ISOMETER isoLR275 mit Ankoppelgerät AGH-LR with coupling device AGH-LR
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
ISOMETER® isoLR275 mit Ankoppelgerät AGH-LR with coupling device AGH-LR Isolationsüberwachungsgerät für ungeerdete AC-, AC/DC- und DC-Stromversorgungen (IT-Systeme) für Anlagen mit niederohmigem Isolationsniveau bis AC 793 V/DC 1100 V Insulation monitoring device for unearthed AC, AC/DC and DC systems (IT systems) for electrical installations with a low level of resistance up to AC 793 V/DC 1100 V isoLR275_D00127_00_Q_DEEN / 03.2021 Quickstart DE/EN
ISOMETER® isoLR275 isoLR275 mit Ankoppelgerät AGH-LR isoLR275 with coupling device AGH-LR i Bestandteil der Gerätedokumentation sind neben dieser Kurzanleitung die beiliegenden i Part of the device documentation in addition to this quickstart is the enclosed “Safety instructions „Sicherheitshinweise für Bender-Produkte“ und for Bender products“ and the manual, which can das Handbuch, herunterladbar unter https:// be downloaded from https://www.bender.de/en/ www.bender.de/service-support/downloadbe- service-support/downloads.The quickstart does reich. Die Kurzanleitung ersetzt nicht das not replace the manual. Handbuch. Lieferumfang Scope of delivery • isoLR275 • isoLR275 • Ankoppelgerät AGH-LR • Coupling device AGH-LR • Sicherheitshinweise für Bender-Produkte • Safety instructions for Bender products • Kurzanleitung DE/EN • Quickstart DE/EN Bestellangaben Ordering information Nennspannung / Versorgungsspannung / Handbuch Nr. / Typ/Type Art.-Nr. / Art. No. Nominal voltage Un Supply voltage Us Manual No. isoLR275-327 AC 19,2…55 V + AGH-LR-3 42…460 Hz bestehend aus: 3(N)AC 0…793 V DC 19,2…72 V B91065702W D00127 consisting of: DC 0…1100 V --- isoLR275-327 --- AGH-LR isoLR275-335 + AGH-LR 3(N) AC 0…793 V AC 88…264 V B91065703W bestehend aus: DC 0…1100 V DC 77…286 V B91065701W D00127 consisting of: --- --- B98039022W isoLR275-335 --- --- AGH-LR-3 Achtung: die Geräte isoLR275 mit AGH-LR werden im Note: The two devices isoLR275 and AGH-LR are only Set geliefert! available as a set! Zubehör für Schraubbefestigung Bestell-Nr.: B990056 Accessories for screw fixing - Order No.: B990056 Bestimmungsgemäße Verwendung Intended use Das ISOMETER® ist bestimmt: The ISOMETER® is intended for: • zur Überwachung des Isolationswiderstandes von • Monitoring the insulation resistance of IT systems IT-Systemen Any use other than that described in this quickstart is Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung regarded as improper. gilt als nicht bestimmungsgemäß. Intended use also implies: Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch: • Compliance with all information in this operating • das Beachten aller Hinweise aus der manual and Bedienungsanleitung und • Compliance with any test intervals. • die Einhaltung eventueller Prüfintervalle. 2 isoLR275_D00127_00_Q_DEEN / 03.2021
ISOMETER® isoLR275 Montage Mounting i Montieren Sie das isoLR275 und das AGH-LR mit mindestens 30 mm Abstand zu allen benachbar- i Install the isoLR275 and the AGH-LR with a distance of at least 30 mm to all adjacent devices ten Geräten! Der Abstand ist in allen Richtungen to ensure compliance with prescribed zur Einhaltung der Temperaturgrenzen erforder- temperature limits. The cable lengths between lich. Die Verbindungsleitungen zwischen AGH-LR AGH-LR and isoLR275 must not exceed 0.5 m. und isoLR275 dürfen maximal 0,5 m lang sein. i For UL applications: i Für UL-Anwendungen: Hochspannungsankoppelgeräte AGH-PV müssen High voltage coupling devices AGH-PV should be mounted min. 30.8 mm away from the walls of a mit einem Mindestabstand von 30,8 mm zu allen metal enclosure and uninsulated grounded parts benachbarten nicht isolierten geerdeten und and uninsulated live parts. spannungsführen-den Komponenten sowie den Metallwänden des Schaltschranks montiert wer- den. 112,5 110 74 105 Klemmenabdeckung Ø 5,5 für Schraubbefestigung Terminal cover Ø 5,5 for screw mounting Maßangabe in mm Dimensions in mm Anschluss Connection i Für UL-Anwendungen: Nur 60 °C/75 °C-Kupferleitungen verwenden! i For UL applications: Use 60 °C/75 °C copper conductors only! Für UL- und CSA-Applikationen sind For UL and CSA applications, the use of 5 A fuses 5-A-Vorsicherungen zwingend zu verwenden. is mandatory. Anzugsmoment isoPV: 0,6…0,8 Nm/ Tightening torque: isoPV: 0.6 Nm…0.8 Nm, AGH-PV: 0,5 Nm AGH-PV: 0.5 Nm Mit einer externen „TEST“-Taste oder einer externen An external test button or an external reset button may „RESET“-Taste darf nur ein ISOMETER® angesteuert wer- only be connected to one ISOMETER®. A parallel con- den. Eine galvanische Parallelschaltung mehrerer nection of several test and reset inputs for collective „TEST“- oder „RESET“-Eingänge für Sammelprüfungen ISOMETER® testing is not allowed. von ISOMETER®n ist nicht erlaubt. isoLR275_D00127_00_Q_DEEN / 03.2021 3
