HOW TO DEMYSTIFY THE MACHINE - Darsha Hewitt

Die Seite wird erstellt Yanick Behrendt
 
WEITER LESEN
HOW TO DEMYSTIFY THE MACHINE - Darsha Hewitt
138 /

        Darsha Hewitt

HOW TO DEMYSTIFY THE MACHINE
                                ENTMYSTIFIZIERUNG DER MASCHINE

        The Canadian-born, Germany-based media
        artist Darsha Hewitt is known for her spe-
        cial a nity to DI style technologies. sing
        discarded TV sets and household devices,
        radio transmitters, and mobile telephones
        she makes audio-kinetic sculptures which
        can easily be reproduced by anyone who
        wants to. She calls her artful manipulation
        of apparatuses and their electric circuits        Die in Deutschland lebende und lehren-
         critical hacking , a reflection of her em-       de kanadische Medienkünstlerin Darsha
        phasis, which is not so much on revealing         Hewitt zeichnet sich durch ihre besondere
        how everyday technical devices work, but          A nität zu echnologien im Do it your-
        rather on demystifying the auratization           self-Stil aus. Aus ausgesonderten TV- und
        conjured up by advertising and consumer           Haushaltsgeräten, Funksendern und
        culture. In workshops, online tutorials, and      Mobiltelefonen macht sie audio-kinetische
        as a university lecturer she gives instruc-       Skulpturen, die sich auch für den Nachbau
        tions for building these contraptions and         eignen. Ihre ra nierte Manipulation von
        altering their functionalities. She follows       Apparaten und deren elektrischen Schalt-
        in the spirit and footsteps of early media        kreise bezeichnet sie als „critical-hacking“,
        pioneers and expands their inventiveness          denn es geht ihr nicht nur darum, ein Ver-
        through playful experiments and everyday          ständnis für die Funktionsweise technischer
        hacks. From a media archeological perspec-        Geräte des Alltags zu vermitteln, sondern
        tive, her work contributes to historically        ebenfalls ihre – von Werbung und Konsum-
        documenting the technological develop-            kultur erzeugte – Auratisierung zu demysti-
        ment of devices. One example is her series        fizieren. In orkshops, nline utorials und
        A Sideman 5000 Adventure (2015), which            als Hochschuldozentin gibt sie Anleitungen
        technically and artistically analyzes the first   zum Bauen und einfachen Umlenken ihrer
        commercial drum machine, an apparatus             Funktionsweisen. Sie setzt den Geist früher
        introduced by Wurlitzer in 1959.                  Medienpionier*innen fort und erweitert
                                                          deren rfindungsreichtum mit spielerischen
                                                          Experimenten und Alltagshacks. Auch
                                                          medienarchäologisch trägt ihre Arbeit dazu
                                                          bei, die Entwicklungsgeschichte von Tech-
                                                          nologie festzuhalten, wie etwa ihre Serie
                                                          seit A Sideman 5000 Adventure (2015), das
                                                          die erste kommerzielle Wurlitzer-Drum-Ma-
                                                          chine von 1959 technisch und künstlerisch
                                                          analysiert.
HOW TO DEMYSTIFY THE MACHINE - Darsha Hewitt
Darsha Hewitt || Lona Gaikis                                                                      / 139

Darsha Hewitt (in collaboration
with Lena Maria Loose and
Carolin Meyer), image from
the photo series The Shimmer
Generators V.2D, 2018

ICH BIN BLINDBILDTEXT:

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor.
Aenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus
mus. Donec quam felis, ultricies nec, pellentesque eu, pretium quis, sem. Nulla consequat massa
quis enim. Donec pede justo, fringilla vel, aliquet nec, vulputate eget, arcu. I
HOW TO DEMYSTIFY THE MACHINE - Darsha Hewitt
140 /

