INNOTRANS 2018 HAUPTSTADTREGION BERLIN-BRANDENBURG - BERLIN PARTNER

Die Seite wird erstellt Hanna Behrendt
 
WEITER LESEN
INNOTRANS 2018 HAUPTSTADTREGION BERLIN-BRANDENBURG - BERLIN PARTNER
InnoTrans 2018
Hauptstadtregion Berlin-Brandenburg
INNOTRANS 2018 HAUPTSTADTREGION BERLIN-BRANDENBURG - BERLIN PARTNER
Standplan

Gemeinschaftsstand der Hauptstadtregion Berlin-Brandenburg

         CityCube
         Halle B
Grußwort      1

Sehr geehrte Besucherinnen und Besucher,

herzlich willkommen zur InnoTrans 2018.        haltigkeit und technologische Innovationen
Vom 18. bis 21. September treffen sich im      spiegeln sich auch in diesem Jahr im
Berlin ExpoCenter City die führenden Ver-      Programm wider. Die Digitalisierung im
treterinnen und Vertreter der Bahnbranche.     Schienenverkehr ermöglicht eine Fülle
Als weltweite Leitmesse für Schienenver-       neuer Anwendungen und Dienste, die sich
kehrstechnik ist die InnoTrans zugleich        effizienzsteigernd und ressourcenschonend
das größte internationale Schaufenster der     auf betriebliche Prozesse auswirken und
Bahntechnologie.                               gleichsam den Kundinnen und Kunden im
                                               Personen- und Güterverkehr zugutekom-
Ein kompaktes Konferenzprogramm in             men.
Kombination mit attraktiven Präsentationen
macht die besondere Stärke dieser Industrie-   Zu den Ausstellern zählen sowohl interna-
messe aus. Zukunftsthemen wie Nach-            tionale Unternehmen als auch zahlreiche
2     Grußwort

    innovative Zulieferfirmen und Forschungs-     Dienstleistungen vor. Diese Broschüre bie-
    einrichtungen aus der Hauptstadtregion.       tet Ihnen eine schnelle Übersicht über die
    Die Bahntechnik ist ein wichtiger Wachs-      hier ausstellenden Unternehmen.
    tumsmotor für die regionale Wirtschaft und
    Impulsgeber für den Technologiestandort       Nutzen Sie die Gelegenheit, die Neuhei-
    Berlin-Brandenburg. Die regionale Schie-      ten in Augenschein zu nehmen und so
    nenverkehrstechnikbranche nutzt die           einen Überblick über das Potenzial und
    InnoTrans, um ihre Leistungsfähigkeit unter   die Leistungskraft der Schienenverkehrs-
    Beweis zu stellen und sich untereinander      technikbranche in der Hauptstadtregion zu
    sowie international zu vernetzen.             erhalten.

    Allein auf dem Gemeinschaftsstand der         Besuchen Sie uns auf der InnoTrans 2018
    Hauptstadtregion stellen mehr als 60 Fir-     im CityCube Berlin. Wir freuen uns auf Sie
    men und Institutionen ihre Produkte und       und das Gespräch mit Ihnen!

    Ramona Pop                                    Albrecht Gerber
    Senatorin für Wirtschaft, Energie             Minister für Wirtschaft und Energie
    und Betriebe des Landes Berlin                des Landes Brandenburg
Ausstellerliste            3

Ausstellerliste Berlin-Brandenburger Gemeinschaftsstand

ACHAT Infrastruktur GmbH ................... 203               European Railway Clusters Initiative
Aprixon Information Services GmbH ..... 103                      (ERCI) ................................................. 202
arxes-tolina GmbH ................................ 202         FWB Fahrzeugwerk Brandenburg
ASCI Systemhaus GmbH ...................... 303                  – Villmann-Gruppe .............................. 202
AUCOTEAM GmbH ............................... 302              geminiptc ............................................... 203
BAE Batterien GmbH ............................ 303            Gertek Gerätetechnik GmbH ................. 303
Bahn Fachverlag GmbH ........................ 201              Glova Rail A/S ....................................... 202
Bahn-Media Verlag GmbH & Co. KG .... 302                       GTB Bahntechnik GmbH ....................... 301
BahnTechnologie Campus Havelland                               Havel metal foam GmbH ....................... 302
 GmbH .................................................. 202   Havelländische Eisenbahn AG .............. 202
Bahntek GmbH ...................................... 301        Hermann Römmler Kunststofftechnik
Bals Elektrotechnik ................................ 101         GmbH & Co. KG .................................. 103
Berlin Partner für Wirtschaft und                              HFG Transport-Technik GmbH .............. 301
 Technologie GmbH .............................. 100           IAV GmbH .............................................. 203
Berolina Werkzeug-Fachhandel                                   ICB GmbH Berlin ................................... 203
 GmbH .................................................. 101   IHK Potsdam ......................................... 100
BPR Dr. Schäpertöns Consult GmbH .... 103                      IMA Materialforschung und
BTU Cottbus-Senftenberg ..................... 201                Anwendungstechnik GmbH ................. 102
CellCore GmbH ..................................... 103        INTERAUTOMATION Deutschland
Cybertec – The PostgreSQL Database                               GmbH .................................................. 303
 Company ............................................. 302     IPG Infrastruktur- und Projektentwicklungs-
Deutsche Eisenbahn Service AG .......... 101                     gesellschaft mbH ................................. 202
Dr. Schiller Walz- und Werkzeugtechnik                         KCW GmbH ........................................... 203
 GmbH .................................................. 201   Klaus Köhler Beton- und Fertigteilwerk
Enterprise Europe Network                                        GmbH .................................................. 101
 Berlin-Brandenburg ............................. 100          Kompetenznetz Rail Berlin-Brandenburg
ETL Prüftechnik GmbH .......................... 301              GmbH (KNRBB) .................................. 302
EURNEX e.V. ........................................ 202       Kreisfreie Stadt Brandenburg an der Havel,
Eurofins Product Service GmbH ........... 301                    Fachgruppe Wirtschaftsförderung ....... 302
4      Ausstellerliste

    LaLoG LandLogistik GmbH ................... 101                 und Bahnbetrieb .................................. 103
    LAT Gruppe ........................................... 203     TU Berlin, FG Schienenfahrzeuge ........ 103
    MBQ Qualitätssicherung ....................... 302             VBB Verkehrsverbund Berlin-
    MINDA Industrieanlagen GmbH ............ 302                    Brandenburg .. ...................................... 303
    Modeinstitut Berlin – Eine Marke der                           Wagemann-Systems GmbH .................. 303
     CWS-boco Gruppe .............................. 303            waggon24 GmbH .................................. 103
    Move & Traffic Controls GmbH .............. 203                waggonservice WSG mbH .................... 103
    Netzwerk Leichtbau Metall                                      Wirtschaftsförderung Land
     Brandenburg ........................................ 302       Brandenburg (WFBB) GmbH .............. 202
    Niederbarnimer Eisenbahn AG .............. 302                 WISAG Produktionsservice GmbH ........ 201
    PRODAT Informatik GmbH .................... 301                Witt IndustrieElektronik GmbH .............. 203
    Q-Consult Wolfgang Gallisch ................ 303               YACOUB Automation GmbH ................. 201
    Rail & Logistik Center Wustermark                              ZEDAS GmbH ....................................... 201
     GmbH & Co. KG .................................. 202
    Ramboll GmbH ...................................... 303
    RST Rail System Testing GmbH ........... 102
    RWS Railway Service GmbH ................ 302
    SCI Verkehr GmbH ................................ 203
    SGW Werder GmbH & Co. KG .............. 302
    SIUT GmbH ........................................... 103
    SMW GmbH & Co. KG .......................... 102
    Solarc Innovative Solarprodukte
     GmbH .................................................. 303
    Steinke KG ............................................ 101
    Talgo (Deutschland) GmbH ................... 203
    Technische Hochschule Brandenburg ... 302
    Technische Hochschule Wildau ............. 201
    Technischer Service W & P ................... 203
    TU Berlin, FG Schienenfahrwege
Cluster VML          5

