Kälte Bausteine für beste - refrigeration - Qplan

Die Seite wird erstellt Hedda Moll
 
WEITER LESEN
Kälte Bausteine für beste - refrigeration - Qplan
Hochwertige
Komponenten für
Ihre Kälteanlagen.
Bausteine, auf die
Sie bauen können.

High-quality
components for your
refrigeration systems.
Components you can
build on.                  Bausteine
                          für   beste
                           Kälte
                         Building blocks
                                  for the
                         refrigeration
                            industry
Kälte Bausteine für beste - refrigeration - Qplan
HRP
    3232 / 8050-90 / 8050 / 10080

2
Kälte Bausteine für beste - refrigeration - Qplan
Hermetic refrigerant pumps                             Hermetische Kältemittelpumpen
                   type HRP                                               Typ HRP
                   are complementing the familiar type GP pumps.          wurden als Ergänzung zu den bekannten GP Pum-
                   WITT HRP pumps have proven reliable operation          pen entwickelt und haben sich über ein Jahrzehnt
                   for more than a decade. When installed correctly       gut bewährt. Bei richtigem Einbau in eine Kälte-
                   within the refrigeration system they are very robust   anlage sind sie robust und wartungsfrei. Unsere
                   and maintenance-free.nWe will be glad to send          Installationshinweise senden wir Ihnen gerne zu
                   you our installation instructions or you may down-     oder Sie können sie von unserer Website
                   load them from our website www.th-witt.com.            www.th-witt.com herunterladen.
   HRP 3232
                   Even in configurations where the evaporator            Auch bei schnell fallendem Verdampferdruck
                   pressure reduces rapidly WITT HRP pumps show           zeichnen sich WITT HRP Pumpen durch ein stabiles
                   extremely stable delivery.                             Förderverhalten aus.

                   The complete range includes a small vertical           Die gesamte Produktpalette reicht von einer kleinen
                   HRP 3232 for volume flows from 1 m3/h to the           vertikalen HRP 3232 für Volumenströme ab ca.
                   largest HRP 10080 of up to 50 m3/h. The pumps          1 m3/h bis zur HRP 10080 für bis zu 50 m3/h. Alle
                   are suitable for all common refrigerants, including    gängigen Kältemittel können gefördert werden, inkl.
                   carbon dioxide in 40-bar executions. In addition       Kohlendioxid in einer 40 bar-Ausführung. Außer-
                   we offer special carbon dioxide - refrigerant pumps    dem bieten wir Kohlendioxid - Kältemittelpumpen
                   for increased pressures, e. g. 65 or 90 bar.           für erhöhten Druck an, z. B. 65 bzw. 90 bar.

                   Because the pump motor housing is rated to the         Weil der Statorraum mit der Stromzuführung eben-
                   high design pressure, unrivalled safety is ensured     falls für den Auslegungsdruck vorgesehen ist, wird
                   against refrigerant leakages.                          eine unübertroffene Sicherheit vor Kältemittelaus-
                                                                          tritt gewährleistet.
                   With respect to condensate formation and collec-
                   tion, the pump should be top-supported with a          Mit Rücksicht auf Schwitzwasserbildung sollten die
                   drip-tray positioned underneath.                       Pumpen hängend montiert werden, damit unter-
                                                                          halb eine Tropfwanne vorgesehen werden kann.
                   HRP pumps are offered with counter-flanges or
                   including valves. We also offer a stop/non-return      HRP Pumpen werden mit Gegenflanschen oder
                   valve on the delivery side. All valves on the disch-   mit Ventilen angeboten. Auf der Druckseite bieten
HRP 8050, 90 bar   arge side are equipped with service plug connec        wir auch ein absperrbares Rückschlagventil an.
                   tion (e. g. for pressure gauge) and a service valve.   Unsere druckseitigen Ventile sind bereits mit Noc-
                                                                          ken (z. B. für Manometeranschluss) und
                   An internal vent line saves you the commonly re-       Serviceventil ausgerüstet.
                   quired vent piping with orifice plates. Due to the
                   built-in venturi nozzle at the outlet connection       Eine interne Entgasungsleitung erspart die sonst
                   additional orifices in the delivery line are not re-   übliche Rohrleitung mit diversen Blenden. Durch
                   quired either.                                         die eingebaute Venturidüse im Austritt ist auch die
                                                                          Verwendung von Blenden in der Druckleitung
                   A product catalogue and selection software as          überflüssig.
                   well as the installation and operation instructions
                   can be supplied upon request.                          Einen Produktkatalog und Auslegungssoftware
                                                                          sowie umfangreiche Bedienungs- und Installations-
                                                                          anweisung stellen wir gerne zur Verfügung.

