Kulinarischer Kalender - Convention Place
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
3 Berlin-Highlights 2019 Aktuell informiert bleiben Sie mit unserem Berlin-Highlights 2019 Newsletter, den wir Liebe Stammgäste und Freunde des Kulinarischen Kalenders, Ihnen gern per E-Mail zusenden. Dear guests and friends of the culinary calender, die Eröffnung des Humboldt Forums, der 250. Geburtstag seines Für Reservierungen the opening of the Humboldt Forum, the 250th birthday of its Namensgebers Alexander von Humboldt, das Bauhaus-Jahr zum wählen Sie bitte namesake Alexander von Humboldt, the Bauhaus Year for the 100th 100-jährigen Jubiläum und 30 Jahre Mauerfall – das sind nur einige 030 26477-0 oder anniversary and the 30th anniversary of the fall of the Berlin Wall – der vielen Berliner Veranstaltungshöhepunkte im Jahr 2019. online via OpenTable. these are just a few of Berlin‘s event highlights in 2019. Reich an Ideen sind auch unsere kulinarischen Highlights, Our culinary highlights are also rich in ideas, whether it be light egal ob leichte deutsche Küche aus der Region, Traditionelles Stay up-to-date with our German cuisine from the region, traditional dishes for the season zur Saison oder einen geschmacklichen Ausflug in den Orient. newsletter, which we will or a tasteful trip to the Orient. gladly send you by e-mail. Lassen Sie sich inspirieren und begeistern Sie sich für Kulinarik Let yourself be inspired and delight in cuisine with style and For reservations please dial mit Stil und exotischen Gewürzen aus aller Welt. exotic spices from around the world. 030 26477-0 or book online Wir freuen uns auf Ihren Besuch. via OpenTable. We are looking forward to your visit.
Januar Januar – März 4 Grüne Woche Gin Tonic 5 Brandenburg Botho Lounge Restaurant Rienäcker Gin Tonic at its best mit Royal Bliss jetzt im Green Week exclusiven Marktstart nur Brandenburg bei uns an der Botho Bar. Steckrübensuppe Turnip soup with beetroot mit roter Beete *** *** GIn Tonic Kale with pears, Grünkohl mit Birnen, beans and bacon Bohnen und Speck Gin Tonic at its best with *** *** Royal Bliss now in exclusive Pear mousse Birnen-Mousse market launch only at our Menu € 25.00 Menü 25,00 € Botho Bar & Lounge.
FEBRUAR MÄRZ 6 Schlemmer Bollywood 7 Menü meets Auch perfekt zum Valentinstag Restaurant Rienäcker Rienäcker Restaurant Rienäcker Gourmet menu Gewürze sind ein wichtiger Bestandteil Parsnip soup with crabs Pastinaken Suppe mit Krabben der indischen Küche und verleihen ihr, *** Veal medallion *** neben dem Geschmack, auch Vielfalt under the herb crust Kalbsmedaillon und Farbe, wie in munteren und bunten on glazed leek and unter der Kräuterkruste Hindifilmen, die für ihre Tanzeinlagen Jerusalem artichokes- an glasiertem Lauch und weltberühmt geworden sind. mashed potatoes Topinambur-Kartoffelpüree *** *** Chocolate truffle tart Schokoladentrüffel-Törtchen Spices are an important part of the with gold leaf mit Blattgold indian cuisine and give them, in addition Menu € 30.00 Menü 30,00 € to the taste, variety and color.
MÄRZ MÄRZ 8 Linsensuppe Chai-Tea- 9 mit gelbem Curry und Koriander *** Chicken Biryani mit Gemüse, Lounge Nüssen, Rosinen und Reis Botho Lounge *** Gebackene Mango in Kichererbsenmehlteig 28,00 € pro Person In march, the Lentil soup with yellow curry Im März wird die Botho Botho Lounge will and coriander Lounge zur neuen, indischen become India’s *** Chai-Tea-Lounge. Lassen new Chai tea Lounge. Chicken Biryani with vegetables, Sie sich von uns verwöhnen Let us spoil you nuts, raisins and rice mit klassischem Chai-Tee *** with classic Chai tea Baked mango und neuen indischen and new Indian in chickpea flour dough Cocktail-Variationen. cocktail variations. € 28.00 per person Muss man probiert haben! Just try.
