • Education & training: gender Geschlechterstereotypen, stereotypes, representation Darstellung und Vorbilder and role models • Ende der sexuellen Gewalt • An end to sexual violence • Systemische Diskriminierung • Systemic discrimination erfordert systemischen Wandel demands systemic change Die EU-Mitgliedsstaaten behan- In efforts to tackle the issue, the deln das Thema in einer Experten- EU member states formed an Expert gruppe (sog. MOK-AG) unter folgenden Group (so-called OMC-WG) dealing Aspekten: Best Practices, Rahmenbe- with the following aspects: best dingungen im Kultursektor, gleiche practices, framework conditions in Zugangschancen. Ein Bericht folgt the cultural sector, and equal access Anfang 2021. opportunities. A results report is scheduled for the beginning of 2021. 1 8 ZUM VOLLSTÄNDIGEN BERICHT/FOR FULL REPORT: VOICESOFCULTURE.EU
Creative Europe Desk KULTUR Deutschland c/o Kulturpolitische Gesellschaft e.V. Weberstraße 59a, 53113 Bonn info@ced-kultur.eu https://www.facebook.com/ CEDKULTURDeutschland/ Kreatives Europa (2014-2020) ist das aktuelle Rahmenprogramm der Europäischen Kommis- sion für den europäischen Kultur-, Kreativ- und audiovisuellen Sektor. Für den siebenjährigen Programmzeitraum stehen 1,46 Mrd. EUR zur Verfügung. Das Programm ist in zwei Teilpro- gramme unterteilt: KULTUR ist das Programm für den Kultur- und Kreativsektor und MEDIA fördert ausschließlich den audiovisuellen Sektor. Creative Europe (2014-2020) is the current framework programme of the European Commis- sion for the european cultural, creative and audio- visual sectors. Over the seven-year programme period, EUR 1.46 billion is available to support the sectors. The programme is divided into two sub-programmes: CULTURE, which supports all cultural and creative sector and MEDIA, which is the support programme only for the audio- visual sectors. kultur.creative-europe-desk.de
Sie können auch lesen