Lich willkommen! - Berggasthaus First

Die Seite wird erstellt Julia-Hortensia Weber
 
WEITER LESEN
Lich willkommen! - Berggasthaus First
-lich willkommen!
Lich willkommen! - Berggasthaus First
Herzlich willkommen auf der First in Grindelwald.
  Wir freuen uns sehr, dass Sie den Weg zu uns gefunden
 haben und wir Sie nun verwöhnen dürfen. Gemeinsam mit
   unserem Team geben wir unser Bestes, um Ihnen den
    Aufenthalt so angenehm wie möglich zu gestalten.

Das Berggasthaus First liegt auf 2`200 Meter über dem Meer
   und ist von Samstag, 24. November 2018 bis und mit
     Sonntag, 27. Oktober 2019 durchgehend geöffnet.

  Aber nun können wir es kaum erwarten, Sie „firstlich“
       bewirten zu dürfen. Geniessen Sie die Zeit!
           Tom Ysebaert mit Zhilan & Shayna
      Ihr Hüttenwirt mit dem herzlichen First-Team

 PS: Für Reservationen, aktuelle Bilder, News und Infos besuchen Sie uns auf
         unserer Homepage: www.berggasthausfirst.ch oder Facebook
Lich willkommen! - Berggasthaus First
Gut zu Wissen….

Produkte
Grindelwald – Top of the world – verpflichtet. Wir sind stets bestrebt, für Sie nur
die besten und frischesten Produkte einzukaufen. Dabei ist uns sehr wichtig, dass
wir bei den Produzenten und Lieferanten auf eine „schonende und artgerechte“
Produktion bzw. Lieferung achten. Dies ist auf dem Berg nicht immer einfach,
müssen doch all unsere Produkte über die Gondelbahn zu uns gebracht werden.

Garantieren können wir Ihnen, dass alle unsere Fleischwaren aus Schweizer
Produktion stammen, ausser das Geflügel. Das Geflügel kommt aus Brasilien.

,,Über Zutaten in unsere Gerichte, die Allergien und / oder Intoleranzen
auslösen können, informieren Sie gerne unsere Mitarbeitenden auf Anfrage.‘‘

Wasser
Sehr gerne bieten wir Ihnen frischestes Grindelwaldner Bergwasser an.
Dieses Wasser servieren wir Ihnen gerne & natürlich gratis! Für die
Dienstleistung jedoch (Service, Gläser, Abwasch usw. …) verrechnen wir Ihnen pro
0.5 Lt. Karaffe Sfr. 3.00.

Hunde
Vierbeiner sind bei uns herzlich willkommen. Bitte beachten Sie jedoch, dass
Hunde im Berggasthaus First immer an der Leine zu führen sind und nicht auf die
Sitzplätze der Gäste dürfen.

Preise und Trinkgeld
All unsere Preise sind in Schweizer Franken und inklusive der gesetzlichen
Mehrwertsteuer von 7.7 %. Der Service ist inbegriffen. Unser Team freut sich
jedoch ganz bestimmt auf ein nettes Trinkgeld.
Lich willkommen! - Berggasthaus First
Lich willkommen! - Berggasthaus First
Übernachtungen
         Was viele nicht wissen – wir haben verschiedene, gemütliche
             Übernachtungsmöglichkeiten im Berggasthaus First.

                                Gemshütte:

Wenige Meter vom Berggasthaus First befindet sich die heimelige Gemshütte. Mit
  15 Betten und einer separaten Toilette, ist die Unterkunft ideal für kleinere
                                  Gruppen.
Lich willkommen! - Berggasthaus First
Massenlager:

 Unsere 3 Massenlager haben 10, 14 und 16 Betten. Alle Lager sind mit Duvet,
  Kissen und Handtücher ausgestattet. Auf der gleichen Etage befinden sich 2
separate Toiletten mit Lavabo. Ein kleiner Aufenthaltsbereich mit Sofas lädt zum
                                 Verweilen ein.
           Ideal für Vereinsausflüge, Geburtstage, Skilager und ……..
Lich willkommen! - Berggasthaus First
Doppel-, Familien- und Mehrbettzimmer:

            Das Berggasthaus First bietet folgende Mehrbettzimmer:
                              1x Doppelzimmer
                             2x Familienzimmer
                            1x 8 Bettzimmer und
                               4x 6 Bettzimmer

Die Zimmer sind alle mit Duvet, Kissen und Handtücher ausgestattet. Die Duschen
                   und Toiletten befinden sich auf dem Gang.
        Erleben Sie eine unvergessliche Übernachtung in den Bergen.
Lich willkommen! - Berggasthaus First
Feste Feiern
Das Berggasthaus First eignet sich bestens für private und geschäftliche Anlässe
   aller Art. Speziell am Abend verwöhnen wir 20-300 Gäste individuell und
                                    einmalig.
Verlangen Sie bei uns eine speziell auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittene Offerte.

