LESERREISE PATAGONIEN & FEUERLAND

Die Seite wird erstellt Silas Renner
 
WEITER LESEN
LESERREISE PATAGONIEN & FEUERLAND
LESERREISE PATAGONIEN & FEUERLAND
LESERREISE PATAGONIEN & FEUERLAND
Patagonien & Feuerland 1

LESERREISE
PATAGONIEN & FEUERLAND
MIT F. BLUMER & U. ACHERMANN
4. – 23. OKTOBER 2020 &
21. MÄRZ – 9. APRIL 2021

DIE UNENDLICHKEIT ALS LEBENDIGES
NATURGEMÄLDE
Fernweh pur. Nostalgie nach der Verwegenheit einsamer Landstriche, in ei-
nem fast unvorstellbaren Massstab. Alles erscheint grösser, mächtiger, ein-
fach überwältigend. Menschliche Grenzen scheinen keine Rolle zu spielen. So
folgen Sie einzig den wunderschönen Eisblau- und Grüntönen als Wegweiser
auf diesem Streifzug durch das argentinische und chilenische Patagonien. Auf
den Spuren europäischer Entdecker bringt Sie Ihr Expeditionsschiff gar bis an
die südlichste Spitze Südamerikas.

Das berüchtigte Kap Hoorn gilt als Tor zur Antarktis und äusserster Punkt der schrof-
fen Feuerland-Inselregion. Starke und kühle Winde fegen hier regelmässig die Wolken
vom Himmel und lassen die weite Landschaft in leuchtender Klarheit erstrahlen. Ins
raue Gesamtbild aus mit ewigem Schnee bedeckten Gletschern, erloschenen Vulka-
nen und baumlosen Ebenen scheint der Mensch kaum hinein zu gehören. Umso mehr
dafür Seelöwen, See-Elefanten, Pinguine und Albatrosse. Lassen Sie sich mit cotravel,
Felix Blumer und Ulrich Achermann ans Ende der Welt führen.
LESERREISE PATAGONIEN & FEUERLAND
Patagonien & Feuerland 2

Reiseroute
LESERREISE PATAGONIEN & FEUERLAND
Patagonien & Feuerland 3

Highlights
  Gaucho-Romantik und unendliche Weiten: Das Wort Patagonien ruft Aben-
  teuergefühle, Ranchnostalgie und Bilder unangetasteter Natur hervor. Sie se-
  hen und erleben alles davon.
  Expedition Kap Hoorn: Eine nicht alltägliche Kreuzfahrt auf Ihrem Expedi-
  tionsschiff führt Sie durch das Labyrinth des Feuerland-Archipels bis ans Ende
  der Welt, wo Felix Blumer die Regeln der besonderen lokalen Klima erläutert.
  Meeressäuger in freier Wildbahn: Wie oft begegnet man schon ganzen Kolo-
  nien von Pinguinen und See-Elefanten! Es wird laut gequäkt, gekämpft, gerä-
  kelt und gefüttert.
  Erinnerungen an die Alte Welt: Mit Landmarknamen holländischer Seefah-
  rer, spanischer Entdecker und britischer Kapitäne. Schokoladenduft in einem
  beschaulichen Städtchen lässt gar Heimatgefühle aufkommen!
  Ewiges Eis: Hoch aufragende Gletscher, sich lösende Eisschollen und das Ge-
  fühl, ganz klein zu sein. Mit Booten wagen Sie sich ganz nah an die Eisriesen.
  Südamerikanische Hauptstädte: Mit dem tangoverrückten Buenos Aires und
  Santiago de Chile vor beeindruckender Andenkulisse erleben Sie zwei der
  grössten Städte des gesamten Kontinents – und Ulrich Achermann liefert die
  dazugehörigen Hintergrundinformationen.
  Perito Moreno & Torres del Paine: Patagonien ohne diesen Gletscher, ohne
  diese markanten Bergspitzen, wäre wie die Schweiz ohne Aletschgletscher oder
  Matterhorn.

Termine:                  4. – 23. Oktober 2020 &
                          21. März – 9. April 2021
Dauer:                    20 Tage
Referent:                 Felix Blumer, Ulrich Achermann
Teilnehmerzahl:           max. 25 pro Gruppe

Preis pro Person in CHF
Doppelzimmer:                                              13‘750.-
Einzelzimmerzuschlag:
Für 13 Hotelübernachtungen                                 1‘490.-
Für 4 Übernachtungen auf dem Schiff Ventus Australis       1‘550.-
Es besteht die Möglichkeit, auf der Ventus Australis die Doppelkabine mit einem
anderen Reiseteilnehmer resp. Reiseteilnehmerin zu teilen.
LESERREISE PATAGONIEN & FEUERLAND
Patagonien & Feuerland 4

Reiseprogramm
Tag 1-3: Zürich – Buenos Aires
Wir fliegen am Abend mit Edelweiss Air von Zürich nach Buenos Aires, wo wir
aufgrund der Zeitverschiebung am Morgen des zweiten Tages landen. Früher ein
kleines Hafenstädtchen am Rande der Welt, heute eine moderne Grossstadt und
über Jahrhunderte das Tor zu Argentinien – willkommen in Buenos Aires! Wir
widmen uns dem Treiben der Stadt und gewöhnen uns langsam an den südameri-
kanischen Lebensrhythmus. Im bunten Hafenviertel "La Boca" fallen uns die ers-
ten Tango-tanzenden Paare auf. Wir schlendern durch riesige Parks und pracht-
volle Avenidas und besuchen den Friedhof "La Recoleta", auf dem Eva "Evita"
Perón beerdigt wurde. Einen würdigen Einstieg in die argentinische Küche erle-
ben wir beim Grill-Mittagessen. Und beim Dinner begleitet von einer traditionel-
len Tango-Show sind wir dann endgültig in der argentinischen Welt angekommen.

Tag 4: Buenos Aires – Paraná-Delta – Buenos Aires
Nordwestlich der Hauptstadt am Meer liegt das Delta des Paraná-Flusses. Viele
ältere Sommervillen zeugen von der Zeit, als die Region als das Ausflugsziel
schlechthin für vermögende Argentinier galt. Noch heute nutzen viele Städter die
beschauliche Region für Wochenendausflüge. Wir machen es ähnlich – unser
Mittagessen beispielsweise nehmen wir auf einer der zahlreichen Inseln des Del-
tas ein. Auf einer Bootsfahrt durch die Kanäle werfen wir verstohlene Blicke auf
die prächtigen Residenz-Viertel und lernen auch etwas über Flora und Fauna des
Ökosystems, welches durch menschliches Eingreifen beeinflusst und verändert
wird. Dazu gibt uns Ulrich Achermann einen Abriss über die Finanzsituation des
wirtschaftlich mehrmals erschütterten Argentinien.
LESERREISE PATAGONIEN & FEUERLAND
Patagonien & Feuerland 5

Tag 5 & 6: Buenos Aires – Puerto Madryn – Halbinsel Valdés – Puerto Madryn
Ein kurzer Inlandflug Richtung Süden bringt uns in die Nähe der Halbinsel Valdés,
wo das erste Tierparadies mit einer beeindruckenden Artenvielfalt auf uns war-
tet. Wir haben anderthalb Tage Zeit die 3‘600 km2 grosse Region zu entdecken,
welche seit 1999 zum UNESCO-Weltnaturerbe gehört. So sind wir per Bus auf
den typischen patagonischen Staubstrassen und per Boot unterwegs. Wir halten
an den schönsten Aussichtspunkten um diesen faszinierenden Lebensraum von
Magellan-Pinguine, Seelöwen und See-Elefanten, Vögeln, Guanakos, Maras, Gür-
teltieren, Nandus, etc. zu beobachten. Die ganz grossen Flossen – jene der vor-
beiziehenden Wale – sichten wir auf der Reise im Oktober. Als Ausgangspunkt
logieren wir zwei Nächte in einem Hotel in Puerto Madryn am Golfo Nuevo gele-
gen. Es bleibt auch Zeit die quirlige Stadt auf eigene Faust zu entdecken und das
bunte Treiben an der Uferpromenade zu beobachten – Frühaufsteher können bei
guter Witterung von hier einen herrlichen Sonnenaufgang geniessen.

