Mittelstand stärken - Corona-Krise gemeinsam bewältigen
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Mittelstand stärken – Corona-Krise gemeinsam bewältigen Gemeinsames Positionspapier von Handwerkstag, Industrie- und Handelskammertag, Genossenschaftsverband, Sparkassenverband und Bankenverband in Baden-Württemberg Strengthening SMEs – overcoming the coronavirus crisis together Common position paper of the Baden-Württemberg Confederation of Skilled Crafts, Chamber of Industry and Commerce, Federation of Cooperatives, Association of Savings Banks and Association of German Banks Die Wirtschaft in Baden-Württemberg ist mittelstän- The economy in Baden-Württemberg is characteri- disch geprägt. Mehr als 99 Prozent der Unternehmen sed by its focus on medium-sized companies. More sind kleine und mittlere Unternehmen (KMU). Sie than 99 percent of the region’s companies are small bilden das Rückgrat der baden-württembergischen and medium-sized enterprises (SMEs). They form Wirtschaft als Triebfeder für Innovationen, Investitio- the backbone of Baden-Württemberg’s economy as nen, sichere Arbeitsplätze und Wachstum. Die Aus- a driving force for innovation, investment, secure jobs wirkungen der Corona-Pandemie treffen den Mittel- and growth. The effects of the coronavirus pande- stand besonders hart und sind eine akute und bislang mic are hitting small and medium-sized enterprises unbekannte Herausforderung für unsere mittelständi- particularly hard and represent an acute and hitherto sche Wirtschaft. Volksbanken und Raiffeisenbanken, unknown challenge for our medium-sized economy. Sparkassen als Hauptkreditgeber des Mittelstands Credit unions, Raiffeisenbanks and savings banks sowie die Privatbanken versorgen die in eine Notla- are the main lenders to SMEs in addition to priva- ge geratenen KMU in der aktuellen Situation mit der te banks, and have been providing SMEs in facing notwendigen Liquidität. Um den starken, sehr expor- financial hardship with the necessary liquidity in the torientierten Mittelstand in Baden-Württemberg über current situation. In order to help and further strengt- diese schwere Zeit zu helfen und weiter zu stärken, hen the strong, very export-oriented medium-sized benötigen die mittelständischen Kreditinstitute und businesses in Baden-Württemberg through this dif- Unternehmen eine enge Zusammenarbeit – gerade ficult time, the medium-sized credit institutions and auch auf europäischer Ebene. Aus diesem Grund companies need to collaborate closely – especially fordern der Handwerkstag, der Industrie- und Han- at European level. For this reason, the Confederation delskammertag, der Genossenschaftsverband, der of Skilled Crafts, the Chamber of Industry and Com- Sparkassenverband sowie der Bankenverband in merce, the Federation of Cooperatives, the Associa- Baden-Württemberg: tion of Savings Banks and the Banking Association in Baden-Württemberg are calling for the following: 1
Wachstumsimpulse setzen – Apply growth stimuli – Krise nachhaltig meistern master the crisis sustainably Durch den plötzlichen Ausfall von Kundenaufträgen Due to the sudden loss of customer orders and the und die nachfolgenden Produktionsrückgänge ver- subsequent decline in production, almost all compa- zeichnen fast alle Unternehmen einen Mangel an li- nies are experiencing a lack of liquid funds, even if quiden Mitteln, selbst dann, wenn ihre Finanzlage vor their financial situation was sound before the pande- der Pandemie solide war. Die Sicherung der Liquidität mic. Securing liquidity must therefore be the top prio- muss daher oberstes Gebot sein, um die Betriebe aus rity in order to lead these companies out of the crisis. der Krise führen zu können. Neben Kreditprogram- In addition to credit programmes, an EU guarantee men könnte etwa auch ein EU-Garantierahmen für framework for securing the purchase of receivables die Absicherung von Forderungskäufen eine Lösung could also be a solution. This would make it easier for darstellen. Unternehmen könnten so ihre Forderun- companies to sell their receivables and convert them gen leichter veräußern und in Barmittel umwandeln. into cash. Der kommende mehrjährige Finanzrahmen und The forthcoming multiannual financial framework and die politischen Initiativen der Europäischen Union the political initiatives of the European Union should sollten sich konsequent auf die Unterstützung des consistently focus on