KARLSRUHER MEISTERKLASSEN - Wintersemester 2019-2020
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
KARLSRUHER MEISTERKLASSEN Wintersemester 2019–2020 CampusOne – Schloss Gottesaue ist ein Or t, an dem künst lerische und pädagogische Ausbildung, Wissenschaf t und Experiment eine Heimat haben. Mit den vielfältigen Möglichk eiten, die uns die Räume auf CampusOne bieten, können wir die Ergebnisse unserer Arbeit in Konzer ten, Theatera uf führungen und Multimediaprojekten einer noch breiteren Öf fentlichkeit präsentieren. Doch was wäre all das ohne ständigen “Input“, ohne Anregungen von außen, die unseren Horizont er weitern oder unser Augenmerk auf etwas Wesentliches lenken, das vielleicht anders ist als das, was wir bisher kennen? So ist die Idee der K ARLSRUHER MEISTERKL ASSEN gewachsen, die nun seit bereits elf Jahren bestehen. Wir freuen uns, dass es uns auch in diesem Jahr wieder ge lungen ist , Künstlerp ersönlichkeiten internationalen Ran ges dafür zu gewinnen. Sie bereichern das Studiena ngebot für künf tige Musiker, Musik wissen s chaf tler und Musik pädagogen, wenden sich aber auch an das intere ssier te Publikum aus Nah und Fern, dem wir unter dem Leitm otiv des „lebensl angen Lernens“ auch weiterhin at trak t ive und nicht alltägliche Angebote unterbreiten wollen. Mit den Meisterklassen der Riemschneider-Stif tung hat sich eine besondere Form par tnerschaf tlicher Zusammenarbeit etablieren können: Wir danken daher für die großzügige Unterstüt zung, mit der die Stif tung diesmal die Meister klassen von Hans-Christoph Rademann und Jean Sulem ermöglicht . Wir laden Sie herzlich dazu ein. Ihr Prof. Har tmut Höll Rektor der Hochschule für Musik Karlsruhe 3
Hans-Christoph Rademann, in Dresden geb oren, wurde früh gepräg t von der großen mittel deutschen Kantoren- und Musiktradition. Er war Mitglied des Dresdner Kreuzchors und stu dierte an der Musikhochschule Dresden Chor- und Orchesterd irigieren. Während seines Stu d iums gründete er den Dresdner Kammerchor und formte ihn zu einem internationalen Spit zen chor, der bis heute unter seiner Leitung steht. Seit Jahren schon arbeitet er mit führenden Chören und Ensem b les der internationalen Konzer ts zene zusammen. Von 1999 bis 2004 war er Chef d irigent des NDR Chors und von 2007 bis 2015 des RIAS Kammerchors. Regelmäßige Gastdirigate verbinden ihn mit dem Collegium Vocale Gent, der Akademie für Alte Musik, dem Freiburger Barocko rchester, Concer to Köln, den Rotterdamer Philharmonikern, der Sächsischen Staatsk apelle Dresden und anderen namhaf ten Ensembles. Seit 2013 ist Hans-Christoph Rade mann Akademieleiter der Internationalen Bach akademie Stuttgar t. Hans-Christoph Rademann, born in Dresden, was early influenced by the great Central German tradition of music and church music directors. He was a member of the Dresdner Kreuzchor and studied choir and orchestra conducting at the Dresden Musikhochschule. During his studies he founded the Dresdner Kammer chor and formed it into an international top choir, which is still under his direction today. For years he has been working with leading choirs and ensembles of the international con cer t scene. From 1999 to 2004 he was principal conductor of the NDR Choir and from 2007 to 2015 of the RIAS Chamber Choir. He is a regular guest conductor with the Collegium Vocale Gent, the Akademie für Alte Musik, the Freiburger Barock orchester, Concer to Köln, the Sächsische Staats kapelle Dresden, the Rotterdam Philharmonic, and other renowned ensembles. Since 2013 Hans-Christoph Rademann has been director of the International Bach Academy in Stuttgar t. mehr Info more info W https://w w w.bachakademie.de/de/rademann.html/ 4
© Holger Schneider Ermöglicht durch die Oktober October Hans-Christoph Rademann Fr Fri 11 Chorleitung Choral conducting 10. 30–13 10. 30 a.m.–1 p.m. Wolfgang-Rihm-Forum Im Rahmen des 50. Heinrich-Schüt z-Festes 10.–13. Ok tober 2019 Anmeldeschluss Application deadline 30.9.2019 Kursgebühr Course fee Studierende der Hochschule für Musik Karlsruhe und von Par tnerhochschulen: kostenfrei andere Teilnehmer: 50 EUR Student s at the University of Music Karlsruhe and from par tner academies: free of charge other par ticipant s: 50 EUR Koordination Course super visor Nikolaus Indlekofer E nikolaus.indlekofer@kit.edu 5
Claar ter Horst wurde in Amsterdam geboren. Nach ihrer Klavierausbildung in Utrecht und Frei burg spezialisier te sie sich in Karlsruhe bei Prof. Har tmut Höll und Prof. Dr. h. c. Mitsuko Shirai auf das Fach Liedgestaltung, in dem sie ihr Konzer t examen mit Auszeichnung abschloss. Wichtige Inspirationen erhielt sie in den fünfzehn Jahren ihrer Tätigkeit als Begleiterin im Unterricht und bei Meisterkursen von Dietrich Fischer-Dieskau und Elisabeth Schwarzkopf. Darüber hinaus ar beitete sie mit Inge Borkh, Hans Hotter, Brigitte Fassbaender, Rafael Ortiz und David Jones wäh rend zahlreicher Lied- und Opernmeisterkurse zu s ammen, darunter bei den Richard Strauss Festspielen in Garmisch-Par tenkirchen. Claar ter Horst gibt Konzer te in ganz Europa und unterr ichtet in Berlin an der Hochschule für Musik „Hanns Eisler“. Verdienste er warb sie sich mit ei nem mehrjährigen Projekt zur Er forschung der Liedkunst in den osteuropäischen Ländern. Born in Amsterdam, the pianist Claar ter Horst studied in Utrecht and Freiburg before she star ted to concentrate on "Liedgestaltung" with Prof. Hartmut Höll and Prof. Dr. h. c. Mitsuko Shirai in Karlsruhe. Impor tant inspirations she obtained within f if teen years of work as accom panist in lessons and masterclasses with Dietrich Fischer-Dieskau and Elisabeth Schwarzkopf. She has also collaborated with Inge Borkh, Hans Hot ter, Brigit te Fassbaender, David Jones and Rafael Or tiz and in numerous opera and voice masterclasses, amongst others at the Richard Strauss Festspiele in Garmisch-Par tenkirchen. Claar ter Horst gives concer ts in many European countries and teaches at Berlin Hoch s chule für Musik „Hanns Eisler“. She made merit with a multi-year research project focussed on the Liedkunst in Eastern Europe. mehr Info more info W http://w w w.claar terhorst .com/ 6