Tag 7: Puerto Madryn – Ushuaia
Wir sind da: Nach dem Inlandflug setzen wir in Ushuaia, der südlichsten Stadt der
Welt, zum ersten Mal Fuss auf die Tierra del Fuego, dem berühmten Feuerland!
Warum Magellan die Inseln so taufte, während er die Meeresstrasse durchfuhr,
die später wiederum seinen Namen erhielt, erfahren wir im Museo del Fin del
Mundo. Auch erzählt man uns von der Vergangenheit der Stadt als Gefängnis-
Kolonie sowie der drastischen Dezimierung der eingeborenen Yámana-Indios.
Goldgräber, Entdecker, ehemalige Inhaftierte, Missionare – die Stimmung dieser
besonderen Stadt am Ende der Welt lassen wir am Nachmittag individuell auf uns
wirken. Eine gute Gelegenheit, zum Beispiel die Spezialität Centolla, Königskrab-
be, zu probieren. Beim gemeinsamen Abendessen gesellt sich Felix Blumer zu
uns, welcher uns die nächsten Tage begleitet und mit spannenden Hintergrundin-
formationen zum Klima und Wetter versorgt.
LESERREISE PATAGONIEN & FEUERLAND
Patagonien & Feuerland 6

Tag 8: Ushuaia – Nationalpark Feuerland – Einschiffung Ventus Australis
Im Südosten der Grossen Insel liegt der 630 km2 weite Nationalpark Tierra del
Fuego: Schroffe Klippen, sich im Wasser spiegelnde Gletscher, türkis und blau
schimmerndes Meer mit Schaumhäubchen. Die dramatische Landschaft mit Ber-
gen, Wasserfällen und Wäldern scheint je nach Jahreszeit wie ein Gemälde in
Grün- bzw. Brauntönen. Beeindruckt von diesem Naturspiel beziehen wir am
Nachmittag die Kabinen unseres Expeditionsschiffes. Der Kapitän und seine
Crew stossen mit uns auf ein grossartiges Abenteuer an und Felix Blumer schätzt
das momentane Reisewetter ein. Bereits kurz nach dem Ablegen überqueren wir
die Grenze, durch ein scheinbares Labyrinth der nunmehr chilenischen Feuer-
landinseln und durch Kanäle mit britischen und spanischen Namen begeben wir
uns auf dem Beagle-Kanal Richtung Süden, Richtung Ende des Kontinents.

Tag 9: Kap Hoorn – Wulaia Bay
Durch den Murray Channel und vorbei an der Nassau Bay erreichen wir das Kap
Hoorn – sagenumwobene Spitze des südamerikanischen Kontinents und Land-
marke von grösster Bedeutung für die historischen Weltumsegler. Ab hier folgt
ganz lange nichts und dann nur noch ewiges Eis. Wenn es die Wetterbedingungen
erlauben, gehen wir an Land – dort, wo Atlantik und Pazifik in einander verlaufen.
Am Nachmittag läuft unser Schiff in die historische Wulaia Bay ein – einer der
ersten Siedlungsorte der Ureinwohner. Das Gebiet ist bekannt für die hypnoti-
sierende Schönheit seiner Vegetation und Landschaften. Wir durchqueren den
Magellanwald mit seinen Südbuchen, Farnen und anderen endemischen Pflanzen
und erreichen so einen fantastischen Aussichtspunkt, wo wir auf Wolkenformati-
onen und schneebedeckte Bergspitzen blicken.
LESERREISE PATAGONIEN & FEUERLAND
Patagonien & Feuerland 7

Tag 10: Pía-Gletscher – Garibaldi-Gletscher
Die Ventus Australis kreuzt auf dem Hauptarm des Beagle-Kanals und fährt in die
Pía-Bucht hinein. In gut ausgerüsteten Zodiac-Booten nähern wir uns dem gleich-
namigen Gletscher, wo sich eine bis 90 Meter hohe Wand vor uns auftürmt. Am
Nachmittag fahren wir in den Garibaldi-Fjord ein, wo bei einem Landgang der kalte
Regenwald Patagoniens erkundet werden kann. Wir wandern dabei bis zum Fusse
eines Wasserfalls glazialen Ursprungs und lassen uns von dem Panorama der über-
wältigenden Landschaft bezaubern. Alternativ kann man auch an Bord bleiben: Un-
ser Kapitän steuert nämlich ebenfalls den durch seine Schönheit und Farben beste-
chenden Garibaldi-Gletscher an, der diesem Fjord seinen Namen verliehen hat.

Tag 11: Agostini Fjord – Águila-Gletscher – Cóndor-Gletscher
Wir gelangen in den spektakulären Agostini Fjord. Hier, im Herzen der Darwin
Bergkette, folgt unser Auge den Gletscherrücken, die entlang der Berghänge hin-
unter ins Meer laufen. Wir begeben uns auf Tuchfühlung mit dem ehrfurchtgebie-
tenden Águila-Gletscher. In einer leichten Wanderung stossen wir bis zu seiner
Basis vor und beobachten – mit Felix Blumers Ausführungen – wie Wind und
Wetter die beeindruckende Landschaft geformt haben. Am Nachmittag nähern
wir uns dem Cóndor-Gletscher und erfahren wie sich Gletscher bilden und deren
Einfluss auf die schroffe Geografie der Kanäle Feuerlands.

Tag 12: Insel Magdalena – Ausschiffung Ventus Australis – Puerto Natales
Inzwischen sind wir der Magellanstrasse entlang weiter nördlich gefahren. Bei ge-
eignetem Wetter setzen wir Fuss auf die Insel Magdalena. Eine immense Magellan-
Pinguinkolonie sowie ein Leuchtturm Namens San Isidro warten auf uns während
eines gemütlichen Spaziergangs. Somit endet unser Abenteuer zwischen den
Feuerlandinseln! In Punta Arenas betreten wir wieder den südamerikanischen
Kontinent – nunmehr auf chilenischem Gebiet. Über Land fahren wir in Richtung
Nordwesten. Auf einer Schaffarm kommen wir nicht nur in den Genuss der pata-
gonischen Version eines herzhaften Grill-Mittagessens, sondern erhalten Einblick
in die Arbeit, die den Alltag auf einer Estancia bestimmt. Weiterfahrt nach Puerto
Natales – ein Ort mit Blick auf die chilenischen Fjorde der Westküste.
LESERREISE PATAGONIEN & FEUERLAND
Patagonien & Feuerland 8

Tag 13: Puerto Natales – Torres del Paine – El Calafate
Heute fahren wir durch den wildromantischen Nationalpark Torres del Paine. Er
gehört zu den lohnenswertesten Zielen ganz Chiles, weil er in seiner bizarren,
farbenprächtigen Optik den fremden Reiz, den die urweltlichen Landschaften
dieses Kontinentes ausstrahlen, aufs Schönste entfaltet. Wir übertreten erneut
die Grenze zu Argentinien. Quer durch einsame, anmutende patagonische Land-
schaften erreichen wir unser Tagesziel, den kleinen Ort El Calafate am Rande des
Nationalparks Los Glaciares.

Tag 14: El Calafate – Perito Moreno Gletscher – El Calafate
Uns erwartet ein grosser Höhepunkt der Reise: der Perito Moreno-Gletscher, Teil
des grössten zusammenhängenden Gletschersystems der Welt. Ungefähr eine
Stunde fahren wir auf einem Schiff seiner Flanke entlang, die sich 60 m hoch und 4
km breit aus dem Lago Argentino erhebt. Nicht nur optisch, auch geologisch ist der
Moreno ein Wunderwerk: Als einer der ganz wenigen Gletscher unserer Erde
wächst er – ca. ein bis zwei Zentimeter pro Stunde! cotravel Reisegruppen konnten
in der Vergangenheit immer wieder beobachten, wie gewaltige Gletscherstücke
unter lautem Getöse ins Meer stürzten und haushohe Fontänen verursachten –
ein Erlebnis der Extraklasse! Der Rest des Tages steht zur freien Verfügung. Die
vielen Souvenirshops, gemütlichen Restaurants und Bars laden zum Verweilen ein.

Tag 15: El Calafate – Bariloche
Am Mittag fliegen wir nordwärts nach Bariloche. Holzhäuser vor Berg- und See-
kulissen und zahlreiche Pralinengeschäfte – fast kommt das Gefühl auf, zurück in
den Schweizer Alpen zu sein! Wir erkunden die Region um den Nahuel Huapi See
mit seinen königsblau schimmernden Farben per Bus und zu Fuss. Um all die
landschaftlichen Eindrücke zu verarbeiten, geniessen wir ein exklusives Abend-
essen auf der Halbinsel Llao Llao.
LESERREISE PATAGONIEN & FEUERLAND
Patagonien & Feuerland 9

Tag 16: Bariloche – Andenüberquerung – Puerto Varas
Ein weiteres Highlight steht auf dem heutigen Programm: Es geht von der Ostsei-
te auf die Westseite der Anden, über kristallblaue Seen und stets begleitet von
einer unvergesslichen Kulisse von hohen, dicht bewaldeten Bergen, kleinen In-
seln, Wasserfälle und steil aufragende Vulkangipfel. Kürzere Strecken werden mit
dem Bus zurückgelegt, um zu den Seen zu gelangen, die per Boot oder Katamaran
überquert werden. Überall bietet sich uns herrliche Ausblicke auf die unberührte
Andenlandschaft – es ist ein besonderes Geschenk, dass auf dieser einsamen
Strecke niemals eine öffentliche Strasse gebaut wurde, sondern noch heute ge-
reist wird, wie die ersten Siedler vor über 100 Jahren es erlebt haben. So verbrin-
gen wir den Tag abwechslungsweise auf dem Boot und im Bus, folgen Uferstras-
sen entlang der berühmten Seenroute bis wir uns in Chile wiederfinden (auch
Che Guevara hat diese Strecke in jungen Jahren bereist), wo wir in Puerto Varas
am Südufer des Lago Llanquihe übernachten.

