Panda futura Deutsche Gebrauchsanweisung - TM
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
panda futura TM Deutsche Gebrauchsanweisung D © 2009 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Panda Futura chairs are registered trademarks of R82 A/S. 05.2010 rev. 004
D INHALTSVERZEICHNIS Sicherheit........................................................................... 4 Gewährleistung.................................................................. 4 Sitzschale........................................................................... 5 Montage / Demontage des sitzes....................................... 5 Rückenlage........................................................................ 6 Rücken-verlängerung......................................................... 6 Kopfstütze.......................................................................... 7 Schiebegriffe / Schiebebügel.............................................. 8 Wegklappbare Schulterpelotten................................................... 9 Feste Seitenstützen.......................................................... 10 Wegklappbare Seitenpelotten ......................................... 10 Wegklappbare Kniepelotten............................................. 11 Sitzverlängerung.............................................................. 11 Fußchalen / Fußstütze..................................................... 12 Abduktionskeil.................................................................. 12 Anbau von Schnallen ...................................................... 13 Armlehnen und Tisch........................................................ 14 Westen............................................................................. 16 Sternumgurt...................................................................... 16 5-punkt Gurt..................................................................... 17 Brustgurt........................................................................... 17 Beckengurt....................................................................... 18 Y-beckengurt.................................................................... 18 Sitzhose............................................................................ 19 Knöchelfixierung............................................................... 19 Fußriemen........................................................................ 20 Handmanschetten............................................................ 20 H-Gurt............................................................................... 21 Schlupfsack...................................................................... 21 D Regenumhang.................................................................. 22 Transport in Fahrzeugen ................................................. 23 Den Produkt im Fahrzeug sichern.................................... 24 Produkt-identifikation........................................................ 25 Maße................................................................................ 26 Technische Daten............................................................. 26 Wartung............................................................................ 26 Hersteller.......................................................................... 26 2