ISOMETER® isoLR275 Anschlussbild Wiring diagram 3/N AC - system Un L1 L2 2 L1 L2 L3 +/~ Us -/~ AGH-LR 6 N 1 AK1 AK2 PE L1 L2 3 AC - system Un L1 A1/+ A2/- AK1 AK2 KE 3 L2 L3 L1 L2 isoLR275 K1 K2 AC - system 4 Un L1 L2 T1 T2 R1 R2 F1 F2 M+ M- A B 11 12 14 21 22 24 L1 L2 120 DC - system 5 Un L+ mA L- L1 L2 7 8 9 10 11 12 13 Versorgungsspannung US (siehe Typenschild) über 1 Supply voltage US (see nameplate) via 6 A fuse 1 Schmelzsicherung 6 A Connection to the 3 AC system to be monitored: Anschluss an das zu überwachende 3 AC-System: 2, 3 Connect the terminals L1, L2 to neutral conductor N 2, 3 Klemmen L1, L2 mit Neutralleiter N oder or terminals L1, L2 to conductor L1, L2. Klemmen L1, L2 mit Leiter L1, L2 verbinden Connection to the AC system to be monitored: 4 Anschluss an das zu überwachende AC-System: connect terminals L1, L2 to conductor L1, L2. 4 Klemmen L1, L2 mit Leiter L1, L2 verbinden Connection to the DC system to be monitored: Anschluss an das zu überwachende DC-System: 5 Connect terminal L1 to conductor L+ and terminal L2 to 5 Klemme L1 mit Leiter L+, Klemme L2 mit Leiter L- verbinden conductor L- 6 Getrennter Anschluss von und KE an PE 6 Separate connection of and KE to PE 7* Externe „TEST“-Taste (Schließer) 7* External „TEST“ button (N/O contact) Externe „RESET“-Taste (Öffner oder Drahtbrücke), External „RESET“ button (N/C contact or wire jumper), 8* bei offenen Klemmen wird keine Fehlermeldung 8* when the terminals are open, the fault message gespeichert will not be stored. STANDBY mit Hilfe des Funktionseingangs F1, F2: STANDBY by means of the function input F1, F2: 9* keine Isolationsfehlermessung bei geschlossenem 9* when the contact is closed, the insulation resistance Kontakt; Trennung vom IT-System is not measured. Disconnection from the IT system Stromausgang, galvanisch getrennt: Current output, electrically isolated: 10 10 0…20 mA oder 4…20 mA 0…20 mA or 4…20 mA Serielle Schnittstelle RS-485 (Terminierung mittels Serial interface RS-485 11 11 120 Ω-Widerstand) (termination with a 120 Ω resistor) 12 Alarm-Relais 1; verfügbare Wechslerkontakte 12 Alarm relay 1; available changeover contacts Alarm-Relais 2 (Gerätefehler-Relais); verfügbare Alarm relay 2 (device error relay); 13 13 Wechslerkontakte available changeover contacts * Die Klemmenpaare 7, 8 und 9 müssen galvanisch ge- * The wiring of the terminal pairs 7, 8 and 9 must be trennt verdrahtet werden und dürfen keine carried out galvanically isolated from each other and Verbindung zu PE haben! must not have a connection to PE! 4 isoLR275_D00127_00_Q_DEEN / 03.2021
ISOMETER® isoLR275 Inbetriebnahme-Schema Commissioning flow chart Eingekreiste Ziffern im Schema korrespondieren mit The encircled figures in the flow chart correspond to den Legenden-Ziffern im Anschlussbild. the figures in the legend to the wiring diagram. Inbetriebnahme des ISOMETER®s (1) Commissioning of the ISOMETER® (1) Is the system to be monitored an no isoLR is not suitable for this nein isoLR275 ist für diese Anwendung Ist die zu überwachende Stromversor- unearthed system (IT system)? application( contact Bender) gung ein ungeerdetes IT-System ? nicht geeignet (Fa. Bender kontaktieren) Is the maximum nominal voltage isoLR275 ist für diese Anwendung Un ≤ AC 793 V no isoLR is not suitable for this Ist die Spannung Un ≤ AC 793 V ? nein und ist nicht geeignet and is Un ≤ DC 1100 V application( contact Bender) Un ≤ DC 1100 V ? (Fa. Bender kontaktieren) Vor dem Anschließen des Gerätes die Deenergize the installation Anlage spannungsfrei schalten ! before connecting the device! yes yes ja ja Recommended wire cross Empfohlener section of connecting cable Anschlussquerschnitt single wire 0.2...4 mm2 eindrähtig 0,2 ... 4 mm2 Geräteanschluss Device connection flexible 0.2... 2.5 mm2 Optional device Geräteanschluss feindrähtig 0,2 ... 2,5 mm2 connection optional The two PE connections and KE An external kΩ measuring instrument Die beiden Schutzleiterverbindungen must be connected separately to the 6 at M+/M- und KE müssen einzeln an den 6 Ein externes k-Messinstrument an M+/M- equipotential bonding. Scale centre point: 28 kΩ or 120 kΩ 10 Potentialausgleich angeschlossen werden Output current: 0/4...20 mA Skalenmittelpunkt: 28 k oder 120 k 10 Ausg.