Mittelstand stärken - Corona-Krise gemeinsam bewältigen

Die Seite wird erstellt Norbert Ott
 
WEITER LESEN
Mittelstand stärken - Corona-Krise gemeinsam bewältigen
Mittelstand stärken –
Corona-Krise gemeinsam bewältigen
Gemeinsames Positionspapier von Handwerkstag, Industrie- und Handelskammertag,
Genossenschaftsverband, Sparkassenverband und Bankenverband in Baden-Württemberg

Strengthening SMEs –
overcoming the coronavirus crisis together
Common position paper of the Baden-Württemberg Confederation of Skilled Crafts, Chamber of Industry and
Commerce, Federation of Cooperatives, Association of Savings Banks and Association of German Banks

Die Wirtschaft in Baden-Württemberg ist mittelstän-       The economy in Baden-Württemberg is characteri-
disch geprägt. Mehr als 99 Prozent der Unternehmen        sed by its focus on medium-sized companies. More
sind kleine und mittlere Unternehmen (KMU). Sie           than 99 percent of the region’s companies are small
bilden das Rückgrat der baden-württembergischen           and medium-sized enterprises (SMEs). They form
Wirtschaft als Triebfeder für Innovationen, Investitio-   the backbone of Baden-Württemberg’s economy as
nen, sichere Arbeitsplätze und Wachstum. Die Aus-         a driving force for innovation, investment, secure jobs
wirkungen der Corona-Pandemie treffen den Mittel-         and growth. The effects of the coronavirus pande-
stand besonders hart und sind eine akute und bislang      mic are hitting small and medium-sized enterprises
unbekannte Herausforderung für unsere mittelständi-       particularly hard and represent an acute and hitherto
sche Wirtschaft. Volksbanken und Raiffeisenbanken,        unknown challenge for our medium-sized economy.
Sparkassen als Hauptkreditgeber des Mittelstands          Credit unions, Raiffeisenbanks and savings banks
sowie die Privatbanken versorgen die in eine Notla-       are the main lenders to SMEs in addition to priva-
ge geratenen KMU in der aktuellen Situation mit der       te banks, and have been providing SMEs in facing
notwendigen Liquidität. Um den starken, sehr expor-       financial hardship with the necessary liquidity in the
torientierten Mittelstand in Baden-Württemberg über       current situation. In order to help and further strengt-
diese schwere Zeit zu helfen und weiter zu stärken,       hen the strong, very export-oriented medium-sized
benötigen die mittelständischen Kreditinstitute und       businesses in Baden-Württemberg through this dif-
Unternehmen eine enge Zusammenarbeit – gerade             ficult time, the medium-sized credit institutions and
auch auf europäischer Ebene. Aus diesem Grund             companies need to collaborate closely – especially
fordern der Handwerkstag, der Industrie- und Han-         at European level. For this reason, the Confederation
delskammertag, der Genossenschaftsverband, der            of Skilled Crafts, the Chamber of Industry and Com-
Sparkassenverband sowie der Bankenverband in              merce, the Federation of Cooperatives, the Associa-
Baden-Württemberg:                                        tion of Savings Banks and the Banking Association in
                                                          Baden-Württemberg are calling for the following:

                                                                                                                1
Mittelstand stärken - Corona-Krise gemeinsam bewältigen
Wachstumsimpulse setzen –                                Apply growth stimuli –
Krise nachhaltig meistern                                master the crisis sustainably
Durch den plötzlichen Ausfall von Kundenaufträgen        Due to the sudden loss of customer orders and the
und die nachfolgenden Produktionsrückgänge ver-          subsequent decline in production, almost all compa-
zeichnen fast alle Unternehmen einen Mangel an li-       nies are experiencing a lack of liquid funds, even if
quiden Mitteln, selbst dann, wenn ihre Finanzlage vor    their financial situation was sound before the pande-
der Pandemie solide war. Die Sicherung der Liquidität    mic. Securing liquidity must therefore be the top prio-
muss daher oberstes Gebot sein, um die Betriebe aus      rity in order to lead these companies out of the crisis.
der Krise führen zu können. Neben Kreditprogram-         In addition to credit programmes, an EU guarantee
men könnte etwa auch ein EU-Garantierahmen für           framework for securing the purchase of receivables
die Absicherung von Forderungskäufen eine Lösung         could also be a solution. This would make it easier for
darstellen. Unternehmen könnten so ihre Forderun-        companies to sell their receivables and convert them
gen leichter veräußern und in Barmittel umwandeln.       into cash.
Der kommende mehrjährige Finanzrahmen und                The forthcoming multiannual financial framework and
die politischen Initiativen der Europäischen Union       the political initiatives of the European Union should
sollten sich konsequent auf die Unterstützung des        consistently focus on supporting economic recovery.
Wiederanlaufs der Wirtschaft fokussieren. Der Eu-        The European Green Deal and digitisation should be
ropäische Green Deal und die Digitalisierung soll-       closely linked to possible European growth stimu-
ten dabei eng mit möglichen europäischen Wachs-          li. Increased funding for SME programmes such as
tumsimpulsen verknüpft werden. Auch die stärkere         COSME and InvestEU could also be a strong support
finanzielle Ausstattung von KMU-Programmen wie           for the European SME economy. With the help of the
COSME und InvestEU könnte eine starke Stütze für         structural programmes ERDF and ESF, the reduction
die mittelständisch geprägte europäische Wirtschaft      of structural deficits which have become apparent as
sein. Mithilfe der Strukturprogramme EFRE und ESF        a result of the coronavirus crisis, such as digitalisati-
sollte der Abbau struktureller Defizite, die aufgrund    on backlogs, should be improved in the long term. At
der Corona-Krise offensichtlich geworden sind, wie       the same time, bringing projects forward to the first
beispielsweise Digitalisierungsrückstände, nachhal-      two to three years of the new MFF period should be
tig verbessert werden. Gleichzeitig ist das Vorziehen    considered in order to stabilise companies with liqui-
von Projekten auf die ersten zwei bis drei Jahre des     dity and orders. In order to reinforce the innovative
neuen MFR-Zeitraums zu prüfen, um die Unterneh-          power and competitiveness of our European eco-
men mit Liquidität und Aufträgen zu stabilisieren. Zur   nomy, the planned Recovery Fund should above all
Stärkung der Innovations- und Wettbewerbsfähigkeit       also support SMEs with application-oriented research
unserer europäischen Wirtschaft sollte der geplan-       and development with special programmes.
te Recovery Fund vor allem auch KMU mit anwen-
dungsorientierter Forschung und Entwicklung mit
Sonderprogrammen unterstützten.

                                                                                                                2
Außenwirtschaft stärken – Nicht-tarifäre                 Strengthen the external sector – eliminate
Handelshemmnisse abschaffen                              non-tariff trade barriers
Die EU ist für die baden-württembergische Wirtschaft     The EU is the most important trade region for the
die wichtigste Handelsregion. Weit über die Hälfte       Baden-Württemberg economy. Well over half of Ba-
der baden-württembergischen Warenexporte und             den-Württemberg’s goods exports and imports in
-importe gingen 2019 auf das Konto der anderen           2019 were with other EU countries. However, bor-
EU-Länder. Doch durch Grenzkontrollen und Reise-         der controls and travel restrictions in place since the
einschränkungen seit Ausbrechen der Corona-Krise         outbreak of the coronavirus crisis have in practice
ist der Binnenmarkt in der Praxis stark beeinträch-      seriously affected the single market. In order to
tigt. Um Wertschöpfungs- und Logistikketten wieder       re-energise value creation and logistics chains, the
verstärkt anzufahren, sollten die vier Grundfreiheiten   four fundamental freedoms (free movement of goods,
(Freier Verkehr von Waren, Dienstleistungen, Arbeits-    services, labour and financial transactions) should be
kräften und Finanztransaktionen) wieder vollständig      fully restored. Border controls should in principle only
gewährt werden. Grenzkontrollen sollten grundsätz-       be carried out where they are required to protect he-
lich nur dort stattfinden, wo der Gesundheitsschutz      alth. Similarly, market access barriers and non-tariff
dies gebietet. Ebenso sind Marktzugangshürden und        trade barriers between EU Member States are still
nicht-tarifäre Handelshemmnisse zwischen EU-Mit-         an everyday occurrence for companies. The politi-
gliedstaaten nach wie vor Alltag für Unternehmen.        cal objective of completion of the single market the-
Es gilt daher das politische Ziel der Vollendung des     refore applies. Digital innovations that minimise bu-
Binnenmarktes. Hilfreich hierbei können vor allem        reaucratic hurdles and create interfaces at European
auch digitale Innovationen sein, die bürokratische       level can be particularly helpful in this respect. Joint
Hürden minimieren und Schnittstellen auf europäi-        coordination of digital administrative applications that
scher Ebene schaffen. Eine gemeinsame Koordinati-        allow for the subsequent integration of national solu-
on von digitalen Verwaltungsanwendungen, die eine        tions into a European solution should be reinforced.
spätere Integration nationaler Lösungen in eine eu-      The adaptation of the Posting of Workers Directive to
ropäische Lösung erlauben, sollte verstärkt werden.      the necessary framework conditions and an overall
Die Anpassung der Entsenderichtlinie an die erfor-       SME-friendly, practical implementation of the single
derlichen Rahmenbedingungen und eine insgesamt           market rules should initially be the focus of attention.
mittelstandsfreundliche, praxisnahe Umsetzung der        Here, uniform European regulations and implementa-
Binnenmarktregeln sollte dabei zunächst im Fokus         tion measures need to be drawn up, which can then
stehen. Hier gilt es einheitliche, europäische Rege-     be linked to a digital record.
lungen und Umsetzungsmaßnahmen zu erstellen,
die dann mit einem digitalen Nachweis verknüpft wer-
den können.
Die Europäische Union sollte sich noch präsenter         The European Union should have an even greater
für die globale Aufrechterhaltung der internationa-      presence in the global maintenance of international
len Wertschöpfungsketten und die weitere Öffnung         value chains and further action to open up markets
der Märkte und Grenzen einsetzen, da diese für in-       and borders, as these are of great importance for in-
ternational tätige Unternehmen der gewerblichen          ternationally active companies in the commercial and
Wirtschaft und im Handwerk von großer Bedeutung          manual trade sectors. At the same time, the protecti-
sind. Gleichzeitig sollte ein zunehmend aufkommen-       onism which is increasingly emerging, particularly in
der Protektionismus insbesondere in Form von Zöl-        the form of tariffs and localisation constraints, should
len und Lokalisierungszwängen als weitere Reaktion       be rejected as a further response to the coronavirus
auf die Corona-Pandemie abgewehrt werden. Nach           pandemic. After the end of the transition period on
dem Ende der Übergangsphase am 31. Dezember              31 December 2020, economic relations with the Uni-
2020 wird es in den Wirtschaftsbeziehungen mit dem       ted Kingdom will have a significant negative impact
Vereinigten Königreich zu deutlichen negativen Aus-      if a comprehensive agreement cannot be negotiated
wirkungen kommen, wenn es nach dem Brexit nicht          by then after Brexit. Therefore, the key phase of the
gelingt, bis dahin ein umfassendes Abkommen aus-         negotiations will take place during the German Pre-
zuhandeln. Deshalb wird die entscheidende Phase          sidency.
der Verhandlungen in die Zeit der deutschen Rat-
spräsidentschaft fallen.

