WC-Sitz abnehmbar mit Absenkautomatik - Lunette de WC amovible avec abaissement automatique | Sedile WC rimovibile con abbassamento automatico ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Montageanleitung Notice de montage Istruzioni di montaggio WC-Sitz abnehmbar mit Absenkautomatik Lunette de WC amovible avec abaissement automatique | Sedile WC rimovibile con abbassamento automatico Deutsch.... Seite 06 Français ....Page 15 Italiano .....Pagina 25 IN DEUTSC LT EL HL ERST AND my om ha nse l.c c o n t ro Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten. Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten! Und so geht’s Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung.* Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store Ihres Smartphones. Jetzt ausprobieren Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Aldi-Produkt.* Ihr Aldi Serviceportal Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das Aldi Serviceportal unter www.aldi-service.ch. *Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Inhaltsverzeichnis Übersicht...............................................................................4 Verwendung.........................................................................5 Lieferumfang/Produktteile.................................................6 Allgemeine Informationen................................................... 7 Montageanleitung lesen und aufbewahren.........................7 Symbolerklärung.......................................................................7 Sicherheit..............................................................................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch.......................................... 8 Sicherheitshinweise................................................................. 8 Erstgebrauch.........................................................................9 WC-Sitz und Lieferumfang prüfen.......................................... 9 Grundreinigung.......................................................................10 Montage.............................................................................. 10 WC-Sitz montieren....................................................................10 WC-Sitz abnehmen....................................................................11 Absenk-Automatik verwenden..............................................11 Reinigung............................................................................12 Technische Daten.................................................................13 Entsorgung..........................................................................13 Verpackung entsorgen........................................................... 13 Altgeräte entsorgen................................................................ 13 Dok./Rev.-Nr. 93447_20151126_hofer
4 CH A 1 2 3 4 5 6 7
CH 5 B 3 7 4 5 6 C D 8 9 E F max. 110°
6 CH Lieferumfang/Produktteile 1 Deckel 2 Sitzring 3 Metallkappe, 2× 4 Scharnier, 2× 5 Gummischeiben, 2× 6 Plastikhülse, 2× 7 Schraube, 2× 8 Scharnierbohrungen, 2× 9 Schnellentriegelungstaste
CH Allgemeine Informationen Allgemeine Informationen Montageanleitung lesen und aufbewahren Diese Montageanleitung gehört zu diesem WC-Sitz abnehmbar mit Absenkautomatik. Sie enthält wichtige Informationen zur Montage und Handhabung. Um die Lesbarkeit zu verbessern, wird der WC-Sitz abnehmbar mit Absenkautomatik im Folgenden nur als „WC-Sitz“ bezeichnet. Lesen Sie die Montageanleitung vor dem Gebrauch des WC-Sitzes sorgfältig durch. Dies gilt insbesondere für die Sicherheitshinweise. Andernfalls können Sie sich verletzen oder den WC-Sitz beschädigen. Diese Montageanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze. Bewahren Sie die Montageanleitung zur späteren Nutzung auf. Wenn Sie den WC-Sitz an Dritte weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Montageanleitung mit aus. Symbolerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Montageanleitung, auf dem WC-Sitz oder auf der Verpackung verwendet. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine WARNUNG! Gefährdung mit mittlerem Risiko, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine VORSICHT! Gefährdung mit geringem Risiko, die, wenn sie nicht vermieden wird, leichte oder moderate Verletzungen zur Folge haben kann. Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. HINWEIS! Dieses Symbol liefert Ihnen hilfreiche Zusatzinformationen zum Umgang und zum Gebrauch. 7