   HRP 8050

  HRP 10080
                                                                                                                            3
Kälte Bausteine für beste - refrigeration - Qplan
GP
    51 / 42

4
Kälte Bausteine für beste - refrigeration - Qplan
Refrigerant pumps                                     Kältemittelpumpen
        type GP                                               Typ GP
        are strong, open-type standard pumps. Due to the      sind robuste, offene Standardpumpen. Durch die
        use of standard flange-mounted motors they are        Verwendung von Norm-Flanschmotoren sind die
        extremely easy to service – an important benefit in   Service-Möglichkeiten überall auf der Welt sehr
        many export markets.                                  einfach.

        These pumps have particularly favourable charac-      Für Ammoniak haben die Pumpen besonders
        teristics for ammonia. Since gas contained within     günstige Kennlinien. Durch die Mitförderung von
        the liquid refrigerant can also be delivered, the     Dampfanteilen in der Flüssigkeit haben GP Pumpen
        pumps possess automatic “self-recovery” properties.   die Eigenschaft der „Selbsterholung“.

        Due to the double shaft seal with an oil barrier in   Durch eine doppelte Gleitringdichtung mit
        between, the pump complies with all national or       dazwischen liegender Sperrölkammer genügen
        international regulations, e. g. EN 378.              die Pumpen allen nationalen und internationalen
                                                              Anforderungen, z. B. EN 378.
        A full range of equipment options include isolation
        valves and combined discharge stop/non-return         Es ist ein komplettes Zubehörprogramm erhältlich:
        valve, suction strainers, etc. Our discharge valves   Absperrbares Rückschlagventil mit vorinstallierter
        for GP pumps are designed and supplied with vent      Entgasungsleitung und Manometeranschluss,
        line and pressure gauge connection. A wide range      Schmutzsieb, etc. Die umfangreiche Modellreihe
        of models are available with and without standard     kann mit und ohne Norm-Flanschmotor und Zu-
        flange-mounted motors and accessories.                behörteile geliefert werden.

        We offer WITT GP pumps for a capacityrange from       Volumenströme von 1 bis 16 m3/h mit Förderhöhen
        1 to 16 m3/h and delivery heads of up to 70 m.        bis zu 70 m sind lieferbar.

        More information is supplied in our product           In unserem Produktkatalog, der Montage- und
        catalogue, selection software or installation and     Betriebsanleitung sowie der Auslegungssoftware
GP 42   operation manuals.                                    erhalten Sie umfangreiche Informationen.