                                                                                                               3
Mittelstandsfinanzierung sichern –                        Secure SME financing –
Bankregulatorik anpassen                                  adapt banking regulations
In den letzten Wochen und Monaten zeigte sich ein-        In recent weeks and months, it has once again be-
mal mehr, welch zentrale Rolle die regional veran-        come clear what a central role the regionally-based
kerten Kreditinstitute in der Kreditversorgung – und      credit institutions play in providing credit – and much
weit über diese klassische Bankdienstleistung hinaus      more beyond this classic banking service – to small
– für die mittelständische Wirtschaft in Baden-Würt-      and medium-sized businesses in Baden-Württem-
temberg haben. Ohne stabile und leistungsfähige           berg. Without stable and efficient cooperative banks,
Genossenschaftsbanken, Sparkassen sowie Privat-           savings banks and private banks, it would have been
banken wären in kürzester Zeit eine weitreichende         difficult to provide extensive support for small and
Stützung der mittelständischen Unternehmen über           medium-sized enterprises in a short space of time, in
v.a. Aussetzung von Kreditraten, Kreditausweitungen       particular by suspending loan instalments, extending
und Förderkredite sowie weitere Sicherstellung des        loans and development loans and further securing fo-
Außenhandelsgeschäfts schwer gelungen.                    reign trade business.
In der Corona-Krise haben sich die aufsichtsrechtli-      During the coronavirus crisis, the regulatory require-
chen Anforderungen an Kreditinstitute als nicht fle-      ments for credit institutions have proved to be insuf-
xibel genug und teilweise überzogen erwiesen. Die         ficiently flexible and in some cases excessive. The
Wirtschaftsverbände sehen diese Politik als nicht mit-    trade associations do not consider this policy to be
telstandsfreundlich an. Die Corona-Krise macht da-        SME-friendly. The coronavirus crisis therefore makes
mit deutlich, dass die EU-Bankenregulierung auf den       it clear that EU banking regulations need to be put to
Prüfstand gehört und eine zielgenaue Verbesserung         the test and that a targeted improvement and propor-
und proportionale Ausgestaltung nachdrücklich ver-        tionate configuration must be strongly pursued.
folgt werden muss.
Auch in der anstehenden Phase des Wiederanlaufs           Even in the upcoming phase of economic recovery,
der Wirtschaft benötigen die Genossenschaftsban-          the cooperative and savings banks as well as the
ken und Sparkassen sowie die Privatbanken weiter          private banks still need sufficient facilities for credit
ausreichend Möglichkeiten zur Kreditvergabe. Im           provision. In the interests of small and medium-si-
Sinne der mittelständischen Unternehmen und der           zed enterprises and the effectiveness of economic
Wirksamkeit von Konjunkturprogrammen müssen               stimulus packages, it is therefore necessary to cre-
daher Spielräume für zusätzliche Kreditvergabe ge-        ate scope for additional lending. The plan to bring
schaffen werden. Das geplante Vorziehen des erwei-        forward the extended SME factor at European level
terten KMU-Faktors auf europäischer Ebene wäre            would be a first step in the right direction. However,
ein erster richtiger Schritt in diese Richtung. Weite-    others must follow. This also includes, for example,
re müssen jedoch folgen. Dazu gehört zum Beispiel         a critical review of the rules for dealing with non-per-
auch die kritische Überprüfung der Regelungen zum         forming loans (NPL regulation, including lump-sum
Umgang mit notleidenden Krediten (NPL-Regulie-            capital deduction), which are not designed for a crisis
rung, inkl. pauschalem Kapitalabzug), die für eine        and restart phase. The same applies to the steadily
Krisen- und Wiederanlaufphase nicht konzipiert sind.      rising bank levy, which is having a negative impact on
Ebenso die stetig steigende Bankenabgabe, die das         lending potential. The bank levy should therefore be
Kreditvergabepotenzial negativ beeinträchtigt. Die        temporarily suspended; it should be made tax deduc-
Bankenabgabe sollte deshalb temporär ausgesetzt,          tible in Germany and development loans should be
in Deutschland ihre steuerliche Abzugsfähigkeit er-       permanently excluded from its tax base. In order to
möglicht und die Förderkreditvergabe dauerhaft von        ease the burden, especially on small and medium-si-
ihrer Bemessungsgrundlage ausgenommen werden.             zed credit institutions, a moratorium on new regulato-
Zur Entlastung, gerade auch der kleineren und mittle-     ry and reporting requirements is of particular import-
ren Kreditinstitute, ist zudem ein Moratorium für neue    ance. In this context, the European implementation
regulatorische Vorgaben und Meldeanforderungen            of the “Finalisation of Basel III”, also known as “Basel
von besonderer Bedeutung. In diesem Zusammen-             IV”, must also be critically reviewed with a view to
hang muss ebenso die europäische Umsetzung der            securing financing for SMEs. There must not be a re-
„Finalisierung von Basel III“, auch „Basel IV“ genannt,   gulatory credit crunch for SMEs.
mit Blick auf eine gesicherte Mittelstandsfinanzierung
kritisch überprüft werden. Es darf dort nicht zu einer
regulatorisch bedingten Kreditklemme für den Mittel-
stand kommen.
                                                                                                                 4
Baden-Württemberg im Mai 2020                       Baden-Württemberg, May 2020

