La Palabra - Jumelage Biel/Bienne San Marcos

Die Seite wird erstellt Trutz Jacob
 
WEITER LESEN
La Palabra - Jumelage Biel/Bienne San Marcos
La Palabra
          Jumelage / Städtepartnerschaft Biel/Bienne San Marcos/Nicaragua-Seilerweg 25-2503 Biel/Bienne - CCP 25-8575-5 – No 101 juin 2020

Editorial                                                                     Editorial
Es war eine lange im Voraus geplante Reise, welche Charlotte                  C’était un voyage planifié depuis longtemps que Charlotte
Krebs und Roland Sidler nach Nicaragua führte. Höhepunkt                      Krebs et Roland Sidler ont entrepris. Le point d’orgue aurait
sollte das Fest zum 100jährigen Geburtstag von Doña Antonia,                  dû être la fête du 100ème anniversaire de Doña Antonia, notre
unserer madre Nica werden. Sie hat es geschafft, doch bezüg-                  madre nica. Elle l’a réussie, mais le séjour de Charlotte et
lich des Aufenthalts von Charlotte und Roland kam vieles ganz                 Roland s’est déroulé de manière bien différente. Évidem-
anders. Natürlich wegen Coronavirus. Doch lesen Sie selber den                ment à cause du Corona virus. Vous pouvez lire leur récit en
Bericht auf den Seiten 2 und 3.                                               pages 2 et 3.
Wir freuten uns, dass den beiden nach eini-
gem Hin und Her die Rückreise gelang und
                                                                                             Nous nous réjouissons que les deux, après
dass sie gesund und mit vielen Erfahrungen                                                   quelques va-et-vient, soient à nouveau parmi
reicher wieder unter uns weilen.                                                             nous, en bonne santé et plus riches de beau-
                                                                                             coup d’expériences.
Wie viele andere Organisationen mussten
auch wir mit all den virusbedingten Um-                                                      Comme beaucoup d’autres organisations nous
ständen irgendwie zurechtkommen. Klar                                                        avons dû, tant bien que mal, nous adapter aux
war bald einmal, dass die geplante Mitglie-                                                  conditions sanitaires. Il a été rapidement clair
derversammlung vom 7. Mai verschoben                                                         que l’Assemblée des membres planifiée le 8
werden musste, ebenso eine Veranstaltung                                                     mai devait être repoussée, ainsi qu’une soirée
mit Sergio Ferrari (s. Seite 4). Wir versu-                                                  avec Sergio Ferrari (voir page 4). Nous essayons
chen beide anfangs Herbst nachzuholen.                                                       de les organiser pour le début de l’automne.
Auch die jetzt vorliegende PALABRA konnte
                                                                                          La présente Palabra n’a pas pu être publiée
nicht wie vorgesehen erscheinen. Dank der
heute vorhandenen technischen Möglich-
                                                                                          comme prévu. Grâce aux possibilités tech-
keiten blieben wir aber mit unseren Projektpartnern und unse-                             niques existantes, nous avons pu rester en con-
ren Familien während der ganzen Zeit in engem Kontakt, kön-                   tact avec nos partenaires et nos familles durant toute cette
nen verfolgen, wie die Corona-Krise auch in Mittelamerika an-                 période, nous avons pu suivre la crise du Corona aussi en
gekommen ist und was sie dort auslöst.                                        Amérique centrale et ses conséquences là-bas.
Ganz besonders freut uns, wie sich die jungen Leute unserer lo-               Nous nous réjouissons particulièrement de constater la ma-
kalen Kooperationsgruppe ins Zeug legen: ein Engagement mit                   nière dont les jeunes de notre groupe de coopération se
konkreten Massnahmen und – vor allem - mit hoher symboli-                     donnent à fond avec des gestes concrets. Une action symbo-
scher Kraft.                                                                  lique forte.
Wir danken Ihnen für Ihr Interesse und Ihre Unterstützung …                   Nous vous remercions pour votre intérêt et votre soutien …
und vergessen Sie bitte nicht, auf die Fragen im beigelegten                  et s’il vous plait n’oubliez pas de répondre au questionnaire
Umfrageblatt zu antworten.
                                                                              en annexe.
                                                     Hans Müller
                                                                                                                                      Hans Müller