GP 51

                                                                                                                5
Kälte Bausteine für beste - refrigeration - Qplan
HR/HS
    HR 2-HN / HR 2-SKHN / HR 4 / WP 3-HR

6
Kälte Bausteine für beste - refrigeration - Qplan
High side float regulators                               Hochdruckschwimmer-Regler
           type HR and HS                                           Typ HR und HS
           used in refrigeration plants have the function of        erfüllen innerhalb der Kälteanlage die Aufgabe
           throttling the high pressure liquid by draining the      der Drosselung durch Kondensatableitung.
           condensate to the low pressure side. For economi         In wirtschaftlicher und technischer Hinsicht die
HR2- HN    cal and technical reasons high side float regulation     überragende Lösung für Kälteanlagen mit einem
           is the superior solution for refrigeration systems       Zentralabscheider oder -verdampfer.
           with a central surge drum or evaporator.                 Der vorhandene Verflüssiger kann bei Teillast und
           This enables the condenser to be used very energy        im Winter energiesparend ganzflächig genutzt
           efficiently by utilising the condensers full surface     werden.
           area at part load or during winter conditions.
                                                                    Hochdruckschwimmer-Regler bieten durch die
           The high side float regulator ensures the highest        einfache mechanische, selbst reinigende Schieber-
           safety performance efficiently with its simple mech-     steuerung eine hohe Ausfallsicherheit. Die Anla-
           anical self cleaning slide valve control. The plant      gensicherheit wird dadurch noch erhöht, dass sich
           safety is increased further due to the fact the refri-   das Kältemittel fast ausschließlich auf der Nieder-
           gerant is stored on the low-pressure side of the         druckseite befindet. Hochdruck-Sammler oder
           system. A high-pressure receiver and associated          elektrische Steuerungen sind nicht erforderlich!
           electrical controls are not required.
                                                                    Durch den richtigen Einsatz von Hochdruck-
           When installed correctly high side float regulators      schwimmer-Reglern können Verdichterschäden
           will reduce the possibility of compressor damage         durch Flüssigkeitsschläge dauerhaft vermieden
           by liquid hammer.                                        werden.

           Solutions for a wide range of application can be         Die vier Baugrößen der Standard-Schwimmer
           found when using any of the four sizes of standard       HR sowie die HS Reihe mit modularem Aufbau
HS30- HN   Witt HR or HS series high side float regulators.         erlauben den Einsatz von Hochdruckschwimmer-
                                                                    Reglern für nahezu alle Anwendungsbereiche.
           Due to the internal low-pressure nozzle, a WITT
           high side float regulator can be placed above the        Durch eine integrierte Unterdruckdüse kann der
           condenser outlet level. An external accessible lever     WITT Hochdruckschwimmer-Regler auch oberhalb
           with protective cap enables lifting of the float ball    eines Verflüssigers angeordnet werden. Ein außen
           to check the function or to secure the float ball        zugänglicher Hebel ermöglicht das Anheben der
           during delivery.                                         Schwimmerkugel zu Kontrollzwecken oder als
           Vent and drain valves are always supplied as             Transportsicherung.
           standard. The version with inlet- and outlet valves      Entlüftungs und Entleerungsventil gehören zum
           enables easy and fast assembly on site.                  Lieferumfang. Die Ausführung mit Eintritts- und
                                                                    Austritts-Ventilen erleichtert die Montage vor Ort.
           All common refrigerants, e. g. ammonia, R 134a,
           R 404a, R 507 are suitable. For applications with        Alle gängigen Kältemittel wie z. B. Ammoniak,
           carbon dioxide refrigerant we have designed the          R 134a, R 404a, R 507 können verwendet werden.
           HS series for design pressures of 40 bar.                Für Anwendungen mit dem Kältemittel Kohlen-
                                                                    dioxid haben wir die HS Reihe in 40-bar Ausfüh-
           We will be glad to send you our selection software,      rung vorgesehen.
           product catalogue as well as installation and
           operation manual.                                        Unsere Auslegungssoftware, den Produktkatalog
                                                                    sowie die Montage- und Betriebsanleitung senden
                                                                    wir Ihnen gerne zu.

HR4- HN

WP 3- HR
                                                                                                                      7
Kälte Bausteine für beste - refrigeration - Qplan
EC

8
Kälte Bausteine für beste - refrigeration - Qplan
Economizer                                               Economizer
      ECO                                                      ECO
      WITT Economizers are a special high side float           Der WITT Economizer ist eine spezielle Hoch-
      regulator- surge drum combination to increase the        druckschwimmer-Regler-Abscheider-Kombination
      efficiency of screw compressor respective                zur Effizienzsteigerung bei Schraubenverdichter-
      two-stage refrigeration systems.                         oder 2-stufigen Kälte-Anlagen.