Cluster Verkehr, Mobilität und Logistik Berlin-Brandenburg

Berlin-Brandenburg gehört zu den führen-      Das Cluster vernetzt Wissenschaft und
den Standorten der Schienenverkehrstech-      Wirtschaft der Branchen Automotive, Logis-
nik. Über 100 Unternehmen und Wissen-         tik, Luft- und Raumfahrt, Schienenverkehrs-
schaftseinrichtungen mit mehr als 20.000      technik und Verkehrstelematik mit dem
Beschäftigten machen die Hauptstadtregion     Ziel, die Region durch Innovationen noch
zu einem der bedeutendsten Zentren der        leistungsfähiger zu machen.
Branche in Europa für Forschung, Ent-
wicklung und Produktion. Das Spektrum         Zu den Schlüsselthemen des Clusters
reicht von der Fahrzeugherstellung über       Verkehr, Mobilität und Logistik zählen Intel-
den Gleisbau bis hin zu Signaltechnik und     ligente Mobilität, Einsatz von Drohnen und
Dienstleistungen.                             Raumfahrtechnologien sowie Digitalisierung
                                              im Schienenverkehr.
Die Schienenverkehrstechnik ist damit
ein Kernbestandteil des Clusters Verkehr,     Weitere Informationen finden Sie in der
Mobilität und Logistik Berlin-Brandenburg.    Clusterdatenbank unter www.vml-bb.de.

                                                                              EUROPÄISCHE UNION

                                                                              Europäischer Fonds für
                                                                              regionale Entwicklung

  Cluster Transport, Mobility and Logistics   Berlin Partner für Wirtschaft und
  Berlin-Brandenburg                          Technologie GmbH
  www.mobilitaet-bb.de                        Wirtschaftsförderung Land
  www.mobility-bb.com                         Brandenburg GmbH (WFBB)
6     Cluster VML

    Cluster Transport, Mobility and Logistics Berlin-Brandenburg

    Berlin-Brandenburg is a leading location      logy and intelligent transport systems in
    for rail systems technology. More than 100    order to generate innovations to further
    companies and research institutions and       strengthen the region’s competitiveness.
    more than 20,000 employees make the           Key topics are intelligent mobility, drone
    capital region one of the most important      technologies and digitalisation in rail.
    industry centres in Europe for research,
    development and production. The spectrum      The cluster has strong intermodal align-
    ranges from vehicle manufacturing, to track   ment, with a balance between modes of
    construction, signalling and services.        transport and industries, so it is well prepa-
                                                  red to meet the growing demand for integ-
    Rail systems technology is thus a key part    rated transport systems.
    of the regional Cluster Transport, Mobility
    and Logistics. The cluster connects science   For more information, please refer to the
    and industry from the fields of automotive,   cluster database at www.mobility-bb.com
    logistics, aerospace, rail systems techno-

      Mr. Lutz Hübner                             Mr. Lars Zachau
      Tel +49 30 46302 – 573                      Tel +49 331 73061 – 239
      lutz.huebner@berlin-partner.de              lars.zachau@wfbb.de
Stand 203      7

ACHAT Infrastruktur GmbH

Die Firma ACHAT Infrastruktur GmbH mit        ACHAT Infrastruktur GmbH, based in Ber-
Sitz in Berlin bietet Ingenieursdienstleis-   lin, provides engineering services in desi-
tungen für Planung und Ausführung in den      gning and executive works in the following
folgenden Feldern:                            fields:
• Energieversorgung                           • power industry
• Telekommunikation                           • telecommunications
• Automatisierung                             • automation
• Technologie                                 • technology

In den folgenden Branchen:                    The area of activities include the following
• Schienenverkehr                             sectors:
• Erdöl                                       • railway
• Energie                                     • oil
• Städtische Infrastruktur                    • energy
Die Firma besitzt großes Ingenieurpoten-      • urban infrastructure
tial und Spezialgeräte, so dass sie für die   The company has great engineering po-
Erfüllung aufwendiger Investitionsprojekte    tential and specialized equipment, so it is
bestens gerüstet ist.                         fully prepared to perform executive works in
                                              difficult investment projects.

  ACHAT Infrastruktur GmbH                    Mr. Przemyslaw Bresch
  Westhafen 1                                 Tel +49 173 2767396
  13353 Berlin | Germany                      office@achat-infrastruktur.de

                                              www.achat-infrastruktur.de
8     Stand 103

    Aprixon Information Services GmbH

    Wir entwickeln individuelle Softwarelösun-   We develop individual logistics software for
    gen für Unternehmen aus dem Schienen-        rail freight transport companies, to optimize
    güterverkehr, mit denen Ihre Geschäftspro-   your business.
    zesse optimiert werden.

    • Software für EVU                           • Software for railways
    • Software für Instandhaltung                • Software for maintenance
    • Software für ECM und Vermieter             • Software for ECM and keepers
    • Software für Lokhalter                     • Software for locos
    • Software für Bahnspeditionen               • Software for rail forwarders
    • Software für Verlader                      • Software for shippers
    • Software für Individualbedarfe             • Software for special requirements
    • Apps für den mobilen Einsatz               • Apps for mobile operations

      Aprixon Information Services GmbH          Mr. Samuel Schimitzek
      Eiffestr. 80                               Tel +49 40 8081330 – 0
      20537 Hamburg | Germany                    info@aprixon.de

                                                 www.aprixon.de
Stand 202      9

arxes-tolina GmbH

Sicherheit und Zuverlässigkeit für          Safety and reliability for railway
Prüfung im Bahnverkehr                      maintenance

• Automatische ZfP-Prüfsysteme für Hohl-    • non destructive inspections with automa-
  wellen, Vollwellen und Radsätze             ted devices for wheel sets, hollow and
• Telematik Monitoring                        solid axles
• Software für Qualitäts- und Instandhal-   • telematic monitoring
  tungsmanagement                           • management software for quality and
• Akkredit. Prüflabor                         maintenance
                                            • accredited testing laboratory

  arxes-tolina GmbH                         Mr. Clemens Blumenthal
  Piesporterstr. 37                         Tel +49 30 46063 – 0
  13088 Berlin | Germany                    mail@arxes-tolina.de

                                            www.arxes-tolina.de
10     Stand 303

     ASCI Systemhaus GmbH

     ASCI Systemhaus entwickelt wissenschaft-     ASCI system house developed scientific
     lich-technische Lösungen und Softwarepro-    and technological solutions and software
     dukte für Verkehrsunternehmen. Im Focus      products for transportation companies. The
     stehen dabei innovative Softwarelösungen     focus is on innovative software solutions for
     für einen kostengünstigen Betrieb von Bus-   cost-effective operation of buses and trains.
     sen und Bahnen.
                                                  • RailDISPO und SyFAHRweb for planning
     • RailDISPO und SyFAHRweb zur Planung          and scheduling of personnel and vehicles
       und Disposition von Personal und Fahr-       in trains and busses
       zeugen im Schienengüterverkehr bzw. im     • Telematics Component for data transmis-
       ÖPNV                                         sion and location of employees and vehic-
     • Telematik-Komponente zur Datenüber-          les (including RFID / DGPS)
       mittlung und Ortung von Personalen und     • Order processing, planning and accoun-
       Fahrzeugen (u.a. RFID / DGPS)                ting for rail freight
     • Auftragsbearbeitung, Planung und Ab-       • Analysis of performance requirements and
       rechnung im Schienengüterverkehr             train schedule in rail networks
     • Analyse von Leistungsanforderungen und     • Management software for pupils and ticket
       Zugprogrammen in Eisenbahnnetzen             subscriptions
     • Verwaltungssoftware für Schülertickets
       und Fahrkartenabonnements