                      Aktion unseres grupo de cooperacion                     Une action de notre grupo de cooperación

                      Unsere Partnergruppe hat am 23. Mai 50                  Pour soutenir la prévention de la pandé-
                      Gesichtsvisiere an die Strassenverkäu-                  mie du Coronavirus, notre groupe parte-
                      ferInnen in San Marcos verteilt. Es wer-                naire a distribué le 23 mai 50 visières de
                      den Masken ebenfalls abgegeben. Dann                    protection aux vendeuses et vendeurs am-
                      werden auch die die Fahrer der Velo-                    bulants de San Marcos. Des masques se-
                      und Mototaxis ausgerüstet. Ein Gesichts-                ront également distribués. De plus, ils ont
                      visier kostet ungefähr zwei Franken, was                équipé aussi les chauffeurs de cyclo- et
                      dem Tagesverdienst dieser informellen                   mototaxis. Ces visières coûtent 2 francs
                      ArbeiterInnen entspricht, der knapp zu                  pièce, soit environ le gain quotidien de ces
                      ihrem Überleben reicht.                                 travailleuse et travailleurs informels, ce qui
                      Die Aktion läuft weiter, mit enormem                    suffit à peine à couvrir leurs besoins de
                      Engagement.                                             base. L’action continue, avec un engagement énorme !
La Palabra - Jumelage Biel/Bienne San Marcos
Unser Aufenthalt in San Marcos                                    Covid-19-Management der Regierung
vom 15. – 28. März 2020                                           Die Ortega-Murillo-Regierung hatte die Grenzen Nicaraguas
                                                                  nicht geschlossen, auch nicht die Schulen und eine physische
Charlotte Krebs und Roland Sidler
                                                                  Distanzierung wurde nicht empfohlen. Andererseits gab es Bri-
Es war eine kurze Reise! Eigentlich wollten wir 5 Wochen in       gaden des Gesundheitsministeriums, die von Haus zu Haus gin-
Nicaragua bleiben, um den 100. Geburtstag von Doña Antonia,       gen, um die Bevölkerung mündlich über die zu treffenden Hygi-
unserer « Nica-Mutter », zu feiern und uns mit der dortigen       enemaßnahmen und das Verhalten bei Symptomen zu infor-
Städtepartnerschaft-Gruppe auszutauschen.                         mieren. Diese Maßnahmen wurden von den Oppositionsme-
                                                                  dien als mangelhaft stark kritisiert ebenso von einem großen
Die Freude am Wiedersehen mit "unserer" Familie war jedoch        Teil der öffentlichen Meinung. Das Bildungsministerium be-
getrübt: keine Umarmungen und keine Müntschis! Während            gründete seine Entscheidung, die Schulen nicht zu schließen,
dem ganzen Aufenthalt versuchten wir den Abstand von zwei         damit, dass das Essen, das dort jeden Tag serviert wird, für viele
Metern einzuhalten, was der gewohnten Geselligkeit nicht un-      Kinder die einzige garantierte Nahrung ist. Für Home-schooling
bedingt förderlich war.                                           fehlen die technischen und finanziellen Mittel. Nur wenige ni-
                                                                  caraguanische Haushalte verfügen über PCs oder Tablets, und -
Wir hatten viele Briefe und kleine Geschenke an Freunde zu ver-
                                                                  obwohl Smartphones weit verbreitet sind - hat nicht jedes Fa-
teilen. Auf dieser Tour konnten wir mit allen möglichen Leuten
                                                                  milienmitglied eines. Aus Verunsicherung schicken viele Eltern
sprechen. Der Corona-Virus war immer ein Diskussionsthema,
                                                                  ihre Kinder zurzeit nicht mehr zur Schule.
obwohl zu diesem Zeitpunkt Mittelamerika noch nicht wirklich
betroffen war. Der erste bestätigte Fall von Corona - mit «Ab-    Ein vollständiger Lockdown wie in Europa ist in Nicaragua
sender» Panama - erreichte Nicaragua übrigens zur gleichen        schwierig. In Nicaragua gibt es keine Arbeitslosenversicherung
Zeit wie unsere Ankunft in Managua.                               und kein Sozialhilfesystem. Zudem arbeitet ein grosser Teil der
                                                                  Bevölkerung im informellen Sektor, lebt quasi täglich von der
Covid-19 wurde aber schnell zum wichtigsten Thema – und
                                                                  Hand in den Mund.
auch unserer Sorgen. Bei unseren früheren Aufenthalten in San
Marcos hatten wir noch nie so viel in die Schweiz geschaut, um    Die offiziellen Zahlen für die nicaraguanische Coronavirus-Pan-
die Entwicklung der Pandemie zu verfolgen. Auf privaten Fern-     demie waren lange sehr niedrig. Hat es mit der im Durchschnitt
sehkanälen wurden immer wieder Sicherheitsmaßnahmen               jungen Bevölkerung zu tun, eventuell mit dem heiss-feuchten
(Händewaschen, Abstand halten, Gesicht nicht berühren) wie-       Klima? Doch am 12. Mai - wir waren schon längst nicht mehr
derholt.                                                          dort - meldete man 25 bestätigte Fälle und 8 Tote. Aber am 19.
                                                                  Mai wurden plötzlich 254 Fälle gemeldet. Hat nun auch in Ni-
                                                                  caragua der Ausbruch begonnen?