-Strom: 0/4...20 mA 2 2 The terminals AK1 and AK2 must be Die Klemmen AK1 und AK2 müssen über 3 ein AGH-LR an Un des zu überwachenden 3 connected by means of an AGH-LR to Un of the system to be monitored 4 External TEST button (NO contact) IT-Systems angekoppelt werden 4 Externe TEST-Taste (Schließerkontakt) 5 to the terminals T1 and T2 7 5 an die Klemmen T1 und T2 7 Connect the supply voltage Us Schließen Sie die Versorgungsspg. Us to the terminals A1/+ and A2/-. Consider 1 an die Klemmen A1/+ und A2/- an. External RESET button (NC contact) 8 1 Externe RESET-Taste (Öffnerkontakt) 8 the details indicated on the nameplate. to the terminals R1 and R2 Angaben auf dem Typenschild beachten an die Klemmen R1 und R2 When using the RS485 interface, take The output contacts of the alarm relays 12 Bei Benutzung der RS-485-Schnittstelle Wechsler-Kontakte der Alarm-Relais 12 care that a 120 Ω resistor is connected System fault (21-22-24) Systemfehler: 21-22-24 at the beginning and the end of the 11 Alarm 1 (11-12-14) 13 muss an den Enden des Netzwerks je 11 Alarm1 (11-12-14) 13 ein 120 -Widerstand angeschlossen sein network. Alarm 2 (21-22-24) Alarm2 (21-22-24) Inbetriebnahme des ISOMETER®s (2) Commissioning of the ISOMETER® (2) Connect the supply voltage US The ISOMETER carries out a Das ISOMETER® führt einen self test. The display indicates Connect the voltage Un of the the insulation value after finishing IT system to be monitored the measurement Set the clock Shall the basic setting be changed? Select ISO SETUP Alarm1 = 4 kΩ yes (see chapter operation and setting) Alarm2 = 1 kΩ K1/K2 = N/O operation Memory = off no The insulation value of the system Does one of the alarm LEDs being monitored is below the preset light up? yes response value. Change the response value or improve the insulation condition of the system no isoLR275_D00127_00_Q_DEEN / 03.2021 5
ISOMETER® isoLR275 Inbetriebnahme des ISOMETER®s (3) Commissioning of the ISOMETER® (3) Zur Kontrolle des ordnungs- gemäßen Anschlusses ist eine Funktionsprüfung mittels eines geeigneten Widerstandes In order to check the proper durchzuführen. connection, a functional test Größe des Widerstandes: using a suitable resistance is 50% des eingestellten to be carried out. Ansprechwertes Alarm2. Size of the resistance: 50% of the preset response value Alarm 2. Leuchten beide Alarm-LEDs? Anschlüsse kontrollieren ! Haben die Ausgangsrelais nein Liegt die Nennspannung Un an den geschaltet? Klemmen L1/L2 Check the connecting leads ! Do both alarm LEDs light up? no des Ankoppelgeräts AGH-LR ? Did the alarm relays switch ? Is voltage Un applied to the Spannungen mit einem terminals L1/L2 ? ja geeigneten Voltmeter kontrollieren ! of the coupling device AGH-LR? Check the voltages with a suitable yes voltmeter ! Leuchten beide Alarm-LEDs? Haben die Alarmrelais geschaltet? Do both alarm LEDs light ? Did the alarm relays switch? ja Widerstand entfernen ! yes Remove the resistor ! nein no Sind die Alarm-LEDs erloschen ? Haben die Alarmrelais Alarm LEDs extinguished ? ihre Schaltstellung gewechselt ? Did the output relays change their position ? ja yes isoLR275 ist funktionstüchtig isoLR is correctly und richtig angeschlossen ! connected and functions reliably ! Menüstruktur Menu structure *** IT-SYSTEM *** R >1.0 MΩ H MENU 1. EXIT 2. HISTORY INFO 3. ISO SETUP 4. ISO ADVANCED ESC 5. COM SETUP 6. PASSWORD 7. LANGUAGE 8. SERVICE ESC HISTORY INFO ISO SETUP ISO ADVANCED COM SETUP PASSWORD LANGUAGE SERVICE 1. Exit Nr.: 01 #Nr.: 02 2. AGH : LR 1. Exit Insert Service Power on 3. Ce max: 150µF 2. Password: XXX Password: XXX 4. Measure: AMP 3. Status: off 5. Autotest: 24h 6. Clock: 19:08 7. Date: 01.01.01 8. Test: 00:00 1. Exit 1. Exit 1. Exit 2. Alarm1: 4.0 kΩ 2. Addr: 003 2. Text: Deutsch 3. Alarm2: 1.0 kΩ 3. ISONet: off 4. K1 : N.O 4. ISO Monitor 5. K2 : N.O 6. Memory: on 7. M+/M-: 0-20 mA 8. M+/M-: Ri: 28kΩ 6 isoLR275_D00127_00_Q_DEEN / 03.2021