Tag 17: Puerto Varas – Santiago de Chile
Die privilegierte Lage mit Blick auf den perfekt kegelförmigen Vulkan Osorno, die
gemütliche Kleinstadtatmosphäre und ihr adrettes Erscheinungsbild machen Pu-
erto Varas zu einem geeigneten Ort für ein paar Stunden individuellen Entde-
ckens. Der Osorno wird übrigens als einer der schönsten Vulkanberge der Welt
bezeichnet: Wegen seiner weissen Schneekuppe wird er im gleichen Atemzug wie
der Fujiama genannt. Der würdige Abschluss eines für immer einprägenden Na-
turerlebnisses – wir verabschieden uns vom wilden Patagonien, überfliegen nos-
talgische Nationalparklandschaften und landen im weltlichen Santiago de Chile,
wo wir erneut auf Ulrich Achermann – in seiner Wahlheimat – treffen.
Patagonien & Feuerland 10

Tag 18: Santiago de Chile – Valparaíso – Santiago de Chile
Unseren letzten vollen Tag verbringen wir an der fruchtbaren Pazifikküste: Ent-
lang des Panamericana-Strassensystems durch Hügellandschaften mit Obst- und
Traubenplantagen statten wir der pittoresken Hafenstadt Valparaíso einen Be-
such ab. Vor allem das Altstadtvierteil ist bekannt für die zahlreichen Graffitis, die
fast alle Häuser und Mauern schmücken. Street Art macht die Stadt heute be-
rühmt, wo endlose Treppen und Gassen zusammen mit der Architektur ein male-
risches Labyrinth bilden. Bevor es zurück in die Hauptstadt geht, werfen wir ei-
nen letzten Blick auf das Meer, wo wir letzte sehnsüchtige Blicke auf den Pazifik
werfen. Unsere Reiseroute schliesst sich, angefangen in Buenos Aires am Atlan-
tik, hier also am anderen Ende. Auf dem Retourweg machen wir halt bei einem
Weingut und degustieren die edlen Tropfen. Ein Farewell-Dinner setzt den
Schlusspunkt dieser Reise am anderen Ende der Welt.

Tag 19: Santiago de Chile – São Paulo – Zürich
Transfer zum Flughafen, wo wir um die Mittagszeit nach São Paulo fliegen. Nach
einem Transitaufenthalt treten wir am Abend den Direktflug mit SWISS an.

Tag 20: Zürich
Ankunft in Zürich um 10:30 Uhr.
Patagonien & Feuerland 11

Ihr Fachreferent Dr. Felix Blumer
Meteorologe bei SRF METEO, ehemaliger Bereichsleiter Radio SRF, seit 2012
Betreuer seiner eigenen SRF 1 Rubrik „Wetterwoche“. Er studierte Erdwissen-
schaften und Meteorologie und befasst sich laufend mit Wetterphänomenen, Natur-
gewalten, Klimaveränderungen usw. Felix Blumer begleitet die Reisenden wäh-
rend acht Tagen und hält täglich Vorträge rund ums Thema Klima, Wetter, Meer
und Eis. Er wird auch ausserhalb der Vorträge die Gruppe begleiten sowie für
Gespräche und Fragen zur Verfügung stehen. Mit ihm kann man auch lernen,
Wetterkarten zu interpretieren und Prognosen zu machen.

Sollte Ihr Fachreferent Dr. Felix Blumer nachweislich krank werden, ist cotravel
verpflichtet, dass ein gleichwertiger, kompetenter Ersatz gestellt wird.
Patagonien & Feuerland 12

Ihr Fachreferent Ulrich Achermann
Der Schweizer Ulrich Achermann ist SRF-Korrespondent, lebt seit über 30 Jah-
ren in Südamerika und kann als die bekannteste Korrespondenten-Stimme aus
Lateinamerika bezeichnet werden. Seine Berichte sind den SRF-Hörern von
„Rendez-vous am Mittag“ und „Echo der Zeit“ ein Begriff. Als Journalist hat er alle
bedeutenden Länder der Region besucht. Er hat in Buenos Aires und Rio de
Janeiro gelebt, zur Zeit ist er in Chile zu Hause. Er befasst sich intensiv mit den
wirtschaftlichen, politischen und sozialen Themen des südamerikanischen Konti-
nents. Ulrich Achermann ist während vier Tagen mit der Gruppe unterwegs, je
zwei in Buenos Aires und Santiago de Chile, und hält täglich ein Referat von ca.
einer halben Stunde Dauer. Auch für weitere Gespräche steht er gerne zur Ver-
fügung. Aktuelle Anlässe können es notwendig machen, dass er seiner Pflicht
nachgehen und für seine Arbeitgeber (Radio DRS, diverse Schweizer Tageszei-
tungen) Bericht erstatten muss. Es kann also vorkommen, dass Referate auf an-
dere Tage verschoben werden.

Sollte Ulrich Achermann nachweislich krank werden, ist cotravel verpflichtet,
dass ein gleichwertiger, kompetenter Ersatz gestellt wird.
Patagonien & Feuerland 13

Allgemeines
CHARISMA-Reisen
CHARISMA – dieses undefinierbare Etwas, das dem, was wir sagen, mehr Ge-
wicht verleiht und die Menschen fasziniert. Wir können die Welt nicht schöner
machen, aber wir können ihr mit dem Charisma unserer Experten mehr Gewicht
verleihen.

Anforderungsprofil
Diese Leserreise hebt sich von normalen Rundreisen ab und richtet sich an ein
aufgestelltes, unkompliziertes Publikum jeden Alters. Man sollte flexibel und
kompromissbereit sein und Verständnis dafür haben, dass in den besuchten Län-
dern die Schweizer Genauigkeit und unser Zeitempfinden nicht zum Leben der
Einheimischen passen. Während der Reise werden Sie zu Fuss und auch mit ver-
schiedenen Transportmitteln unterwegs sein. Eine gewisse Standfestigkeit ist
daher vorausgesetzt, um in vollem Umfang von der Reise zu profitieren.

Klima
Aufgrund der grossen Fläche und der unterschiedlichen Höhenlagen weisen die
Reisegebiete in Argentinien und Chile klimatisch grosse Unterschiede auf: Von
subtropischen Temperaturen im Norden (z.B. in Buenos Aires) bis zu Eiseskälte in
Feuerland reicht die ganze Palette. Von Nord nach Süd nehmen die Temperatu-
ren ab, der Wind schwächt von Ost nach West ab. Winde sind übrigens eine Be-
sonderheit Argentiniens, sie fegen mit bis zu 180 km/h über das baumlose Land
und können für schnellen Wetterumschwung sorgen. Im Allgemeinen ist das Kli-
ma in Patagonien gemässigt. Die vier Jahreszeiten sind sehr klar definiert, mit
dem Hauptmerkmal, dass Frühling und Herbst jeweils sehr kurz sind und die Win-
ter sehr lange. Ausserdem gibt es einen grossen Unterschied zwischen den Tem-
peraturen des Sommers und des Winters und auch einen merklichen Tempera-
turunterschied zwischen Tag und Nacht. Unsere Reisezeit fällt in den beliebten
Frühling bzw. Herbst. Im Vergleich zu unseren Jahreszeiten sind diese auf der
Südhalbkugel kalendarisch um ein halbes Jahr versetzt. Eine warme Fleecejake,
Regenkleidung, Mütze, Schal, Handschuhe und solides Schuhwerk sind auf dieser
Reise empfehlenswert.

Einreise
Schweizer Staatsbürger benötigen für die Einreise nach Argentinien und Chile ei-
nen Reisepass, der noch mindestens sechs Monate über das Rückreisedatum hin-
aus gültig ist. Ein Visum ist für Touristen nicht erforderlich.