April April 10 Spring Spring 11 Menü Cocktails Restaurant Rienäcker Botho Lounge Spring Cocktails Sunshine Sunshine A touch of spring sun, Spring menu Ein Hauch von Frühlingssonne, fruity-sweet with white rum, Geflügelessenz fruchtig-süß mit weißen Rum, Poultry essence vermouth, pineapple juice mit Lammravioli und Kräutern Vermouth, Ananassaft with lamb ravioli and herbs and a dash of grenadine. *** und einen Dash Grenadine. Gebackene Lammrolle *** Barbadian Swizzle Baked lamb roll Barbadian Swizzle mit klarem Ratatouille Refreshing, tart with with clear ratatouille Erfrischend, herb mit Barbadian Rum und gebratenen Schupfnudeln Barbadian rum, lime juice, and fried potato noodles *** Limettensaft, feinen Zucker, fine sugar, and a dash *** Vanilleeis-Mochi Vanilla ice cream Mochi und einen Dash Angostura Bitter. Angostura bitters. 32,00 € pro Person € 32.00 per person Jeweils 8,50 € € 8.50 each
package 12 Ostern Osterpackage: – 3 Übernachtungen im Eastern in Berlin 13 in Berlin Blooming parks, looking for easter Komfort Doppelzimmer bunnies in the Zoologischer Garten, – vitales Frühstücksbuffet a boat trip on the Spree in the – 1 Glas Champagner sunshine or a visit to the easter – 3-Gang Menü am Ostersonntag, market at the Breitscheidplatz 21.04. ab 19.00 Uhr (19th – 28th of April) ensure a varied – Parkplatz in der Tiefgarage frei weekend for all ages. Frühlingshafte Parks, Osterhasen suchen – inkl. Citytax im Zoologischen Garten, eine Spreefahrt Easter package: bei Sonnenschein oder der Besuch des Preis pro Person: 220,50 € Ostermarkts am Breitscheidplatz (19. – 28.04.) Einzelzimmerzuschlag: 63,00 € – 3 nights in a Comfort Double Room sorgen für ein abwechslungsreiches – Vital breakfast buffet Wochenende für Groß – und Klein. – 1 glass of champagne – 3-course menu on easter Sunday 21st of April, 7 pm – free parking space in our garage Reservierung unter – incl. Citytax dem Stichwort »HASI« Tel.: 030 26477-168 Price per person: € 220.50 oder reservation@goldentulipberlin.de Single supplement: € 63.00
Mai Juni 14 Berliner Erbsensuppe mit Speck Königsgemüse im 15 Menü *** Kassler mit Sauerkraut und Kartoffelpüree Rienäcker Restaurant Restaurant Rienäcker Restaurant Rienäcker *** Berliner Krapfen mit Eierlikörcreme 21,00 € pro Person Spargelsuppe mit Spargelspitzen 6,90 € Berlin menu *** Schnitzel vom Kalb Pea soup with bacon mit Spargelgemüse und *** Kassler with sauerkraut neuen Kartoffeln and mashed potatoes 21,50 € *** *** Berlin donut Gebratenes Lachsfilet with eggnog cream mit Spargelgemüse und Bratkartoffeln € 21.00 per person 19,20 €
JULI 16 Nordisches 17 Matjes royal vegetables in the Rienäcker Menü restaurant Restaurant Rienäcker Asparagus soup Nordic with asparagus tips matjes menu € 6.90 *** Matje’s Tartar Matjes Tartar »Kunterbund« Schnitzel from the veal “Kunterbund” mit Pumpernickel with asparagus vegetables with pumpernickel *** and new potatoes *** Matjes »Hausfrauen Art« € 21.50 Matje’s “Housewife Art” mit Bratkartoffeln *** with fried potatoes Roasted salmon filet *** *** with asparagus vegetables Rhubarb compote Rhabarber-Kompott and fried potatoes with whipped cream mit geschlagener Sahne € 19.20 Menu € 26.00 Menü 26,00 €