supporting economic recovery. Wiederanlaufs der Wirtschaft fokussieren. Der Eu- The European Green Deal and digitisation should be ropäische Green Deal und die Digitalisierung soll- closely linked to possible European growth stimu- ten dabei eng mit möglichen europäischen Wachs- li. Increased funding for SME programmes such as tumsimpulsen verknüpft werden. Auch die stärkere COSME and InvestEU could also be a strong support finanzielle Ausstattung von KMU-Programmen wie for the European SME economy. With the help of the COSME und InvestEU könnte eine starke Stütze für structural programmes ERDF and ESF, the reduction die mittelständisch geprägte europäische Wirtschaft of structural deficits which have become apparent as sein. Mithilfe der Strukturprogramme EFRE und ESF a result of the coronavirus crisis, such as digitalisati- sollte der Abbau struktureller Defizite, die aufgrund on backlogs, should be improved in the long term. At der Corona-Krise offensichtlich geworden sind, wie the same time, bringing projects forward to the first beispielsweise Digitalisierungsrückstände, nachhal- two to three years of the new MFF period should be tig verbessert werden. Gleichzeitig ist das Vorziehen considered in order to stabilise companies with liqui- von Projekten auf die ersten zwei bis drei Jahre des dity and orders. In order to reinforce the innovative neuen MFR-Zeitraums zu prüfen, um die Unterneh- power and competitiveness of our European eco- men mit Liquidität und Aufträgen zu stabilisieren. Zur nomy, the planned Recovery Fund should above all Stärkung der Innovations- und Wettbewerbsfähigkeit also support SMEs with application-oriented research unserer europäischen Wirtschaft sollte der geplan- and development with special programmes. te Recovery Fund vor allem auch KMU mit anwen- dungsorientierter Forschung und Entwicklung mit Sonderprogrammen unterstützten. 2
Außenwirtschaft stärken – Nicht-tarifäre Strengthen the external sector – eliminate Handelshemmnisse abschaffen non-tariff trade barriers Die EU ist für die baden-württembergische Wirtschaft The EU is the most important trade region for the die wichtigste Handelsregion. Weit über die Hälfte Baden-Württemberg economy. Well over half of Ba- der baden-württembergischen Warenexporte und den-Württemberg’s goods exports and imports in -importe gingen 2019 auf das Konto der anderen 2019 were with other EU countries. However, bor- EU-Länder. Doch durch Grenzkontrollen und Reise- der controls and travel restrictions in place since the einschränkungen seit Ausbrechen der Corona-Krise outbreak of the coronavirus crisis have in practice ist der Binnenmarkt in der Praxis stark beeinträch- seriously affected the single market. In order to tigt. Um Wertschöpfungs- und Logistikketten wieder re-energise value creation and logistics chains, the verstärkt anzufahren, sollten die vier Grundfreiheiten four fundamental freedoms (free movement of goods, (Freier Verkehr von Waren, Dienstleistungen, Arbeits- services, labour and financial transactions) should be kräften und Finanztransaktionen) wieder vollständig fully restored. Border controls should in principle only gewährt werden. Grenzkontrollen sollten grundsätz- be carried out where they are required to protect he- lich nur dort stattfinden, wo der Gesundheitsschutz alth. Similarly, market access barriers and non-tariff dies gebietet. Ebenso sind Marktzugangshürden und trade barriers between EU Member States are still nicht-tarifäre Handelshemmnisse zwischen EU-Mit- an everyday occurrence for companies. The politi- gliedstaaten nach wie vor Alltag für Unternehmen. cal objective of completion of the single market the- Es gilt daher das politische Ziel der Vollendung des refore applies. Digital innovations that minimise bu- Binnenmarktes. Hilfreich hierbei können vor allem reaucratic hurdles and create interfaces at European auch digitale Innovationen sein, die bürokratische level can be particularly helpful in this respect. Joint Hürden minimieren und Schnittstellen auf europäi- coordination of digital administrative applications that scher Ebene schaffen. Eine gemeinsame Koordinati- allow for the subsequent integration of national solu- on von digitalen Verwaltungsanwendungen, die eine tions into a European solution should be reinforced. spätere Integration nationaler Lösungen in eine eu- The adaptation of the Posting of Workers Directive to ropäische Lösung