       ASCI Systemhaus GmbH                       Mr. Lutz Langerwisch
       Seddiner Str. 5                            Tel +49 30 2934850
       10315 Berlin | Germany                     info@asci-systemhaus.de

                                                  www.asci-systemhaus.de
Stand 302       11

AUCOTEAM GmbH

Prüfdienstleistungen im akkreditierten      Accredited Testlab
Labor                                       • Climatical tests
• Klimaprüfungen                            • Vibration with temperature
• Schwingen und Schocken mit Temperatur     • Dynamic-mechanical tests
• Mechanische Prüfungen                     • Corrosion tests, Electrical tests • Tests of
• Korrosive und elektrische Prüfungen         the degree of protection
• Schutzartprüfungen, Unterdruck
                                            Control and manufacturing automation
Prüf-, Mess- und Montageautomatisierung     • Test stand
• Prüfstände                                • Test equipment
• Testsysteme
                                            Automation Control Engineering/Software
Automatisierungs- und Softwarelösungen      Engineering

Fertigungsdienstleistungen                  Manufacturing services
• Gehäuse- und Komponentenfertigung         • Casing and components manufacturing
• Feinblechverarbeitung                     • Thin sheet metal processing
• Projektierung und Fertigung von Schalt-   • Switch Cabinet construction
  schränken

  AUCOTEAM GmbH                             Ms. Christina Spierling
  Storkower Str. 115a                       Tel +49 30 42188 – 750
  10407 Berlin | Germany                    cspierling@aucoteam.de

                                            www.aucoteam.de
12     Stand 303

     BAE Batterien GmbH

     Seit 1899 steht die BAE Batterien           Since 1899 BAE stands synonym for quality
     GmbH (BAE) als Synonym für Qualität         and reliability on the market for industrial
     und Zuverlässigkeit auf dem Markt der       lead-batteries.
     industriellen Blei-Batterien.
                                                 Nowadays, we are an independent
     Heute sind wir ein inhabergeführtes         medium-sized company with a well-
     Unternehmen mit einer fest etablierten      established position in the international
     Position auf dem internationalen            battery market. BAE excels in its customer
     Batteriemarkt. BAE ragt insbesondere        orientation and quality is our hallmark.
     durch seine Kundenorientierung heraus       A highly flexible and process-orientated
     und steht als Markenzeichen für Qualität.   structure enables us to provide our
     Eine hochflexible und prozessorientierte    customers with tailor-made solutions.
     Unternehmensstruktur ermöglicht uns,
     unsere Kunden mit maßgeschneiderten
     Lösungen zu unterstützen.

     Reliable Energy

       BAE Batterien GmbH                        Tel +49 30 53001 – 661
       Wilhelminenhofstr. 69/70                  info@bae-berlin.de
       12459 Berlin | Germany                    www.bae-berlin.de
Stand 201        13

Bahn Fachverlag GmbH

Seit 1947 liefert der Bahn Fachverlag          Bahn Fachverlag has been providing reliab-
praxisnahe und zuverlässige Fachinforma-       le, practice-based, specialist information for
tionen für die Aus-, Fort- und Weiterbildung   the purposes of training and further training
in der Bahnbranche. Dabei haben wir uns        since 1947. We are specialised in handling
auf die Vermittlung von komplexen und          complex subject matter that is in need of
erklärungsbedürftigen Sachverhalten spezi-     explanation. Our programme now revolves
alisiert. Im Mittelpunkt unseres Programms     around publications, print and online, that
stehen heute Print- und Online-Produkte,       convey specialist knowledge of railway
die bahnbetriebliches und bahntechnisches      operations and railway technology and
Spezialwissen vermitteln sowie die Ge-         explain the overall context of the integrated
samtzusammenhänge des Systemverbunds           systems that make up the rail network. Visit
Bahn aufzeigen. Besuchen Sie uns online        us online at www.bahn-fachverlag.de and
unter www.bahn-fachverlag.de und unter         www.system-bahn.net.
www.system-bahn.net auf SYSTEM||BAHN
- dem Fachportal für den Schienenverkehr.

  Bahn Fachverlag GmbH                         Ms. Judith Steckel
  Linienstr. 214                               Tel +49 30 2009522 – 0
  10119 Berlin | Germany                       info@bahn-fachverlag.de
                                               www.bahn-fachverlag.de,
                                               www.system-bahn.net
14     Stand 302

     Bahn-Media Verlag GmbH & Co. KG

     Aus Tradition innovativ                       Innovative by tradition
     Mit unseren Fachpublikationen begleiten       With our specialist publications we support
     wir die Bahnbranche in die Zukunft: als       the rail industry into the future: as a reliable
     verlässlicher Partner von Unternehmen und     partner of companies and associations.
     Verbänden. Mit verkehrspolitischem Know-      With its transport policy know-how and
     how und internationalen Kontakten liefert     international contacts, Bahn-Media Verlag
     der Bahn-Media Verlag fundiertes Fach-        offers specialist knowledge and practical
     wissen und praktische Problemlösungen,        problem solutions, initiates discussions and
     stößt Diskussionen an und gibt Impulse für    provides impetus for innovation. Our goal:
     Innovationen. Unser Ziel: fairer Wettbewerb   fair competition of transport. Our tool: inde-
     der Verkehrsmittel. Unser Werkzeug: unab-     pendent journalism. Our motivation:
     hängiger Journalismus. Unser Antrieb: Lei-    passion for the railways – the means of
     denschaft für die Bahn – das Verkehrsmittel   transport of the future.
     der Zukunft.

     www.bahn-media.com

       Bahn-Media Verlag GmbH & Co. KG             Mr. Gero Pakebusch
       Salzwedeler Str. 5                          Tel +49 5820 970177 – 0
       29562 Suhlendorf | Germany                  InnoTrans@bahn-media.com

                                                   www.bahn-media.com
Stand 202        15

BahnTechnologie Campus Havelland GmbH

Die Bahntechnologie Campus Havelland          Bahntechnologie Campus Havelland (BTC)
GmbH (BTC) entwickelt und revitalisiert       is developing and revitalizing a 22-hectare
eine 22 Hektar große Fläche am historisch     site on the historically grown railway site
gewachsenen Bahnstandort Wustermark/          Wustermark/Elstal. The aim of the measure
Elstal. Ziel der Maßnahme ist es, bahn-       is to locate rail-related companies and to
affine Unternehmen anzusiedeln und einen      develop a science campus, which is establi-
Wissenschafts- und Bildungscampus zu          shing itself as a training center for technical
entwickeln, der sich als Ausbildungszent-     rail jobs and as a research location in the
rum für technische Bahnberufe und als For-    railway sector. The project location offers
schungsstandort im Bahnsektor etabliert.      optimal conditions for orientation as a
Der Projektstandort bietet optimale Voraus-   practical and experimental field for compa-
setzungen für die Ausrichtung als Praxis-     nies and research institutions in the fields of
und Erprobungsfeld für Unternehmen und        railways, energy and infrastructure.
Forschungseinrichtungen aus den Bereichen
Eisenbahnen, Energie und Infrastruktur.