AUGUST 18 Sommer im 19 Rienäcker- Terrassengarten Summer in the Rienäcker terrace garden In July and August Freuen Sie sich im August you can enjoy barbecue auf Grillabende auf unserer evenings on our Sonnenterrasse. sun terrace. Gegrilltes Kalbskotelette Grilled veal cutlet mit Kräuterbutter with herb butter und Grilltomate and grilled tomato an Bratkartoffeln on fried potatoes 20,00 € pro Person € 20.00 per person
täglich 20 Restaurant Frühstücksbuffet 21 Rienäcker Vital in den Tag mit knusprigen Cerealien, frischen Früchten Business Lunch Special über verschiedene Joghurts bis hin zu einer Variation von Täglich wechselnder Hauptgang mit Salat und Dessert, Broten, Brötchen, Wurst und Käse. Die Auswahl an Säften und inklusive einem Glas Mineralwasser, einem Kaffee Kaffeespezialitäten runden unser Angebot ebenso ab, wie die warm oder Espresso zubereiteten Frühstückssnacks in unserer Showküche. täglich geöffnet 11,80 € 17,00 € pro Person von 12:00 bis 22:30 Uhr Oder genießen Sie ein Gericht der saisonal Daily opened from noon until 10:30 pm wechselnden Lunch-Karte. Reservierung unter Breakfast Buffet tel. 030 26477-152 Restaurant Rienäcker A good start into the day begins with a even better breakfast. Reservation via Enjoy our vital morning buffet that fulfills your wishes. Crispy Business Lunch Special Tel. 030 26477-152 cereals, fresh fruits, different yogurts up to a variation of breads, Daily changing main course with salad and dessert, cheese and sausages are promising a good start into the day. Business Lunch including a glass of mineral water, coffee or espresso A selection of fruit juices, coffee specialities and our warm von 11:30 bis 15:00 Uhr täglich € 11.80 Business Lunch dishes balance your morning experience. von 6:15 bis 10:30 Uhr Or enjoy a dish of our seasonal changing lunch menu. from 11:30 am until 3 pm € 17.00 per person Daily from 6:15 am until 10:30 am
22 Helfen Sie uns Genuss helfen! verschenken Auch in Deutschland leben Kinder in Armut. Dies möchten wir verändern. Seit 2014 unterstützen wir »DIE ARCHE« Christliches Kinder und Jugendwerk e. V. bei der Gestaltung von Freizeitangeboten für die Kinder am Standort Verschenken Sie bleibende Erinnerungen, Berlin-Wedding. einen genussvollen Abend im stimmungs We take care! vollen Ambiente, überraschende Even in Germany some Geschmackserlebnisse, die noch lange children live in poverty. als kostbares Erlebnis nachklingen. We want to change this. Since 2014 we take care Gift voucher and support “DIE ARCHE” Christians children’s and Give away lasting memories, an enjoyable youth work e. V. to arrange evening in the ambiance, surprising different leisure facilities taste experiences which still resonate as for childs in Berlin-Wedding. a precious experience.
Fotos: iStockphoto, Panthermedia, Shutterstock Golden Tulip Berlin – Hotel Hamburg Landgrafenstraße 4 · 10787 Berlin Tel. +49 30 26477-0 · Fax +49 30 26477-555 info@goldentulipberlin.de · www.goldentulipberlin.de
Sie können auch lesen