Impfungen
Für die Einreise nach Argentinien und Chile sind keine Impfungen vorgeschrie-
ben. Welche Impfungen individuell sinnvoll sind, sollte vor der Abreise mit dem
Hausarzt oder dem Tropeninstitut abgeklärt werden. Detaillierte Auskünfte fin-
den Sie unter www.safetravel.ch.
Patagonien & Feuerland 14

Transport/Unterkunft
Die Interkontinentalflüge von Zürich nach Buenos Aires und retour ab Santiago
de Chile sind bei Edelweiss Air respektive SWISS gebucht. Die Flugdauer beträgt:
Zürich – Buenos Aires: 14h30         Santiago de Chile – São Paulo: 4h00
                                     São Paulo – Zürich:             11h10
Die Inlandflüge sind bei Aerolíneas Argentinas respektive LATAM Airlines ge-
bucht. Diese Flüge dauern zwischen 1h30 bis 2h15. Flugänderungen bleiben
vorbehalten.
Argentinien und Chile sind landschaftlich zwei grossartige Länder. Aus dem Flug-
zeug erschliesst sich dies dem Besucher weniger als auf dem Landweg, daher
werden auf dieser Reise neben den Inlandflügen viele Strecken mit dem Bus zu-
rückgelegt. Die Überlandstrassen sind grundsätzlich gut ausgebaut, trotzdem
kann es ab und zu etwas holpriger werden, vor allem auf den ungeteerten Stras-
sen. Die Gletscher-, Seen- und Berglandschaften der Anden lassen sich am besten
per Schiff entdecken. Dies ist zum Teil ein reines Ausflugsschiff oder um von Bari-
loche nach Puerto Varas zu gelangen auch mal Teil des öffentlichen Verkehrs. Die
Unterkunft erfolgt im Allgemeinen in guten Mittelklassehotels, die in Argentinien
und Chile als 4 Sterne Hotels eingestuft werden.

Mahlzeiten
Argentinien ist bekannt für saftiges, grilliertes Rindfleisch, welches wir auf der
Reise bei mehreren Gelegenheiten auf verschiedene Art und Weise zubereitet
bekommen. Auch frisches Gemüse und internationale Gerichte werden serviert.
Eine ausgewogene Ernährung ist wichtig auf einer längeren Reise. Auf dem Fest-
land ist Halbpension, während der Expeditionskreuzfahrt auf der Ventus Austra-
lis Vollpension inklusive. Die Mahlzeiten können z.T. unterwegs auch als “Lunch-
box“ oder als Picknick eingenommen werden.

Expeditionskreuzfahrtschiff Ventus Australis
Seit über 25 Jahren organisiert die Cruceros Australis S.A. Schifffahrten in der
Magellanstrasse und dem Beagle-Kanal – und erkundet so einige der schönsten
und geheimnisvollsten Orte unseres Planeten in Patagonien und Feuerland. Wäh-
rend der Schiffsreise von Ushuaia nach Punta Arenas (vier Übernachtungen) wird
es interessante Vorträge von lokalen Spezialisten über die Meeresflora und -fauna,
sowie über Geschichte und Geografie der legendären Region geben. Die Vorträge
werden sowohl an Bord (mit audiovisueller Unterstützung) als auch an Land statt-
finden. Die täglichen Landausflüge dauern – sofern es das Wetter erlaubt – etwa
jeweils 2 Stunden. Die fünf Decks der Ventus Australis beherbergen 100 Aussen-
kabinen (alle mit eigenen Nasszellen und Toiletten), drei Panorama Lounges, einen
Shop mit Souvenirs und Kleidern, einen Speisesaal sowie die Reception. Für alle
Teilnehmer sind Aussenkabinen der Kategorie AA auf dem Deck 3 gebucht. Die
Kabine ist 16,5m2 gross und verfügt über eine eigene Dusche/Toilette sowie einem
grossen Panoramafenster.
Patagonien & Feuerland 15

Bewusstes Reisen & CO2-Kompensation
cotravel übernimmt Verantwortung und setzt sich weltweit für zukunftsorien-
tierten Tourismus ein. Im 2019 sind wir offiziell mit dem CSR Gütesiegel
„TourCert“ für ein umfassendes Engagement ausgezeichnet worden. Als Teil der
DER Touristik Suisse AG zählen wir damit zum ersten Reiseveranstalter in der
Schweiz, der für sein nachhaltiges Engagement ausgezeichnet ist.
Wir sind überzeugt, dass das Reisen nur auf der Basis von mehr Nachhaltigkeit
eine vielversprechende Zukunft hat. Wir versuchen, zur Erhaltung kultureller
Vielfalt und eines natürlichen Gleichgewichts in der Natur ebenso beizutragen
wie zu besseren Lebensbedingungen und stabilen sozialen Verhältnissen in unse-
ren Zielgebieten.

Um die Umweltbelastung eines Fluges auf anderen Gebieten wieder auszuglei-
chen, wurde die CO2-Kompensation geschaffen. Wir lassen es Ihnen frei zu ent-
scheiden, ob Sie den CO2-Ausstoss durch eine Zahlung kompensieren wollen o-
der nicht. Ihr Beitrag fliesst in myclimate Klimaschutzprojekte in Entwicklungs-
und Schwellenländern. In Zusammenarbeit mit Myclimate (www.myclimate.ch)
arrangieren wir Ihnen gerne folgende Möglichkeit, Ihren CO 2-Ausstoss auszu-
gleichen:
Von Zürich nach Buenos Aires, retour ab Santiago de Chile via São Paulo –
Economy – Flugdistanz: ca. 23‘500 km
Kompensationskosten: CHF 112.- (Stand September 2019, kann bis zur Abreise
geringfügig variieren)

Ergänzungen Datenschutz
In den allgemeinen Reise- und Vertragsbedingungen (am Ende dieses Dokuments
zu finden) ist der Datenschutz unter Artikel 10 geregelt. Als Ergänzung dazu er-
klären Sie sich bei der Buchung der Reise einverstanden, dass Ihr Name und Ihre
Adresse für die Zwecke der Durchführung der Leserreise und zu Marketingzwe-
cken an den Medienpartner weitergeleitet werden können.
Patagonien & Feuerland 16

Einzelreisende
In der Regel sind ca. ein Drittel aller Teilnehmer Einzelreisende. Der Arrangement-
preis beinhaltet die Übernachtungen in Doppelzimmern. Der Einzelzimmerzuschlag
für 13 Übernachtungen auf dem Festland sowie Teilung einer Aussenkabine für 4
Nächte auf der Ventus Australis mit einem anderen Reiseteilnehmer des gleichen
Geschlechts beträgt CHF 1‘490.-. Der Aufpreis für eine Aussenkabine zur Alleinbe-
nutzung für die 4 Übernachtungen auf der Ventus Australis beträgt CHF 1‘550.-.

Teilnehmer
Maximal können 25 Gäste an dieser Reise teilnehmen. Kurz vor Abreise erhält je-
der Gast eine Adressliste der Mitreisenden. Wer auf dieser Liste nicht erscheinen
möchte, teilt uns dies bitte schriftlich zusammen mit der Anmeldung mit.

Versicherung
Eine Reise- und Annullierungskostenversicherung ist ratsam. Wir empfehlen den Ab-
schluss der Jahresversicherung „Comfort“ der ERV: CHF 208.- pro Person (CHF
25‘000.- Annullierungskosten gedeckt) oder CHF 342.- pro Familie oder für 2 Perso-
nen in Wohngemeinschaft lebend (CHF 60‘000.- Annullierungskosten gedeckt). Sie
tritt nach Ihrer Anmeldung per sofort in Kraft und schützt Sie während den nächsten
12 Monaten nicht nur auf Ihrer cotravel Reise, sondern auch in Ihren weiteren Ferien
vor finanziellem Schaden (u.a. Rückreisekosten im Notfall aus dem Ausland). Die Ver-
sicherung verlängert sich nach Ablauf automatisch um ein weiteres Jahr. Wenn Sie ei-
ne Verlängerung nicht wünschen, müssen Sie bis 3 Monate vor Ablauf der Police bei
der Versicherung kündigen. Weitere Informationen erhalten Sie unter
www.erv.ch/de/privatkunden/multi-trip oder bei cotravel. Bitte geben Sie uns auf dem
Anmeldeformular an, ob wir Ihnen eine Versicherung ausstellen sollen. Die Police ist
nach Abschluss nicht erstattungsfähig.