       Mehr erfahren Sie auf unserer Website www.berggasthausfirst.ch
Lich willkommen! - Berggasthaus First
Frühstück (bis 10.30h)
„Z`Morge füre chli Hunger“
1 Kaffee / heisse Milch / Tee /   1 coffee / hot milk / tea / Ovomaltine
  Ovomaltine oder Schoggi         or chocolate
1 Gipfeli                         1 croissant
1 Stück Brot                      1 bread roll
1 Butter                          1 butter
1 Konfitüre                       1 jam
                                                              9.50

„Z`Morge füre gross Hunger“
1 Kaffee / heisse Milch / Tee /   1 coffee / hot milk / tea / Ovomaltine
  Ovomaltine oder Schoggi         or chocolate
1 dl Orangensaft                  1 dl orange juice
1 Spiegel- oder Rührei            1 fried or scrambled egg
1 Gipfeli                         1 croissant
1 Stück Brot                      1 bread roll
1 Butter                          1 butter
1 Konfitüre                       1 jam
1 Stück Käse                      1 cheese
3 Scheiben Schinken               3 pieces Ham
                                                              15.50
Lich willkommen! - Berggasthaus First
“Z`Morge de Luxe”
1 Kaffee / heisse Milch / Tee /             1 coffee / hot milk / tea / Ovomaltine
  Ovomaltine oder Schoggi                   or chocolate
1 dl Prosecco                               1 dl Prosecco
1 Spiegel- oder Rührei                      1 fried or scrambled egg
  Gebratener Speck                            Fried bacon
1 Gipfeli                                   1 croissant
1 Stück Brot                                1 bread roll
1 Butter                                    1 butter
1 Konfitüre                                 1 jam
1 Stück Käse                                1 cheese
3 Scheiben Schinken                         3 pieces Ham

                                                                        21.00

Extras:
Gebratener Speck / fried bacon                             + Fr. 3.50
Rohschinken / raw ham                                      + Fr. 4.50
Kleine Fleischplatte / small meat plate                    + Fr. 5.50
Rührei / scrambled egg                                     + Fr. 5.50
Rührei & Schinken / scrambled egg & ham                    + Fr. 7.00
Rührei & Speck / scrambled egg & bacon                     + Fr. 7.00
2 Spiegeleier / 2 fried eggs                               + Fr. 5.00
Brot / bread                                               + Fr. 1.30
1 Nutella oder 1 Honig / 1 Nutella or 1 honey              + Fr. 1.50
Bergkäse / mountain cheese                                 + Fr. 4.50
Birchermüesli / 1 muesli swiss style                       + Fr. 3.50
Salate
„Grüenä Salat“                                                      9.50
Knackiger grüner Salat mit hausgemachter Vinaigrette
Green salad with home-made vinaigrette

„Bunt gmischtä Salat”                                               Gross
                                                            Klein
Gemischter Salat mit hausgemachter Vinaigrette
                                                            10.50   15.50
Mixed salad with home-made vinaigrette

„Wurscht-Chäs-Salat“                                                17.50
Grindelwaldner Alpkäse mit Cervelat und Salatgarnitur
Mountain cheese with swiss pork sausage and a small salad

Mit Pommes frites / with french fries                               21.50

Nüssler Salat"                                                      17.50
Knackiger Feldsalat garniert mit gebratenem Speck, gehacktem
Ei und Brotcroutons an unserer hausgemachten Vinaigrette
Lamb`s lettuce with bacon, minced egg, croutons on a home-made
vinaigrette

,,Caesar-Salat’’                                                    19.50
Eisbergsalat an einer Caesar Sauce, Parmesan, Croutons
Icebergsalad with a cesarsauce, parmesan, croutons