Präsident Rainer Reichhold                          Präsident Wolfgang Grenke
Baden-Württembergischer Handwerkstag                Baden-Württembergischer Industrie- und Handelskammertag
President Rainer Reichhold                          President Wolfgang Grenke
Baden-Württemberg Confederation of Skilled Crafts   Baden-Württemberg Chamber of Industry and Commerce

Präsident Dr. Roman Glaser                          Präsident Peter Schneider
Baden-Württembergischer Genossenschaftsverband      Sparkassenverband Baden-Württemberg
President Dr. Roman Glaser                          President Peter Schneider
Baden-Württemberg Federation of Cooperatives        Association of Savings Banks of Baden-Württemberg

Vorstand Andreas Torner
Bankenverband Baden-Württemberg
Andreas Torner
Association of German Banks Baden-Württemberg

                                                                                                              5
Baden-Württemberg, 2020

Baden-Württembergischer Handwerkstag e.V.             Baden-Württembergischer Industrie- und Handelskammertag e.V.
Heilbronner Straße 43                                 Jägerstraße 40
70191 Stuttgart                                       70174 Stuttgart
Tel: +49 711 26 37 09-0                               Tel: +49 711 22 55 00 60
www.handwerk-bw.de                                    www.bw.ihk.de

Baden-Württembergischer Genossenschaftsverband e.V.   Sparkassenverband Baden-Württemberg
Heilbronner Straße 41                                 Am Hauptbahnhof 2
70191 Stuttgart                                       70173 Stuttgart
Tel: +49 711 222 13-0                                 Tel: +49 711 127-7001
www.wir-leben-genossenschaft.de                       www.sv-bw.de

Bankenverband Baden-Württemberg e.V.
Königstraße 28
70173 Stuttgart
Tel: +49 711 29 - 45 03
bw.bankenverband.de
                                                                                                                 6
Sie können auch lesen