A strid Ackermann © © Michael für musica viva Stürenberg Oktober October Claar ter Horst Fr Fri 11 Liedgestaltung Sa Sat 12 Lied interpretation So Sun 13 10-18 10 a.m.-6 p.m. Fany-Solter-Haus R120 Anmeldeschluss Application deadline 30.9.2019 Kursgebühr Course fee Studierende der Hochschule für Musik Karlsruhe und von Par tnerhochschulen: kostenfrei andere Teilnehmer: 150 EUR Student s at the University of Music Karlsruhe and from par tner academies: free of charge other par ticipant s: 150 EUR Koordination Course super visor Prof. Har tmut Höll E har tmut .hoell@hfm-karlsruhe.de 7
Die Sopranistin Evgenia Grekova studier te zu nächst in ihrer Heimatstadt Kurgan und an der Sweschnikow-Akademie Moskau Gesang und später an der Hochschule für Musik in Karls ruhe Liedgestaltung bei Prof. Dr. h. c. Mitsuko Shirai und Prof. Har tmut Höll. Meisterklassen bei Elisab eth Schwar zkopf, Edith Mathis, Mir ella Freni, Mar ylin Horne und anderen ergänzten ihre Ausbildung. Sie ist Preisträgerin zahlreicher intern ationaler Wettbewerbe und gibt seit 1997 Liedera bende und Konzer te mit Orchester. Von 2000 bis 2012 war sie festes Ensemblemitglied an der Staatsoper Nürnberg, dann in Halle und Wiesbaden. Sie gastier te an den Opernhäusern in Wien, Stuttgar t, Dresden, Basel und Bern so wie bei den Bayreuther Festspielen. Zu ihrem Opernreper toire gehören unter anderem die Par tien der Euridice, Konstanze, Fiordiligi, Donna Elvira, Agathe, Micaëla und Antonia. Heute arbei tet sie als freischaf fende Lied-, Oratorien- und Opernsängerin sowie als Lehrbeauf trag te für slawische Vokalmusik an der Hochschule für Musik und Theater München. The soprano Evgenia Grekova first studied singing in her hometown Kurgan and at the Sveshnikov Academy in Moscow, and later at the University of Music in Karlsruhe with Prof. Dr. h. c. Mits uko Shirai and Prof. Har tmut Höll. Master classes with Elisabeth Schwarzkopf, Edith Mathis, Mirella Freni, Marylin Horne and others completed her studies. She has won prizes at numerous intern ational competitions and has been giving recitals and concer ts with orchestra since 1997. From 2000 to 2012 she was a permanent ensemble member at the Nuremberg State Opera, then in Halle and Wiesbaden. She has made guest appea r ances at the opera houses of Vienna, Stuttgar t, Dres den, Basel and Bern as well as at the Bayreuth Festiv al. Her opera reper toire includes the roles of Euridice, Konstanze, Fiordiligi, Donna Elvira, Ag athe, Micaela and Antonia. Today she works as a freelance song, oratorio and opera singer as well as a lecturer for Slavic vocal music at the University of Music and Performing Arts Munich. mehr Info more info W https://evgeniagrekova.wordpress.com// 8
November November Evgenia Grekova Fr Fri 8 Russisches Lied Sa Sat 9 Russian song So Sun 10 10-18 10 a.m.-6 p.m. Fany-Solter-Haus R120 Anmeldeschluss Application deadline 25.10.2019 Kursgebühr Course fee Studierende der Hochschule für Musik Karlsruhe und von Par tnerhochschulen: kostenfrei andere Teilnehmer: 150 EUR Student s at the University of Music Karlsruhe and from par tner academies: free of charge other par ticipant s: 150 EUR Koordination Course super visor Prof. Har tmut Höll E har tmut .hoell@hfm-karlsruhe.de 9
Charlotte Bell begann früh mit ihrer Ausbildung zur Balletttänzerin und studierte an der Legat School of Russian Ballet, später an der Ballet Ramber t School in London, wo ihr Interesse an Modern Dance geweckt wurde. 1986 kam sie nach Deutschland und wurde Mitglied des Tanzforums Köln. Sie hat an verschiedenen Theatern und mit vielen international bekannten Choreographen, Schauspiel- und Operndirektoren gearbeitet und getanzt, darunter Jochen Ulrich, Philippe Talard, Olaf Schmidt, Jai Gonzales, Jacopo Godani, Boris von Poser und Sven Severin. Durch den Barock tanz hat sie seit 2005 ihr Tanz- und Bewegungs verständnis weiter ver tief t. Sie war Mitglied von Sigrid T’Hoof t’s Tanzgruppe Corpo Barocco, mit der sie in Produktionen von Händels Rada misto, Amadigi di Gaul a und Imeneo mitgewirkt hat, und arbeitet heute unter anderem mit dem Barockm usik-Ensemble Music for a French Mist- ress zusammen. Darüber hinaus unterrichtet sie Barockt anz sowie Ballett und Modern Dance. Charlot te Bell began her training as a ballet dancer at an early age and studied at the Legat School of Russian Ballet, later at the Ballet Ramber t School in London, where her interest in modern dance was aroused. In 1986 she came to Germany and became a member of the Tanz forum Köln. She has worked and danced at vari ous theatres and with many internationally renowned choreographers, acting and opera di rectors, including Jochen Ulrich, Philippe Talard, Olaf Schmidt, Jai Gonzales, Jacopo Godani, Boris von Poser and Sven Severin. Since 2005 she has fur ther deepened her understanding of dance and movement through baroque dance. She was a member of Sigrid T'Hooft's dance group Corpo Barocco, with whom she par ticipated in pro ductions of Handel's R adamisto, Amadigi di Gaula and Imeneo, and today works with the ba roque music ensemble Music for a French Mistress, among others. She also teaches baroque dance, ballet and modern dance. mehr Info more info W http://w w w.nordnordwest .de/ 10