                                    Darsha Hewitt, sound installation Electrostatic Bell Choir, 2012/13

        Sound plays a special role in Hewitt’s work,
        despite the primarily visual aspects of
        her sculptures, videos, and installations,
        whereby the most obvious sounds are not
        always the ones she brings to the fore. He-
        witt uses imperceptible interferences, the
        electrosmog of electronic devices, or micro
        signals in circuits in her sound sculptures      Klang spielt in Hewitts Werken trotz vor-
        and self-made control panels. In Disco LED       nehmlich visueller Aspekte der Skulpturen,
        Hack (2016), for example, she converts the       Videos und Installationen eine besondere
        microchip signals triggering an LED inside       Rolle. Dabei sind es nicht immer die augen-
        a toy microphone into an audible techno          scheinlichsten Geräusche, die sie zu Tage
        beat.                                            fördert. Hewitt nutzt sonst nicht wahr-
        The extremely strong aura of electro-            nehmbare Interferenzen, den Elektrosmog
        magnetic fields can be seen in the poetic        elektronischer Geräte oder Mikrosignale
        sound installation Electrostatic Bell Choir      in Schaltkreisen in ihren Klangskulpturen
        (2012/13), in which Hewitt uses the electro-     und erweiterten Schaltkonsolen. So macht
        static charge of discarded television sets to    sie die Signale eines Mikrochips in Disco
                                                         LED Hack (2016), einer LED Leuchtiode
                                                         im Inneren eines Spielzeugmikrofons, als
                                                         Technobeat wahrnehmbar.
Darsha Hewitt || Lona Gaikis                                                                      / 141

* April 22, 1982, Ottawa Ontario, Canada
Lives and works in Berlin, Germany
Education / fine art, open media
Area of work / sound installations, performance, handmade electronics,
interdisciplinary sound
Important works / Shimmer Generators V2D / V3D (2018), Soziale
Sollbruchstelle (2016–2018), 20 Oscillators in 20 Minutes (2012–2018),
Feedback Babies (2013–20017), Sideman 5000 Adventure (2015),
Electrostatic Bell Choir (2012), Personal Soundtrack Emitters (2006)
darsha.org

                                                  Die überaus starke Aura elektromagneti-
                                                  scher Felder zeigt die poetische Klangins-
                                                  tallation Electrostatic Bell Choir (2012/13).
mechanically ring bells. When old transistor      Hier nutzt Hewitt die elektrostatische
    sets are turned on and off, the cathode       Aufladung von ausgedienten Fernsehge-
ray tubes generate an electric field that         räten, um einen mechanischen Glocken-
charges and discharges the matt screen.           schlag anzutreiben. Schalten sich die alten
This moves the hammer, and the bells seem         Transistorfernsehgeräte ein und aus,
to magically echo the flickering of the           erzeugen ihre Bildröhren ein elektrisches
sets. In the same way that Hewitt blurs           Feld, das die Mattscheibe auf- bzw. entlädt.
the boundaries of video and sound instal-         Der Schläger bewegt sich und die Glocken
lations, her live performances also do not        klingen dem Flimmern auf magische Weise
conform with conventions. Instead, they           nach. Genauso wie Hewitt die Grenzen von
integrate live montage into stand-up              Video- und Klanginstallation aufweicht,
comedy and didactic and participative             sind ihre Live-Performances keine klas-
instructions. In 20 Oscillators In 20 Minutes     sischen Auftritte, sondern integrieren
(2016, ongoing) she builds circuits onstage,      Live-Montage mit Stand-up-Comedy und
under time pressure, and simultaneous-            didaktisch-partizipativer Anleitung. In
ly interacts and jests with her audience.         20 Oscillators In 20 Minutes (seit 2016)
The objective is not so much the musical          baut sie auf der Bühne, interaktiv mit dem
experience, but rather conveying a techni-        Publikum und unter Zeitdruck, Schaltkreise
cal understanding. In hack labs at media art      zusammen. Es geht ihr weniger um das mu-
festivals all over the world, what stands out     sikalische Erlebnis als um die Vermittlung
is her direct and unpretentious self-ironic       der technischen Hintergründe. In Hacklabs
style in handling the technical equipment. A      auf Medienkunstfestivals der ganzen Welt
perfectionist she is not; instead, her focus is   fällt ihr unmittelbarer und sympathisch
on hands-on technology that doesn’t neces-        selbstironischer Stil im Umgang mit dem
sarily have to work. Hewitt brings together       technischen Equipment auf. Sie ist keine
expertise and humor.                              Perfektionistin, sondern legt es auf Technik
                                                  zum Anfassen und Scheitern an. Hewitt
___L_ona Gaikis
                                                  verbindet Expertise mit Humor.
Sie können auch lesen