D PANDA FUTURA Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Panda Futura von R82. Wir sind sicher, dass der „Panda” Ihren Erwartungen und Vorstellungen eines modernen Hilfsmittels entspricht. Der Panda-Sitz ist in zwei unterschiedlichen Versionen erhältlich: Panda Standard und Panda Active. Der Standard-Sitz ist hauptsächlich für Kinder gedacht, die im Bereich der Arme und Schulter gestützt werden müssen. Der Active-Sitz ist für aktive Kinder konzipiert, die mehr Bewegungsfreiheit benötigen. Bei beiden Versionen kann die Rückenlehne unabhängig von der Sitzfläche geneigt D werden. Die zahlreichen Einstelloptionen und die breite Palette an Zubehör machen es möglich, den Sitz so einzustellen, dass er dem jeweiligen Kind ein Optimum an Bequemlichkeit und Halt bietet. Der Panda ist je nach verwendetem Gestell sowohl für den Einsatz innerhalb als auch außerhalb von Gebäuden geeignet. Diese Bedienungsanleitung versetzt Sie in die Lage, die zahlreichen Möglichkeiten, die der Panda Futura Ihnen bietet, voll auszuschöpfen. 3
D SICHERHEIT Der Panda Futura ist CE geprüft und wurde nach neuesten Erkenntnissen entwickelt. Alle Europäischen Sicherheitsanforderungen wurden bescheinigt. Die Lebensdauer dieses Produktes beläuft sich auf 5 Jahre bei täglichem Einsatz. Das Produkt hat bei normalem, bestimmungsgemäßen Einsatz eine Lebensdauer von 7 Jahren. Künftig müssen die Produkte (von R82 Personal) erneuert werden, um die Lebensdauer zu verlängern. Es dürfen nur Original Ersatzteile und Zubehör verwendet werden. Bei Nichtbeachtung bzw. Reparaturen oder Änderungen am Panda Futura oder dessen Bestandteilen durch nicht autorisierte Personen erlischt die CE-Kennzeichnung. Der Stuhl besitzt die Zulassung nach ISO 7176/19-2001 und 16840- 4:2009. Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt im Produkt. Achten Sie auf ständige Überwachung durch einen Erwachsenen. Achten Sie darauf, dass alle Einstellungen richtig vorgenommen sind und fest eingestellt wurden. Kontrollieren Sie dies in regelmäßigen Abständen. Der Panda Futura ist nur zur Nutzung durch eine Person gedacht. Bitte nicht mehr als eine Person in dem Panda Futura transportieren. Die aktuelleste Version der Gebrauchsanweisung ist jederzeit unter www.r82.de verfügbar. D GEWÄHRLEISTUNG D Garantie Reklamationen aufgrund von Produktions- oder Materialfehlern werden von R82 innerhalb von 24 Monaten nach Kauf akzeptiert. R82 gibt auf das Panda Futura 12 Monate Gewährleistung. Es dürfen nur Original- Ersatzteile und Zubehör verwendet werden. Bei Nichtbeachtung bzw. Re- paraturen oder Änderungen am Panda Futura oder dessen Bestandteilen durch nicht autorisierte Personen erlischt die Gewährleistung. Für Schäden, welche Aufgrund falscher Handhabung, der Verwendung von nicht Originalen Ersatz oder Anbauteilen oder Reparaturen durch nicht geschultes Personal enststehen übernimmt R82 keine Haftung. Weiter ausgenommen sind Män- gel, die aufgrund natürlichen Verschleißes, übermäßiger Beanspruchung, gewaltsamer Beschädigung sowie nicht bestimmungsgemäßer Verwendung auftreten. 4
D SITZSCHALE A Die Panda Futura Sitzschale ist erhältlich als (A) STANDART in 5 Größen und (B) ACTIVE in 4 Größen. Die ACTIVE Sitzschale erlaubt mehr Bewegun- gen im Oberkörper und ist ideal Für aktivere Kinder. Die STANDART Schale ist mit Seitenstabilatoren aus-gestattet. Sie geben dem Kind mehr Stabi- lität und lassen weniger Bewegungsspielraum. B Beide Modelle können mit den gleichen Zube- hörteilen ausgestattet werden. D MONTAGE / DEMONTAGE DES D SITZES Montage: Sitz in den Adapter führen und ganz nach hinten drücken, bis es einrastet. A Das erste Einrasten ist nur zur Sicherheit, nicht zum endgültigen Sitzen. Demontage: B Lösen Sie den roten Griff (B). Ziehen Sie den Knopf (A) heraus, ziehen Sie gleichzeitig den Sitz nach vorn und heben ihn dabei leicht an. 5
D RÜCKENLAGE Lösen Sie den Hebel (A), um Rückenlage zu erreichen. Stützen Sie immer die Sitzschale, bevor Sie den Hebel lösen, um Ruckartiges Zurücklehnen zu vermeiden. A D RÜCKEN- 1 VERLÄNGERUNG 1) Höhenjustierung der Rückenverlängerung. 2) Höhenjustierung der Rückenverlängerung mit Kopfstütze. 2 D 6