                                                                  Die politische Situation
                                                                  Die allgemeine Kommunikation zum Corona-Virus ist sehr wi-
                                                                  dersprüchlich. Die Ortega-Murillo-Regierung behauptet, die
                                                                  Kontrolle zu haben und versucht, die Bevölkerung mit propa-
                                                                  gandistischen Informationen zu beruhigen (z.B. unter Bezug auf
                                                                  die erfolgreiche sandinistische Impfkampagne zu Beginn der
                                                                  1980er Jahre!). Auf der anderen Seite will die Opposition ein
                                                                  Klima der Angst schüren und betont, dass die Regierung gegen-
                                                                  über dem Corona-Virus unverantwortlich handle. Es gibt sehr
                                                                  viele falsche Informatio-
                                                                  nen. Diese systemati-
                                                                  sche Infragestellung der
                                                                  Regierungspolitik durch
Unser grupo de cooperación                                        die Opposition soll das
Während der Treffen mit unserer Städtepartnerschafts-Gruppe       Präsidentenpaar diskre-
war es oft schwierig, der vorgesehenen Traktandenliste zu fol-    ditieren. Das hatte ja
gen, denn es war wichtiger, sich über Maßnahmen auszutau-         bereits mit den Ereignis-
schen, die von den Unternehmen ergriffen wurden, in denen         sen im 2018 begonnen.
unsere Freunde arbeiten. Desinfektions- und Schutzmasken          Mangels objektiver In-
wurden von einigen Arbeitgebern bereitgestellt. Eine kanadi-      formationen müssen
sche Textilfabrik in San Marcos schloss die Produktion – 5000     viele Menschen ihre
Angestellte hatten plötzlich kein Einkommen mehr.                 «Kirche» wählen. Die
                                                                  Spaltung der Gesell-
Und schon bald erhielten wir den Aufruf der Schweizer Behör-      schaft ist spürbar. Fami-
den, so schnell wie möglich heimzukehren. Wir sahen, dass         lien werden geteilt und
überall Flüge und Flughäfen geschlossen wurden. Wir kontak-       politische Fragen wer-
tierten das Schweizer Konsulat in Managua und erhielten zwei      den kaum mehr disku-
Sitze in einem von der deutschen Botschaft organisierten Rück-    tiert. Es gibt keine öf-
führungsflug.                                                     fentlichen und offenen
Nur 14 Tage konnten wir in San Marcos bleiben. Zum Glück war      Diskussionen um politi-
es möglich, den Geburtstag von Doña Antonia «vorzuverschie-       sche Meinungen.
ben» … auf den Tag vor unserem Abflug.
La Palabra - Jumelage Biel/Bienne San Marcos
Séjour à San Marcos du 15 au 28 mars 2020                               Notre séjour s’est finalement réduit à deux semaines, et la veille
                                                                        de notre départ, nous avons fêté avec un peu d’avance l’anni-
Charlotte Krebs et Roland Sidler                                        versaire de Doña Antonia.