      Refrigerant from the condenser is expanded in            Kältemittel vom Verflüssiger wird im Economizer
      the economizer to intermediate pressure and the          auf den Mitteldruck entspannt und das dabei ent-
      resulting flash gas is directly returned to the com-     stehende Drosselgas wird direkt vom Verdichter
      pressor.                                                 angesaugt.

      It is therefore possible to select smaller compressors   Dadurch wird die Auswahl von kleineren Verdich-
      and the surge drum can be reduced in size by up          tern ermöglicht und der Abscheider kann bis zu
      to 25 %. This not only save energy and investment        25 % kleiner dimensioniert werden. Das spart
      costs, but also allows a more compact refrigeration      nicht nur Energie und Investitionskosten, sondern
      plant design.                                            die Anlage kann auch kompakter gebaut werden.

Eco

                                                                                                                  9
Kälte Bausteine für beste - refrigeration - Qplan
D

10
Pressure vessel units                                   Druckbehälter-Einheiten
            for refrigeration systems                               für Kälteanlagen

            will be designed and manufactured to your               werden nach Ihren individuellen Vorgaben praxis-
            specification. In addition we will check the specific   gerecht ausgelegt und konstruiert. Außerdem über-
            refrigeration calculations including correct gas        nehmen wir für Sie die kältetechnische Auslegung
            velocities, down leg designs and connection sizing.     inkl. Dimensionierung der Stutzen.
            Entire package units including piping, valves and       Auch komplette Systeme inkl. Rohrleitungen, z. B.
            oil return systems, e. g. for ammonia and carbon        Ammoniak/Kohlendioxid Kaskaden, werden in
            dioxide cascade plants, are manufactured in our         unserem Werk gefertigt.
            boiler shop.
                                                                    Die Auslegung erfolgt nach AD-Regelwerk, wobei
            Vessel construction follows the AD-regulations,         die Produktionszeichnungen unter Verwendung
            production drawings are produced taking WITT            von Werknormen erstellt und Ihnen zur Genehmi-
            work specifications into account. Drawings are sent     gung vorgelegt werden. Die Druckbehälter werden
            to you for approval prior to start of production.       gemäß Druckgeräterichtlinie im Werk abgenommen
            Pressure vessels are certified according to PED and     und mit der entsprechenden CE-Dokumentation
            supplied with the respective CE-documentation.          ausgeliefert.

            WITT pressure vessels are suitable for all common       WITT Druckbehälter können für alle gängigen
            refrigerants, e.g. ammonia, R 134a, R 404a, R 507       Kältemittel wie z. B. Ammoniak, R 134a, R 404a,
            and carbon dioxide with design pressures up to          R 507 und auch Kohlendioxid gefertigt werden,
            56 bar.                                                 bis zu einem Nenndruck von 56 bar.

            A very fast delivery is possible using our extensive    Kurze Lieferzeiten sind aufgrund großer Bevor-
            stock of materials for pressure vessel production,      ratung von Material für Druckbehälter möglich,
            including equipment such as high efficient separa-      dazu gehört auch umfangreiches Zubehör wie
            tion systems, stainless steel stand-pipes, modular      z. B. Hochleistungsabscheide-Systeme, Edelstahl-
            support frames, maximum level switches, oil return      Standrohr mit Füllstandsanzeige, Rahmengestelle,
            systems, pre-assembled pipe-work and more.              Maximalstandbegrenzer, Ölrückführsysteme,
                                                                    vormontierte Rohrleitungen, etc.
            We will be glad to submit our individual quotation
            to you!                                                 Wir erstellen Ihnen gerne Ihr individuelles Angebot.