ISOMETER® isoLR275 Bedienelemente und Anzeigen Display and operating elements LR275 4 „INFO“-Taste: Abfragen von Standardinformation/ „INFO“ button: to query standard information/ 1 „ESC“-Taste: Zurück (Menü-Funktion), Bestätigung Para- 1 „ESC“ button: back (menu function), to confirm parameter meteränderung change „TEST“-Taste: Selbsttest aufrufen/ „TEST“ button: to call up the self test/ 2 Aufwärts-Taste: Parameteränderung, im Menü aufwärts 2 Arrow up button: parameter change, to move up in the bewegen menu „RESET“-Taste: Löschen gespeicherter Isolationsfehler- „RESET“ button: to delete stored insulation fault alarms: 3 Alarme Down button: parameter change, to move down in the menu 3 Abwärts-Taste: Parameteränderung, im Menü abwärts „MENU“ button: to call up the menu system bewegen 4 Enter button: Confirms parameter changes „MENU“-Taste: Aufruf Menüsystem Alarm LED 1 lights: insulation fault, first warning level 4 5 Eingabe-Taste: Bestätigung Parameteränderung reached. Alarm-LED 1 leuchtet: Isolationsfehler, erste Warnschwelle Alarm LED 2 lights: insulation fault, second warning level 5 6 erreicht reached. Alarm-LED 2 leuchtet: Isolationsfehler, zweite Warnschwelle 6 7 Device error LED lights: isoLR275 faulty erreicht 7 Gerätefehler-LED leuchtet: isoLR275 ist fehlerhaft 8 Two-line display for standard and menu mode 8 Zweizeiliges Display für Standard- und Menü-Betrieb isoLR275_D00127_00_Q_DEEN / 03.2021 7
ISOMETER® isoLR275 Technische Daten isoLR275 Technical data isoLR275 Die mit ** gekennzeichneten Angaben sind The values marked with** are absolute values. Absolutwerte. ()* = factory setting ()* = Werkseinstellung Isolationskoordination nach IEC 60664-1/ Insulation coordination acc. to IEC 60664-1/ IEC 60664-3 IEC 60664-3 Bemessungsspannung für isoLR275-3..................................AC 250 V Rated voltage for isoLR275-3................................................AC 250 V Bemessungs-Stoßspannung/Verschmutzungsgrad.................6 kV/III Rated impulse voltage/pollution degree.................................6 kV/III Bemessungsspannung..........................................................AC 250 V Rated insulation voltage.......................................................AC 250 V Bemessungs-Stoßspannung/Verschmutzungsgrad.................4 kV/III Rated impulse voltage/pollution degree.................................4 kV/III Spannungsbereiche Voltage ranges Netznennspannung Un....................................................über AGH-LR Nominal system voltage Un............................................... via AGH-LR isoLR275-335: isoLR275-335: Versorgungsspannung Us (siehe auch Gerätetypenschild).................. Supply voltage Us (also see nameplate).............................................. ................................................................................AC 88…264 V** ................................................................................AC 88…264 V** Frequenzbereich Us.........................................................42…460 Hz Frequency range Us.........................................................42…460 Hz Eigenverbrauch...................................................................≤ 21,5 VA Power consumption............................................................≤ 21.5 VA Versorgungsspannung Us (siehe auch Gerätetypenschild).................. Supply voltage Us (also see nameplate).............................................. ................................................................................DC 77…286 V** ................................................................................DC 77…286 V** Eigenverbrauch.....................................................................≤ 5,5 VA Power consumption..............................................................≤ 5.5 VA isoLR275-327: isoLR275-327: Versorgungsspannung Us (siehe auch Gerätetypenschild).................. Supply voltage Us (also see nameplate).............................................. ...............................................................................AC 19,2…55 V** ...............................................................................AC 19.2…55 V** Frequenzbereich Us.........................................................42…460 Hz Frequency range Us.........................................................42…460 Hz Versorgungsspannung Us (siehe auch Gerätetypenschild).................. Supply voltage Us (also see nameplate).............................................. ...............................................................................DC 19,2…72 V** ...............................................................................DC 19.2…72 V** Eigenverbrauch........................................................................≤ 6 VA Power consumption.................................................................≤ 6 VA Für UL-Anwendungen For UL applications Netznennspannung Un....................................................