C’était un voyage rapide ! Nous sommes partis pour 5 se-                La gestion du Covid-19 du gouvernement
maines pour fêter l’anniversaire des 100 ans de Doña Antonia,
notre « mère nica », et pour échanger avec le « grupo de                Le gouvernement Ortega-Murillo n’a pas fermé ses frontières ni
                                                                        ses écoles. Il n’a pas fait d’appel au confinement, même partiel,
cooperación » mais aussi pour faire un peu de tourisme.
                                                                        ni conseillé la distanciation physique. Il a par contre, envoyé des
                                                                        brigades du ministère de la santé pour passer de maison en mai-
Le voyage s’est bien déroulé, mais la joie des retrouvailles était
                                                                        son et informer la population de vive voix des mesures d’hy-
un peu ternie : pas d’accolades ni de bises ! Et, pendant toute
la durée du séjour, pas de contacts rapprochés, nous nous               giène à prendre et comment se comporter en cas de symp-
sommes efforcés de maintenir la distance de 2 mètres ce qui ne          tômes. Ce manque apparent de mesures fortes de la part du
                                                                        gouvernement est vivement critiqué par des médias de l’oppo-
favorisait pas vraiment la convivialité. Certains nous ont peut-
être trouvés un peu ridicules, mais les gens le respectaient.           sition et par une large frange de l’opinion publique. Le ministère
                                                                        de l’éducation justifie sa décision de ne pas fermer les écoles
                                                                        par le fait que le repas qui y est servi chaque jour est le seul
Comme nous avions beaucoup de lettres et autres petits ca-
                                                                        pour de nombreux enfants ainsi que par manque de moyens
deaux à distribuer aux amis de notre comité, nous avons tout
                                                                        technologiques pour dispenser des cours à distance. Peu nom-
de suite entrepris notre tournée et ainsi passé un moment à dis-
                                                                        breux sont les ménages nicaraguayens qui disposent d’ordina-
cuter avec chacune et chacun. Bien sûr, la pandémie du coro-
                                                                        teurs ou tablettes personnels. Cependant, beaucoup de parents
navirus était aussi un sujet de discussion, bien qu’elle ne soit
alors pas encore véritablement déployée en Amérique centrale.           n’envoient plus leurs enfants à l’école.
                                                                        Un confinement généralisé de la population aurait pour consé-
Le premier « cas » de Corona est d’ailleurs arrivé au Nicaragua
                                                                        quence que les gens ne pourraient plus nécessairement assurer
en même temps que nous en provenance du Panama.
                                                                        leur subsistance. En effet, une grande partie de la population
                                                                        vit pour ainsi dire de la main à la bouche grâce au revenu généré
                                               Rapidement, le Co-
                                                                        au quotidien. Et il n’existe ni assurance chômage, ni système
                                               vid-19 est devenu LE
                                                                        d’aide sociale au Nicaragua. Par contre, la population est jeune
                                               sujet principal des
                                                                        et le climat chaud et humide.
                                               discussions et aussi
                                               de nos préoccupa-
                                               tions à nous. Jamais     Pendant longtemps les chiffres officiels de la pandémie au Ni-
                                                                        caragua étaient extrêmement bas. Pour la période du 18 mars
                                               lors de nos précé-
                                                                        au 12 mai 2020 ils faisaient état de de 25 cas et 8 décès Mais la
                                               dents séjours à San
                                                                        flambée semble avoir débuté car 19 mai, soit après une se-
                                               Marcos, nous avions
                                                                        maine, ce chiffre a été multiplié par dix et on dénombrait 254
                                               tant regardé vers la
                                                                        cas confirmés et 17 décès.
                                               Suisse pour suivre le
                                               développement de la
                                                                        La situation politique
                                               pandémie. Sur les
                                               chaînes privées (non     La communication totalement contradictoire dans le cadre de
                                                 gouvernementales)      la pandémie du coronavirus illustre bien le clivage de la société.
                                               de télévision, les ap-   D’un côté, le gouvernement Ortega-Murillo assure tenir la si-
                                               pels aux mesures de      tuation bien en main et tente d’apaiser la population par des
                                               sécurité (se laver les   informations propagandistes (notamment en se référant au