                                  Standard diameters / Standard-Durchmesser
             mm Ø               273       406         559        660        813                                 950
             mm Ø              1200      1400       1600        1900      2200                                 2500

CO2 / NH3
                                                                                                                       11
B

12
Spray chillers                                            Rohrbündel-Verdampfer
type BVKF                                                 mit Kältemittelberieselung
                                                          Typ BVKF
are particularly suitable where low refrigerant
charge and hygienic cleaning options are required.        sind besonders da sinnvoll einzusetzen, wo bei
The spray chiller combines economical operation           geringer Kältemittelfüllung und einigungsmöglich-
with small operating differences between evapo-           keit der Rohre geringe Temperaturdifferenzen
rating and brine outlet temperature.                      zwischen Verdampfungs- und Kälteträger-Austritts-
                                                          temperatur gefordert werden.
Brine passes through the tubes inside the high
efficiency surge drum. The outside of the tubes are       Der Kälteträger fließt in den Verdampferrohren,
sprayed with refrigerant liquid through special           die in einen Hochleistungs -Abscheider integriert
nozzles.                                                  sind und mit Kältemittel über spezielle Sprüh-
                                                          düsen berieselt werden. Durch die Berieselung
Due to the efficient distribution of the refrigerant      ergeben sich kurze Reaktionszeiten zur Regelung.
very close control of the evaporation can be              Die Verdampfung hört sofort auf, sobald die Be-
obtained. Evaporation ceases immediately when             rieselung gestoppt wird. Dadurch ist eine Abküh-
the liquid spray is stopped. Therefore cooling the        lung des Kälteträgers bis nahe an den Gefrier-
brine close to its freezing point is possible.            punkt möglich!

There are several sizes available, covering a             Es sind verschiedene Baugrößen erhältlich, die
capacity range of 240 kW to approx. 3.000 KW.             einen Nenn-Leistungsbereich von 240 bis ca.
Three types of spray chiller steel tubes are available,   3.00 KW abdecken. Die kälteträgerseitigen Rohre
black uncoated, coated and stainless steel.               können wahlweise aus Edelstahl oder Stahl
                                                          (schwarz oder beschichtet) ausgeführt werden.
The spray chiller is mounted on wooden saddles,
on top of epoxy coated steel frame, incl. frost pipe      Der Berieselungsverdampfer wird mit Holzsätteln
and pre-assembled refrigerant pumps. Other                auf einem beschichteten Rahmengestellt montiert,
ancillary equipment such as stainless steel stand-        inkl. Reifrohr und vormontierten Kältemittelpumpen.
pipe, oil-return systems or WITT maximum level            Auch können z. B. Edelstahl-Standrohr, Ölrück-
switch NGX may also be ordered. The WITT                  führsystem, Maximalstandbegrenzer NGX im
spray chiller is supplied ready for connecting to         Lieferumfang aufgenommen werden. Dadurch kann
the site pipework.                                        Ihr BVKF vor Ort sofort angeschlossen werden!

We can supply a complete chiller to your specifi-         Der BVKF wird komplett einsatzfähig nach Ihren
cation. All tasks are provided, such as thermal           Anforderungen ausgeliefert. Dazu übernehmen wir
selection, detailed design, manufacture in our own        für Sie von der Auslegung über Konstruktion und
workshops of all necessary equipment up to the            Fertigung im eigenen Werk alle Aufgaben bis zum
point of delivery of the packaged heat exchanger          Versand auf die Baustelle.
system.
                                                          Gerne erstellen wir für Sie ein auf Ihre Bedürfnisse
Please ask us for your individual quotation to your       zugeschnittenes Angebot!
technical specification!