D KOPFSTÜTZE A) Seitliche Einstellung der Kopfstütze. A B) Einstellung der Neigung. B C) Einstellen der Neigung der Kopfstützenhal- terung. C D) Höhenjustierung Bei A, B, C und D sollten zum Einstellen gelockert sein. Nach der Justierung, wieder festziehen. E) Die Kopfstütze kann um 180° gedreht wer- den. E F) Kopfstütze mit Schwanenhals-Haltestange ist einsetzbar, wenn die Standart Haltestange nicht genügend Spielraum bietet. D G) Bezug der Kopfstütze abnehmen. F D G 7
D SCHIEBEGRIFFE / SCHIEBEBÜGEL Panda Standart: Die Aufnahmen werden auf der Rückseite mit einem Inbuss-schlüssel montiert (A). Schiebe- A griffe und -bügel werden eingesteckt und mit dem Klemmhebel festgemacht (C) Panda Active: Schiebegriffe und -bügel einstecken (B) und festmachen (C) B D C 8
D WEGKLAPPBARE SCHULTERPELOTTEN A) Diese werden an der Haltestange der Kopf- stütze angebracht. Haltestange in die Öffnung an der Sitzschale stecken. B) Den Knopf ziehen, um die Schulterbügel zu bewegen. A C) Ein Inbussschlüssel benutzen um die Höhe zu justieren. D) Ein Inbusschlüssel benutzen, um Tiefe zu justieren. Bewegliche Teile hin und wieder ölen! B C D D 9
D FESTE SEITENSTÜTZEN Das Rückenpolster entfernen und die Seiten- stützen durch die Ôffnungen auf der Schalen- rückseite montieren. (A) A D WEGKLAPPBARE SEITENPELOTTEN A A) Das Polster entfernen und die Pelotte in die Öffnung der Schalenrückseite montieren. B) Zum Wegklappen anheben und nach außen wegklappen. Wegklappbare Teile müssen ab und zu B geölt werden. D 10
D WEGKLAPPBARE KNIEPELOTTEN Montieren Sie den Beschlag (A) mit dem 4mm Inbusschlüssel unter der Sitzschale. Stecken Sie die Kniepelotten in den Beschlag und ziehen die Schraube (B) mit dem 6mm Inbusschlüssel an A * Lösen Sie die Schraube (B) mit dem 6mm Inbusschlüssel um den Winkel der Kniepelot- ten Halterung einzustellen. * Lösen Sie die Schraube (A) oder (C) mit dem 4mm Inbusschlüssel um die Tiefe einzustel- len. * Das Polster selbst kann in Winkel und Breite durch lösen der Schraube (D) mit einem 4mm Inbusschlüssel eingestellt werden. * Den roten Knopf (E) drücken um die Kniepe- lotte abzuklappen F Der Betreuer sollte die Kniepelotten regel- mäßig prüfen und ölen - mindestens alle 3 Monate. B C E D D D SITZVERLÄNGERUNG Der Sitztiefenadapter wird in die Aufnahme unter dem Sitz gesteckt und in die Gewünschte Posi- tion gebracht. Mit dem Klemmhebel feststellen (A) A 11
D FUßCHALEN / FUßSTÜTZE A) Die Fußschalen/Fußstütze anbringen und die Tiefe mit dem Klemmhebel justieren. B A B) Den Klemmhebel benutzen, um die Neigung der Fußschalen/Fußstütze zu ändern. C) Mit 6 mm Imbussschlüssel die Höhe justie- ren. D) Den 6 mm Schlüssel benutzen, um die Neig- ung zu ändern. E) Mit 6 mm Imbussschlüssel die Höhe justie- ren. C F) Den 6 mm Schlüssel benutzen, um die Neig- D ung zu ändern. E F D D ABDUKTIONSKEIL A A) Der Beschlag für den Abdukionskeil wird mit einem 6 mm Inbusschlüssel an der Schale befestigt. B) Der Abdukionskeil wird in die Halterung eingeschoben und mit dem Klemmhebel in der Tiefe eingestellt. B 12
D ANBAU VON SCHNALLEN Klappschnallen sind an der Panda Schale zu montieren, um einfach und schnell die Gurte D festzuziehen oder einzustellen. Beckengurte (85427-x), Sitzhosen (89108-x), 5-Punkt Gurte Standard (89665-x) und Westen (89625-x) können einfach und in der richtigen Position festgestellt werden. Ein Inbusschlüssel kann hilfreich sein. D Montage am Rücken * 6 Schnallen /Set D werden an den Rücken (D) angebracht. Die zwei oberen Schnallen können auch weiter unten angebracht wer- den, damit die Gurte durch die Schlitze der Polster geführt werden können (nach dem Einschnitt). Aktiv * Die Gurte der Westen und Gurte können durch die Schlitze gezogen werden und mit D den Schnallen festgestellt werden. Notiz: Die Gurte können nach Bedarf gekürzt werden nach der Montage. Die Enden sollten verschmolzen werden. Montage am Sitz * Auf jeder Seite des Sitzes ist ein synthetischer Adapter (A) montiert mit 2 Inbusschrauben. A B A * Eine Schnalle (B) ist auf beiden Seiten des D Sitzes montiert (Set A) für die Westen und C Gurte. B C * Falls der T-Gurt (89112) montiert wird, wird eine weitere Klappschnalle ( C) auf beiden Seiten des Bodens zugefügt. Montage mit Inbusschrauben (Set B) * Falls der 5-Punkt Gurt montiert wird, werden 2 zusätzliche Schnallen (C ) auf der Oberseite des Rückens montiert. 13