Kosten einer Annullation/Änderung
Treten Sie nach Ihrer schriftlichen Anmeldung und vor dem Durchführungsentscheid
von der Reise zurück (der Rücktritt muss schriftlich erfolgen), so fallen Spesen von
CHF 250.– pro Person an. Treten Sie nach unserem Durchführungsentscheid von der
Reise zurück (der Rücktritt muss mittels eingeschriebenem Brief erfolgen), werden
zusätzlich zur Bearbeitungsgebühr von CHF 100.- (max. CHF 200.- pro Auftrag)
nachfolgende Kosten in Prozenten des Arrangementpreises erhoben (Ausnahmen
sind anschliessend aufgeführt). Die nachfolgenden Regelungen (Stornobedingungen)
gelten auch für Änderungen durch den Kunden.
Durchführungsentscheid bis 50 Tage vor Abreise          30%
49-40 Tage vor Abreise                                  50%
39-0 Tage vor Abreise                                   100%
Ausnahme: No-show – Verpasst ein Passagier den Flug, so entfällt für den Reisever-
anstalter jede Beförderungspflicht. Dies gilt insbesondere für Fälle von Flugplanver-
schiebungen. Ausgenommen von den Stornobedingungen sind individuelle Sonder-
leistungen, welche in der Regel nicht rückerstattungsfähig sind und mit 100% der Kos-
ten verrechnet werden. Dazu zählen u.a. individuelle Flüge, Veranstaltungstickets,
kostenpflichtige Sitzplatzreservierungen.
Patagonien & Feuerland 17

Kosten/Leistungen
Die 20-tägige Reise kostet CHF 13‘750.-.
Inbegriffen: internationale Flüge mit Edelweiss Air resp. SWISS in der Economy-
Klasse (inkl. Flugtaxen von CHF 60.-, Stand September 2019), Inlandflüge, alle
Transfers, Hotelunterkünfte auf der Basis Doppelzimmer, Aussenkabine auf der
Ventus Australis (vier Übernachtungen), Frühstück und eine weitere Mahlzeit
pro Tag auf dem Festland, Vollpension auf der Ventus Australis, andere Trans-
portmittel (Schiff), alle Eintritte und Gebühren, Trinkgelder für lokale Leistungs-
träger, Fachvorträge und Begleitung durch Felix Blumer an acht Reisetagen und
Ulrich Achermann an vier Reisetagen, Begleitung durch lokale, Deutsch spre-
chende Reiseleiter, cotravel Reiseleitung.
Nicht inbegriffen: allfällige Impfungen, Getränke, Versicherungen, persönliche
Auslagen. Einzelzimmerzuschlag CHF 1‘490.- für das Festland, CHF 1‘550.- für
die Ventus Australis.

Programmänderungen vorbehalten.
Plätze in der Business-Klasse auf Anfrage.
Vertragspartner ist in jedem Fall cotravel, DER Touristik Suisse AG und nicht der
allfällige Medienpartner, welcher ein Reiseangebot publiziert hat.

MEHR SEHEN, ANDERS ERLEBEN
ANMELDUNG

LESERREISE PATAGONIEN & FEUERLAND
MIT F. BLUMER & U.ACHERMANN
4. – 23. OKTOBER 2020 & 21. MÄRZ – 9. APRIL 2021
Bitte einen Anmeldetalon pro Person einsenden an:
cotravel – PATAGONEIN & FEUERLAND – Gerbergasse 26 – 4001 Basel

Mit der Unterzeichnung dieses Anmeldeformulars akzeptiere ich die mir offengelegten Allgemeinen Reise-
und Vertragsbedingungen (Version Mai 2018) von cotravel, DER Touristik Suisse AG und melde mich definitiv
für die Reise nach Patagonien & Feuerland an. Die 20-tägige Reise kostet CHF 13‘750.-
Inbegriffen: internationale Flüge mit Edelweiss Air resp. SWISS in der Economy-Klasse (inkl. Flugtaxen von
CHF 60.-, Stand September 2019), Inlandflüge, alle Transfers, Hotelunterkünfte auf der Basis Doppelzimmer,
Aussenkabine auf der Ventus Australis (vier Übernachtungen), Frühstück und eine weitere Mahlzeit pro Tag
auf dem Festland, Vollpension auf der Ventus Australis, andere Transportmittel (Schiff), alle Eintritte und Ge-
bühren, Trinkgelder für lokale Leistungsträger, Fachvorträge und Begleitung durch Felix Blumer an acht Rei-
setagen und Ulrich Achermann an vier Reisetagen, Begleitung durch lokale, Deutsch sprechende Reiseleiter,
cotravel Reiseleitung.
Nicht inbegriffen: allfällige Impfungen, Getränke, Versicherungen, persönliche Auslagen. Einzelzimmerzu-
schlag CHF 1‘490.- für das Festland, CHF 1‘550.- für die Ventus Australis.
Zahlung: 30% bei der Anmeldung, Rest 45 Tage vor Abreise.
Programmänderungen vorbehalten.

Name / Vorname(n) – gemäss Pass               Rufname                Geburtsdatum / Nationalität

Pass-Nr. / Gültig bis                         Strasse                PLZ / Ort

Tel. privat                                   Tel. tagsüber          E-Mail

   Ich melde mich / wir melden uns für das Datum 4. – 23. Oktober 2020 an.
   Ich melde mich / wir melden uns für das Datum 21. März – 9. April 2021 an.

   Ich wünsche ein Einzelzimmer auf dem Festland (13 Nächte): Zuschlag CHF 1‘490.-
   Ich wünsche eine Kabine zur Alleinbenützung auf der Ventus Australis (4 Nächte): Zuschlag CHF 1‘550.-
   Ich teile mir ein Doppelzimmer mit:

   Ich schliesse eine ERV „Comfort“ Jahresversicherung ab:
      Für Einzelpersonen CHF 208.-
      Für 2 Personen (im gleichen Haushalt wohnend) CHF 342.-
   Ich verzichte auf die ERV Versicherung.

   Ich wünsche eine Offerte für die Flüge in der Businessklasse.

   Bitte melden Sie mich für die myclimate CO2-Kompensation an (CHF 112.- pro Person).

   Ich wünsche keinen monatlichen cotravel Newsletter.

   Wie haben Sie von dieser Reise erfahren?
   Inserat    cotravel Web        Bekannte          Newsletter/Brief          Sonstige:

Datum                                         Unterschrift
Allgemeine Reise- und Vertragsbedingungen DER Touristik Suisse AG
Diese allgemeinen Reise- und Vertragsbedingungen (nachfolgend «ARVB») sind Bestandteil des zwischen dem Kunden und der DER
Touristik Suisse AG (Herostrasse 12, 8048 Zürich, nachfolgend «DTCH») zustande kommenden Reisevertrages. Sie gelten für die
Marken Kuoni, Kuoni Cruises, Helvetic Tours, Kontiki, Manta Reisen, Dorado Latin Tours, Asia365, Cotravel, Pink Cloud, Private Sa-
faris und MICExperts. Die Rechte und Pflichten des Kunden und DTCH ergeben sich aus der individuellen, schriftlichen Vereinba-
rung, aus den vorliegenden ARVB sowie aus den gesetzlichen Vorschriften. Im Übrigen sind auch die allgemeinen Reiseinformatio-
nen in den Publikationen von DTCH zu beachten. Wenn nachfolgend der Einfachheit halber nur von dem Kunden die Rede ist, sind
sowohl Kunden als auch Kundinnen gemeint.

1. Vertragsschluss
1.1. Zustandekommen des Vertrages
Die von DTCH publizierten Leistungsbeschreibungen (z.B. im Internet oder in Reiseprospekten) sind als Einladung zur Offertstel-
lung (Art. 7 Abs. 2 OR) zu verstehen. Die Buchung des Kunden kann persönlich, telefonisch, schriftlich (z.B. Brief, E-Mail, Fax) oder
über das Internet erfolgen. Mit der Buchung gibt der Kunde gegenüber DTCH ein verbindliches Angebot zum Abschluss eines Rei-
severtrages ab. Der Reisevertrag kommt mit der Entgegennahme der Buchung durch DTCH zustande.
1.2. Vertragsparteien
1.2.1. Der Reisevertrag kommt zwischen dem Kunden und DTCH zustande. Als Vertragspartner von DTCH haftet der Kunde für
sämtliche Reiseteilnehmer, die er zur Reise anmeldet. Diese ARVB sind für alle Reiseteilnehmer verbindlich.
1.2.2. Bei blosser Vermittlung von Leistungen Dritter kommt der Vertrag zwischen dem Kunden und dem Drittunternehmen zu-
stande. DTCH ist in solchen Fällen nicht Vertragspartei und die vorliegenden ARVB sind nicht anwendbar.
1.3. Provisorische Reservierung
Für bestimmte Leistungen sind provisorische Reservierungen möglich. Diese begründen keinen Reisevertrag und sind für beide Par-
teien unverbindlich.