Mit Pouletbruststreifen / with sliced chickenbreast                 22.50
Suppen
                                                      Klein   Gross
                                                      0.3 l   0.5 l

„Tagessuppä“                                          9.00    12.50
Frische Tagessuppe, fragen Sie unser Serviceteam
Soup of the day, please ask our service-team

,,Bündner Gerstensuppe’’                              9.00    12.50
Hausgemachte Suppe mit Karotten, Lauch, Sellerie
und Bündnerfleisch
Homemade barley soup with carrots, leek, celery and
“Bündnerfleisch” (beef)

„Gulaschsuppä“                                        9.50    14.00
Suppe mit Rindfleisch, Tomaten, Kartoffeln,
Peperoni und verschiedenen Kräutern
Gulash Soup with beef, tomato, potatoes,
sweet pepper and different herbs
Kalte Gerichte
                                                                Klein   Gross

„Firschtplättli“                                                24.50 29.50
Regionaler Bergkäse, Trockenwurst aus Grindelwald,
Mostbröckli, Rohschinken, Salami, geräucherter Speck und
Bündnerfleisch, dazu hausgemachte Kräuterbutter, Essiggurken
und Silberzwiebeln
Regional swiss cheese, dry sausage from Grindelwald,
Mostbröckli beef, raw ham, salami, smoked bacon and Meat “bündner style”
with home-made herb butter, pickled gherkins and pickled pearl onions

„Rindstartar“                                                   24.50 27.50
Rindstartar mit Cognac, Calvados oder
Whiskey, dazu die passenden Garnituren und Toastbrot
Beef tartar with cognac, calvados or whiskey, served with his
sets and toasted bread

„Tröiimli”                                                              18.50
1 Paar Grindelwaldner Rauchwürstli Träumli (Metzgerei Boss),
serviert mit hausgemachtem Kartoffelsalat
1 pair of smoked sausage from Grindelwald with
home-made potato salad
Teigwaren
,,Penne all Arrabiata’’                                               18.50
Vegetarisches Penne-Gericht an einer rassigen Peperoni-Tomatensauce
Vegetarien pasta plate with a spicy sweet pepper-tomatosauce

„Älpler”                                                              21.50
Hausgemachte Älpler Makkaroni mit Speck, Röstzwiebeln,
Kartoffeln und Apfelmus
Typical home-made swiss macaroni, with bacon, fried onions,
potatoes and apple compote

,,Hörndli & Ghackets’’                                                22.50
Pasta-Gericht mit Hackfleisch, Chnoblibrot und Apfelmus
Pasta plate with minced meat, garlic bread and apple compote
Vegetarische
                Gerichte
„Grindelwaldner Chäschueche“                                           18.50
Hausgemachter Käsekuchen mit einer speziellen Käsemischung,
garniert mit grünem Salat
Home-made cheesecake with a special cheese mix served with
green salad

„Thai Red Curry“                                                       21.50
Thailändisch rotes Curry mit Gemüse dazu Jasmin Reis.
Thai red curry with vegetables and jasmin rice

,,Chili con Verduras“                                                  21.50
Gemüse-Gericht mit Petersilienwurzeln, garniert mit Guacamole
und Chnoblibrot
Vegetables plate with parsley root, served with guacamole and garlic bread

,,First-Spätzlipfanne“                                                 24.50
Gemüse / Spätzlipfanne mit Bergkräutern, überbacken
mit Raclettekäse
Vegetables spaetzle plate with mountain herbs, overbaked with
swiss raclette cheese
Fleischgerichte
,,Fleischkäse“                                                           21.50
Fleischkäse mit Spiegelei, Spinat und Pommes Frites
Minced meat loaf with a fried egg, spinach and french fries

„Angus-Burger“                                                           23.50
Angus Beef Burger (168gr.) im Brötli mit hausgemachter
Barbecue-Sauce, serviert mit Pommes frites
Hamburger (Angusbeef) with a home-made barbequesauce,
served with french fries

„Schnipo”                                                                23.50
Hausgemachtes Schweineschnitzel nach Wiener Art mit
frischem Grillgemüse und Pommes Frites
Home-made pork escalope vienna-style, with vegetables served with
french fries