über AGH-LR Nominal system voltage Un............................................... via AGH-LR isoLR275-335: isoLR275-335: Versorgungsspannung Us (siehe auch Gerätetypenschild).................. Supply voltage Us (also see nameplate).............................................. ....................................................................................AC 88…250 V ....................................................................................AC 88…250 V Frequenzbereich Us.........................................................42…460 Hz Frequency range Us.........................................................42…460 Hz Eigenverbrauch AC..............................................................≤ 21,5 VA Power consumption AC.......................................................≤ 21.5 VA Versorgungsspannung Us (siehe auch Gerätetypenschild).................. Supply voltage Us (also see nameplate).............................................. ....................................................................................DC 80…250 V ....................................................................................DC 80…250 V Eigenverbrauch DC................................................................≤ 5,5 VA Power consumption DC.........................................................≤ 5.5 VA isoLR275-327: isoLR275-327: Versorgungsspannung Us (siehe auch Gerätetypenschild).................. Supply voltage Us (also see nameplate).............................................. ......................................................................................DC 24…65 V ......................................................................................DC 24…65 V Eigenverbrauch........................................................................≤ 6 VA Power consumption.................................................................≤ 6 VA 8 isoLR275_D00127_00_Q_DEEN / 03.2021
ISOMETER® isoLR275 Ansprechwerte Response values Ansprechwert Ran1..........................................................0,2…100 kΩ Response value Ran1........................................................0.2…100 kΩ Werkseinstellung Ran1 (Alarm1)...................................................4 kΩ Factory setting Ran1 (Alarm1).......................................................4 kΩ Ansprechwert Ran2..........................................................0,2…100 kΩ Response value Ran2........................................................0.2…100 kΩ Werkseinstellung Ran2 (Alarm2)...................................................1 kΩ Factory setting Ran2 (Alarm2).......................................................1 kΩ Ansprechunsicherheit (7 kΩ…100 kΩ) (nach IEC 61557-8)....±15 % Relative uncertainty (7 kΩ…100 kΩ) (acc. to IEC 61557-8)....±15 % Ansprechunsicherheit (0,2 kΩ…7 kΩ).....................................±1 kΩ Relative uncertainty (0.2 kΩ…7 kΩ)........................................±1 kΩ Hysterese........................................................................25 %, +1 kΩ Hysteresis........................................................................25 %, +1 kΩ Ausgänge/Eingänge Outputs/Inputs „TEST“-/„RESET“-Taste...................................................intern/extern „TEST“-/„RESET“ button...........................................internal/external Leitungslänge „TEST“-/“RESET“-Taste extern.........................≤ 10 m Cable length „TEST“-/“RESET“ button, external......................≤ 10 m Stromausgang (Bürde)................................. 0/4…20 mA (≤ 500 Ω) Current output (load).................................... 0/4…20 mA (≤ 500 Ω) Genauigkeit Stromausgang, Accuracy current output, bezogen auf den angezeigten Wert (1 kΩ…100 kΩ)......................... related to the value indicated (1 kΩ…100 kΩ).................................. ...................................................................................±15 %, ±1 kΩ ...................................................................................±15 %, ±1 kΩ Serielle Schnittstelle Serial interface Schnittstelle/Protokoll....................................................RS-485/BMS Interface/protocol...........................................................RS-485/BMS Anschluss......................................................................Klemmen A/B Connection.................................................................... terminals A/B Leitungslänge.....................................................................≤ 1200 m Cable length......................................................................