2. Leistungen von DTCH
2.1. Leistungsumfang
Der Leistungsumfang bestimmt sich nach den von DTCH schriftlich kommunizierten Angaben (z.B. per E-Mail, Reisebestätigung,
Rechnung) sowie gemäss den Leistungsbeschreibungen in den allgemeinen Publikationen von DTCH (z.B. im Internet oder in Reise-
prospekten). Bei Widersprüchen gehen die schriftlich kommunizierten Angaben vor. Sonderwünsche des Kunden sowie nachträgli-
che Nebenabreden bedürfen zu ihrer Gültigkeit einer ausdrücklichen schriftlichen Bestätigung von DTCH.
2.2. Sonderfall Hoteleinrichtungen
Die Verfügbarkeit der in den Leistungsbeschreibungen aufgeführten Hoteleinrichtungen (z.B. Sport- und Wellnessangebote, Konfe-
renzräume) kann nicht garantiert werden. Bestimmte Einrichtungen befinden sich gegebenenfalls nicht in unmittelbarer Nähe der
Unterkunft und/oder werden von Drittanbietern zur Verfügung gestellt.

3. Preis
3.1. Preisbestimmung
Der Reisepreis bestimmt sich in erster Linie nach den von DTCH schriftlich kommunizierten Angaben (z.B. per E-Mail, Reisebestäti-
gung, Rechnung) und nachrangig gemäss den in den allgemeinen Publikationen von DTCH (z.B. im Internet oder in Reiseprospekten)
veröffentlichten Preisen. Sofern nichts anderes angegeben wird, verstehen sich die Preise pro Person in Schweizer Franken (inkl.
Mehrwertsteuer), mit Unterkunft im Doppelzimmer. Die Preise sind Barzahlungspreise. Zahlt der Kunde mit Kreditkarte, kann die
Buchungsstelle einen Zuschlag erheben. Es sind jeweils die bei der Buchung gültigen Preise massgebend. Reisen über mehrere
Preisperioden werden anteilsmässig zu den jeweiligen saisonalen Preisen berechnet. Vorbehalten bleiben Gebühren der Buchungs-
stelle für Bearbeitung und Reservation sowie allfällige Zusatzkosten für die Reise sowie vor Ort (z.B. Visumgebühren, Tourismusta-
xen).
3.2. Preiserhöhungen
3.2.1. Bei nachträglichen Erhöhungen der tatsächlich anfallenden Kosten behält sich DTCH das Recht vor, den Reisepreis nach Ver-
tragsschluss entsprechend zu erhöhen, insbesondere bei:
- Anstieg der Beförderungskosten (z.B. Treibstoffzuschläge)
- Neu eingeführten oder erhöhte Steuern und/oder Abgaben (z.B. Landegebühren, Erhöhung der Mehrwertsteuer)
- Wechselkursänderungen
- Rechnungs- und Publikationsfehler
3.2.2. Preiserhöhungen können bis spätestens 22 Tage vor dem geplanten Reisebeginn geltend gemacht werden. Beträgt die Preis-
erhöhung mehr als 10% des Reisepreises, so ist der Kunde berechtigt, innert 5 Tagen nach Mitteilung der Preiserhöhung kostenlos
vom Vertrag zurückzutreten. In diesem Fall steht es dem Kunden frei, nach Möglichkeit eine Ersatzreise anzutreten. Ist die Ersatz-
reise gegenüber der vertraglich vereinbarten Reise minderwertig, so kann der Kunde die Vergütung des Minderwerts verlangen.
Weitergehende Schadenersatzforderungen sind ausgeschlossen.
3.3. Zahlungsbedingungen
Eine Anzahlung von 30% des Reisepreises wird 10 Tage nach dem Vertragsschluss zur Bezahlung fällig. Die Restzahlung wird 45 Ta-
ge vor dem geplanten Reisebeginn zur Bezahlung fällig. In den folgenden Fällen wird der gesamte Reisepreis bereits bei Vertrags-
schluss zur Bezahlung fällig:
- Vertragsschluss weniger als 45 Tage vor dem geplanten Reisebeginn
- Reise mit Spezialbedingungen (z.B. Sonderaktionen)
- Flugtickets, die sofort ausgestellt werden müssen
3.4. Zahlungsverzug
Bei den obgenannten Zahlungsterminen handelt es sich um Verfalltage (Art. 102 Abs. 2 OR). Bei nicht fristgerechter Bezahlung ge-
rät der Kunde ohne Mahnung in Verzug. DTCH ist berechtigt, ohne Fristansetzung vom Vertrag zurückzutreten und die Reiseleis-
tung zu verweigern. In diesem Fall sind die Annullierungsgebühren gemäss Ziff. 4.1.2 geschuldet. Die Reiseunterlagen werden dem
Kunden erst nach vollständiger Bezahlung des Reisepreises zugestellt.

4. Rücktritt oder Kündigung durch den Kunden
4.1. Rücktritt vor Reisebeginn
4.1.1. Der Kunde kann vor Reisebeginn jederzeit von der Reise zurücktreten. Die Rücktrittserklärung muss zwingend schriftlich er-
folgen. Der Rücktritt wird verbindlich, sobald er von DTCH schriftlich bestätigt wurde. Massgebendes Datum für die Bestimmung
der nachfolgenden Annullierungsgebühren ist das Zustelldatum der Rücktrittserklärung bei DTCH.
4.1.2. Der Kunde hat DTCH – abhängig vom Zeitpunkt des Rücktritts – eine pauschalisierte Annullierungsgebühr sowie eine Bear-
beitungsgebühr (Ziff. 4.3) zu bezahlen. Die Höhe der Gebühren wird nach den einschlägigen Annullationsbedingungen der betref-
fenden Marke bestimmt (siehe Anhang). Die Entschädigungsbeträge decken die mutmasslich anfallenden Kosten von DTCH und
sind vor diesem Hintergrund angemessen. Das Geltendmachen von über die pauschalisierte Annullierungsgebühr hinausgehenden
Schadenersatzansprüchen bleibt vorbehalten.
4.1.3. Vorbehalten bleiben die folgenden Fälle:
- Bei Flügen, Hotelleistungen oder Angeboten von Drittanbietern, Schiffsreisen sowie bei der Miete von Personenwagen und Mo-
torhomes gelten die Bedingungen des jeweiligen Leistungserbringers (z.B. Fluggesellschaft, Reiseveranstalter, Reederei). Der Kunde
wird auf diese Bedingungen bei Vertragsschluss hingewiesen.
- Rät das EDA und/oder das BAG ausdrücklich von einer Reise in die geplante Reiseregion ab, so hat der Kunde nur die Bearbei-
tungsgebühren (Ziff. 4.3), allfällige Versicherungsprämien und Visaspesen sowie die von DTCH nachweislich erbrachten Aufwen-
dungen zu bezahlen.
- Erklärt sich eine vom Kunden vorgeschlagene Ersatzperson bereit, anstelle des Kunden in den Vertrag mit sämtlichen Rechten und
Pflichten einzutreten und die Reise zu den vereinbarten Bedingungen anzutreten, so sind neben dem Reisepreis nur die Bearbei-
tungsgebühren (Ziff. 4.3) sowie allfällige Mehrkosten geschuldet. Die Ersatzperson muss sämtliche Reiseerfordernisse erfüllen (z.B.
gesetzliche oder behördliche Vorgaben, Visaerfordernisse) und die Änderung muss von den Leistungserbringern akzeptiert werden.
Der Kunde haftet gemeinsam mit der Ersatzperson solidarisch für die Zahlung des Preises sowie für allfällige Mehrkosten.
- Bei nachträglichen Preiserhöhungen kommt dem Kunden ein Recht zum Rücktritt vom Vertrag gemäss den Vorgaben von Ziff. 3.2
zu.
4.2. Kündigung während der Reise
Kündigt der Kunde während der Reise ganz oder teilweise den Vertrag, so besteht kein Anspruch auf Rückerstattung des Reiseprei-
ses.
4.3. Bearbeitungsgebühren
Bei einem Rücktritt oder einer Kündigung durch den Kunden fallen Bearbeitungsgebühren in der Höhe von Fr. 100.– pro Person,
maximal aber Fr. 200.– pro Auftrag an.