CH Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der WC-Sitz ist ausschließlich für die Montage auf Toilettenbecken konzipiert. Er ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für gewerbliche Anwendungen geeignet. Verwenden Sie den WC-Sitz nur in Innenräumen. Der WC-Sitz ist kein Kinderspielzeug. Verwenden Sie den WC-Sitz nur wie in dieser Montageanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden führen. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Sicherheitshinweise WARNUNG! Erstickungsgefahr! Wenn Kinder mit der Verpackung spielen, können sie sich darin verfangen und ersticken. Wenn Kinder Kleinteile des Montagezubehörs in den Mund nehmen, können sie sie verschlucken und daran ersticken. −− Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit der Verpackung spielen. −− Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Montagezubehör spielen. WARNUNG! Wenn kleine Kinder oder andere z. B. gesundheitlich beeinträchtigte Personen den WC-Sitz benutzen, können sie in die Toilettenschüssel fallen oder vom WC-Sitz herunterfallen und sich verletzen. −− Stellen Sie sicher, dass kleine Kinder oder andere z. B. gesundheitlich beeinträchtigte Personen mit dem sicheren Umgang mit dem WC-Sitz vertraut sind. 8
CH Erstgebrauch −− Kinder dürfen nicht mit dem WC-Sitz spielen. Die Reinigung und Benutzerwartung darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. −− Beaufsichtigen Sie ggf. Kleinkinder und andere Personen, z. B. mit gesundheitlichen Beeinträchtigungen, während sie den WC-Sitz verwenden. −− Beachten Sie die Angaben des Herstellers, wenn Sie für kleine Kinder einen zusätzlichen Aufsatz auf dem WC-Sitz verwenden. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Die unsachgemäße Benutzung des WC-Sitzes kann zu Beschädigungen des WC-Sitzes führen. −− Verwenden Sie den WC-Sitz nicht als Aufstiegshilfe, Trittstufe oder gewöhnliche Sitzgelegenheit. Erstgebrauch WC-Sitz und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem Messer oder mit anderen scharfen oder spitzen Gegenständen öffnen, kann der WC-Sitz versehentlich beschädigt werden. −− Gehen Sie daher beim Öffnen der Verpackung sehr vorsichtig vor. 1. Vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten und Zubehörteile vorhanden sind (siehe Abb. A). 2. Nehmen Sie den WC-Sitz aus der Verpackung, und prüfen Sie, ob der WC-Sitz oder Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie den WC-Sitz nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller. 9
CH Montage Grundreinigung • Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Teile des WC-Sitzes, wie im Kapitel „Reinigung“ beschrieben. Montage WC-Sitz montieren VORSICHT! Verletzungsgefahr Wenn Sie den WC-Sitz nicht sicher montiert haben und sich darauf setzen, können Sie sich verletzen. −− Stellen Sie vor dem ersten Gebrauch des WC-Sitzes sicher, dass er sicher montiert ist. Vergewissern Sie sich, dass Sie zur sicheren Befestigung der Scharniere und des WC-Sitzes die richtigen Schrauben verwenden. So montieren Sie den WC-Sitz (siehe Abb. B): 1. Entfernen Sie den alten WC-Sitz und das zugehörige Zubehör, und reinigen Sie dann das Toilettenbecken gründlich. 2. Montieren Sie die Scharniere 4 jeweils einzeln (siehe Abb. B): • Setzen Sie eine Plastikhülse 6 in eine der Bohrungen des Toilettenbeckens ein. • Montieren Sie eine Gummischeibe 5 an der Unterseite eines Scharniers. • Legen Sie das zusammengesetzte Scharnier von oben auf eine der Bohrungen des Toilettenbeckens. Drehen Sie die mitgelieferte Schraube 7 zum Positionieren des Scharniers locker ein. Ziehen Sie die Schraube nicht fest! • Wiederholen Sie die oben angeführten Schritte, um das andere Scharnier zu montieren und zu positionieren. 3. Prüfen Sie, ob die Positionierung der Scharniere korrekt ist, und ziehen Sie dann die Schrauben fest. 4. Montieren Sie die Metallkappen 3 sicher an den Scharnieren. Dazu kann etwas Kraft erforderlich sein. 10