                                               mains, tenir ses dis-    succès des campagnes de vaccination sandinistes durant la dé-
                                               tances, ne pas se        cade des années 1980 !). D’autre part, l’opposition crée un cli-
                                               toucher le visage) se    mat anxiogène, martelant qu’il faut se protéger et que le gou-
                                               répétaient        sans   vernement est totalement irresponsable et les réseaux sociaux
                                               cesse. Lors des réu-     répandent beaucoup de dé-
                                               nions avec le « grupo    sinformation. Cette remise en
de cooperación » nous avons eu de la peine à aborder les ques-          question systématique de la
tions à l’ordre du jour ; il était plus important d’échanger autour     politique du gouvernement
des mesures prises par les entreprises dans lesquelles travail-         par les organes de l’opposi-
lent nos amis. Du gel hydroalcoolique et des masques de pro-            tion met à mal la confiance
tection sont mis à disposition par certains employeurs ; une fa-        envers le couple présidentiel,
brique de confection canadienne en zone franche a décidé de             déjà passablement entamée
cesser la production, laissant par la même 5000 employés sans           suite aux événements de
revenu.                                                                 2018. Par manque d’informa-
                                                                        tion un tant soit peu objec-
L’appel du DFAE aux Suisses à l’étranger de rentrer au pays nous        tive, les gens choisissent leur
est parvenu et, constatant que les compagnies d’aviation arrê-          « église ». Les familles sont
taient leurs activités, que l’aéroport de Panama fermait, nous          divisées et la question poli-
avons pris contact avec le consulat Suisse à Managua et avons           tique y devient tabou. Il
obtenu deux sièges sur un vol de rapatriement organisé par              n’existe pas de débats d’opi-
l’ambassade d’Allemagne.                                                nion dans la population.
La Palabra - Jumelage Biel/Bienne San Marcos
Annie Darnaud Müller, 8.10.40 – 23.4.20                                                               Annie Darnaud Müller, 8.10.40 – 23.4.20
Annie war selber nie in Nicaragua. Und doch ir-                                                                       Annie n’est jamais allée au Nicaragua.
gendwie …                                                                                                       Mais d’une certaine manière oui…
Durch die Besuche in San Marcos von Hans,                                                                       Par les voyages de Hans à San Marcos, le
dem Vater ihrer Töchter, später auch durch                                                                      père de ses filles, plus tard par Tania, l’aînée
Tania, der Älteren und - noch später von Hans                                                                   et plus tard encore - par Hans et moi – les
und mir - wurden die Menschen von dort auch                                                                     gens de là-bas ont fait partie, d’une certaine
irgendwie Teil ihrer grossen „Familie“. Alles                                                                   manière, de sa grande « famille ». Elle vou-
wollte sie wissen über das Leben dort, über Al-                                                                 lait tout savoir de la vie là-bas, Albertina, ses
bertina, ihre Kinder, Doña Antonia und unser                                                                    enfants, Dona Antonia et notre filleul. Tous,
Patenkind. Sie alle, jedoch auch die ihr Unbe-                                                                  mais aussi les inconnus, et en tant que dona-
kannten hat sie als treue Spenderin für unsere                                                                  trice fidèle, elle a soutenu nos projets.
Projekte unterstützt.
                                                                                                                Lorsqu’elle côtoyait des visiteurs de là-bas,
Wenn sie hier Besuche von drüben traf, begeg-                                                                   elle les recevait avec cordialité, chaleur, avec
nete sie ihnen mit Herzlichkeit, Wärme, mit In-                                                                 intérêt pour ses vis-à-vis et leur culture, peu
teresse am Gegenüber und ihrer Kultur, „peu                                                                     importe d’où ils venaient.
importe“, woher.
                                                                                                                Elle-même a vécu dans différentes cultures :
Sie, die selber in verschiedenen Kulturen gelebt                                                                en tant qu’enfant et jeune adulte en Algérie,
hat. Als Kind bis zur jungen Erwachsenen in Al-                                                                 en tant qu’« étrangère » en France et plus
gerien, als „Fremde“ in Frankreich, später                                                                      tard en Suisse - par son mariage avec Hans -
durch die Heirat mit Hans hier in der Schweiz –                                                                 ici aussi une autre culture.
auch dies wieder in einer anderen Kultur.
                                                                                                                Maintenant elle n’est plus parmi nous. Elle
Nun ist sie nicht mehr unter uns. Am 23. April                                                                  est décédée des suites de son cancer le 23
ist sie an den Folgen ihrer Krebserkrankung ge-                                                                 avril. Annie nous manque.
storben. Annie fehlt uns.
                                                                                                                                                  Ginette Gerber
Ginette Gerber