,,Asia Chicken’’                                                          25.50
Gebratene Pouletbrust auf einer Red Curry Sauce,
dazu Sesam Pak Choi und Jasmin Reis
Grilled chickenbreast on a red curry sauce, served with sesam pak choi
and jasmin rice
„Kalbsleberli mit Rösti”                                              29.50
Rösti mit Kalbsleberli an einer hausgemachten Portweinsauce
Typical swiss hashbrownes with veal liver on a home-made port sauce

„Pferdesteak“                                                         32.50
Grilliertes Pferdesteak an einer Pfefferrahmsauce, serviert mit
frischem Grillgemüse und Rösti-Kroketten
Grilled horse steak served with peppersauce, served with
grilled vegetables and hashbrownes croquettes

„Cliffhanger Cordon bleu“                                             32.50
Hausgemachtes Cordon-bleu (280gr) gefüllt mit Grindelwaldner
Kräutermutschli, serviert mit Grillgemüse und Pommes Frites
Home-made cordon bleu filled with herbcheese from Grindelwald,
served with grilled vegetables and french fries

,,Rindsfilet Stroganoff“                                              36.50
Rindsfiletstreifen flambiert mit Cognac, an einer Peperoncini -
Peperonirahmsauce, dazu hausgemachte Butter-Spätzli
Beeffiletstripes flambéed with cognac on a sweet pepper-
pepperonisauce and home-made spätzli

„Portion Pommes Frites“                                                 9.50
portion french fries
Fitnessteller
      Grosser, gemischter Salat mit hausgemachter Vinaigrette und Melone
             Big mixed salad with home-made vinaigrette and melon

„Yakitorispiessli”                                                     25.50
Fein gewürzte Pouletspiessli vom Grill (5 Stk) mit süsser Chilisauce
Roasted spiced chickensatay skewer (5 pieces) with sweet chilisauce

„Wandertäller”                                                         29.50
Grilliertes Rindshuft Steak (Metzgerei Boss, Grindelwald)
mit hausgemachter Kräuterbutter
Beef steak (butchery Boss, Grindelwald) with home-made herb butter

                           Fisch / fish
„Saiblingfilet“                                                        29.50
Filet vom Saibling auf einem Kürbis-Sesampüree, dazu Camargue Reis
Filet of char on a pumpkin-sesampurree with camargue rice
Röschti
„Oberjochröschti”                                                     21.50
Kalbsbratwurst mit Rösti und hausgemachter Zwiebelsauce
Roasted veal-sausage with swiss hashbrownes and homemade onion sauce

„Firschtröschti“                                                      21.50
Rösti mit Specktranchen, Spiegelei und Raclette Käse überbacken
Swiss hashbrownes glazed with swiss cheese, bacon slices and a fried egg

„Bachalpröschti”                                                      16.50
Rösti nature mit Spiegelei
Swiss hashbrownes and a fried egg
Mit Raclette Käse überbacken                                          + 2.50
Gratinated with swiss raclette cheese
Heisser Käse
„Raclette“ (Portion)                                                      16.50
Raclette Käse mit Kartoffeln, Cornichons und Silberzwiebeln
Hot melted swiss cheese with boiled potatoes, pickled
gherkins and pickled pearl onions

„Bachalpschnitte“                                                         21.50
Käseschnitte mit Wein, Schinken und Ei
Bread with melted raclette cheese, wine, ham and egg

„Chäsfondue“                                                     p.P. 24.50
Käsefondue klassisch, mit Silberzwiebeln, Cornichons, Kartoffel und Brot
Swiss cheese fondue classic, with pickled pearl onions, pickled gherkins,
boiled potatoes and bread

                           Snacks
„Clubsandwich“                                                            21.50
Toast, geschnittene Trutenbrust, Speck, Spiegelei, Salat, Pommes frites
Toast, sliced turkey breast, bacon, fried egg, salad and french fries
Kinderkarte
                  (für unsere kleinen Gäste bis 12 Jahre)

Wienerli mit Pommes Frites                                  10.50
Pork sausage with french fries

Spaghetti Napoli oder Bolognese                             10.50
Spaghetti with tomatoe or meat sauce

Chicken Nuggets mit Pommes Frites                           10.50
Chicken nuggets with french fries

Portion Pommes Frites                                        6.00
Portion french fries
Getränkekarte
„Warme Getränke“
Kaffee crème                                                            4.30

Espresso                                                                4.30

Doppelter Espresso                                                      5.80

Milchkaffee / Schale                                                    4.50
Milk coffee