D ARMLEHNEN UND TISCH A) Höhenjustierung der Armlehnen B) Verschiebung des Tisches zur Seite. C) Tiefenverschiebung des Tisches A D) Die Niegung des Tisches einstellen. Der Tisch kann nur auf einen Panda Futura mit Armlehnen montiert werden. B D C D 14
A B C D D E Benutzen Sie diese Zeichnung zusammen mit den Beschreibungen auf den nachfolgenden Seiten. 15
D WESTEN A Die Schnallen am Rücken montieren. B Die Fixationsweste und die Kreuzweste werden geöffnet und geschlossen durch den Reißver- schluss und die Schnallen. Folgen Sie den Anleitungen unten. C A • Die Schultergurte in die Gurtaufnahme am oberen Rücken montieren (A). • Die oberen Gurte in die seitlichen Gurtauf- B nahmen am Rücken montieren (B). • Die unteren Gurte in die seitlichen Gurtauf- nahmen an der Unterseite montieren ( C). C Achten Sie darauf, dass alle Einstellun- gen richtig vorgenommen sind und fest eingestellt wurden. Kontrollieren Sie dies in regelmäßigen Abständen. D STERNUMGURT A Die Schnallen am Rücken montieren. Der Sternumgurt wird geöffnet und geschlossen durch die Schnallen. D B • Die Schultergurte in die Gurtaufnahmen am oberen Rücken (A) montieren. • Die oberen Gurte in die seitlichen Gurtauf- nahmen am Rücken montieren (B). • Die unteren Gurte in die seitlichen Gurtauf- C nahmen an der Unterseite montieren ( C). Achten Sie darauf, dass alle Einstellun- gen richtig vorgenommen sind und fest eingestellt wurden. Kontrollieren Sie dies in regelmäßigen Abständen. 16
D 5-PUNKT GURT A Die Schnallen am Rücken montieren. Der 5-Punkt Gurt wird geöffnet und geschlossen durch die Schnallen. Folgen Sie den Anleitungen unten. D • Die Gurte ( E) in die Gurtaufnahmen im Sitz oder in die Gurtaufnahmen D montieren. • Den Benutzer in den Stuhl auf das „Triangel“ F setzten. E • Die Gurte D seitlich werden durch die Schlitze im Sitz geführt und in die Gurtaufnahmen am F Sitz montiert. • Die Schultergurte werden in die Gurtaufnah- men am oberen Rücken montiert (A). Achten Sie darauf, dass alle Einstellun- gen richtig vorgenommen sind und fest eingestellt wurden. Kontrollieren Sie dies in regelmäßigen Abständen. D BRUSTGURT A Die Schnallen am Rücken montieren. Der Brustgurt wird geöffnet und geschlossen mit den Schnallen. D Folgen Sie den Anleitungen unten, mit Hilfe von B Seite 15. • Die Schultergurte in die Gurtaufnahmen am oberen Rücken (A) montieren. • Die seitlichen Gurte in die Gurtaufnahmen am Rücken montieren (B). Achten Sie darauf, dass alle Einstellun- gen richtig vorgenommen sind und fest eingestellt wurden. Kontrollieren Sie dies in regelmäßigen Abständen. 17
D BECKENGURT Die Schnallen am Rücken montieren. Der Beckengurt wird geöffnet und geschlossen mit den Schnallen. Folgen Sie den Anleitungen unten, mit Hilfe von D Seite 15. • Die Gurte in die Gurtaufnahmen unter dem Sitz (D) montieren. Achten Sie darauf, dass alle Einstellun- gen richtig vorgenommen sind und fest eingestellt wurden. Kontrollieren Sie dies in regelmäßigen Abständen. D Y-BECKENGURT Die Schnallen am Rücken montieren. Der Y-Beckengurt wird geöffnet und geschlossen durch die Schnallen. D Folgen Sie den Anleitungen unten. D E • Die Gurte in die Gurtaufnahmen unter dem Sitz (D) montieren. • Die Gurte (E ) in die seitlichen Schlitze des Sitzes montieren. E und D können getauscht werden. Achten Sie darauf, dass alle Einstellun- gen richtig vorgenommen sind und fest eingestellt wurden. Kontrollieren Sie dies in regelmäßigen Abständen. 18