erlauben, sollte verstärkt werden. the necessary framework conditions and an overall Die Anpassung der Entsenderichtlinie an die erfor- SME-friendly, practical implementation of the single derlichen Rahmenbedingungen und eine insgesamt market rules should initially be the focus of attention. mittelstandsfreundliche, praxisnahe Umsetzung der Here, uniform European regulations and implementa- Binnenmarktregeln sollte dabei zunächst im Fokus tion measures need to be drawn up, which can then stehen. Hier gilt es einheitliche, europäische Rege- be linked to a digital record. lungen und Umsetzungsmaßnahmen zu erstellen, die dann mit einem digitalen Nachweis verknüpft wer- den können. Die Europäische Union sollte sich noch präsenter The European Union should have an even greater für die globale Aufrechterhaltung der internationa- presence in the global maintenance of international len Wertschöpfungsketten und die weitere Öffnung value chains and further action to open up markets der Märkte und Grenzen einsetzen, da diese für in- and borders, as these are of great importance for in- ternational tätige Unternehmen der gewerblichen ternationally active companies in the commercial and Wirtschaft und im Handwerk von großer Bedeutung manual trade sectors. At the same time, the protecti- sind. Gleichzeitig sollte ein zunehmend aufkommen- onism which is increasingly emerging, particularly in der Protektionismus insbesondere in Form von Zöl- the form of tariffs and localisation constraints, should len und Lokalisierungszwängen als weitere Reaktion be rejected as a further response to the coronavirus auf die Corona-Pandemie abgewehrt werden. Nach pandemic. After the end of the transition period on dem Ende der Übergangsphase am 31. Dezember 31 December 2020, economic relations with the Uni- 2020 wird es in den Wirtschaftsbeziehungen mit dem ted Kingdom will have a significant negative impact Vereinigten Königreich zu deutlichen negativen Aus- if a comprehensive agreement cannot be negotiated wirkungen kommen, wenn es nach dem Brexit nicht by then after Brexit. Therefore, the key phase of the gelingt, bis dahin ein umfassendes Abkommen aus- negotiations will take place during the German Pre- zuhandeln. Deshalb wird die entscheidende Phase sidency. der Verhandlungen in die Zeit der deutschen Rat- spräsidentschaft fallen. 3
Mittelstandsfinanzierung sichern – Secure SME financing – Bankregulatorik anpassen adapt banking regulations In den letzten Wochen und Monaten zeigte sich ein- In recent weeks and months, it has once again be- mal mehr, welch zentrale Rolle die regional veran- come clear what a central role the regionally-based kerten Kreditinstitute in der Kreditversorgung – und credit institutions play in providing credit – and much weit über diese klassische Bankdienstleistung hinaus more beyond this classic banking service – to small – für die mittelständische Wirtschaft in Baden-Würt- and medium-sized businesses in Baden-Württem- temberg haben. Ohne stabile und leistungsfähige berg. Without stable and efficient cooperative banks, Genossenschaftsbanken, Sparkassen sowie Privat- savings banks and private banks, it would have been banken wären in kürzester Zeit eine weitreichende difficult to provide extensive support for small and Stützung der mittelständischen Unternehmen über medium-sized enterprises in a short space of time, in v.a. Aussetzung von Kreditraten, Kreditausweitungen particular by suspending loan instalments, extending und Förderkredite sowie weitere Sicherstellung des loans and development loans and further securing fo- Außenhandelsgeschäfts schwer gelungen. reign trade business. In der Corona-Krise haben sich die aufsichtsrechtli- During the coronavirus crisis, the regulatory require- chen Anforderungen an Kreditinstitute als nicht fle- ments for credit institutions have proved to be insuf- xibel genug und teilweise überzogen erwiesen. Die ficiently flexible and in some cases excessive. The Wirtschaftsverbände sehen diese Politik als nicht mit- trade associations do not consider this policy to be telstandsfreundlich an. Die Corona-Krise macht da- SME-friendly. The coronavirus crisis therefore makes mit deutlich, dass die EU-Bankenregulierung auf den it clear that EU banking regulations need to be put to Prüfstand gehört und eine zielgenaue Verbesserung the test and that a targeted improvement and propor- und proportionale Ausgestaltung nachdrücklich