  BahnTechnologie Campus Havelland GmbH       Mr. Andreas Guttschau (GF)
  Bahnhofstr. 2                               Tel +49 33234 309690
  14641 Wustermark | Germany                  info@btc-havelland.de

                                              www.btc-havelland.de
16     Stand 301

     Bahntek GmbH

     Die Bahntek GmbH deckt die gesamte              Bahntek GmbH provides the entire spec-
     Bandbreite aller anfallenden Montage- und       trum of services for railway vehicles. Our
     Ingenieursdienstleistungen rund um das          100 employees hereby absorbe workload
     Schienenfahrzeug ab. Unsere rund 100            peaks directly on-site at railway vehicle
     Mitarbeiter federn Arbeitsspitzen vor Ort bei   manufacturers and railway operators, within
     Schienenfahrzeugherstellern und Betreibern      the scope of a contract for work and labour
     ab, wahlweise im Werkvertrag, Dienstvertrag     at our own responsibility, as a service
     oder in Arbeitnehmerüberlassung.                contract, or through an employee leasing
                                                     contract.
     Unser starkes Team für Ihre Projekte!
                                                     Our professional team for your projects!
     Mobile Servicetechniker übernehmen erfah-
     ren und zuverlässig alle Arbeiten von der       Mobile service technicians support from
     Fehlerauslese über Schweiß-, Richt-, Elek-      error detection to welding, adjustment,
     tro-, Klebe-, Reparatur- und Montagearbei-      electrical and adhesive works, repair and
     ten, Inbetriebnahmen, Befundungen und           assembly works, retrofitting and commis-
     Nachrüstungen bis zur Qualitätssicherung.       sioning procedures to reports and quality
                                                     assurance.

       Bahntek GmbH                                  Mr. Hans-Georg Fedderke
       Hünzingen 41                                  Tel +49 5161 48303
       29664 Walsrode | Germany                      kontakt@bahntek.de

                                                     www.bahntek.de
Stand 101        17

Bals Elektrotechnik

Über ein halbes Jahrhundert Kompetenz         About half a century competence and ex-
                                              perience
Bals steht weltweit als Qualitätsmarke für
Innovation, Zuverlässigkeit und Service.      Bals stands worldwide as a quality brand
Seit über 60 Jahren produzieren wir CEE-      for innovation, reliability and service. For
Steckvorrichtungen für den Weltmarkt.         more than 60 years, we have been pro-
Vom ersten Tag an bis heute setzen wir auf    ducing CEE plugs and connectors for the
höchste Qualität „Made in Germany“. Un-       world markets. From day one we have fo-
sere Werke in Kirchhundem und Freiwalde       cussed on the highest level of quality “Made
verfügen über hochqualifizierte, motivierte   in Germany”. Our factories have highly
Teams, modernste Fertigungsanlagen            skilled and motivated teams, the very latest
und eine leistungsstarke Logistik. Unsere     manufacturing facilities and a highly effici-
Produktpalette reicht von Steckern und        ent logistics system. Our product portfolio
Kupplungen über Steckdosen und Verteiler-     ranges from plugs, connectors, sockets
kombinationen bis hin zu Ladesteckvorrich-    outlets and combinations units to charging
tungen für Elektrofahrzeuge.                  plugs and sockets for electrical vehicles.

  Bals Elektrotechnik                         Mr. Thomas Brünig
  Am Stieg 1                                  Tel +49 35474 2010
  15910 Bersteland | Germany                  info@bals.com

                                              www.bals.com
18     Stand 100

     Berlin Partner für Wirtschaft und Technologie GmbH

     Wirtschafts- und Technologieförderung für      Business and technology support for com-
     Unternehmen, Investoren und Wissen-            panies, investors and scientific institutions
     schaftseinrichtungen in Berlin – das bietet    in Berlin – this is the Berlin Partner für
     die Berlin Partner für Wirtschaft und Tech-    Wirtschaft und Technologie GmbH mission.
     nologie GmbH. Zahlreiche Fachexperten          With customized services and an excellent
     bilden mit maßgeschneiderten Services          science and research network, our many
     und einer exzellenten Vernetzung zur           experts provide an outstanding range of
     Wissenschaft ein optimales Angebot, um         programs to help companies launch, inno-
     Innovations-, Ansiedlungs-, Expansions-        vate, expand and secure their economic
     und Standortsicherungsprojekte zum Erfolg      future in Berlin.
     zu führen.
                                                    A unique public-private partnership, Berlin
     Als einzigartiges Public Private Partnership   Partner for Business and Technology col-
     stehen hinter Berlin Partner für Wirtschaft    laborates with the Berlin State Senate and
     und Technologie sowohl der Senat des Lan-      over 280 companies dedicated to promoting
     des Berlin als auch über 280 Unternehmen       their city.
     und Wissenschaftseinrichtungen, die sich
     für ihre Stadt engagieren.

       Berlin Partner für Wirtschaft und            Mr. Lutz Hübner
       Technologie GmbH                             Tel +49 30 46302 – 573
       Fasanenstr. 85                               lutz.huebner@berlin-partner.de
       10623 Berlin | Germany                       Twitter: @BerlinPartner
                                                    www.berlin-partner.de
Stand 101     19

Berolina Werkzeug-Fachhandel GmbH

• Zerspanungs,- Mess,- und Handwerkzeu-        • Webshop-Lösung B2B mit vielen Möglich-
  ge, Schleifen, Sägen, Trennen, Elektro-        keiten der Prozessoptimierun
  werkzeuge, Arbeitsschutz und Arbeitsbe-
  kleidung, Betriebsbedarf und Betriebsein-
  richtung, Befestigungstechnik
• Beschaffungsoptimierung durch breite
  Produktpalette
• hohe Lieferbereitschaft durch zentrale
  Logistik und Abhollager
• Liefer-, Werkstatt-, Wartungsservice sowie
  PSA-Prüfungen u.v.m.
• hohe Flexibilität auch in der Beschaffung
  kundenindividueller Artikel
• schnelle Erreichbarkeit der Ansprech-
  partner

  Berolina Werkzeug-Fachhandel GmbH            Mr. Ralf Loe
  Alt Mahlsdorf 119                            Tel +49 30 5499380
  12623 Berlin | Germany                       info@berolina-werkzeuge.de

                                               www.berolina-werkzeuge.de
20     Stand 303

     BPR Dr. Schäpertöns Consult GmbH & Co. KG

     Ingenieurunternehmen für Planung,            Engineering company for planning,
     Prüfung und Projektsteuerung im              checking and project management in rail
     Schienenverkehr. Alle Leistungen             transport systems. All planning services
     für Verkehrsanlagen, Konstruktiven           for traffic systems, structural engineering,
     Ingenieurbau, Bahntechnische Ausrüstung      railway equipment (LST, TK and 50 Hz)
     (LST, TK und 50 Hz) sowie Umwelt werden      and environment are provided as general
     gesamthaft erbracht.                         planning.

       BPR Dr. Schäpertöns Consult GmbH & Co KG   Dr. Ulf Surburg
       Rankestr. 5/6                              Tel +49 30 2096767 – 0
       10789 Berlin | Germany                     zentrale@bpr-berlin.de

                                                  www.bpr-consult.com
Stand 201        21

BTU Cottbus-Senftenberg

Die Brandenburgische Technische Univer-     The Brandenburg University of Technology
sität Cottbus-Senftenberg (BTU) ist eine    Cottbus-Senftenberg (BTU) is a young uni-
junge Universität, die sich den aktuellen   versity that addresses the current scientific
wissenschaftlichen Herausforderungen in     challenges in the areas of energy efficiency,
den Bereichen Energie-Effizienz, cyber-     cyber-physical systems, biotechnology,
physische Systeme, Biotechnologie,          environment, health, smart regions and he-
Umwelt, Gesundheit, Smart Regions und       ritage. Smart regions, energy efficiency and
Heritage stellt. Smart Regions, Energie-    the environment are directly related to rail
Effizienz und Umwelt haben unmittelbaren    transport and characterize research into rail
Bezug zum Bahnverkehr und prägen die        freight transport, local public transport and
Forschung zu Schienengüterverkehr, Per-     sustainable building solutions. Approximate-
sonennahverkehr und nachhaltige bauliche    ly 7,600 students study in 70 university,
Lösungen. Ca. 7.600 Studierende studieren   polytechnic, dual and international degree
in 70 universitären, fachhochschulischen,   programs.
dualen und internationalen Studiengängen.

