MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE - tempLED RayBeam Pro
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE tempLED RayBeam Pro Serie tempLED RayBeam Pro series Allgemeine Sicherheitshinweise General safety notes 1 Vorsicht! Caution! Gefahr eines elektrischen Schlages! Risk of electric shock! Montage und Inbetriebnahme der Leuchte nur Mounting and installation of the luminaire only by durch autorisierte Fachkräfte. Vor jeder Arbeit authorized personnel. Disconnect the power sup- an der Leuchte die Stromzufuhr unterbrechen ply and protect it from restart by mistake before und gegen versehentliches Wiedereinschalten working on the luminaire. The luminaire must sichern. Die Leuchte darf nur mit vollständigem only be operated with complete and undam- und unbeschädigtem Gehäuse in Betrieb genom- aged housing. Please secure the main power men werden. Die Stromzufuhr ist mit geeigneten by means of suitable measures, for example a Maßnahmen (Fehlerstrom-Schutzschalter o.ä.) residual current circuit breaker. abzusichern. 2 Vorsicht! Caution! Absturzgefahr! Danger of falling! Bei der Montage der Leuchte ist darauf zu Please use suitable mounting material (screws, achten, dass das gewählte Montagematerial wall plugs) and dimensions for the drilling holes (Schrauben, Dübel) sowie die Dimensionen von and screws. They must be suitable for the weight Bohrlöchern und Schrauben für das Gewicht der of the luminaire as well as the composition and Leuchte und die Beschaffenheit und Tragfähig- bearing capacity of the mounting location. No keit der Montageoberfläche geeignet ist. liability for damages resulting from improper Keine Haftung für fehlerhaft ausgeführte Monta- installation, inexpert operation or modification of ge, unsachgemäßen Betrieb oder Veränderun- the luminaire! gen an der Leuchte! 3 Lieferumfang: Package contents: - Leuchte der RayBeam Pro-Serie - RayBeam Pro luminaire with mit vormontiertem Haltebügel preassembled holder © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456 V.01/2022
MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE tempLED RayBeam Pro Serie tempLED RayBeam Pro series Bügelmontage Surface mounting 1 Schritt 1: Step 1: Entfernen des Bügels Removing the holder Bitte entfernen Sie zuerst den Monta- First remove the mounting bracket from gebügel von der Leuchte. Öffnen Sie the lamp. Open the two bottom retain- die beiden unten Halteschrauben mit ing screws using a size 6 Allen key and Hilfe eines Inbusschlüssels der Größe the two top fixing screws using a size 4 6 und die beiden oberen Fixierungs- Allen key. Make sure that spacers and schrauben mit Hilfe eines Inbusschlüs- washers are not lost. sels der Größe 4. Achten Sie darauf, dass Abstandshalter und Beilagschei- ben nicht verloren gehen. 2 Schritt 2: Step 2: Anzeichnen der Bohrlöcher Marking the drill holes 170,00 mm Zeichnen Sie die Bohrlöcher an der 80,00 mm 90,00 mm Mark the drill holes on the surface of Oberfläche des Montageortes an. the mounting location. Please use the 50,00 mm Nehmen Sie dazu die nebenstehende measurement drawing on the left. Masszeichnung zur Hilfe. 12,50 mm 11,00 mm 34,50 mm 326,00 mm 3 Schritt 3: Step 3: Bohrlöcher anfertigen Drilling the holes Prüfen Sie ggf. die Stellen der Bohrlö- Please check the drilling spots with a cher mit einem Leitungssuchgerät und line locator and drill the holes. Choose fertigen Sie dann die Bohrlöcher an. a drill hole diameter suitable for the Wählen Sie einen der Montageober- material of the mounting surface and fläche und dem Gewicht der Leuchte the weight of the luminaire. angepassten Bohrlochdurchmesser. (symbol illustration) (Symbolabbildung) Leit un ON /O FF g Lin ssuc e lo hg cat erät or Driller icon made by Freepik from www.flaticon.com © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456 V.01/2022
MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE tempLED RayBeam Pro Serie tempLED RayBeam Pro series Bügelmontage Surface mounting 4 Schritt 4: Step 4: Montieren des Bügels Mounting the holder Montieren Sie den Bügel mit geeig- Screw the holder to the surface. Use netem Schraubenmaterial für die Mon- screw material suitable for the mount- tageoberfläche und dem Gewicht der ing surface and the weight of the lumin- Leuchte. Wir empfehlen den Einsatz aire. We recommend high-grade steel von Edelstahlschrauben. screws and mounting material. (Symbolabbildung) (symbol illustration) 5 Schritt 5: Step 5: Montieren der Leuchte Mounting the luminaire Montieren Sie anschließen die Leuchte Mount the luminaire on the holder and an den Montagebügel und ziehen die tighten the holder screws lightly. Do not Halteschrauben leicht an. Vergessen forget the spacers and washers. Adjust Sie die Abstandshalter und Beilag- the luminaire according to your specific scheiben nicht. Richten Sie die Leuchte needs and finally screw the holding nach Ihren Wünschen aus und ziehen screws tight. We recommend a maxi- Sie die Halteschrauben fest. Wir emp- mum torque of 7.5 Nm. fehlen ein Drehmoment von maximal 7,5 Nm. © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456 V.01/2022
MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE tempLED RayBeam Pro Serie tempLED RayBeam Pro series Ketten- oder Seilmontage Suspended mounting 1 Schritt 1: Step 1: Installation der Montageöse 1 Application of the mounting eye 1 1 Stecken Sie die Montageöse [1] aus Insert the mounting eye [1] from acces- dem Zubehörpaket 932212 durch die sory pack 932212 through the centre mittlere Kreisöffung des serienmäßi- circle opening of the standard holder [2] gen Montagebügels [2] der tempLED of the tempLED RayBeam Pro. RayBeam Pro. 2 2 Schritt 2: Step 2: Installation der Montageöse 2 Application of the mounting eye 2 1 Befestigen Sie die Montageöse [1] mit Fasten the mounting eye [1] with the der beigelegten Beilagscheibe [3] und enclosed washer [3] and nut [4]. Mutter [4]. Achten Sie auf festen Sitz. Make sure that it is firmly seated. 3 4 3 Schritt 3: Step 3: Kette oder Seil installieren Installing chain or rope Installieren Sie abschließend die Kette Finally, install the chain or rope in the oder das Seil in die Montageöse. mounting eye. Der Innendurchmesser der Montageö- The inner diameter of the mounting eye se beträgt 25 mm. is 25 mm. Prüfen Sie alles auf saubere Ausrich- Check everything for clean alignment tung und festen Sitz. and tight fit. © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456 V.01/2022
MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE tempLED RayBeam Pro Serie tempLED RayBeam Pro series Elektrischer Netzanschluss Electrical power input 1 Schritt 1: Vorsicht! Step 1: Caution! Gefahr eines elektrischen Schlages! Risk of electric shock! Montage und Inbetriebnahme der Leuchte nur Mounting and installation of the luminaire only by durch autorisierte Fachkräfte. Vor jeder Arbeit authorized personnel. Disconnect the power sup- an der Leuchte die Stromzufuhr unterbrechen ply and protect it from restart by mistake before und gegen versehentliches Wiedereinschalten working on the luminaire. sichern. 2 Schritt 2: Step 2: Adernbelegung Wiring Die Adernbelegung des Kombikabels L The wiring of the supply cable is as lautet wie folgt: follows: Phase [L] - braun N Power conductor [L] - brown Schutzleiter (Erdung) - gelb/grün DALI Protective conductor - yellow/green Neutralleiter [N] - blau DALI - grau DALI Neutral conductor [N] - blue DALI - grey DALI - schwarz DALI - black © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456 V.01/2022
MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION GUIDE tempLED RayBeam Pro Serie tempLED RayBeam Pro series Anhang Appendix Technische Basisdaten: Basic technical data: Spannungsversorgung AC 90 - 240 VAC / 50 - 60 Hz AC power input Spannungsversorgung DC 140 - 250 VDC DC power input Maximaler Einschaltstrom 180 A Maximum inrush current Schutzart IP65 Protection class Produkthöhe 227 mm Height of the luminaire Produktdurchmesser 386,5 mm Diameter of the luminaire Maximales Produktgewicht 6200 g Maximum weight of the luminaire Montagezubehör: Mounting accessories: Wandbügel 932211 Wall bracket Montageöse 932212 Mounting eye Maximale Belastung von Leitungsschutzautomaten: Maximum load of automatic circuit breakers: Sicherungsautomat B10 B16 C10 C16 Automatic circuit breaker Leitungsdurchmesser 1,5 mm² 2,5 mm² 1,5 mm² 2,5 mm² Conductor diameter Anzahl RayBeam Pro 100 3 5 5 8 Quantity RayBeam Pro 100 Anzahl RayBeam Pro 145 3 5 5 8 Quantity RayBeam Pro 145 Anzahl RayBeam Pro 200 2 3 3 5 Quantity RayBeam Pro 200 Anzahl RayBeam Pro 240 2 4 4 7 Quantity RayBeam Pro 240 Anzahl RayBeam Pro 300 2 4 4 7 Quantity RayBeam Pro 300 Technische Änderungen vorbehalten. Specifications are subject to change without notice. © tempLED GmbH | Marmorwerkstraße 52 | 83088 Kiefersfelden | Deutschland info@tempLED.de | www.tempLED.de | WEEE-Reg.-Nr.: DE 26163456 V.01/2022
Sie können auch lesen