© Katrin Eichmann © Guy Bell November November Charlotte Bell Sa Sat 23 Barocktanz So Sun 24 Baroque dance 10-18 10 a.m.-6 p.m. Velte-Saal Anmeldeschluss Application deadline 8.11.2019 Kursgebühr Course fee Studierende der Hochschule für Musik Karlsruhe und von Par tnerhochschulen: kostenfrei andere Teilnehmer: 100 EUR Student s at the University of Music Karlsruhe and from par tner academies: free of charge other par ticipant s: 100 EUR Koordination Course super visor Ulrike Mauerhofer E u.mauerhofer@web.de 11
Peter Konwitschny, Sohn des einstigen Gewand haus-Kapellmeisters Franz Konwitschny, studierte Regie an der Hochschule für Musik "Hanns Eisler" Berlin. Dor t ist er seit 2001 Honorarprofessor. Theatergeschichtliche Bedeutung erlang te ab 1984 sein Neuansat z bei der szenischen Inter pretation Händelscher Opern. Seit 1985 arb eitet er an vielen großen deutschen Bühnen und im Ausland. Seine Interpretationen der Opernw erke Richard Wagners eröf fneten eine neue Phase der Auseinanderset zung mit dessen Werk. Peter Konwitschny beschäf tig te sich intensiv mit den großen Komponisten des 20. Jahrhunder ts und inszenier te zahlreiche Urauf führungen. Lange arbeitete er in Graz, wo dem Opernhaus nach der Auf führung von drei von ihm inszenier ten Verdi- Opern als Zyklus 2001 der Titel „Opernhaus des Jahres“ zuerkannt wurde. In Hamburg (Oper des Jahres 2005) erarbeitete er zwischen 1998 und 2005 elf Inszenierungen. Von 2008 bis 2011 war er Chefregisseur der Oper Leipzig. Seine Inszenie rungen sind gepräg t von dem Ziel, den „weiter fabulierenden Zuschauer“ (Brecht) zu entwickeln. Als bisher einziger Opernregisseur wurde er sechsmal „Regisseur des Jahres“. Peter Konwitschny, son of the former Gewandhaus conductor Franz Konwitschny, studied stage direc ting at the Hochschule für Musik "Hanns Eisler" in Berlin, where he has been an honorar y professor since 2001. His new approach to the scenic inter pretation of Handel's operas gained signif icance in the theatre histor y from 1984. Since 1985 he has worked at many major theatres in Germany and abroad. His interpretations of Wagner operas opened up a new phase in the explor ation of his work. Peter Konwitschny has been intensively in volved with the great composers of the 20th cen tur y and has staged numerous world prem ieres. In Graz, the Opera House was awarded the title "Opera House of the Year" in 2001, following the per formance of three Verdi operas staged by him. In Hamburg (Opera of the Year 2005) he created eleven productions between 1998 and 2005. From 2008 to 2011 he was chief stage director of the Leipzig Opera. His productions are characterized by the goal of developing "the spectator who continues to work on his work" (Brecht). Six times he has been named "Stage director of the Year". 12
© Hany Hackspacher Ermöglicht durch die Dezember December Peter Konwitschny Mo Mon 2 MusikTheaterRegie Di Tue 3 Opera Stage direction Mi Wed 4 Do Thu 5 10-18 10 a.m.-6 p.m. Marstall Fr Fri 6 Anmeldeschluss Application deadline 8.11.2019 Kursgebühr Course fee Studierende der Hochschule für Musik Karlsruhe und von Par tnerhochschulen: kostenfrei andere Teilnehmer: 250 EUR Student s at the University of Music Karlsruhe and from par tner academies: free of charge other par ticipant s: 250 EUR Koordination Course super visor Prof. Stephan Mösch E stephan.moesch@t-online.de 13
Als Tochter einer Nor wegerin und eines Deut schen ist Liv Solveig Wagner in Stut tgar t z wei sprachig aufgewachsen. Nachdem sie an der Hochschule für Musik Karlsruhe klassische Violi n e studier t hat te, zog es sie 2008 nach New York , wo sie den z wei j ährigen Master Studiengang Jazzgesang am Queens College be leg te. Zu ihrem eigenen Stil fand sie vor einigen Jahren. Zusammen mit ihrer Band LIV sucht sie seitdem nach neuen Möglichkeiten der Kombi nation von Komposition und Impro v isation. Unter s chiedliche Spielar ten stehen bei ihr selbst verständlich nebeneinander und f ließen zu einer aufregenden Melange zusammen. Liv war Stipendiatin der Kunststif tung Baden-Wür ttem berg und Preisträgerin des Creole Wettb ewerbs Südwest. Liv Solveig Wagner, of both German and Nor wegian origin, grew up in Stuttgar t speaking two languages. She studied classical violin at the University of Music Karlsruhe. In 2008 she went to New York where she attended the two-year master course Vocal jazz at Queens College. Liv found to her own style several years ago. Together with her band LIV she‘s looking for new oppor t unities to combine both composition and improv isation. Her dif ferent styles of singing and playing melt to an exciting mél ange. Liv has held a scholarship of the Kunststif tung Baden-Wür t temberg and was the prize-winner of the Creole competition Südwest. mehr Info more info W https://livsolveig.com/ 14