D SITZHOSE Die Schnallen am Rücken montieren. G Folgen Sie den Anleitungen unten. • Die Schnallen G öffnen. D • Die Gurte (D) in die Gurtaufnahme unter dem Sitz D montieren. • Den Benutzer auf die Sitzhose setzten und die Schnallen G über den Schenkeln schließen. Achten Sie darauf, dass alle Einstellun- gen richtig vorgenommen sind und fest eingestellt wurden. Kontrollieren Sie dies in regelmäßigen Abständen. D KNÖCHELFIXIERUNG A Die Knöchelfixierung wird geöffnet oder ge- schlossen durch die Klettbänder oder die Schnallen A. D Folgen Sie den Anleitungen unten: • Die Schnallen entfernen. B • Die Gurte B durch die Schlitze in der Fußscha- le ziehen. • Die Schnallen C montieren und prüfen Sie, C dass die Gurte nicht rausrutschen. Achten Sie darauf, dass alle Einstellun- gen richtig vorgenommen sind und fest eingestellt wurden. Kontrollieren Sie dies in regelmäßigen Abständen. 19
D FUSSRIEMEN Zie Fußriemen werden geöffnet oder geschlos- sen durch die Klettbänder oder die Schnallen A. Folgen Sie den Anleitungen unten: A • Die Schnallen öffnen und A durch die Schlitze in der Fußplatte führen. • Die Schnallen um die Füße des Benutzers schließen. Achten Sie darauf, dass alle Einstellun- gen richtig vorgenommen sind und fest eingestellt wurden. Kontrollieren Sie dies in regelmäßigen Abständen. D HANDMANSCHETTEN Die Handmanschetten werden geöffnet oder A geschlossen mit der Schnalle A. Folgen Sie den Anleitungen unten: D • Die Handmanschette um das Handgelenk des Benutzers legen. • Den Gurt B um die Stange der Armlehne montieren. B Achten Sie darauf, dass alle Einstellun- gen richtig vorgenommen sind und fest eingestellt wurden. Kontrollieren Sie dies in regelmäßigen Abständen. 20
D H-GURT A Die Schnallen am Rücken montieren. Der H-Gurt wird geöffnet oder geschlossen mit der Schnalle. Folgen Sie den Anleitungen unten. B • Die Schultergurte an der Gurtaufnahmen am oberen Rücken montieren A. • Die Gurte an der Seite in der Gurtaufnahme am Rücken montieren B. Achten Sie darauf, dass alle Einstellun- gen richtig vorgenommen sind und fest eingestellt wurden. Kontrollieren Sie dies in regelmäßigen Abständen. D SCHLUPFSACK • Den Schlupfsack im Stuhl montieren. • Den Reißverschluss seitlich öffnen und den Benutzer hineinsetzten. • Reißverschluss schließen. An den Seiten des Schlupfsacks befinden sich Klettbänder, um z.Bsp. einen Hüftgurt zu be- nutzen. D Achten Sie darauf, dass alle Einstellun- gen richtig vorgenommen sind und fest eingestellt wurden. Kontrollieren Sie dies in regelmäßigen Abständen. 21
D REGENUMHANG Der Regenumhang wird über den Rücken des Sitzes, um den Körper des Benutzers und un- ter der Fußstütze befestigt. So wird auch der gesamte Stuhl abgedeckt. Achten Sie darauf, dass alle Einstellun- gen richtig vorgenommen sind und fest eingestellt wurden. Kontrollieren Sie dies in regelmäßigen Abständen. D 22
i Der Stuhl besitzt die Zulassung nach ISO D TRANSPORT IN 7176/19-2001 und 16840-4:2009. FAHRZEUGEN Der Panda Futura ist in Verbindung mit einem hierfür geeigneten Untergestell Der Panda Futura Sitz ist in Verbindung mit (siehe D rechts) für den Transport des Nut- einem Combi Frame, einem Multi Frame oder zers in Fahrzeugen getestet. Bitte beach- einem Serval Frame für den Transport des Nut- ten Sie hierzu die technischen Daten bzgl zers in einem Fahrzeug getestet und zugelas- des max. Nutzergewichts (siehe Rückseite der Bedienungsanleitung) sen, wenn der Rollstuhl in Fahrtrichtung (Nutzer schaut nach vorne) entsprechend gesichert ist Die Zulassung gilt nicht für Spezialanfer- tigungen von Sitzen und Gestellen. Zur Gewährleistung der Sicherheit sind sämt- Wann immer es möglich ist, sollte das liche Angaben in diesem Kapitel zu beachten. behinderte Kind aus dem Rollstuhl in den Fahrzeugsitz umgesetzt und mit dem im Fahrzeug angebrachten Rückhaltesystem gesichert werden. Sitz und Gestell sind in Fahrtrichtung an- zubringen, wenn Sie diesen in einem Fah- rzeug als Sitz nutzen. Verwenden Sie ein nach ISO 10542-2 zugelassenes 4-Punkt Rückhaltesystem. Die Sicherheitsgurte Verwenden Sie im Rollstuhl einen nach dürfen nicht durch ISO 10542-1 zugelassenen 3-Punkt Gurt. Rollstuhlteile (z. B. Armlehen, Räder) vom Befestigungsgurte u.