  BTU Cottbus-Senftenberg                   Hans-Christoph Thiel
  Platz der Deutschen Einheit 1             Tel +49 355 692111
  03046 Cottbus | Germany                   hc.thiel@b-tu.de

                                            www.b-tu.de/fg-eisenbahn
22     Stand 103

     CellCore GmbH

     Die CellCore GmbH beschäftigt sich mit der      CellCore supports its customers as a com-
     Bauteiloptimierung nach bionischen Struktur-    petent and reliable engineering partner in
     und Konstruktionsprinzipien. Mit Hilfe eige-    the optimization of components and parts
     ner Optimierungsalgorithmen, Softwaretools      with the usage of biomimetics, innovative
     sowie kommerziellen Lösungen im Bereich         design concepts, and new manufacturing
     CAE können Bauteile auf Basis funktional-       technologies. We have a big expertise in
     gradierter zellularer Strukturen konstruiert    the manufacturing-aware design of functio-
     werden, die enorme Gewichts- bzw. Ma-           nally-optimized cellular cores and struc-
     terialeinsparungen bis zu 50% gegenüber         tures, which are calculated by a new opti-
     klassischen Bauweisen ermöglichen.              mization approach and designed with in-
     Für die Herstellung der entworfenen Struktu-    house software tools as well as commercial
     ren können verschiedene Verfahren angespro-     solutions in the field of CAE.
     chen werden, die für Produktionen in großem     For the manufacture of our designed struc-
     Maßstab geeignet sind, z.B. Druckguss oder      tures we can address different methods
     Spritzguss sowie für hochflexible Herstellung   suitable for large scale productions, e.g.
     unter Verwendung von beispielsweise additi-     pressure die-casting or injection moulding,
     ven Verfahren (z. B. SLM, SLS, MJF, FFF).       as well as highly flexible manufacturing
                                                     using, for instance, additive methods (e.g.
                                                     SLM, SLS, MJF, FFF).

       CellCore GmbH                                 Mr. René Giese
       Wilhelm-Kabus-Str. 21 – 35                    Tel +49 176 70754304
       10829 Berlin | Germany                        rene.giese@cellcore3d.com

                                                     www.cellcore3d.com
Stand 302      23

Cybertec – The PostgreSQL Database Company

Cybertec unterstützt seit über 18 Jahren      Cybertec has been supporting international
internationale Kunden aller Branchen bei      companies and corporations during the im-
der Umsetzung komplexer Datenbankpro-         plementation of complex database projects
jekte. Wir sind ein auf PostgreSQL Services   for more than 18 years. We are operating
spezialisiertes Dienstleistungsunternehmen    as an IT service provider specialized in
und gehören zu den Weltmarktführern in        PostgreSQL services and one of the world
diesem Bereich.                               market leaders in this field.

Unser Serviceportfolio umfasst neben 24/7     Our service portfolio covers 24/7 support
Support zur Gewährleistung des reibungs-      in order to ensure the smooth operation of
losen Betriebs Ihrer PostgreSQL Daten-        your database. Moreover we are offering
banken, umfassende Weiterbildungs- und        comprehensive trainings and consultings,
Consultingleistungen, die von der Beant-      that range from answering non-critrical
wortung einfacher Anwenderfragen bis hin      user questions to the handling of complex
zur Abwicklung komplexer PostgreSQL-          PostgreSQL-projects.
Projekte reichen.

  Cybertec                                    Mr. Florian Ziegler
  – The PostgreSQL Database Company           Tel +43 2622 93022 – 0
  Gröhrmühlgasse 26                           office@cybertec.at
  2700 Wiener Neustadt | Austria
                                              www.cybertec-postgresql.com
24     Stand 101

     Deutsche Eisenbahn Service AG

     Langjährige Erfahrungen und ein Experten-      Years of experience and a team of experts
     team mit vielseitigen Kenntnissen im Be-       with versatile knowledge in the field of
     reich Eisenbahn zeichnen die DESAG aus.        railways make DESAG stand out. The
     Ihre Leistungen sind vielfältig und umfassen   company‘s services are varied and compri-
     unter anderem:                                 se, among others:
     • die Bereitstellung kompetenter und zuver-    • the provision of competent and reliable rail
       lässiger Schienengüterverkehrsleistungen,      goods transport services,
     • die Durchführung von regionalem Schie-       • the performance of regional rail passenger
       nenpersonennahverkehr,                         services,
     • die Revision, Wartung und Instandhaltung     • the inspection, servicing and maintenance
       von Schienenfahrzeugen,                        of rolling stock,
     • Betrieb und Instandhaltung von eigener       • the operation and maintenance of the
       und Schieneninfrastruktur Dritter,             company‘s own and third-party rail infra-
     • die Vermietung von Schienenfahrzeugen          structure,
       und Waggons an Dritte und                    • the rental of rolling stock, wagons and
     • die Aus- und Weiterbildung von Fachper-        cars to third parties and
       sonalen im Eisenbahnbetrieb.                 • initial and advanced training of qualified
                                                      personnel in railway operation.

       Deutsche Eisenbahn Service AG                Ms. Longina Hessel
       Pritzwalker Str. 8                           Tel +49 33981 5020
       16949 Putlitz | Germany                      office@desag-holding.de

                                                    www.desag-holding.de
Stand 201       25

Dr. Schiller Walz- und Werkzeugtechnik GmbH

Wir beschäftigen uns seit mehr als 25 Jahren    cut of a bearing tube or a profiled ring,
mit der Weichbearbeitung von Profilringen,      ready for grinding - we deliver exactly, what
wie z. B. Wälzlagerringen und Wälz-             you need. Our best customers trust us
körpern. Unsere Teile sorgen für Bewegung       because we are a reliable partner.
in Windkraft, Bahntechnik, Gasturbinen,
Antriebstechnik und dem allgemeinen
Maschinenbau! Vom Sägeabschnitt bis zum
profilierten Ring, wir liefern Ihnen genau
das, was Sie benötigen.

Our daily business is soft machining of
profiled rings e.g. for roller bearings and
rolling elements since more than 25 years.
We move wind power, railway technology,
gas turbines, drive technology and general
mechanical engineering! Either just a ring

  Dr. Schiller Walz- und Werkzeugtechnik GmbH   Ms. Juliane Schiller
  Industriestr. 2b                              Tel +49 3371 632548
  14943 Luckenwalde | Germany                   schiller@dr-schiller-wwt.de

                                                www.dr-schiller-wwt.de
26     Stand 100

     Enterprise Europe Network Berlin-Brandenburg

     Das Enterprise Europe Network Berlin Bran-       The Enterprise Europe Network Berlin
     denburg informiert, berät und begleitet bei      Brandenburg gives information and advice
     innovationsorientierten Projekten, Initiativen   on and accompanies innovation-related
     und bei der Teilnahme an EU-Förderprogram-       projects and initiatives as well as partici-
     men. Zudem finden wir weltweit passende          pation in EU funding programmes. We find
     Geschäfts-, Technologie- und Projektpartner-     suitable collaboration partners in Europe
     für die Umsetzung Ihrer Vorhaben.                and beyond for your business, technology
                                                      or project (idea).
     Unser Europa- und Internationalisierungs-
     service im Überblick:                            Our Europe- and Internationalisation Ser-
     • Informationsdienst,                            vice at a glance:
     • Internationaler Kooperationsservice,           • Information services,
     • Förderservice für EU-Programme,                • International cooperation
     • Innovationsservice zum internationalen         • Funding service for EU-Programmes,
       Technologietransfer,                           • Innovation service on international techno-
     • Service zu öffentlichen Ausschreibungen          logy transfer,
       im Ausland.                                    • Individual advisory service to access pub-
                                                        lic tenders

       Ms. Dajana Pefestorff                          Ms. Carolin Schmidt
       Tel +49 331 73061 – 315                        Tel +49 30 46302 – 405
       dajana.pefestorff@wfbb.de                      carolin.schmidt@berlin-partner.de
       Babelsberger Str. 21                           Fasanenstr. 85
       14473 Potsdam | Germany                        10623 Berlin | Germany
Stand 301     27

ETL Prüftechnik GmbH

Seit über 70 Jahren steht unser Firmenna-     Our company name has stood for intelligent
me für intelligente Testgeräte, Testsysteme   testing equipment, test systems and custo-
und kundenspezifische Automatisierungs-       mer specific automated solutions for over
lösungen ...                                  70 years ...