© Archiv Dezember December Liv Solveig Wagner Mo Mon 2 Jazzgesang · Vocal Jazz Di Tue 3 Roman Schuler piano Tobias Schmitt bass Mi Wed 4 Do Thu 5 10-18 10 a.m.-6 p.m. Fany-Solter-Haus R120 Fr Fri 6 Abschlusskonzer t am 7. Dezember in der Heming way Lounge Karlsruhe Sa Sat 7 Anmeldeschluss Application deadline 18.11.2019 Kursgebühr Course fee Studierende der Hochschule für Musik Karlsruhe und von Par tnerhochschulen: kostenfrei andere Teilnehmer: 250 EUR Student s at the University of Music Karlsruhe and from par tner academies: free of charge other par ticipant s: 250 EUR Koordination Course super visor Prof. Har tmut Höll E har tmut .hoell@hfm-karlsruhe.de 15
Die in Deutschland geborene Geigerin Nadja Zwiener studier te in Berlin und an der Guildhall School of Music and Drama in London, wo sie sich auf historisch informier te Auf führungs p raxis von Musik des 17. bis 19. Jahrhunder ts spezi alisier te. Acht Jahre lang konzentrier te sie sich auf das Streichquar tettspiel, spielte zwei Jahre im Opernorchester München und arbeitete eng mit einer Reihe von Kompon isten zusammen, de ren neue Stücke sie auf führ te, bis sie entd eckte, woran sie am meisten Freude hat: Das Spiel auf Darmsaiten. Sie ist aktiv als Solistin und leitet Auf führungen von der Violine aus. Als Konzer t meisterin arbeitete sie mit Sir Simon Rat tle, Sir John Eliot Gardiner, William Chris tie, Trevor Pinnock und Emmanuelle Haïm zusammen. Sie trit t regelmäßig mit Instrumentale nsembles wie Les Ar ts Florissants, dem Orchestra of the Age of Enlightenm ent, Le Concer t d’Astrée und anderen auf. Nadja Zwiener unterrichtet Barock v ioline und Barockviola an der Hochschule für Musik „Franz Liszt“ in Weimar. German born violinist Nadja Zwiener studied in Berlin and at the Guildhall School of Music and Drama in London, where she specialised in histo ric per formance practice of music from the 17th to the 19th Centur y. She concentrated on play ing in a string quar tet for eight years, played in the opera orchestra in Munich for two years and worked closely with a number of composers on per forming their newly written pieces before dis covering what she enjoyed most: playing on gut strings. She is also active as a soloist and directs programmes from the violin. As a concer tm aster she has worked with Sir Simon Rattle, Sir John Eliot Gardiner, William Christie, Trevor Pinnock and Emmanuelle Haïm and regularly per forms with various period instrument ensembles such as Les Ar ts Florissants, the Orchestra of the Age of Enlightenment, Le Concer t d’Astrée and others. Nadja Zwiener teaches the baroque violin and baroque viola at the Hochschule für Musik „Franz Liszt“ in Weimar. mehr Info more info W http://w w w.nadjazwiener.com/ 16
© Antje Kroeger Dezember December Nadja Zwiener Mo Mon 9 Barockvioline Di Tue 10 Baroque violin Mi Wed 11 10-18 10 a.m.-6 p.m. Fany-Solter-Haus R107 Anmeldeschluss Application deadline 25.11.2019 Kursgebühr Course fee Studierende der Hochschule für Musik Karlsruhe und von Par tnerhochschulen: kostenfrei andere Teilnehmer: 150 EUR Student s at the University of Music Karlsruhe and from par tner academies: free of charge other par ticipant s: 150 EUR Koordination Course super visor Dmitri Dichtiar E dichtiar@hotmail.de 17
Bernhard Lang, 1957 in Linz geboren, studier te zunächst am Brucknerkonser vatorium, danach in Graz Komposition, Klavier, Jazztheorie und Harmonielehre sowie Philosophie und Germa nistik. Von 1977 bis 1981 arbeitete er mit diver sen Jazzgruppen als Komponist, Arrangeur und Pianist und set zte sich mit Elektronischer Mu sik und Computer technologie auseinander. Am IEM Graz entwickelte er die Sof tware CADMUS in C++ (Entwicklungsumgebung für Computerge stüt zte Komposition). Seit 2003 beschäf tig t er sich intensiv mit Tanz und arbeitet zusammen mit Xavier Le Roy, Willi Dorner, Christine Gaigg und Silke Grabinger. Ebenfalls seit 2003 ist er außerordentlicher Professor für Komposition an der Kunstuniversität Graz. International of t als Composer in Residence eingeladen, lehr t er auch weltweit an Hochschulen und Universitäten so wie in Meisterkursen. Bernhard Lang, born in Linz in 1957, studied com position, piano, jazz theor y and harmony as well as philosophy and German language and litera ture at the Bruckner Conser vator y and then in Graz. From 1977 to 1981 he worked with various jazz groups as a composer, arranger and pianist and studied electronic music and computer tech nolog y. At the IEM Graz he developed the sof t ware CADMUS in C++ (development environment for computer-aided composition). Since 2003 he is intensively engaged in dance and works to gether with Xavier Le Roy, Willi Dorner, Christine Gaigg and Silke Grabinger. Since 2003 he has also been an associate professor of composition at the Kunstuniversität Graz. Of ten invited inter nationally as Composer in Residence, he also teaches worldwide at colleges and universities as well as in master classes. mehr Info more info W http://members.chello.at/bernhard.lang/ 18