Cappuccino                                                              4.80

Kaffee mélange                                                          5.50
coffee with whipped cream

Latte macchiato                                                         5.50

Heisse Ovo / Schoggi                                                    4.50
Hot ovomaltine / chocolate

Heisse Ovo / Schoggi mit Schlagrahm                                     5.50
Hot ovomaltine / chocolate with whipped cream

Apfelpunsch, Orangenpunsch, Waldbeeren, Rumpunsch (ohne Alkohol) 4.50
Apple punch, orange punch, mixed berries, rum punch (without alcohol)
Tea-Time

Earl Grey / earl grey tea                                                                                 4.50
Der ursprünglich reine Tee wurde mit dem feinen Öl der Bergamotte, einer Zitruspflanze, leicht aromatisiert. Dieser
zusätzliche Duft, der von den Chinesen selbst stammte, sollte dem Tee auf der langen Überfahrt von Übersee bis ins
königliche England vor Moder-und Teergeschmack aus den Laderäumen als Schutz dienen. So erhielt dieser Tee von
ihm seinen Namen und bis heute ist der Earl Grey der Inbegriff von feinstem, englischem Tee

China Green Schwarztee / china green black tea
Der Unterschied zwischen Grün- und Schwarztee besteht in der Verarbeitung des frischen Tees. Beim Grüntee wird
die Fermentation durch Zufuhr von Dampf oder Hitze unterbrochen. Der hohe Gehalt an Vitaminen und Mineralien
überzeugt gesundheitsbewusste Verbraucher

Pfefferminz Kräutertee / peppermint herb tea
In vielen Ländern, bei weissen und farbigen Völkern, wird Pfefferminztee vor, nach und zwischen den Mahlzeiten
getrunken. Heiss und leicht gesüsst wirkt er am besten. Pfefferminze wirkt desinfizierend, beruhigend und
krampflösend, besonders im Verdauungstrakt.

Kamille Kräutertee / camomile herb tea
Die Kamille wuchs früher als Wildkraut in ganz Europa. Heute decken grosse Kulturen in Argentinien, Ägypten,
Bulgarien, Ungarn und der Tschechei den gestiegenen Bedarf. Eine alte Weisheit sagt: «Für jedes Weh, trinkt
Kamillentee.»

Lindenblüten Kräutertee / lime blossom herb tea
Heimisch in ganz Europa, zum Teil angepflanzt in Kulturen. Lindenblütentee wird vor allem bei
Erkältungskrankheiten, zur Beruhigung und Schlafstörungen getrunken.

Eisenkraut Kräutertee / vervain herb tea
Den Eisenkrauttee trinkt man zu einer Verschnaufpause in der Aufregung des Alltags oder abends zur Entspannung.
Die Anwesenheit von ätherischem Öl, dessen Zusammensetzung der Melisse ähnlich ist, erklärt den ausgeprägten
Geruch und die Eigenschaften des wohlriechenden Eisenkrauts. Es bekämpft vor allem Verdauungsstörungen und
leichte, nervlich bedingte Beschwerden.
Fenchel Kräutertee / fennel herb tea
Der Fenchel ist eine Zwei- bis Mehrjährige Pflanze. Er wird vor allem bei Säuglingen und Kleinkindern bei
Blähungen und krampfartigen Beschwerden im Magen-Darmbereich angewendet

Rooibush Kräutertee / rooibos tea
Rooibush, auch Rooibos oder Rotbusch genannt, ist ein ginsterartiger Strauch aus der südafrikanischen Cedarberg-
Region. Dieses gesunde und schmackhafte Getränk zeichnet sich dadurch aus, dass es kein Koffein und nur wenig
Gerbsäure enthält, dadurch ist es besonders gut für Kinder und ältere Menschen geeignet. Der hohe Anteil an
Vitamin C und die zahlreich enthaltenen Mineralstoffe machen Rooibush zu einem idealen Getränk für jede
Tageszeit.

Fruchtschalen Früchtetee / fruit tea
Früchtetees sind aus unserem täglichen Leben kaum mehr wegzudenken, bilden sie doch eine gesunde Alternative
zu handelsüblichen Fertiggetränke, die in der Regel sehr stark zuckerhaltig und zudem recht teuer sind.
Basis der meisten Früchtetees sind Hibiskus, Hagebutte und Apfel – angereichert mit den verschiedensten
Fruchtstücken und Blüten. Sowohl heiss als auch kalt genossen sind sie stets ein Genuss.