Die wichtigsten Prüfmodule sind               The most important test modules are
• Hochspannung                                • High Voltage
• Schutzleiterwiderstand                      • Protective earth conductor resistance
• Isolationswiderstand                        • Insulation resistance

Besonderheiten sind                           Special features are
• HV-Leistungsmodule bis 100 kV AC            • HV-capability module up to 100 kV AC
  und 140 kV DC                                 and 140 kV DC
• HV-Leistungsmodule bis 26 kVA               • HV-capability module up to 26 kVA
• Schutzleiterprüfgeräte bis 50 A, 75 A,      • Safety leads tester up to 50 A, 75 A,
  100 A und 200 A                               100 A and 200 A

  ETL Prüftechnik GmbH                        Mr. Bruno Weber
  Lembergstr. 23                              Tel +49 711 8399390
  70825 Korntal-Münchingen | Germany          info@etl-prueftechnik.de

                                              www.etl-prueftechnik.de
28     Stand 202

     EURNEX e.V.

     EURNEX ist ein Zusammenschluss eu-             EURNEX is an association of European
     ropäischer Forschungs- und Lehrinstitute       research and educational institutions in the
     aus dem Bereich Transport und Mobilität.       field of transport and mobility. Its purpose
     Schwerpunkte:                                  is to promote research and development of
     • Stärkung der Zusammenarbeit in Forschung     rail systems, in particular to
       und Ausbildung zwischen den Mitgliedern      • enhance co-operation in research and
     • Planung und Realisierung von gemeinsa-         education between members and to facili-
       men Forschungsprojekten                        tate knowledge transfer
     • Ausbau der Beziehungen zwischen Mit-         • support planning and realization of joint
       gliedern, Industriepartnern und Betreibern     research projects
       aus dem Bahnsektor                           • develop links between members, indus-
     • Unterstützung der Europäischen For-            trial partners and operators within the
       schungsagenda durch ERRAC und die              railway sector
       Beratergruppen von Shift2Rail                • support the European Research Agenda
     • Unterstützung der Transport Research           through ERRAC and the advisory groups
       Arena TRA durch die Mitgliedschaft im          of Shift2Rail
       Management Committee über ETRA (Eu-          • support the Transport Research Arena
       ropean Transport Research Alliance)            TRA by the membership of the Manage-
                                                      ment Committee through ETRA
                                                      (European Transport Research
                                                      Alliance)

       EURNEX e.V.                                  Mr. Armando Carrillo Zanuy
       Hardenbergstr. 12                            Tel +49 30 31997020
       10623 Berlin | Germany                       info@eurnex.eu

                                                    www.eurnex.org
Stand 301        29

Eurofins Product Service GmbH

Die Eurofins Product Service GmbH ist            Eurofins Product Service GmbH is a test
Prüflabor und Zertifizierungsstelle für elekt-   laboratory and certification body for electric
rische und elektronische Produkte.               and electronic products.

Unser Service beinhaltet sowohl Tests nach       Our service includes tests according to vari-
verschiedenen Standards und speziellen           ous standards and customer specifications
Kundenanforderungen, als auch die Zertifi-       as well as certification and approval support
zierung Ihrer Produkte sowie einen Zulas-        for more than 180 countries.
sungsservice in über 180 Ländern.                Our main focus is testing for Electromag-
Unsere Schwerpunkte sind Prüfungen der           netic Compatibility (EMC), Electrical Safety
Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV),       as well as Radio Testing and Environmental
Elektrischen Sicherheit, sowie Funkprüfun-       Simulations.
gen und Umweltsimulationen.
                                                 We provide a competent technical support
Wir bieten Ihnen kompetente technische           as well as one-stop service for the testing
Unterstützung und einen erstklassigen Ser-       and certification of your product.
vice aus einer Hand.

  Eurofins Product Service GmbH                  Mr. Michael Lüdke
  Storkower Str. 38c                             Tel +49 3363 1888801
  15526 Reichenwalde | Germany                   reichenwalde@eurofins.de

                                                 www.eurofins.de/ipt
30     Stand 202

     European Railway Clusters Initiative (ERCI)

     Als europäische Lobby für über 1.000 KMU        bolstering competitiveness within the Eu-
     zielt die ERCI auf langfristige Stärkung der    ropean railway industry. ERCI fosters col-
     Wettbewerbsfähigkeit der europäischen           laboration between industry and research,
     Bahnindustrie durch Innovation und die Er-      initiates innovation projects and organises
     öffnung neuer Geschäftsmöglichkeiten ab.        B2B meetings and workshops. This also
     Die ERCI forciert die Zusammenarbeit von        includes the promotion of good visibility and
     Industrie und Forschung, initiiert Innovati-    networking at EU level.
     onsprojekte und organisiert B2B-Meetings
     und Fachworkshops.                              ERCI members:
                                                     • BTS Rail Saxony (Germany)
     ERCI, a successful example for interna-         • Innovation Cluster for Production (Denmark)
     tional cooperation, includes 11 research        • Cluster Transport, Mobility and Logistics
     and innovation driven railway technology          Berlin-Brandenburg (Germany).
     clusters from 9 countries. It represents over   • CNA – Center for Transportation & Logis-
     1,000 SMEs and aims to promote innova-            tics Neuer Adler (Germany)
     tion and the development of new business        • Southern Railway Cluster (Poland)
     opportunities as a means of sustainably         • Logistics in Wallonia (Belgium)
                                                     • Rail Alliance (United Kingdom)
                                                     • Järnvägsklustret (Sweden)
                                                     • DITECFER (Italy)
                                                     • i-Trans (France)
                                                     • Railgrup (Spain)

       European Railway Clusters Initiative (ERCI)   Mr. Lutz Hübner
       c/o Berlin Partner für Wirtschaft und         Tel +49 30 46302 – 573
       Technologie GmbH                              lutz.huebner@berlin-partner.de
       Fasanenstr. 85                                Twitter: @EurailCluster
       10623 Berlin | Germany                        www.eurailclusters.com
Stand 202       31

FWB Fahrzeugwerk Brandenburg – Villmann-Gruppe

Die Villmann-Gruppe bietet komplette Lö-   Villmann-Group offers complete solutions
sungen zur Instandhaltung von Güter- und   for the maintenance of freight and tank wa-
Kesselwagen sowie Radsätzen an.            gons as well as wheel sets.

Die Werkstätten der Villmann-Gruppe:       Villmann-Group Workshops:
• Fahrzeugwerk Brandenburg (FWB)           • Fahrzeugwerk Brandenburg (FWB)
• Fahrzeugwerk Niedersachwerfen GmbH       • Fahrzeugwerk Niedersachwerfen GmbH
  (FWN)                                      (FWN)
• Fahrzeug- und Entwicklungswerk           • Fahrzeug- und Entwicklungswerk
  Blankenburg GmbH (FEW)                     Blankenburg GmbH (FEW)
• Waggonbau Altenburg GmbH (WBA).          • Waggonbau Altenburg GmbH (WBA).