Ausblick und Daten                                                                                                                          Dates pour le futur
• Mitgliederversammlung                                                                                                                Assemblée des membres •
Im Herbst                                                                                                                                           En automne

• Öffentliche Lesung und Diskussion                                                                                           Lecture publique et débat •
Im Herbst                                                                                                                                      En automne
Mit                                                                                                                                                    Avec
Sergio Ferrari, Journalist RP und ehemaliger Gefangener                                                         Sergio Ferrari journaliste RP ex-prisonnier
während der Zeit der Diktatur in Argentinien                                                                     de la Coronda sous la dictature argentine
und                                                                                                                                                       et
Thérèse Parrat zurück aus Argentinien, wo sie während                                                                Thérèse Parrat de retour d’Argentine
der Diktatur gelebt hat.                                                                                                          et y ayant vécu pendant
                                                                                                                                                la dictature

Regelmässige Spenden per Dauerauftrag verbes-                                              Des dons réguliers, effectués par ordre permanent,
sern Planung und Begleitung unserer Projekte. Wir                                           nous aident dans la planification et l’accompagne-
bitten Sie, diese Form der Unterstützung zu prüfen.                                            ment de nos projets. Nous vous remercions de
Vielen Dank.                                                                                                 penser à cette forme de soutien.

   Unsere Homepage: www.bielbienne-sanmarcos.ch                                                         IBAN CH80 0900 0000 2500 8575

                             DANKE                                                                                     MERCI
       dass Sie unsere Umfrage beantworten                                                                 de répondre à nos questions
                    (s. Beiblatt)                                                                              (voir feuille annexe)

                       IMPRESSUM
                       Rédaction: Hans Mü ller, Charlotte Krebs, Roland Sidler, Ginette Gerber
                       Layout und Druck / Mise en page et impression : Hans Mü ller, Michel Jaquillard (Centre d’impression Bienne)
                       Übersetzungen / traductions: Claire Magnin, Charlotte Krebs, Roland Sidler, Ginette Gerber, Hans Mü ller,
                       Fotos /Photos : Archiv Städtepartnerschaft., grupo de cooperacion, Iara Vega Linhares (page 1)
La Palabra - Jumelage Biel/Bienne San Marcos La Palabra - Jumelage Biel/Bienne San Marcos La Palabra - Jumelage Biel/Bienne San Marcos La Palabra - Jumelage Biel/Bienne San Marcos La Palabra - Jumelage Biel/Bienne San Marcos
Sie können auch lesen