ä. sollten eng am Körper fern gehalten Körper anliegen, also nicht durch Teile des werden. Rollstuhles – wie Armlehnen oder Räder vom Körper weg gehalten werden. Es reicht NICHT aus, nur die Hüftgurte oder Westen und Gurte ohne Zulassung nach ISO 10542 zu verwenden. Die Vorderräder müssen unter das Gestell geklappt werden, so dass sie vor dem An- bringen eine Linie mit dem Gestell bilden. D Sämtliches Zubehör ist vom Rollstuhl zu entfernen und getrennt im Fahrzeug zu be- festigen. Zubehör, welches nutzerbedingt nicht entfernt werden kann, ist am Rollstuhl fest anzubringen, allerdings nicht direkt am Nutzer, sondern mit einem Energie aufneh- menden Polster zwischen dem Zubehörteil und dem Nutzer. Sollte der Sitz in irgendeiner Form an einem Verkehrsunfall beteiligt gewesen sein, so muss er vor seiner erneuten Nutzung dem Händler zur Überprüfung vorgestellt werden. Vor der Nutzung zum Transport sind Sitz und Gestell entsprechend nachstehender Anweisungen vorzubereiten: 23
D DEN PRODUKT IM FAHRZEUG SICHERN * Das 4-Punkt Gurt Rückhaltesystem im Fahrzeug montieren (Anleitung befolgen) 30° * Den Stuhl mit dem 4-Punkt Gurt Rückhalte- system im Fahrzeug sichern. In den Aufnah- men entweder einen Haken oder einen Gurt B verwenden. 15° Verwenden Sie ein nach ISO 10542-2 und SAE J2249 zugelassenes 4-Punkt Rück- haltesystem 40 cm 65 cm Transport: * Vor dem Transport alle Zubehörteile vom Rollstuhl entfernen. 1,2 m * Den Benutzer in Fahrtrichtung setzen. Beachten Sie die empfohlene Sicherheits- zone, wenn Benutzer in Fahrzeugen trans- D portiert werden. 24
A B D PRODUKT- Dato: 31-01-02 SN: Belast: kg 0840-01-111878-001 IDENTIFIKATION Varenr: 880003 Parallelvej 3 5707292 134158 DK-8751 Gedved Panda Futura Standard und Aktiv Schale A) Serienummer Der Aufkleber befindet sich in dem Sitz auf der rechts. B) Hersteller Der Aufkleber befindet sich in dem Sitz auf der links. B A D 25
D MAßE Sitztiefe Sitzbreite Rückenhöhe Armlehnen- Gewicht Rückenneigung in cm in cm in cm höhe in cm in kg Panda Aktive, Gr.2 24 22 35 13-18 5,2 4° - +27° Panda Aktive, Gr.2½ 28 25 38 13-18 5,6 -10° - +20° Panda Aktive, Gr. 3 31 29 40 13-27 6,2 -9° - +27° Panda Aktive, Gr. 4 36 32 45 17-30 7,5 -6° - +17° Panda Standard, G.1 22 22 29 13-18 5,7 -3° - +28° Panda Standard, Gr.2 24 22 39 13-18 5,7 -15° - +32° Panda Standard, Gr. 2½ 28 25 41 13-28 6,2 -10° - +35° Panda Standard, Gr. 3 31 29 44 13-27 7,3 -5° - +36° Panda Standard, Gr. 4 36 32 52 18-27 8,7 -5° - +30° Weitere Informationen zum max. Benutzergewicht bzw. max. Benutzergewicht beim Transport finden Sie unter: www.R82.com/archive/Publications/Pdf/Chart_transport.pdf D TECHNISCHE D HERSTELLER DATEN R82 A/S Parallelvej 3 Sitz: ABS Acrylonitrilbutadienstyren. DK-8751 Gedved Wiederverwertbar Schaumstoff: nicht entflammbar Bezug: Gemma Vertreter in Deutschland: R82 GmbH An den Wiesen 10 D - 55218 Ingelheim D WARTUNG Der Bezug des Panda Futura kann entfernt und bei max. 40°C gewaschen werden. D Die mit der Fürsorge betraute Person sollte die ausschwenkbaren Teile gelegentlich einölen, d. h. mindestens alle 6 Monate. Der Panda Futura muss mindestens einmal im halben Jahr von einem qualifizierten Mecha- niker überprüft und ggf. neu eingestellt werden, um Defekte zu vermeiden. Verwenden Sie jede Woche ein Mal ein trockenes Tuch und wischen Sie damit den Schmutz. Verwenden Sie keine Reiniger, die Chlor oder Lösungsmittel enthalten. Verstellungen und das Anbringen von Zubehör, das nicht in diesem Handbuch aufgeführt ist, sollte ausschließlich durch von R82 autorisiertem Personal vorgenommen werden. Westen und Gurte sind entsprechend der diesen Sitzen beiliegenden Anweisungen anzubringen. 26
Sie können auch lesen