                                                                                                             13
PV

14
WITT plate evaporator units                             WITT Platten-Verdampfer
                                                        Einheiten
are characterized by very compact design and
low refrigerant charge. In our type PVS plate           zeichnen sich durch äußerst kompakte Bauweise
evaporators we use fully welded plate bundles,          und sehr geringe Kältemittel-Füllmenge aus. In
which are mounted, into our pressure vessels. The       unseren Plattenverdampfern vom Typ PVS werden
resulting execution ensures a fully hermetic gas        vollverschweißte Edelstahl-Plattenpakete in einen
tight safe design.                                      Druckbehälter montiert. Die Konstruktion erlaubt
                                                        eine hermetisch dichte Ausführung, die Kältemittel-
WITT plate evaporators use the advantages of            austritt an die Atmosphäre sicher verhindert.
a flooded operation that results in very good heat
transfer enabling small temperature differences         WITT Plattenverdampfer nutzen die Vorteile der
and highly efficient economical operation.              überfluteten Bauweise, d. h. die gute Wärmeüber-
                                                        tragung ermöglicht kleine Temperaturdifferenzen
They are suitable for all refrigerants and brines and   und damit eine wirtschaftliche Betriebsweise Ihrer
cover a capacity range from 100 kW to 4,000 kW.         Anlage.

They have proven their reliable operation parti-        Sie eignen sich für alle denkbaren Kältemittel und
cularly with the natural refrigerants ammonia and       Kälteträger mit einem Leistungsbereich von 100 kW
carbon dioxide.                                         bis zu ca. 4.000 kW. Besonders für natürliche
                                                        Kältemittel Ammoniak und Kohlendioxid haben sich
Furthermore you may incorporate free-issue heat         diese Wärmetauscher bewährt.
exchangers of various brands in your pre-fabricated
heat exchanger assembly that will be completed          Darüber hinaus können Sie auch Plattenwärme-
with equipment from our stock.                          tauscher verschiedener Fabrikate beistellen, die in
                                                        die WITT Konstruktion integriert und durch unser
Please request your individual quotation!               umfangreiches Zubehör komplettiert werden.

                                                        Ein individuell auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittenes
                                                        Angebot erstellen wir Ihnen gerne!

                                                                                                           15
16
Special Applications                                    Spezielle Anwendungen
                       WITT Maximum level switch                               WITT Maximalstandbegrenzer
                       NGX                                                     NGX
     NGX               The WITT NGX maximum level switch is a TÜV              Der WITT Maximalstandbegrenzer NGX ist ein
                       design approved safety component to protect             vom TÜV bauteilgeprüftes Sicherheitsbauteil zum
                       refrigerant compressors against liquid carry-over.      Schutz der Verdichter.

                       The NGX switch is positioned at the maximum             Auf Höhe des maximal zulässigen Flüssigkeits-
                       liquid level within the surge drum connected to a       pegels im Abscheider wird ein Stutzen DN 32
                       DN32 weld on stop valve. This valve is included         vorgesehen, an den das zum Lieferumfang
                       in the NGX scope of supply.                             gehörende Absperrventil angeschweißt wird.

                       The NGX switch is screwed into this back-seatable       Der NGX Grenzwertgeber wird in dieses rück-
                       stop valve and the electrical junction box is com-      dichtende Absperrventil eingeschraubt und der
                       plete with valve mounting bracket. The junction         Klemmkasten mit der dafür vorgesehenen Halte-
                       box has a light emitting diode (LED), which is          rung am Ventil befestigt. Am Klemmkasten ist
                       illuminated during normal operation.                    eine Leuchtdiode angebracht, die bei normalem
                       Included with the NGX switch is the BR-NWT              Betrieb aufleuchtet.
                       relay for remote installation in the main electrical    Ein Grenzkontaktrelais BR-NWt zum Schaltschrank-
         HDB           control panel.                                          einbau gehört ebenfalls zum Lieferumfang.