5. Rücktritt oder Kündigung durch DTCH
5.1. Wesentlicher Irrtum
Im Falle eines wesentlichen Irrtums beim Vertragsschluss, insbesondere bei Berechnungs- und/oder Publikationsfehlern des Reise-
preises, ist DTCH berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten. Der Kunde hat Anspruch auf Rückerstattung der geleisteten Zahlungen.
5.2. Nichterreichen der Mindestteilnehmerzahl
Wird die für eine Reise vorgesehen Mindestteilnehmerzahl nicht erreicht, so ist DTCH berechtigt, bis spätestens 22 Tage vor dem
geplanten Reisebeginn vom Vertrag zurückzutreten. Der Kunde hat Anspruch auf Rückerstattung der geleisteten Zahlungen. Alter-
nativ steht es dem Kunden frei, nach Möglichkeit eine Ersatzreise anzutreten. Ist die Ersatzreise gegenüber der vertraglich verein-
barten Reise minderwertig, so kann der Kunde die Vergütung des Minderwerts verlangen. Weitergehende Schadenersatzforderun-
gen sind ausgeschlossen.
5.3. Unvorhersehbare oder nicht abwendbare Umstände
Verhindern unvorhersehbare oder nicht abwendbare Umstände (z.B. Krieg, Streik, Naturkatastrophen, Entzug von Landerechten)
die planmässige Durchführung der Reise, so ist DTCH berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten bzw. diesen zu künden. Der Kunde
hat Anspruch auf Rückerstattung der geleisteten Zahlungen im Umfang der noch nicht bezogenen Leistungen, wobei die von DTCH
nachweislich erbrachten Aufwendungen vom Rückerstattungsbetrag abgezogen werden. Alternativ steht es dem Kunden frei, nach
Möglichkeit eine Ersatzreise anzutreten. Ist die Ersatzreise gegenüber der vertraglich vereinbarten Reise minderwertig, so kann der
Kunde die Vergütung des Minderwerts verlangen. Weitergehende Schadenersatzforderungen sind ausgeschlossen.
5.4. Unzumutbarkeit
Macht der Kunde oder ein Reiseteilnehmer unter seiner Verantwortung aufgrund unangebrachten Verhaltens die Vertragseinhal-
tung für DTCH unzumutbar, so ist DTCH berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten bzw. diesen zu künden. Als unangebrachtes Ver-
halten gilt es auch, wenn der Gesundheitszustand des Kunden den im Leistungsbeschrieb aufgeführten oder nach Treu und Glauben
vorausgesetzten Anforderungen offensichtlich nicht entspricht. Der Kunde hat die Bearbeitungsgebühren gemäss Ziff. 4.3 sowie die
pauschalisierten Annullierungsgebühren gemäss Ziff. 4.2.1 zu bezahlen.

6. Änderungen der Reise (Umbuchungen)
6.1. Änderungen durch den Kunden
6.1.1. Nach Vertragsschluss hat der Kunde keinen Anspruch auf Änderungen des Vertragsinhalts (Umbuchungen). DTCH ist jedoch
darum bemüht, Umbuchungswünschen des Kunden wenn möglich zu entsprechen. Sofern DTCH auf Wunsch des Kunden eine Um-
buchung vornimmt, fallen neben allfälligen Mehrkosten Bearbeitungsgebühren in der Höhe von Fr. 100.– pro Person, maximal aber
Fr. 200.– pro Auftrag an.
6.1.2. Der Antrag auf Umbuchung muss zwingend schriftlich erfolgen. Die Umbuchung wird verbindlich, sobald sie von DTCH
schriftlich bestätigt wurde.
6.1.3. Bereits in Anspruch genommene Zusatzleistungen (z.B. Tauchpakete) werden nicht zurückerstattet. Noch nicht in Anspruch
genommene Leistungen (volle Pakete) werden unter Abzug allfälliger Service-Honorare zurückerstattet, sofern eine schriftliche Be-
stätigung des Leistungsträgers an DTCH ausgehändigt wird und die Leistungen nicht in Rechnung gestellt werden.
6.2. Änderungen durch DTCH
6.2.1. Beeinträchtigen unvorhersehbare oder nicht abwendbare Umstände die planmässige Durchführung der Reise, so ist DTCH
berechtigt, einzelne Leistungen zu ändern (z.B. Unterkunft, Transportmittel). Dies gilt auch bei Überbuchungsproblemen. Erleidet
die Reise dadurch einen objektiven Minderwert, so ist der Kunde berechtigt, eine Vergütung im Umfang des Minderwerts zu verlan-
gen.
6.2.2. Im Falle einer erheblichen Änderung eines wesentlichen Vertragspunkts ist der Kunde zudem berechtigt, innert 5 Tagen nach
Mitteilung der Änderung kostenlos vom Vertrag zurückzutreten.
6.2.3. Dem Kunden stehen die vorgenannten Ansprüche nicht zu, wenn er oder ein Reiseteilnehmer unter seiner Verantwortung
aufgrund unangebrachten Verhaltens die Vertragseinhaltung für DTCH unzumutbar macht. Als unangebrachtes Verhalten gilt es
auch, wenn der Gesundheitszustand des Kunden den im Leistungsbeschrieb aufgeführten oder nach Treu und Glauben vorausge-
setzten Anforderungen offensichtlich nicht entspricht. Vorbehalten bleibt zudem das Recht von DTCH zu nachträglichen Preiserhö-
hungen (Ziff. 3.2).
7. Mitwirkungspflichten des Kunden
7.1. Neben der Bezahlung des Reisepreises treffen den Kunden insbesondere die folgenden Mitwirkungspflichten:
- Der Kunde hat die ihm übermittelten Dokumente (z.B. Rechnung, Reisebestätigung, Reiseunterlagen) unverzüglich auf Richtigkeit
und Vollständigkeit, insbesondere auf Übereinstimmung mit der Buchung, zu überprüfen und DTCH bei Unstimmigkeiten unverzüg-
lich schriftlich zu unterrichten.
- Der Kunde ist verantwortlich für die Einhaltung der einschlägigen Einreisebestimmungen (insbesondere betreffend Gültigkeit des
Reisepasses, Einholen von Visa, Vornahme von Impfungen).
- Der Kunde ist verantwortlich für die Einhaltung der von den Leistungserbringern vorgegebenen Einfindungszeiten (z.B. Flugha-
fen) und Gepäckbestimmungen. Tritt der Kunde die Abreise oder den Abflug nicht oder zu spät an (No-show), wird der Reisepreis
nicht zurückerstattet. Die Beförderungspflicht entfällt. Verpasst der Kunde den Rückflug, muss er auf seine Kosten einen anderen
Rückflug buchen. Dies gilt insbesondere auch bei Flugplanänderungen.
- Der Kunde hat sich im Falle einer Schwangerschaft über die Transportbedingungen vorgängig zu informieren und diese einzuhal-
ten. Zudem ist der Kunde verpflichtet, DTCH schriftlich über die Schwangerschaft in Kenntnis zu setzen.
- Der Kunde hat im Hinblick auf die Anforderungen der geplanten Reise seinen Gesundheitszustand selber einzuschätzen und ge-
gebenenfalls von der Reise abzusehen.
7.2. Verletzt der Kunde seine Mitwirkungspflichten übernimmt DTCH keine Haftung (Ziff. 9). Ersatzansprüche des Kunden aufgrund
von Mängeln (Ziff. 8) entfallen.

8. Beanstandungen
8.1. Unverzügliche Beanstandungspflicht
Im Falle von Beanstandungen während der Reise hat der Kunde unverzüglich den Leistungserbringer sowie die örtliche Vertretung
von DTCH, oder bei deren Fehlen die Buchungsstelle, zu benachrichtigen. DTCH bemüht sich um geeignete Lösungen. Kann vor Ort
keine geeignete Lösung gefunden werden, so hat der Kunde vom Leistungserbringer oder von der örtlichen Vertretung eine schrift-
liche Bestätigung einzuholen (Sachverhalt, Mängelliste). Der Leistungserbringer und die örtliche Vertretung sind jedoch nicht be-
fugt, Ansprüche des Kunden anzuerkennen.
8.2. Ersatzansprüche des Kunden
Der Kunde hat seine Beanstandung zusammen mit der Bestätigung gemäss Ziff. 8.1 innert 30 Tagen seit Reiseende bei DTCH
schriftlich anzumelden. Bei fehlender Benachrichtigung und/oder Bestätigung gemäss Ziff. 8.1 stehen dem Kunden keine Ersatzan-
sprüche zu.