Leistungen:                                Range of Services:
Revisionen, Instandhaltung, Umbau von      Inspection, maintenance, modernization
Güterwagen; Reinigung von Kesselwagen;     of freight wagons; cleaning of tank wagons;
Radsatzbearbeitung IS0-IS3; Neubau von     maintenance of wheel sets; manufacturing
Radsätzen gem. TSI, Kundenlagerverwal-     TSI-compliant wheelsets; storange of
tung u.v.m.                                freight wagon components and much more

  FWB Fahrzeugwerk Brandenburg             Tel +49 3381 3404 – 76
  – Villmann Gruppe                        info@fwb.villmann-gruppe.de
  Friedrich-Franz-Str. 11
  14770 Brandenburg | Germany              www.villmann-gruppe.de
32     Stand 203

     geminiptc

     geminiptc bietet umfassende Beratung, Un-    geminiptc offers comprehensive advice,
     terstützung und Networking für Dienstleis-   support and networking solutions for ser-
     tungsunternehmen und Aufgabenträger im       vice providers and organisations in the
     Öffentlichen Personennahverkehr. 15 Jahre    public transport sector. 15 years of experi-
     Erfahrung machen uns zu einem starken        ence have made us a competent partner.
     Partner: Wir verschaffen Ihnen einen ak-     We will provide you with an overview of the
     tuellen Marktüberblick und betreuen Sie      current market situation and support you in
     bei der Verwirklichung Ihrer Projekte. Wir   the delivery of your project. We will contact
     stellen Kontakte zu wichtigen Unternehmen    relevant companies and individuals for you
     und Personen her und bringen Sie an einen    and bring you together. Our far-reaching
     Tisch. Unsere weitreichenden Expertisen      expertise will also help you to react quickly
     helfen Ihnen zudem, auf Veränderungen        and appropriately to changes brought about
     durch neue Technologien angemessen und       by new technologies.
     schnell zu reagieren.                        We are insiders, networkers, unconventio-
     Wir sind Insider, Netzwerker, Querdenker     nal thinkers

       geminiptc                                  Mr. Kay Tewes
       Alboinstr. 38 – 42                         Tel +49 30 25790210
       12103 Berlin | Germany                     info@geminiptc.com

                                                  www.geminiptc.com
Stand 303       33

Gertek Gerätetechnik GmbH

Gertek baut auf über 35-jährige Erfahrung   Gertek has over 35 years of experience in
auf allen Gebieten der gesicherten Strom-   all kinds of failsafe power supply solutions
versorgung und bietet ein umfangreiches     and provides an extensive variety of tailor-
Angebot für maßgeschneiderte Lösungen:      made applications:
• Energieversorgungssysteme                 • Energy Supply Systems
• Niederspannungsschaltanlagen              • Low-voltage switchgears
• USV-Anlagen                               • UPS Systems
• Gleichrichteranlagen                      • Rectifier systems
• Wechselrichter                            • Inverters
• DC/DC-Spannungswandler                    • DC/DC-Converters
• Ladegeräte für stationäre oder mobile     • Chargers for stationary and mobile use
  Anwendungen                               • Batteries and battery systems
• Batterien und Batterieanlagen             • Industrial controls
• Industriesteuerungen                      Our power supplies are approved by Deut-
Unsere Stromversorgungen sind bei der       sche Bahn AG for use in interlocking and
Deutschen Bahn AG zum Einsatz in LST-       telecommunications systems.
Anlagen (Leit- und Sicherungstechnik) und
Telekommunikationsanlagen freigegeben.

  Gertek Gerätetechnik GmbH                 Mr. Werner Brandenstein
  Beethovenstr. 1                           Tel +49 9128 9228 – 0
  90592 Schwarzenbruck | Germany            postmaster@gertek.com

                                            www.gertek.com
34        Stand 202

         Glova Rail A/S

               Probably the best
               toilets in the World...

             Glova Rail A/S              Mr. Horst Kirchner
             Sivlandvaenget 1            Tel +45 66190055
Inno2016.indd 1                                                13/08/2016 10.0
             5260 Odense S | Denmark     sales@glovarail.com

                                         www.glovarail.com
Stand 301       35

GTB Bahntechnik GmbH

• Produkte und Dienstleistungen rund um      • PZB/INDUSI components since 1984:
  PZB/INDUSI: Seit 1984 fertigt die GTB        Manufacturer and supplier of the Inductive
  Bahntechnik GmbH in Treuenbrietzen           Automatic Train Protection System:
  Komponenten und Anlagen des induktiven,      PZB/INDUSI based on three frequencies:
  punktförmigen Zugsicherungssystems           500 Hz, 1000 Hz und 2000 Hz.
  PZB/INDUSI, ein System in Drei-Frequenz    • Components are approved by EBA
  Bauform: 500 Hz, 1000 Hz und 2000 Hz.        (Eisenbahn-Bundesamt).
• Alle Komponenten und Anlagen haben         • Quality- and Environmental Management
  eine EBA-Zulassung (Eisenbahn-Bun-           according EN ISO 9001 and EN ISO
  desamt)                                      14001
• GTB ist zertifiziert:                      • Supplier of DB AG and System Houses
  Qualitätsmanagement nach EN ISO 9001       • Highest Quality Level of DB AG: Q1
  Umweltmanagement nach EN ISO 14001
  Energiemanagement nach EN ISO 50001
  Höchster Qualitätsstatus der DB AG - Q1
• Lieferant der DBAG und der Systemhäuser
• Entwicklungsdienstleister mit Bahn-Know-
  how

  GTB Bahntechnik GmbH                       Mr. Timm-Uwe Matthes
  Leipziger Str. 109a                        Tel +49 33748 79231
  14929 Treuenbrietzen | Germany             info@gtbbahn.de

                                             www.gtbbahn.de
36     Stand 302

     Havel metal foam GmbH

     Die Havel metal Form GmbH (HMF) ist ein       The Havel metal foam GmbH (HMF) is a
     junges Produktionsunternehmen, das sich       young production company that is specia-
     auf die Entwicklung und Produktion von        lized in the development and production of
     Aluminiumschaum spezialisiert hat – einem     aluminum foam – a highly innovative light-
     hochinnovativen Leichtbauwerkstoff, der       weight material, which is so light with ext-
     mit extrem geringen Dichten so leicht ist,    remely low densities that it floats in water.
     dass er im Wasser schwimmt. Die zellulare     The cellular structure of the foam ensures
     Struktur des Schaums sorgt dafür, dass das    that the material still withstand extreme
     Material dennoch extremen Belastungen         loads. Worldwide unique is the purely me-
     standhält. Weltweit einmalig ist die rein     tallic bond between aluminum foam and the
     metallische Bindung zwischen Aluminium-       layers of the sandwiches. because of the
     schaum und den Decklagen der Sandwi-          elimination of adhesives all relevant materi-
     ches. Durch den Wegfall von Klebstoffen       al parameters are improved and thus fulfills
     werden alle relevanten Materialparameter      high demands on the flexural strength, fire
     verbessert und so hohe Ansprüche an die       safety and other essential parameters.
     Biegesteifigkeit, Brandsicherheit und ande-
     ren wesentlichen Kennwerten erfüllt.