≤ 1,200 m Geschirmte Leitung (Schirm einseitig an PE)...................................... Shielded cable (shield to PE on one end)............................................ ...........................................2-adrig, ≥ 0,6 mm2, z. B. J-Y(St)Y 2 x 0,6 .............................................2-core, ≥ 0.6 mm2, e.g. J-Y(St)Y 2 x 0.6 Abschlusswiderstand....................................................120 Ω (0,5 W) Terminating resistor.....................................................120 Ω (0.5 W) Geräteadresse, BMS-Bus.................................................. 1…30 (3)* Device address, BMS bus.................................................. 1…30 (3)* Umwelt/EMV Environment/EMC EMV EMC nicht für Haushalt und Kleingewerbe geeignet.................................. not suitable for household and small companies................................ .........................................................................IEC 61326-2-4 Ed. 1.0 .........................................................................IEC 61326-2-4 Ed. 1.0 Arbeitstemperatur....................................................-25 ºC…+65 ºC Operating temperature.............................................-25 ºC…+65 ºC Klimaklassen nach IEC 60721: Classification of climatic conditions acc. to IEC 60721: Ortsfester Einsatz (IEC 60721-3-3)...................................................... Stationary use (IEC 60721-3-3)........................................................... ................................................. 3K23 (mit Betauung und Eisbildung) .................................3K23 (with condensation and formation of ice) Transport (IEC 60721-3-2)........ 2K11 (mit Betauung und Eisbildung) Transport (IEC 60721-3-2).................................................................. Langzeitlagerung (IEC 60721-3-1)...................................................... .................................2K11 (with condensation and formation of ice) ................................................. 1K22 (mit Betauung und Eisbildung) Long-term storage (IEC 60721-3-1).................................................... Mechanische Beanspruchung nach IEC 60721: .................................1K22 (with condensation and formation of ice) Ortsfester Einsatz (IEC 60721-3-3)...................................................... Classification of mechanical conditions acc. to IEC 60721: bei Schraubmontage mit Zubehör B990056..............................3M12 Stationary use (IEC 60721-3-3)........................................................... bei Montage auf Hutschiene......................................................3M11 for screw fixing with accessories B990056.................................3M12 Transport (IEC 60721-3-2)...........................................................2M4 for DIN rail mounting.................................................................3M11 Langzeitlagerung (IEC 60721-3-1).............................................1M12 Transport (IEC 60721-3-2)...........................................................2M4 Long-term storage (IEC 60721-3-1)...........................................1M12 isoLR275_D00127_00_Q_DEEN / 03.2021 9
ISOMETER® isoLR275 Anschluss Connection Anschlussart............................................................ Schraubklemmen Connection type................................................ screw-type terminals Anschluss, starr/flexibel........................ 0,2…4 mm2/0,2…2,5 mm2 Connection, rigid/flexible..................... 0.2…4 mm2/0.2…2.5 mm2 Anschluss, flexibel mit Aderendhülse, ohne/mit Kunststoffhülse....... Connection flexible with ferrule, without/with plastic sleeve............ ................................................................................. 0,25…2,5 mm2 ................................................................................. 0.25…2.5 mm2 Anzugsmoment...................................................................... 0,5 Nm Tightening torque................................................................... 0.5 Nm Leitergrößen (AWG)...............................................................24…12 Conductor sizes (AWG)...........................................................24…12 Länge der Verbindungsleitung zwischen isoLR275 und AGH-LR......... Cable length between isoLR275 and AGH-LR..................................... ..............................................................................................