© Harald Hof fmann Dezember December Bernhard Lang Mi Wed 18 Komposition · Composition 10-18 10 a.m.-6 p.m. MUTprobe 2 Ins titut f ür Neue Musik iNM Anmeldeschluss Application deadline 3.12.2019 Kursgebühr Course fee Studierende der Hochschule für Musik Karlsruhe und von Par tnerhochschulen: kostenfrei andere Teilnehmer: 50 EUR Student s at the University of Music Karlsruhe and from par tner academies: free of charge other par ticipant s: 50 EUR Koordination Course super visor Prof. Markus Hechtle E markushechtle@web.de 19
Carmen Piazzini ist die Tochter einer bekannten Musiker familie in Buenos Aires, in deren Haus Claudio Arrau, Wilhelm Backhaus, Walter Giese king, Anton Rubinstein und Arturo Toscanini ein- und ausgingen. Ihr Großvater Edmondo, ein enger Freund Puccinis, war aus Italien nach Argentinien ausgewander t. Schon als Fünfzehnj ährige war sie eine gefeier te Pianistin mit einem ungewöhnlich großen Reper t oire. Nach ihrer Übersiedlung nach Deutschland studier te sie bei Hans Leygraf und wurde durch Wilhelm Kempf f langjährig geför der t. Seit den siebziger Jahren bis 2006 war sie Professorin an der Hochschule für Musik Karls ruhe. Sie arbeitete mit Michael Gielen, Christoph Eschenbach, Leopold Hager, Lior Shambadal, Hans Drewanz, Felix Prohaska und vielen anderen, ist Mitbegründerin des álvarez quar tetts, war außer dem Liedbegleiterin von Julia Hamari, Alicia Nafé, Gabriele Schnaut, Bernarda und Marcos Fink. Seit 2008 leitet sie als Nachfolgerin von Hans Leygraf eine Meisterklasse an der Sommerakademie des Mozar teums in Salzburg. Carmen Piazzini is the daughter of a well-known family of musicians in Buenos Aires, in whose house Claudio Arrau, Wilhelm Backhaus, Walter Gieseking, Anton Rubinstein and Ar turo Tosca nini went in and out. Her grandfather Edmondo, a close friend of Puccini's, had emigrated from Italy to Argentina. Already at the age of f if teen she was a celebrated pianist with an unusually large reper toire. Af ter moving to Germany, she studied with Hans Leygraf and was suppor ted for many years by Wilhelm Kempf f. From the seven ties until 2006 she was professor at the Hoch schule für Musik Karlsruhe. She has worked with Michael Gielen, Christoph Eschenbach, Leopold Hager, Lior Shambadal, Hans Drewanz, Felix Pro haska and many others. She is co-founder of the álvarez quar tet and has also accompanied songs by Julia Hamari, Alicia Nafé, Gabriele Schnaut, Bernarda and Marcos Fink. Since 2008 she has been leading a master class at the Summer Aca demy of the Mozar teum in Salzburg as Hans Leygraf 's successor. mehr Info more info W http://w w w.piazzini.de/ 20
© Archiv Januar January Carmen Piazzini Mi Wed 15 Klavier · Piano Do Thu 16 Fr Fri 17 10-18 10 a.m.-6 p.m. Fany-Solter-Haus R107 Anmeldeschluss Application deadline 18.12.2019 Kursgebühr Course fee Studierende der Hochschule für Musik Karlsruhe und von Par tnerhochschulen: kostenfrei andere Teilnehmer: 150 EUR Student s at the University of Music Karlsruhe and from par tner academies: free of charge other par ticipant s: 150 EUR Koordination Course super visor Prof. Markus Stange E stange@hfm.eu 21
KARLSRUHER MEISTERKLASSEN Wintersemester 2019–2020 Anmeldeformular Application form
Anmeldeformular Application form Meisterkurs master class Datum date Name family name Vorname given name Telefon phone eMail Kurzbiographie shor t biography bei Gesangs- und Solo-Instrumentalkursen for vocal and solo instrumental courses only Name, Telefon, eMail des Klavierpar tners name, phone and email address of t Vorbereitete Werke für den Meisterkurs · Dauer (min.) prepared programme · d Ich bin damit einverstanden, dass der Kurs durch die Hochs chule für Musik Karl sruhe mit Bild und Ton aufgezeichnet und der Öf fentl ichkeit zugänglich gemacht werden kann. I agree with the option of video and audio recordings by the Hoch- schule für Musik Karlsruhe, and I also agree with the publication of the recorded material. Ich verpf lichte mich, während der gesamten Kurszeit zur Ver fügung zu stehen. Dringend notwendige Ausnahmen werde ich vor Anmeldes chluss mit der Kursleitung vereinbaren. I hereby declare to be available during the whole duration of the course. If necessar y, I will arrange any exception with the course administration before the deadline. 24
KARLSRUHER MEISTERKLASSEN Dozent teacher Gebur t sdatum date of bir th m/f Straße street address PLZ postal code Or t city Hochschule university ourses only address of the piano par tner rogramme · duration (mn.) Die Anmeldung ist verbindlich. The application is obligator y. Or t ∙ Datum place ∙ date Unterschrif t signature Bitte senden an Please send to: Hochschule für Musik Karlsruhe K ARLSRUHER MEISTERKLASSEN Am Schloss Gottesaue 7 ∙ D – 76131 Karlsruhe · Germany 25
20
Notizen · Notes 27