       Havel metal foam GmbH                       Ms. Antje Riesche
       Am Südtor 1b                                Tel +49 3381 80438820
       14774 Brandenburg an der Havel | Germany    info@havel-mf.de

                                                   www.havel-mf.com
Stand 202      37

Havelländische Eisenbahn AG

Als eine erfolgreiche Privatbahn sind wir für   • Erarbeitung von kundenspezifischen Lo-
unsere Kunden deutschlandweit und in den          gistikkonzepten
angrenzenden Nachbarländern unterwegs.          • Einsatz neuester Lokomotiventechnik
Wir gehen in besonderer Weise auf die           • Verkehrsleistungen speziell in Deutsch-
Wünsche jedes Kunden ein und bieten maß-          land und Osteuropa
geschneiderte Transportlösungen von hoher
Effizienz und Qualität, denn Kundenzufrie-      We are a successful private railway compa-
denheit steht bei der HVLE an erster Stelle.    ny, on the move for our customers throug-
                                                hout Germany and its neighbouring coun-
Geschäftsfelder – Transportleistung:            tries. We create custom-made solutions for
• Just in time Versorgung von Unternehmen       our customers: a high-level of efficiency
• Schüttgut- und Gefahrguttransporte            and quality is our standard because custo-
• schnelle Reaktionsfähigkeit auf kurzfristi-   mer satifaction comes first at HVLE.
  ge Kundenanfragen
• Know-how für die Durchführung von Spe-        Business portfolio – Transportation services:
  zialverkehren                                 • Just in time supply
• Eisenbahnbaulogistik                          • Bulk freight and hazardous goods transport
• Betreiben von Anschlussbahnen Dritter         • Know-how for the execution of special
                                                  operations

  Havelländische Eisenbahn AG                   Mr. Sebastian Koch, Mr. Martin Wischner
  Schönwalder Allee 51                          Tel +49 30 375981 – 21
  13587 Berlin | Germany                        info@hvle.de

                                                www.hvle.de
38     Stand 103

     Hermann Römmler Kunststofftechnik GmbH & Co. KG

     Entwicklung und Fertigung von Thermoset/              Development and manufacturing of
     Duroplast basierten Railway & Train                   thermoset based Railway/Train components
     Komponenten hier in der Hauptstadtregion.             here in the capital region Berlin.

     Sprechen Sie mit uns – wir verstehen,                 Talk to us – we know what is possible
     was im schnell wachsenden Feld der                    today in the fast growing field of plastics
     Kunststoffe heute schon möglich ist, was              technology, what will come within reach
     in greifbare Nähe rückt und welche Türen              in the next years and what doors are still
     noch verschlossen sind.                               closed.

                                           GmbH & Co. KG

       Hermann Römmler Kunststofftechnik                   Mr. Steffen Mirtschin
       GmbH & Co. KG                                       Tel +49 3341 3082510
       Am Biotop 20                                        steffen.mirtschin@roemmler-kunststofftechnik.de
       15344 Strausberg | Germany
                                                           www.roemmler-kunststofftechnik.de
Stand 301        39

HFG Transport-Technik GmbH

Aufarbeitung von Wälzlagern                   Reconditioning of rolling bearings
Über 50 Jahre hat die HFG die Revision        For more than 50 years HFG has optimized
und Aufarbeitung von Wälzlagern optimiert     and expanded the revision and recondi-
und ausgebaut - heute ist die HFG Europas     tioning of rolling bearings - today HFG is
führender Rekonditionierer von Wälzlager-     Europe‘s leading reconditioner of rolling be-
systemen für Schienenfahrzeuge. Das Be-       aring systems for rail vehicles. HFGs aim is
streben der HFG ist es, dass Ihre Wälzlager   to ensure that your rolling bearings reliably
zuverlässig die maximale Lebensdauer          achieve the maximum service life.
erreichen.

Bauteilkennzeichnung und Serialisierung       Component marking and serialisation
Verfolgen Sie die Einsatzbedingungen und      Track the operating conditions and life cycle
den Lebenszyklus Ihrer betriebsrelevanten     of your operationally relevant components,
Komponenten, tracken Sie jedes einzelne       track each individual component. HFG pro-
Bauteil. Die HFG liefert Ihnen hierfür um-    vides you with comprehensive solutions for
fassende Lösungen zur Serialisierung und      serializing and marking your components
Kennzeichnung Ihrer Komponenten und           and supports you in data management.
unterstützt Sie beim Datenmanagement.

  HFG Transport-Technik GmbH                  Mr. York Lindenschmidt
  Schmiedeweg 2a                              Tel +49 3574 49040
  01979 Lauchhammer | Germany                 info@h-f-g.de

                                              www.h-f-g.de
40     Stand 203

     IAV GmbH

     IAV ist mit über 7.000 Mitarbeitern einer    Employing over 7000 members of staff,
     der weltweit führenden Engineering-Dienst-   IAV is one of the world’s leading providers
     leister der Automobilindustrie. Das Unter-   of engineering services to the automotive
     nehmen entwickelt seit über 30 Jahren        industry. The company has been develo-
     innovative Konzepte und Technologien für     ping innovative concepts and technologies
     die Fahrzeuge der Zukunft. Zu den Kern-      for future vehicles for more than 30 years.
     kompetenzen gehören serientaugliche Lö-      Core competencies include production-rea-
     sungen in allen Bereichen der Elektronik-,   dy solutions in all fields of electronics, po-
     Antriebsstrang- und Fahrzeugentwicklung.     wertrain and vehicle development. Clients
     Zu den Kunden zählen weltweit alle nam-      include all the world‘s premier automobile
     haften Automobilhersteller und Zulieferer.   manufacturers and suppliers. In addition to
     Neben den Entwicklungszentren in Berlin,     development centers in Berlin, Gifhorn and
     Gifhorn und Chemnitz/Stollberg verfügt IAV   Chemnitz/Stollberg, IAV also operates from
     über weitere Standorte in Europa, Asien      other locations in Germany, Europe, Asia as
     sowie Nord- und Südamerika.                  well as North and South America.

       IAV GmbH                                   Mr. Jürgen Seidler
       Carnotstr. 1                               Tel +49 30 3997 – 80
       10587 Berlin | Germany                     www.iav.com/kontakt

                                                  www.iav.com
Stand 203        41

ICB GmbH Berlin

Die ICB GmbH Berlin, vertreten durch die       The ICB GmbH Berlin is located in Berlin,
Büros Berlin (Hauptsitz), Schönefeld und       Schoenefeld and Hamburg and provides
Hamburg, ist in den Bereichen Schienen-        services in the wide range of railway, road
und Straßenverkehr als Ingenieurbüro tätig.    and traffic engineering.
Schwerpunkte unserer Arbeit:                   We operate in the following areas:
• Projektierung, Planung und Realisierung      • Project management, design and imple-
  von Eisenbahn- und Straßenbauvorhaben          mentation of rail and road projects
• Bauüberwachung für die DB AG und NE          • Construction supervision for Deutsche Bahn
  Bahnen                                         AG and NE railways (not federally owned)
• Beratung und Projektsteuerung im Bereich     • Consulting and project management in the
  Bahn und Verkehrstechnik                       railway and road sector
• Betreuung von Verwaltungs- und Förder-       • Support and assistance in the procedure
  anträgen                                       of administrative and funding applications
• Raumplanung, Verkehrsentwicklungspla-        • Spatial planning, planning of traffic deve-
  nung, Beteiligung an der Baubegleitplanung     lopment and monitoring of construction
Die ICB ist Rahmenvertragspartner der DB       We are prequalified by the DB AG for de-
AG und für die Planung sowie Bauüberwa-        sign and construction supervision services
chung präqualifiziert im Verzeichnis A.        (Verzeichnis A).

  ICB GmbH Berlin                              Mr. Rainer Patzig
  Kniprodestr. 62                              Tel +49 30 6705995985
  10407 Berlin | Germany                       info@icb-gmbh-berlin.com

                                               www.icb-gmbh-berlin.com
Sie können auch lesen