Hagebutten Früchtetee / rosehip fruit tea
Die Sonne bildet in ihren Fruchtschalen Vitamin C mit dem säuerlichen Aroma, das den Durst löscht und
gleichzeitig kräftigt. Mit Recht ist also der Hagenbuttentee der Superstar unter den Durstlöschern

Waldbeeren Früchtetee / wild berries fruit tea
Früchtetees sind aus unserem täglichen Leben kaum mehr wegzudenken, bilden sie doch eine gesunde Alternative
zu handelsüblichen Fertiggetränke, die in der Regel sehr stark zuckerhaltig und zudem recht teuer sind.
Basis der meisten Früchtetees sind Hibiskus, Hagebutte und Apfel – angereichert mit den verschiedensten
Fruchtstücken und Blüten. Sowohl heiss als auch kalt genossen sind sie stets ein Genuss.

Winterabend Früchtetee/ winter evening fruit tea
Dieser Früchtetee, angereichert mit einem Zimt-Marzipan-Rum-Geschmack, ist ein ideales Getränk während den
kalten Winterabenden.

Schweizer Alpenkräuter/ swiss alpine herbs                                                                  4.90
Orangenminze, Apfelminze, wohlriechendes Eisenkraut, Holunderblüten, Zitronenmelisse und Sonnenblumen.
Alle landwirtschaftlichen Zutaten stammen aus biologischer Landwirtschaft.

Indian Chai                                                                                                 4.90
Der Ursprung des Chai Tee`s kommt, wie der Name schon sagt, aus dem asiatischen Raum. Die Grundkomponenten
sind starker Schwarztee, Zucker, Milch, sowie verschiedene Gewürze wie Kardamom, Zimt, Ingwer, Pfefferkörner,
Indische Lorbeerblätter, Nelken und Muskat.
Mit Schuss
First-Kaffee                                                   8.50
House coffee

Heisse Schoggi mit Rum / Amaretto / Baileys und Schlagrahm     8.50
Hot chocolate with rum/ amaretto / baileys and whipped cream

Kaffee Amaretto / Baileys mit Schlagrahm                       8.50
Coffee with amaretto / baileys with whipped cream

Irish Coffee                                                   8.50

Glühwein rot                                                   6.50
Hot wine red

Kaffee Fertig, Kaffee Lutz                                     7.00

Holdrio, Jagertee, Minze-Zwetschge                             7.00
Rose-hip-tea with plum brandy, black-tea with rum,
Mint-tea with plum brandy

Rumpunsch mit Alkohol                                          7.00
Rum punch with alcohol

Schümli Pflümli                                                8.50
Coffee with plum brandy
Kalte Getränke
“Fläschli Mineral”

Valser Classic, Valser Silence,                        5dl    5.50
Coca Cola, Coca Cola Zero, Fanta, Sprite,
Rivella rot, Rivella blau,
Apfelschorle, Fusetea Ice Tea

Tonic, Bitter Lemon                                    2dl    4.80
Ginger Ale

Red Bull                                               25cl   5.00

Orangensaft                                            25cl   5.00
Orange juice

Multitvitamin                                          25cl   5.00

“Mineral im Offenausschank”

                                            3dl        5dl    1Lt.
First Bergwasser                            2.00       3.00   5.50
First mountain water

Mineral mit Kohlensäure,                    4.30       5.40   9.80
Coca Cola, Ice Tea, Fanta, Sprite
Mineral with gas, Coca Cola, Iced Tea, Fanta, Sprite
“Bier”
Herrgöttli (Rugenbräu spez)                5.2%    2dl    3.60
Local beer from Interlaken

Stange (Rugenbräu spez)                    5.2%    3dl    4.50
Local beer from Interlaken

Chübel / Grosses (Rugenbräu spez)          5.2%    5dl    5.80
Local beer from Interlaken

Spezial Bier (Rugenbräu spezial hell)      5.2%    33cl   4.80
Local botteld beer from Interlaken – like a pils

Flasche Bier (Rugenbräu Lager hell)        4.8%    5dl    5.80
Local botteld beer from Interlaken