≤ 0,5 m ..............................................................................................≤ 0.5 m Sonstiges Other Betriebsart..................................................................... Dauerbetrieb Operating mode................................................ continuous operation Einbaulage..........................................................orientiert an Display Mounting..................................................................display-oriented Abstand zu benachbarten Geräten......................................≥ 30 mm Distance to adjacent devices................................................≥ 30 mm Schutzart, Einbauten (DIN EN 60529)..........................................IP30 Degree of protection, internal components (DIN EN 60529)........IP30 Schutzart, Klemmen (DIN EN 60529)...........................................IP20 Degree of protection, terminals (DIN EN 60529)..........................IP20 Schnellbefestigung auf Hutprofilschiene..... DIN EN 60715/IEC 60715 DIN rail mounting........................................ DIN EN 60715/IEC 60715 Schraubbefestigung mittels Halterung.................................... 2 x M4 Screw mounting by means of support..................................... 2 x M4 Entflammbarkeitsklasse....................................................... UL94 V-0 Flammability class............................................................... UL94 V-0 Gewicht..................................................................................< 510 g Weight...................................................................................< 510 g Technische Daten AGH-LR Technical data AGH-LR Isolationskoordination nach IEC 60664-1 Insulation coordination acc. to IEC 60664-1 Bemessungsspannung..........................................................AC 800 V Rated insulation voltage.......................................................AC 800 V Bemessungsstoßspannung/Verschmutzungsgrad....................8 kV/3 Rated impulse voltage/pollution degree..................................8 kV/3 Spannungsbereiche Voltage ranges Netznennspannung Un.............AC, 3(N)AC 0…793 V, DC 0…1100 V Nominal system voltage Un.....AC, 3(N)AC 0…793 V, DC 0…1,100 V Nennfrequenz fn........................................................DC, 10…460 Hz Nominal frequency fn................................................DC, 10…460 Hz Max. Wechselspannung U~ im Frequenzbereich fn = 0,1…10 Hz:... Max. AC voltage U~ in the frequency range fn = 0.1…10 Hz:........... .........................................................................U~ max = 110 V/Hz * fn .........................................................................U~ max = 110 V/Hz * fn Umwelt/EMV Environment/EMC EMV..................................................................IEC 61326-2-4 Ed. 1.0 EMC...................................................................IEC 61326-2-4 Ed. 1.0 Arbeitstemperatur....................................................-25 ºC…+65 ºC Operating temperature.............................................-25 ºC…+65 ºC Klimaklassen nach IEC 60721: Classification of climatic conditions acc. to IEC 60721: Ortsfester Einsatz (IEC 60721-3-3)...................................................... Stationary use (IEC 60721-3-3)........................................................... ................................................. 3K23 (mit Betauung und Eisbildung) .................................3K23 (with condensation and formation of ice) Transport (IEC 60721-3-2)........ 2K11 (mit Betauung und Eisbildung) Transport (IEC 60721-3-2).................................................................. Langzeitlagerung (IEC 60721-3-1)...................................................... .................................2K11 (with condensation and formation of ice) ................................................. 1K22 (mit Betauung und Eisbildung) Long-term storage (IEC 60721-3-1).................................................... Mechanische Beanspruchung nach IEC 60721: .................................1K22 (with condensation and formation of ice) Ortsfester Einsatz (IEC 60721-3-3).............................................3M12 Classification of mechanical conditions acc. to IEC 60721: Transport (IEC 60721-3-2)...........................................................2M4 Stationary use (IEC 60721-3-3)..................................................3M12 Langzeitlagerung (IEC 60721-3-1).............................................1M12 Transport (IEC 60721-3-2)...........................................................2M4 Long-term storage (IEC 60721-3-1)...........................................1M12 10 isoLR275_D00127_00_Q_DEEN / 03.2021