ver- tionate configuration must be strongly pursued. folgt werden muss. Auch in der anstehenden Phase des Wiederanlaufs Even in the upcoming phase of economic recovery, der Wirtschaft benötigen die Genossenschaftsban- the cooperative and savings banks as well as the ken und Sparkassen sowie die Privatbanken weiter private banks still need sufficient facilities for credit ausreichend Möglichkeiten zur Kreditvergabe. Im provision. In the interests of small and medium-si- Sinne der mittelständischen Unternehmen und der zed enterprises and the effectiveness of economic Wirksamkeit von Konjunkturprogrammen müssen stimulus packages, it is therefore necessary to cre- daher Spielräume für zusätzliche Kreditvergabe ge- ate scope for additional lending. The plan to bring schaffen werden. Das geplante Vorziehen des erwei- forward the extended SME factor at European level terten KMU-Faktors auf europäischer Ebene wäre would be a first step in the right direction. However, ein erster richtiger Schritt in diese Richtung. Weite- others must follow. This also includes, for example, re müssen jedoch folgen. Dazu gehört zum Beispiel a critical review of the rules for dealing with non-per- auch die kritische Überprüfung der Regelungen zum forming loans (NPL regulation, including lump-sum Umgang mit notleidenden Krediten (NPL-Regulie- capital deduction), which are not designed for a crisis rung, inkl. pauschalem Kapitalabzug), die für eine and restart phase. The same applies to the steadily Krisen- und Wiederanlaufphase nicht konzipiert sind. rising bank levy, which is having a negative impact on Ebenso die stetig steigende Bankenabgabe, die das lending potential. The bank levy should therefore be Kreditvergabepotenzial negativ beeinträchtigt. Die temporarily suspended; it should be made tax deduc- Bankenabgabe sollte deshalb temporär ausgesetzt, tible in Germany and development loans should be in Deutschland ihre steuerliche Abzugsfähigkeit er- permanently excluded from its tax base. In order to möglicht und die Förderkreditvergabe dauerhaft von ease the burden, especially on small and medium-si- ihrer Bemessungsgrundlage ausgenommen werden. zed credit institutions, a moratorium on new regulato- Zur Entlastung, gerade auch der kleineren und mittle- ry and reporting requirements is of particular import- ren Kreditinstitute, ist zudem ein Moratorium für neue ance. In this context, the European implementation regulatorische Vorgaben und Meldeanforderungen of the “Finalisation of Basel III”, also known as “Basel von besonderer Bedeutung. In diesem Zusammen- IV”, must also be critically reviewed with a view to hang muss ebenso die europäische Umsetzung der securing financing for SMEs. There must not be a re- „Finalisierung von Basel III“, auch „Basel IV“ genannt, gulatory credit crunch for SMEs. mit Blick auf eine gesicherte Mittelstandsfinanzierung kritisch überprüft werden. Es darf dort nicht zu einer regulatorisch bedingten Kreditklemme für den Mittel- stand kommen. 4
Baden-Württemberg im Mai 2020 Baden-Württemberg, May 2020 Präsident Rainer Reichhold Präsident Wolfgang Grenke Baden-Württembergischer Handwerkstag Baden-Württembergischer Industrie- und Handelskammertag President Rainer Reichhold President Wolfgang Grenke Baden-Württemberg Confederation of Skilled Crafts Baden-Württemberg Chamber of Industry and Commerce Präsident Dr. Roman Glaser Präsident Peter Schneider Baden-Württembergischer Genossenschaftsverband Sparkassenverband Baden-Württemberg President Dr. Roman Glaser President Peter Schneider Baden-Württemberg Federation of Cooperatives Association of Savings Banks of Baden-Württemberg Vorstand Andreas Torner Bankenverband Baden-Württemberg Andreas Torner Association of German Banks Baden-Württemberg 5
Baden-Württemberg, 2020 Baden-Württembergischer Handwerkstag e.V. Baden-Württembergischer Industrie- und Handelskammertag e.V. Heilbronner Straße 43 Jägerstraße 40 70191 Stuttgart 70174 Stuttgart Tel: +49 711 26 37 09-0 Tel: +49 711 22 55 00 60 www.handwerk-bw.de www.bw.ihk.de Baden-Württembergischer Genossenschaftsverband e.V. Sparkassenverband Baden-Württemberg Heilbronner Straße 41 Am Hauptbahnhof 2 70191 Stuttgart 70173 Stuttgart Tel: +49 711 222 13-0 Tel: +49 711 127-7001 www.wir-leben-genossenschaft.de www.sv-bw.de Bankenverband Baden-Württemberg e.V. Königstraße 28 70173 Stuttgart Tel: +49 711 29 - 45 03 bw.bankenverband.de 6
Sie können auch lesen