Flasche Zwickel Bier (Rugenbräu)           4.8%    33cl   5.00
Local botteld beer from Interlaken- unfiltered

Rugenbräu alkoholfrei                      0.0%    33cl   4.80

Suure Moscht Möhl                          4.0%    5dl    6.00
“Import Bier”

Belgien

Leffe Blonde                   6.6%   3.3dl   6.50

Leffe Bruin                    6.5%   3.3dl   6.50
Dark, belgium beer

Deutschland

Flasche Weissbier HB München   5.1%   5dl     7.00
Bottled wheat beer
Spirituosen
“Apéro-Empfehlungen”
Moët&Chandon Ice Imperial Rosé                            1 dl   12.-
Aperol-Spritz                                                    10.50
Hugo                                                             10.50

“Aperitif”
Martini bianco                             15%             4cl   7.-
Campari                                    23%             4cl   7.-
Cynar                                      16.5%           4cl   7.-
Appenzeller                                29%             4cl   7.-
Jägermeister                               35%             4cl   7.-
Ramazzotti                                 30%             4cl   7.-
Ricard                                     45%             4cl   7.-
Southern Comfort                           27.5%           4cl   7.-

Beigetränke (Zitrone, Tonic, div. Säfte, Red Bull etc.)          4.-

“Liköre”
Amaretto                                   28%             4cl   8.-
Baileys                                    17%             4cl   8.-
Génépi Morand                              32%             4cl   8.-
Grand-Marnier                              40%             4cl   8.-
“Vodka”
Xcellent Swiss Vodka          40%     4cl   8.-
Vodka weiss, grün, rot        40%     4cl   7.-
Grey Goose                    40%     4cl   9.-

“Gin“
Hendrick`s                    41.5%   4cl   10.-
Swiss Edelweiss               40%     4cl   10.-

“Rum”
Captain Morgan                35%     4cl   7.-
Havana Club Añejo Reserva     40%     4cl   8.-

“Whiskey”
Ballantine`s                  40%     4cl   8.-
Glenlivet 12 Jahre            48%     4cl   11.-
Lagavulin 16 Jahre            43%     4cl   12.-
Swiss Highland Whiskey        46%     4cl   12.-

“Digestif”
Zwetschge / Pflümli           40%     4cl   7.-
Plum brandy

Chrüter / Williams / Kirsch   40%     4cl   7.-
Herbal / pear / cherry

Williamine Morand             43%     4cl   8.-
Pear

Apricotine Morand             43%     4cl   8.-
Apricot

Grand Armagnac                40%     4cl   8.-

Calvados Morin Père & Fils    40%     4cl   8.-
Vieille Prune Morin Père & Fils   40%   4cl   8.-
Old plum

Marc Morin Père & Fils            40%   4cl   8.-

Cognac Rémy Martin VSOP           40%   4cl   12.-

“Grappa Bepi Tosolini”
Merlot                            40%   4cl   12.-
Moscato                           40%   4cl   12.-
I Legni Rovere                    40%   4cl   12.-
Most Acquavite Da Mosta d`Uva     40%   4cl   13.-
Wein
“Top 50 Weisswein”
Hauswein (fragen Sie das Servicepersonal)   1dl    6.20

Yvorne Arlequin                             1dl    4.70
                                            50cl   21.50

Fendant                                     1dl    4.70
                                            50cl   21.50

Chardonnay                                  1dl    4.70
                                            50cl   21.50

“Top 50 Rosé”
Dôle Blanche AOC Valais                     1dl    4.70
                                            50cl   21.50

“Top 50 Rotwein”
Hauswein (fragen Sie das Servicepersonal)   1dl    6.20

Merlot Ticino                               1dl    4.70
                                            50cl   21.50

Pinot Noir                                  1dl    4.70
                                            50cl   21.50
Prosecco
Goccia d’Oro, Trevisio                             1dl     6.50
                                                   2dl     12.00
                                                   75cl    38.00

               Champagner
Moët & Chandon Imperial, brut premier              1dl     12.00
Moët & Chandon Ice Imperial Rosé                   75cl    85.00
                                                   150cl   160.00

Moët & Chandon Champagne brut Grand Vintage 2009   75cl    160.00
“Flaschen Weisswein / White Wine”

Petite Arvine „Océane“, Charles Bonvin, Sion, CHE             50cl   34.00
Fruchtige Noten von Rhabarber und Pink Grapefruit