9. Haftung
9.1. Haftungsumfang
DTCH haftet dem Kunden gegenüber für die gehörige Vertragserfüllung, insbesondere für die sorgfältige Auswahl und Überwa-
chung der Leistungserbringer sowie die fachmännische Organisation der Reise, sofern keine Versicherung des Kunden für den
Schaden aufkommt.
9.2. Haftungsbeschränkung und Haftungsausschlüsse
9.2.1. Die Haftung für sämtliche Schäden, die nicht Personenschäden sind, ist bei jedem Vertrag auf das Zweifache des Reisepreises
beschränkt.
9.2.2. DTCH haftet nicht, wenn die Nichterfüllung oder nicht vertragsgemässe Erfüllung des Reisevertrages zurückzuführen ist auf:
- Versäumnisse des Kunden (z.B. Nichterfüllung der Einreisebestimmungen, Nichttransport wegen Schwangerschaft, strafrechtli-
che Sanktionen)
- Unvorhersehbare oder nicht abwendbare Versäumnisse Dritter (z.B. Verspätungen von Transportunternehmen, Streiks, Leis-
tungsstörungen bei lediglich vermittelten Fremdleistungen)
- Unvorhersehbare oder nicht abwendbare Umstände bzw. höhere Gewalt (z.B. Krieg, Naturkatastrophen, Entzug von Landerech-
ten, behördliche Anordnungen, fehlende Fahrbewilligungen)
Vorbehalten bleiben die in internationalen Übereinkommen vorgesehenen Beschränkungen der Entschädigung bei Schäden aus
Nichterfüllung oder nicht vertragsgemässer Erfüllung des Vertrages.
9.2.3. Nimmt der Kunde an einer von DTCH organisierten Ersatzreise teil, so beschränkt sich die Haftung von DTCH auf einen allfäl-
ligen Minderwert der Ersatzreise gegenüber der vertraglich geschuldeten Reise.
9.3. Abtretung von Schadenersatzansprüchen
Falls DTCH dem Kunden den Schaden, der ihm ein Leistungserbringer verursacht hat, ersetzt, so gehen die Schadenersatzansprü-
che des Kunden gegenüber dem Leistungserbringer auf DTCH über.

10. Datenschutz
10.1. Sammlung, Bearbeitung und Verwendung von Daten
Bei Vertragsschluss werden neben den Kontaktangaben des Kunden (Name, Wohnadresse, E-Mail, Telefonnummer) in der Regel die
folgenden Informationen gespeichert bzw. bearbeitet: Reisedaten, Reiseziele, Fluggesellschaft, Hotel, Preis, Kundenwünsche, Infor-
mationen zu weiteren Reiseteilnehmern, Zahlungsinformationen, Frequent-Flyer-Nummer, Mitgliedernummer und weitere spezifi-
sche Informationen zu einer allfälligen Mitgliedschaft bei Kooperationspartnern von DTCH, Geburtsdatum, Nationalität, Sprache,
Präferenzen sowie andere Informationen, die der Kunde DTCH zur Verfügung stellt. Mit der Buchung bestätigt der Kunde die Rich-
tigkeit der angegebenen Daten. Bei besonderen Umständen (z.B. Unfall während der Reise) sowie im Falle von Reklamationen kön-
nen weitere Informationen beschafft und gespeichert werden. Telefongespräche können zur (internen) Qualitätssicherung abgehört
oder vorübergehend aufgezeichnet werden. Die Kundendaten unterliegen dem schweizerischen Datenschutzrecht und werden zur
Geschäftsabwicklung bzw. Leistungserbringung bearbeitet. Sie können durch DTCH oder die mit DTCH verbundenen Unternehmen
(DER Touristik Group) auch zur Bereitstellung eines marktgerechten Angebotes sowie zu Analyse-, Marketing- und Beratungszwe-
cken genutzt werden. DTCH behält sich das Recht vor, dem Kunden Angebote und Informationen, die ihn persönlich interessieren,
zukommen zu lassen. Falls der Kunde die Zusendung von Informationen nicht wünscht, kann er sich direkt an die Buchungsstelle o-
der an den Kundendienst von DTCH wenden.
Bezieht sich die Datenbearbeitung auf eine Vertragsleistung oder ein Produkt von DTCH, so gilt sie als vom Kunden akzeptiert,
wenn er die Vertragsleistung oder das Produkt bezieht. Das Einverständnis des Kunden bezieht sich auch auf damit zusammenhän-
gende Datenbearbeitungen für Marketingzwecke, solange der Kunde sein Einverständnis nicht widerruft. Der Kunde stellt das Ein-
verständnis von Dritten bzw. Mitreisenden (z.B. Partner, Freund etc.) sicher, sofern sie von der Datenbearbeitung mitbetroffen sind.
Der Kunde stimmt der Bearbeitung und Verwendung seiner Kundendaten hiermit zu.
10.2. Weitergabe der Daten an Dritte
Die Daten des Kunden werden gegebenenfalls zur Erbringung der Dienstleistung sowie zur Abwicklung eines Auftrages an Dritte
oder Unternehmen, die mit DTCH wirtschaftlich verbunden sind (DER Touristik Group) weitergeleitet. DTCH hält sich an die daten-
schutzrechtlichen Bestimmungen und verpflichtet auch Dritte oder Unternehmen der DER Touristik Group zur Vertraulichkeit und
Einhaltung eines angemessenen Datenschutzes, wenn sie Zugang zu Kundendaten haben, die Rückschlüsse auf die Identität des
Kunden ermöglichen.
Der Kunde stimmt der Weitergabe und der Bearbeitung seiner Kundendaten hiermit zu.
10.3. Besonderes betreffend Flug- und Schiffsreisen
Auf Verlangen der Behörden bestimmter Länder kann es erforderlich sein, spezifische Daten über die Reise in und aus diesen Län-
dern aus Sicherheits- und Einreisegründen an diese Behörden zu übermitteln. Der Kunde ermächtigt DTCH bzw. die jeweilige Flug-
gesellschaft, zu diesen Zwecken personenbezogene Daten über den Kunden als Passagier, so genannte «Passenger Name Record
(PNR)» Daten, an diese Behörden zu übermitteln, soweit diese Informationen verfügbar sind. Hierzu gehören z.B. Name, Geburtsda-
tum, vollständige Wohnadresse, Telefonnummern, Informationen über andere Reiseteilnehmer, Datum der Bu-
chung/Ticketausstellung und beabsichtigtes Reisedatum, alle Arten von Zahlungsinformationen, Reisestatus und Reiseroute, Fre-
quent-Flyer-Nummer, Informationen über das Gepäck, alle PNR-Änderungen in der Vergangenheit. Der Kunde nimmt zur Kenntnis,
dass diese Daten an Länder übermittelt werden können, in denen der Datenschutz nicht dem Schutzniveau der schweizerischen Da-
tenschutzgesetzgebung entspricht. Bei Schiffsreisen ermächtigt der Kunde DTCH bzw. die jeweilige Reederei, diese Daten zu über-
mitteln.

11. Anwendbares Recht und Gerichtsstand
11.1. Auf das Vertragsverhältnis zwischen dem Kunden und DTCH ist ausschliesslich schweizerisches Recht anwendbar.
11.2. Unter Vorbehalt von zwingenden gesetzlichen Bestimmungen ist der Gerichtsstand Zürich.

12. Diverses
12.1. Massgebende Sprache
Bei Auslegungsdifferenzen aufgrund von unterschiedlichen Formulierungen in den verschiedenen Sprachversionen ist die deutsche
Version massgebend.
12.2. Unwirksamkeit einer Bestimmung
Sollten eine oder mehrere der vorstehenden Bestimmungen unwirksam sein oder werden, so berührt dies die Gültigkeit der übrigen
Bestimmungen nicht.
12.3. Ombudsmann
Den Parteien steht es frei, vor einer allfälligen gerichtlichen Auseinandersetzung den Ombudsmann der Schweizer Reisebranche
(www.ombudsmann-touristik.ch) anzurufen, um eine aussergerichtliche Einigung zu erzielen.
12.4. Reisegarantie
DTCH ist Mitglied beim Garantiefonds der Schweizer Reisebranche.
12.5. Versicherungen
DTCH empfiehlt ausdrücklich den Abschluss einer Reiserücktrittsversicherung sowie einer Versicherung zur Deckung der Rückfüh-
rungskosten bei Unfall oder Krankheit. Bei Bedarf erfolgt eine Beratung des Kunden durch DTCH. Ein Rücktritt vom Versicherungs-
vertrag ist nach dessen Abschluss nicht mehr möglich.
12.6. DTCH kann die ARVB jederzeit einseitig abändern. Die jeweiligen Marken von DTCH publizieren den aktuellen Stand der
ARVB elektronisch.
Im vertraglichen Verhältnis zwischen Ihnen und cotravel ist ausschliesslich schweizerisches Recht anwendbar. Für sämtliche Strei-
tigkeiten gilt der Gerichtsstand Basel-Stadt.

DER Touristik Suisse AG, Mai 2018
Sie können auch lesen