Anne Le Bozec studier te in Paris Klavier, Kammer m usik und Korrepetition bei Théodore Paraskiv esco, Anne Grappotte und David Walter, später an der Hochschule für Musik Karlsruhe Liedg estaltung bei Prof. Dr. h. c. Mitsuko Shirai und Prof. Har tmut Höll. Meisterk lassen mit Leo nard Hokanson, Tabea Zimmermann, Gundula Janowitz, Dietrich Fischer-Dieskau und anderen ermöglichten ihr außerg ewöhnliche musik alische und menschliche Begegnungen. Sie war Stipen diatin der Kunst s tif tung Baden-Wür ttemberg und ist Preisträgerin intern ationaler Solo- und Kammermusikwettbewerbe. Ihre Par tner sind namhaf te Sängerinnen, Sänger und Instru mentalisten, darunter der Cellist Alain Meunier, die Flötistin Sandrine Tilly, Emmanuelle Bertrand, die Quar tette Ardeo, Parisii, Callino und and ere. Sie spielte in intimen Konzer tsälen, auf großen Bühnen und bei Festivals in Europa und in Korea. Anne Le Bozec ist Professorin für Liedb egleitung/ Liedgestaltung am Conser vatoire National de Musique et de Danse de Paris. Anne Le Bozec studied piano, chamber music and accompaniment in Paris with Théodore Paraski vesco, Anne Grappotte and David Walter, la ter at the Hochschule für Musik Karlsruhe with Prof. Dr. h. c. Mitsuko Shirai and Prof. Har tmut Höll. Masterclasses with Leonard Hokanson, Tabea Zimmermann, Gundula Janowit z, Dietrich Fischer- Dieskau and others enabled her to have extra ordinar y musical and human encounters. She was a scholarship holder of the Kunststif tung Baden-Wür ttemberg and has won prizes at inter national solo and chamber music competitions. Her par tners are renowned singers and instru mentalists, including cellist Alain Meunier, flutist Sandrine Tilly, Emmanuelle Ber trand, quar tet s Ardeo, Parisii, Callino and others. She has per formed in intim ate concer t halls, on large stages and at festivals in Europe and Korea. Anne Le Bozec is Professor of Song Accompaniment and Song interpretation at the Conser vatoire Natio nal de Musique et de Danse de Paris. mehr Info more info W http://annelebozec.com/ 28
© Caroline Doutre © Jean-Baptiste Millot Januar January Anne Le Bozec Fr Fri 17 Französisches Lied Sa Sat 18 French mélodie So Sun 19 10-18 10 a.m.-6 p.m. Fany-Solter-Haus R120 Anmeldeschluss Application deadline 7.1.2020 Kursgebühr Course fee Studierende der Hochschule für Musik Karlsruhe und von Par tnerhochschulen: kostenfrei andere Teilnehmer: 150 EUR Student s at the University of Music Karlsruhe and from par tner academies: free of charge other par ticipant s: 150 EUR Koordination Course super visor Prof. Hartmut Hölll E hartmut.hoell@hfm-karlsruhe.de 29
Der Hornist Saar Berger, Jahrgang 1980, ist seit 2007 Mitglied des Ensemble Modern. Er studier te an der Rubin-Musikakademie bei Michael Slatkin und Chezi Nir in Tel Aviv, bevor er dem israelischen Opern-Symphonieorchester beitrat. Mit Hilfe von Stipendien und Auszeichnungen des Zvi und Ofra Meitar Family Fonds und der Amerika-Israel Kulturstif tung schloss er sein Studium in Berlin bei Marie-Luise Neunecker und in Frankfur t bei Erich Penzel und Esa Tapani ab. Saar Berger ko operier t eng mit vielen jungen und international etablier ten Komponisten und konnte die bereits umfassende Horn-Literatur bereichern, indem er als Solist viele Weltpremieren von Konzer ten und Solostücken ausführ te. Er war Mitglied und Horn-Mentor der Slokar-Branimir-Akademie und des internationalen Orchesters von Ljubljana. Seit 2017 ist er Mitglied der Horn-Fakultät der Luzerner Festival-Akademie. Saar Berger lehr t an der Ensemble Modern Akademie und wird regel mäßig zu Meisterkursen in der ganzen Welt ein geladen. Hornist Saar Berger, born in 1980, has been a member of the Ensemble Modern since 2007. He studied at the Rubin Music Academy with Michael Slatkin and Chezi Nir in Tel Aviv before joining the Israeli Opera Symphony Orchestra. With the help of scholarships and awards from the Zvi and Ofra Meitar Family Funds and the America-Israel cultural foundation he completed his studies in Berlin with Marie-Luise Neunecker and in Frankfurt with Erich Penzel and Esa Tapani. Saar Berger coo perates closely with many young and intern ationally established composers and has enriched the already comprehensive horn lite rature by per forming many world premieres of concer ts and solo pieces as a soloist. He was a member and horn mentor of the Slokar-Branimir Acad emy and the international orchestra of Ljubljana. Since 2017 he has been a member of the Horn Faculty of the Lucerne Festival Acad emy. Saar Berger teaches at the Ensemble Modern Academy and is regularly invited to master classes all over the world. mehr Info more info W https://w w w.ensemble-modern.com/de/ueber-uns/ mitglieder/saar-berger 30
© Katrin Schilling Januar January Saar Berger Mo Mon 27 Instrumentation Di Tue 28 zeitgenössischer Musik in contemporary music 10-18 10 a.m.-6 p.m. MUTprobe 1 Ins titut f ür Neue Musik iNM Anmeldeschluss Application deadline 7.1.2020 Kursgebühr Course fee Studierende der Hochschule für Musik Karlsruhe und von Par tnerhochschulen: kostenfrei andere Teilnehmer: 100 EUR Student s at the University of Music Karlsruhe and from par tner academies: free of charge other par ticipant s: 100 EUR Koordination Course super visor Prof. Vito Žuraj E info@vitozuraj.com 31