                       Manual oil drainage with                                Manuelle Entölung mit
                       HDB       and     SSV6                                  HDB      und     SSV6
                       The HDB is a galvanised oil receiver suitable for       Der WITT HDB ist ein verzinkter Sammelbehälter,
                       manual draining of insoluble oil from ammonia           der für die manuelle Entölung in Ammoniak-
                       refrigeration systems.                                  Kälteanlagen gedacht ist. An der tiefsten Stelle im
                                                                               System angeordnet setzt sich das unlösliche
                       The vessel is mounted at the lowest level of the        Kältemittel-Öl ab. Anhand von Absperrventilen
                       surge drum where the insoluble oil will drain into      und einem speziellen WITT Schnellschlussventil
                       the oil receiver. By the correct operation of isola-    SSV6 kann das Öl abgelassen werden.
                       ting stop valves and use of the WITT quick acting       Siehe dazu auch unsere Bedienungsanleitung.
     SSV6
                       drain valve, model SSV6, the drained oil can be
                       safely removed. For more information, please
                       contact the WITT Sales Office.                          Automatische Ölrückführung mit
                                                                               BDP      und    DWR
                       Automatic oil return with
                                                                               Der WITT BDP ist ein Edelstahlbehälter mit inter-
                       BDP      and     DWR                                    nem Kolben. Er wird an der tiefsten Stelle am Ab-
                                                                               scheider montiert, so dass Kältemittel/Ölgemisch
                       The WITT Barrel Dosing Pump BDP is a small              ungehindert zufließen kann. In regelmäßigen
                       stainless steel vessel with an inner piston. The        Abständen wird Heißgas in den BDP geleitet,
                       dosing pump is mounted at the lowest part of the        das den Kolben nach oben drückt und den Ver-
                       surge drum so that refrigeration oil mixture can        bindungsstutzen zum Abscheider dicht schließt.
                       drain through the top inlet connection. By use of
                       hot gas injection into the BDP, the piston is lifted    Das Kältemittel-/Ölgemisch wird über einen
                       upwards and seals the inlet connection from the         Wärmetauscher – der flüssiges Kältemittel voll-
                       surge drum. The refrigerant oil mixture is then         ständig verdampft – zurück auf die Saugseite des
                       passed through the DWR heat exchanger where             Verdichters geleitet. Durch Wiederholung dieses
                       any liquid refrigerant is completely boiled off and     Pumpvorgangs wird Kältemittelöl kontinuierlich
                       returned to the compressor.                             automatisch zurückgeführt.
                                                                               Dieses Verfahren hat sich nicht nur für Ammoniak-
                       With repeated cycles of the dosing pump, refrige        Kälteanlagen bewährt.
                       rant oil can be automatically returned to the com-
                       pressor. This equipment has been designed initially     Es stehen BDP mit 0,3 ,1,4 und 3,8 Liter je Pump-
                       for ammonia systems but is also suitable for other      vorgang zur Verfügung. Dazu bieten wir Ihnen
                       refrigerants.                                           den passenden Durchlaufwärmetauscher DWR an.

                       The BDP designed pump is available in three
                       sizes with capacities of 0.3, 1.4 and 3.8 litre per
BDP 14         DP 03   pump cycle. The DWR Heat Exchanger has been
                       designed to match the different dosing pump flow
                       rates to ensure the efficient evaporation of refrige-
                       rant liquid. If you require additional information,
                       please contact the WITT Sales Office.

         DWR
                                                                                                                                   17
18
Over 100 years                                           Über 100 Jahre
of experience                                            Erfahrung

Experience Counts                                        Erfahrung zählt

Over a hundred years of refrigeration engineering        Seit mehr als 100 Jahren wird in unserem inhaber-
experience applied to bring you technical solutions,     geführten Familienunternehmen die Weiter- und
coupled with quality engineering, from a family          Neuentwicklung der WITT Produkte vorangetrieben.
owned and managed business.                              Wir bieten ausgereifte Lösungen für die Kälte-
Unlike our competitors WITT is not just a pump           industrie aus der Sicht eines Kälteanlagenbauers,
manufacturer but can bring to contractors wider          da wir nicht nur Pumpenlieferant sind. Die lange
practical equipment solutions. The experience shows      Erfahrung zeigt sich in der Beschaffenheit unserer
in the finish of the products, quality and reliability   Komponenten, die eine hohe Qualität und damit
of performance.                                          exzellente Zuverlässigkeit im Betrieb gewährleisten.