    Aperitif

Johannisberg « Weidmannstrunk » AOCV Mathier, CHE             75cl   38.00
Mineralisch, vollmundig

     Aperitif, Alt Käse, Spargel, Fisch

Brancaia IL Bianco IGT, ITA                                   75cl   38.00
(Sauvignon,Viognier,Sémillon,Gewürztraminer)
Fruchtige Aromatik

     Aperitif, Teigwaren, weisses Fleisch

Molignon AOC Valais (Chasselas), CHE                          75cl   38.00
Frisch und lebendig, voll, edles Bouquet, Mineralische Note

     Aperitif, Vorspeisen, Käse, Fisch

Menada rueda verdejo ecologico (Verdejo), ESP                 75cl   38.00
Brillantes Bouquet, Passionsfrucht, Mango, dynamisch

     Aperitif, Vorspeisen, Fisch
Plan Loggier „Trois“, Charles Bonvin, Sion, CHE           75cl   42.00
Fruchtig, Birne, grüne Zitrone, harmonisch

    Aperitif, Käse und weisses Fleisch

Sauvignon Blanc „Tement“ (Südsteiermark), AUT             75cl   42.00
 frisch und lebendig, voll, langer angenehmer Abgang

     Aperitif, Vorspeisen

“Flaschen Roséwein / Rose Wine”

Gran Rosé (Rosato diMerlot) Brivio Vino, Mendrisio, CHE   75cl   38.00
Harmonisch, frisch und fruchtig, mit Waldbeernote

     Aperitif, leichte Vorspeisen
“Flaschen Rotwein / Red Wine”

Cornalin „Antico“ Charles Bonvin, Sion, CHE                                    50cl    34.00
Schwarze Kirschen, beeriges Bouquet

     Weisses und rotes Fleisch, Käseplatte

Primitivo Elè,Puglia, ITA                                                      75cl    38.00
Reife Tanninen, attraktive, schwarze Kirsche, Rosen, Lavendel

     Geflügel, Kalb, Schwein, Grilladen, Pasta

Barbera d`Asti ,,Tirteo” Superiore (Barbera), Piemont, ITA 75cl                        38.00
Nachhaltiger, fruchtiger Rotwein, schwarze Früchten

     Pasta, gebratenes Fleisch, Käse

Clos du Château (Pinot Noir und Merlot),                                       75cl    42.00
Charles Bonvin, Sion, CHE                                                      150cl   78.00
Würzige Note, leichte Raucharomen, vollmundig und rassig

     Trockenfleisch, kalte Platten, Pasteten, Kalbs-, Rind- oder Lammfleisch
Ripasso ,,Soraighe“ Valpolicella Classico Superiore DOC                  75cl    45.00
(Corvina, Rondinella, Molinara), Verona, ITA                             150cl   85.00
Fruchtiges Bouquet, Bittermandeln und Vanille

     Pasta, Geflügel und Käse

Dual DOC, Priorat, Alvarez Dual 14 Monate Barrique                       75cl    58.00
(Garnacha, Cariñena,Syrah,Cabernet,Merlot), ESP
Warmes Bouquet, Bitterorangen, Heidelbeeren, Lavendel, schwarze Oliven

    Geschmackvolle Gerichte, rotes Fleisch

Cabrita ,,Vinho de Algarve’’ 18 Monate Barrique                          75cl    58.00
(Trincadeira, Touriga and Aragonez), PRT
Warmes Bouquet, Touriga`s rote Früchte

    Geschmackvolle Gerichte, rotes Fleisch

Humagne Rouge, Adrian Mathier, Salgesch, CHE                             75cl    62.00
Leichter Vanilleduft, Geschmack von Cassis

     Wild-, Rind- und Lammfleisch, Käse
Quattromani (Merlot), Tamborini, CHE                                        75cl    85.00
Streng und vollmundig, der Duft angenehm und von einer komplexen Gefälligkeit

    Rotes Fleisch, Braten, Wild, weitere Fleischgerichte und Alp-Hartkäse

Pinot Noir „Lucifer“, Adrian Mathier, Salgesch, CHE                         150cl   92.00
Sein Bouquet erinnert an rote Früchte und Lakritze

     Kalb- und Schweinefleisch, Wild und Bergkäse
Sie können auch lesen