Cong Gu, 1987 in Shanghai geboren, ist außer ordentlicher Professor für Horn am Shanghai Conser vator y Of Music und Mitglied des Chi nese Horn Ensembles. Er studier te in Shanghai bei Xianguang Han, in Saarbrücken bei Erich Penzel, Yiaoming Han und Ludwig Rast und bei Will Sanders an der Hochschule für Musik Karlsruhe, wo er sein Solistenexamen ableg te. Cong Gu war Solohornist der Deutschen Radio Philharmonie Saarbrücken Kaisers l autern und der Deutschen Staats p hilharmonie Rheinland- Pfalz. Er ist der einzige Chinese in Deutsch land, der nach einer direkten Einladung zur Unterzeichnung des Ver trages für diese Spit zenp osition von der Prüfung befreit wurde. Cong Gu spielte als Solist und im Orchester un ter anderem auch mit dem Orchestre Philhar monique de Luxembourg und der Badischen Staatskapelle Karlsruhe. Während seiner Arbeit in Deutschland haben seine Auf tritte großes Lob und Anerkennung in deutschen Zeitschrif ten, Zeitungen und anderen Medien gefunden. Cong Gu, born 1987 in Shanghai, is Associate Professor of Horn at the Shanghai Conser vator y of Music and a member of the Chinese Horn En semble. He studied in Shanghai with Xianguang Han, in Saarbrücken with Erich Penzel, Yiaoming Han and Ludwig Rast and with Will Sanders at the Hochschule für Musik Karlsruhe, where he passed his soloist examination. Cong Gu was solo hornist with the Deutsche Radio Philharmonie Saarbrücken Kaiserslautern and the Deutsche Staatsphilharmonie Rheinland- Pfalz. He is the only Chinese in Germany to be exempted from the examination following a di rect invitation to sign the contract for this top position. He played as soloist and in the orchest ra with the Orchestre Philharmonique de Luxem bourg and the Badische Staatskapelle Karlsruhe, among others. During his work in Germany, his appearances have received great praise and re cognition in German magazines, newspapers and other media. 32
Januar January Cong Gu Mo Mon 27 Horn · French horn Di Tue 28 Mi Wed 29 10-18 10 a.m.-6 p.m. Fany-Solter-Haus R107 Anmeldeschluss Application deadline 13.1.2020 Kursgebühr Course fee Studierende der Hochschule für Musik Karlsruhe und von Par tnerhochschulen: kostenfrei andere Teilnehmer: 150 EUR Student s at the University of Music Karlsruhe and from par tner academies: free of charge other par ticipant s: 150 EUR Koordination Course super visor Prof. Will Sanders E wika.sanders@googlemail.com 33
Jean Sulem studierte am Conservatoire de Paris bei Serge Collot. 1981 wählte ihn Pierre Boulez als Solist des Ensemble Interc ontemporain aus. Sehr aktiv in der neuen Musik, hat Jean Sulem heraus r agende Werke des zeit g enössischen Solo-Reper toires für Bratsche aufgeführ t (Zimmer m ann, Maderna, Berio, Donatoni, Nunes, Holliger, Grisey, Tôn Thât Tiet, Levinas, Ligeti) und viele neue Werke her vorgebracht. Neben seiner solistis chen Tätigkeit kann Jean Sulem auf eine bedeutende Karriere als Kammermusiker ver weisen. Seit dessen Gründung 1981 ist er Brat scher des Quatuor Rosamonde. 1989 trat er die Nachfolge von Serge Collot an, und im Alter von dreißig Jahren wurde er Professor für Viola am Conser vatoire National Supérieur de Musique de Paris. Er gibt regelmäßig Interpretationskurse in Europa und den Vereinig ten Staaten. Außerdem wird er immer wieder als Mitglied der Jur y inter nationaler Wettbewerbe eingeladen. Jean Sulem studied at the Conser vatoire de Paris in the class of Serge Collot. In 1981, Pierre Boulez chose him to become a soloist of the Ensemble Intercontemporain. Ver y active in cont emporar y creation, he has per formed masterp ieces of the contemporary solo repertoire of viola (Zimmer mann, Maderna, Berio, Donatoni, Nunes, Holliger, Grisey, Tôn Thât Tiet, Levinas, Ligeti) and aroused many creations. In addition to his soloist work, Jean Sulem has an important career as a chamber music musician. Since its founding in 1981, it has been the viola of the Quatuor Rosamonde with which it conducts an intense international career. In 1989 he succeeded Serge Collot, and at the age of thir ty he became a viola teacher at the Conser vatoire National Supérieur de Musique de Paris. He regularly teaches interpretation courses in Europe and the United States. He is also regularly invited as a member of the jur y of international competitions. 34
Ermöglicht durch die Februar February Jean Sulem Fr Fri 7 Viola Sa Sat 8 So Sun 9 10-18 10 a.m.-6 p.m. Fany-Solter-Haus R107 · Velte-Saal (9.2.) Abschlusskonzer t am 9. Februar 16.00 Velte-Saal Anmeldeschluss Application deadline 13.5.2019 Kursgebühr Course fee Studierende der Hochschule für Musik Karlsruhe und von Par tnerhochschulen: kostenfrei andere Teilnehmer: 150 EUR Student s at the University of Music Karlsruhe and from par tner academies: free of charge other par ticipant s: 150 EUR Koordination Course super visor Prof. Johannes Lüthy E jluethy@web.de 35
KARLSRUHER MEISTERKLASSEN seit 2008 in al p hab e t i s c h e r R e ih e n f o lg e • in al p hab e t ic al o r d e r Sam Aaron Nanc y Allen Jacques Ammon Joseph Anderson Eric Aubier Andrew Bain Klarenz Barlow Hermann Baumann Gerald Bennet t Teresa Berganza Ger traud Berka-Schmid Peter Berne Jeroen Ber waer t s Harald Björköy Alexander S. Bondur yansk y Rober t Bowman Volker Braach Alexander Braginsk y Nikolaus Brass Clive Brown Wilhelm Bruns Peter Buck Bruno Canino Paul Cannon Gabriele Cassone Ricardo Castro Hie-Yon Choi Ana Chumachenco Nick Collins Carlo Colombo Vincent Cor t vrint Murat Coşkun Ileana Cotrubaş Chaya C zernowin Wies De Boevé Alessandro De Marchi Patrick Demenga Dmitri Dichtiar Hanno Dönneweg William Dog g Stefan Dohr Huguet te Drey fus Reiner Dunst Dietrich Eichmann Gunnhildur Einarsdót tir Joy Farrall Brigit te Fassbaender Fauré Quar tet t Erika Geldset zer, Sascha Frömbling, Konstantin Heidrich, Dirk Mommer t z Dietrich Fischer-Dieskau Daniel Fueter Beat Furrer Zeynep Gedizlioğlu Jean Geof froy Mar tin Gester Ivr y Gitlis Daniel Gloger Kathr yn Goodson Ralf Gothóni Peter-Lukas Graf Anne Grappot te Pirmin Grehl Detlef Grooß Tatjana Gürbaca Bernhard Haas Peter Här tling Thomas Hampson Thomas Hell Klaus