Established Supplier                                     Bewährter Lieferant

WITT is known as leading supplier of refrigerant         WITT ist als führender Lieferant von hochwertigen
pumps and high side float regulators as well as          Kältemittelpumpen und Hochdruckschwimmer-
special solutions for the refrigeration industry.        Reglern, sowie vielen Sonderlösungen für die Kälte-
Together with this an excellent after sales and sup-     industrie bekannt. Dabei bieten wir einen unüber-
port service is offered for all our products. You        troffenen Service rund um unsere Produkte an. Sie
can sleep well at night knowing the WITT equip-          können sich darauf verlassen, dass WITT Produkte
ment will not let you down.                              Sie nicht im Stich lassen.

Products for the Contractors                             Produkte für den
                                                         Kälteanlagenbauer
Drawing on our field experience, we are able to
offer the refrigeration contractor advanced package      Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung können
equipment in the form of pumping stations and            wir Ihnen anspruchsvolle und kompakte Einheiten
plate in shell heat exchanger packages suitable          in Form von Pumpenabscheidern oder Platten-
for natural refrigerants such as Ammonia and             wärmetauscher-Baugruppen anbieten. Diese
Carbon Dioxide. These include Ammonia/Carbon             haben sich besonders für natürliche Kältemittel
Dioxide cascade systems for deep temperature             bewährt, z. B. als Ammoniak/CO2 Kaskaden
refrigeration, as well as packaged heat exchanger        oder vorgefertigte Wärmetauscher Systeme für
sets for process cooling.                                die Prozesskühlung.

Saving energy, time and costs                            Energie, Bauzeit und Kosten
                                                         einsparen
When designing refrigeration equipment, energy
saving and the environment play a key role in our        Energieeinsparung und Umweltfreundlichkeit
thinking. Components are selected and matched            stehen bei der Entwicklung unserer Komponenten
using WITT’s computer aided design program.              im Vordergrund. Durch Nutzung der WITT Aus-
With assembled packaged units faster turn round          wahlprogramme wird sichergestellt, dass die
times and lower site costs make increased profit         passenden Komponenten ausgewählt werden.
for you, our customers.                                  Wir bauen für Sie kompakte Einheiten auf einer
                                                         Rahmenkonstruktion, fertig für die Einbindung auf
Worldwide Representation                                 der Baustelle. Durch verkürzte Montagezeit und
                                                         geringere Baustellenkosten steigern wir den Profit
WITT is represented all over the World and we are        unserer Kunden.
always looking for experienced partners to expand
our sales.                                               Weltweite Vertretungen
With our experience, motivated staff and agents,
we maintain our prominent role designing and             WITT ist überall auf der Welt durch kompetente
manufacturing equipment in our German factory.           und erfahrene Kältefachleute vertreten, um Ihnen
                                                         zur Seite zu stehen. Dieses Netz bauen wir stetig
                                                         weiter aus.
                                                         Alle Produkte werden in unserem Werk in Aachen
                                                         konstruiert und gefertigt. Durch Weiterentwicklung,
                                                         einer engagierten, kompetenten Belegschaft und
                                                         unseren erfahrenen Vertretern vor Ort behaupten
                                                         wir unsere Führungsrolle in der Industriekälte.

                                                                                                              19
TH. WITT Kältemaschinenfabrik GmbH

       Kontakt
       Lukasstraße 32   •   52070 Aachen, Germany  • info @ th-witt.com

       Tel +49 (0)2 41 182 08- 0     •   Fax +49 (0)2 41 182 08 -49

       -witt.   com
www.th
                                                                          W 0303-8.01–3.0610
Sie können auch lesen