ISOMETER® isoLR275 Anschluss Connection Anschlussart............................................................ Schraubklemmen Connection type................................................ screw-type terminals Anschluss, starr/flexibel........................ 0,2…4 mm2/0,2…2,5 mm2 Connection, rigid/flexible..................... 0.2…4 mm2/0.2…2.5 mm2 Anschluss, flexibel mit Aderendhülse, ohne/mit Kunststoffhülse....... Connection flexible with ferrules, without/with plastic sleeve........... ................................................................................. 0,25…2,5 mm2 ................................................................................. 0.25…2.5 mm2 Anzugsmoment...................................................................... 0,5 Nm Tightening torque................................................................... 0.5 Nm Leitergrößen (AWG)...............................................................24…12 Conductor sizes (AWG)...........................................................24…12 Länge der Verbindungsleitung zwischen isoLR275 und AGH-LR......... Cable length between isoLR275 and AGH-LR..................................... ..............................................................................................≤ 0,5 m ..............................................................................................≤ 0.5 m Sonstiges Other Betriebsart..................................................................... Dauerbetrieb Operating mode................................................ continuous operation Einbaulage.........Kühlschlitze müssen senkrecht durchlüftet werden! Mounting......................... cooling slots must be ventilated vertically! Abstand zu benachbarten Geräten......................................≥ 30 mm Distance to adjacent devices................................................≥ 30 mm Schutzart, Einbauten (DIN EN 60529)..........................................IP30 Degree of protection, internal components (DIN EN 60529)........IP30 Schutzart, Klemmen (DIN EN 60529)...........................................IP20 Degree of protection, terminals (DIN EN 60529)..........................IP20 Schnellbefestigung auf Hutprofilschiene..... DIN EN 60715/IEC 60715 DIN rail mounting........................................ DIN EN 60715/IEC 60715 Schraubbefestigung................................................................. 2 x M4 Screw mounting...................................................................... 2 x M4 Entflammbarkeitsklasse....................................................... UL94 V-0 Flammability class............................................................... UL94 V-0 Gewicht..................................................................................< 230 g Weight...................................................................................< 230 g Normen, Zulassungen und Zertifizierungen Standards, approvals and certifications Das ISOMETER® wurde unter Beachtung folgender The ISOMETER® was designed in compliance with the Normen entwickelt: following standards: • DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8) • DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8) • IEC 61557-8 + Corrigendum • IEC 61557-8 + Corrigendum • IEC 61326-2-4 • IEC 61326-2-4 • DIN EN 60664-1 (VDE 0110-1) • DIN EN 60664-1 (VDE 0110-1) • DIN EN 60664-3 (VDE 0110-3) • DIN EN 60664-3 (VDE 0110-3) isoLR275_D00127_00_Q_DEEN / 03.2021 11
isoLR275_D00127_00_Q_DEEN / 03.2021/ pdf / © Bender GmbH & Co. KG, Germany – Subject to change! The specified standards take into account the edition valid until 03/2021 unless otherwise indicated. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Nachdruck und Vervielfältigung Reprinting and duplicating nur mit Genehmigung des Herausgebers. only with permission of the publisher. Bender GmbH & Co. KG Bender GmbH & Co. KG Postfach 1161 • 35301 Grünberg • Deutschland PO Box 1161 • 35301 Grünberg • Germany Londorfer Str. 65 • 35305 Grünberg • Deutschland Londorfer Str. 65 • 35305 Grünberg • Germany Tel.: +49 6401 807-0 • Fax: +49 6401 807-259 Tel.: +49 6401 807-0 • Fax: +49 6401 807-259 E-Mail: info@bender.de • www.bender.de E-Mail: info@bender.de • www.bender.de
Sie können auch lesen