Hellwig Stefan Herheim Arnulf Herrmann Günter Högner Hannes Hoel zl Heinz Holliger Wolfgang Hol zmair Leslie Howard Eduardo Huber t Steven Isserlis Markus Jans Nina Janßen-Deinzer Tom Johnson Seth Josel Paavali Jumppanen Momoko Kamiya Lewis Kaplan Cyprien Kat saris Rudolf Kehrer Roland Keller Mat thias Kirschnereit Patrick Kirst Bernhard Klapprot t Tobias Koch Stefan Köl sch Anne Kohler Kunihiko Komori Peter Konwit schny Ilia Korol Rober t Kreut zer Stephan Krings Clemens Kühn Jochen Kuhn Bar thold Kuijken Sigiswald Kuijken Helmut Lachenmann Hannes Läubin Franz Lang Peter Lang Damon T. Lee Anne Le Bozec François Leleux Jörg Lindenmaier Christa Ludwig Jörg Mainka Dietmar Mantel Bruno Mantovani Sebastian Manz Pierre Mar tens Susanne Mathé A ssumpta Mateu Jacques Mauger Carol McDavit Alex McLean Andrew McPherson Agnès Mellon Antonio Meneses Johannes Menke Lucia Mense Sabine Meyer Stephan Mösch Meinhard Müller Dominique Muller Philippe Muller Isabel Mundr y Vera Nemirova Olga Neuwir th Georg Nigl Christiane Oel ze Yann Orlarey Susanne Ot to Alfredo Perl Marlis Petersen Boris Petrushansk y Carmen Piaz zini Enno Poppe Francisco Poyato Christoph Prégardien Menahem Pressler Miguel Proença Jut ta Pulcini Irina Pur yshinskaya Selvadore Rähni Sir Simon Rat tle Aina Reijerink-Lagunilla Udo Reinemann 36
“ PAGE S OF FA ME“ Bernhard Richter Wolfgang Rihm Lucas Robat to Claudia Robles Angel Julian Rohrhuber Alber to Rosado Jerome Rose Oli Rubow Jonathan Russell Rober to Saccà Jussi Särkkä Rebecca Saunders Eric Schneider Johannes Schöllhorn Jochen Schorer Peter Schreier Jeremias Schwarzer Emmanuel Séjourné Brigit ta Seidler-Winkler David Selig Yuri Serov Stephen Shipps Reinhard Sieger t Jean-Luc Sinclair Eduardo Sir tori Denis Smalley Andrew Sorensen Claudia Spahn Miklós Spányi Claudio Spieler Harald Stamm Kristian Steenstrup Pavel Steidl Ulrike Steinsk y Oleg Stepanov Klaus Stoll Fredy Studer Mykola Suk Mei-Ting Sun Nikolaj Tarasov Iris ter Schiphorst Claar ter Horst Françoise Thinat Sigrid T’Hoof t Jens Thoben Peter Tilling Mar tino Tirimo Charles Toet Roman Trekel Marc Trénel Vladimir Tropp Natalia Troull Gerd Türk Thijs van Baarsel Wim Van Hasselt Julia Varady Elina Vähälä Roger Vignoles Natasha Vlassenko Kristin von der Golt z Severin von Eckardstein Liv Solveig Wagner Eugen Wangler Reiner Wehle Dorothee Weinmann Christof Weiß Wieland Wel zel Michael Wendeberg Regina Werner Carolin Widmann Jörg Widmann Eckar t Wiegräbe Ueli Wiget Bernhard Wulf f Yamei Yu Hilde Zadek Alexandra Ziegler Lilya Zilberstein Tabea Zimmermann Nadja Zwiener 37
Hinweis e ∙ No te s für ausländische Teilnehmer*innen for foreign par ticipants Mit der Zusage für Ihre aktive Teilnahme an der von Ihnen gewählten Meisterklasse erhalten Sie eine Liste mit Unter- kunf tsmöglichkeiten in Karlsruhe und eine Rechnung über die Teilnehmergebühr. Die Teilnahme ist nur möglich, wenn die Zahlung vor Beginn des Kurses bei der Hochschule für Musik Karlsruhe eingegangen ist. Together with the confirmation of your active par ticipation in the chosen master class you will receive a list of addres- ses for accommodation in Karlsruhe as well as a par tici- pants’ fee invoice. To guarantee your par ticipation the who- le amount must be paid before the course star ts. Die passive Teilnahme an den Meisterklassen ist im Rah- men ver fügbarer Plät ze in der Regel problemlos möglich. Um vorherige Anmeldung wird gebeten: E meisterklassen@hfm-karlsruhe.de You have the oppor tunity to par ticipate in the master clas- ses also passively. If you are interested in it, please send an email to E meisterklassen@hfm-karlsruhe.de Hochschule für Musik Karlsruhe Rek tor Prof. Har tmut Höll Redak tion und Gestaltung Presse- und Betriebsbüro Mat tis Dänhardt E meisterklassen@hfm-karlsruhe.de Umschlag gestaltung Postfach 6040 ∙ 76040 Karlsruhe Zarske Design Karlsruhe Besucheradresse Druck Am Schloss Got tesaue 7 Naber Druck GmbH Hügelsheim 76131 Karlsruhe Redak tionsschluss 20. Juli 2019 T +49-(0)721-66.29-0 Programm- und F +49-(0)721-66.29-266 Beset zungsänderungen W w w w.hfm-karlsruhe.de ∙ w w w.hfm.eu vorbehalten. 38
Üb er sich t ∙ O ver v ie w Der/Die Studierende The student hat an folgenden Kursen aktiv (a) bzw. passiv (p) teilgenommen: has par ticipated actively (a), passively (p) in the following courses * Zutreffendes bitte im jeweiligen Feld markieren please mark the field Kurs Datum EC TS EC TS Unterschrif t d. course date a* p* Dozenten Signature of the teacher Chorleitung 11.10. 0.5 0.25 Choral conduc ting Hans-Christoph Rademann ** Liedges taltung 11.– 0.5 0.25 Lied interpretation 13.10. Claar ter Horst Russisches Lied 8.– 0.5 0.25 Russian song 10.11. Evgenia Grekova Barock tanz 23.– 0.5 0.25 Baroque dance 24.11. Charlot te Bell MusikTheaterRegie 2.– 0.5 0.25 Opera Stage direc tion 6.12. Peter Konwit schny Jazzgesang • Vocal Jazz 2.– 0.5 0.25 Liv Solveig Wagner 7.12. Barock violine 9.– 0.5 0.25 Baroque violin 11.12. Nadja Zwiener Komposition · Composition 18.12. 0.5 0.25 Bernhard Lang Klavier · Piano 15.– 0.5 0.25 Carmen Piazzini 17.1. Französisches Lied 17.– 0.5 0.25 French mélodie 19.1. Anne Le Bozec Instrum. zeitgen. Musik 27.– 0.5 0.25 Instrum. of contemp. music 28.1. Saar Berger Horn · French horn 27.– 0.5 0.25 Cong Gu 29.1. Viola 7.–9.2. 0.5 0.25 Jean Sulem ** * * Meis terklassen der 39
Sie können auch lesen