CH Montage 5. Schwenken Sie den WC-Sitz, sodass die Scharnierbohrungen 8 an den Scharnieren ausgerichtet sind. Stecken Sie dann den WC-Sitz sicher ein (siehe Abb. D). Wenn der WC-Sitz sicher an den Scharnieren befestigt ist, hören Sie ein „Klicken“. 6. Testen Sie die sichere Befestigung des WC-Sitzes. Öffnen Sie dazu den Deckel 1 bis auf den maximalen Winkel von 110° (siehe Abb. F), und schließen Sie ihn wieder (siehe Kapitel „Absenk-Automatik verwenden“). Wenn der WC-Sitz problemlos funktioniert, ist er einsatzbereit. Überprüfen Sie regelmäßig die Position der Scharniere. Richten Sie sie ggf. neu aus, und fixieren Sie sie mit den Schrauben. Wenden Sie sich bei Fragen zur Montage des WC-Sitzes an einen entsprechend qualifizierten Fachmann. WC-Sitz abnehmen Mithilfe der Schnellentriegelungstaste 9 können Sie den WC-Sitz schnell abnehmen. 1. Suchen Sie die Schnellentriegelungstaste an der Rückseite des WC-Sitzes (siehe Abb. C). 2. Drücken Sie fest auf die Taste. Wenn der Mechanismus „klickt“, ist der WC-Sitz entriegelt. 3. Nehmen Sie den WC-Sitz ab. Um den WC-Sitz wieder aufzusetzen, siehe Kapitel „WC-Sitz montieren“. Absenk-Automatik verwenden HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem WC-Sitz kann zu Beschädigungen des WC-Sitzes führen. −− Drücken Sie den Deckel nicht fest nach unten, um ihn herunterzuklappen. Dadurch kann die Absenk-Automatik 11
CH Reinigung beeinträchtigt werden. Der Deckel senkt sich automatisch herunter, sobald Sie ihn leicht nach vorn ziehen. −− Klappen Sie den Deckel maximal bis zu einem Winkel von 110° auf bzw. nach hinten. −− Drücken Sie nicht auf den Deckel, während er sich mithilfe der Absenk-Automatik senkt. Der WC-Sitz verfügt über eine Absenk-Automatik durch hydraulische Rotationsdämpfer. −− Um die Absenk-Automatik auszulösen, tippen Sie den aufgeklappten Deckel leicht an (siehe Abb. E). Der Deckel senkt sich automatisch und ohne weiteres Handeln Ihrerseits bis auf den Sitzring 2 herunter. Reinigung HINWEIS! Gefahr durch unsachgemäße Reinigung! Eine unsachgemäße Reinigung des WC-Sitzes kann zu Beschädigungen führen. −− Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonbürsten, keine scharfen oder metallischen Reinigungsutensilien wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese könnten die Oberflächen beschädigen. −− Reinigen Sie den WC-Sitz nicht im Geschirrspüler. Er würde dadurch zerstört werden. −− Reinigen Sie den WC-Sitz regelmäßig mit einem weichen Tuch oder Schwamm und etwas mildem Reinigungsmittel. Lassen Sie vor dem Gebrauch alle Teile vollständig trocknen. 12
CH Technische Daten Technische Daten Modell: 93148 Verfügbare Farben: schwarz, weiß Gewicht: etwa 1,8 kg Abmessungen (B × T): etwa 38 × 45 cm Artikelnummer: 93148 Sitzring- und Deckelmaterial: Duroplast Material der Gewindebolzen, Metallplatten und Muttern: hochlegierter, rostfreier CrMn-Stahl Absenk-Automatik: durch hydraulischen Rotationsdämpfer Geeignet für: alle handelsüblichen Toilettenbecken Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Entsorgen Sie Pappe und Karton als Altpapier und Folie über die entsprechende Wertstoffsammlung. Altgeräte entsorgen (Gilt innerhalb der Europäischen Union und in anderen Europäischen Ländern mit Systemen für die separate Entsorgung recyclingfähiger Materialien.) Altgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden! Sollte der WC-Sitz einmal nicht mehr verwendet werden können, entsorgen Sie ihn entsprechend den in Ihrem Bundesland oder Land geltenden Bestimmungen. Dadurch wird sichergestellt, dass Altgeräte fachgerecht entsorgt und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. 13
CH 14
CH Répertoire Répertoire Vue d’ensemble........................................................................................... 4 Utilisation.................................................................................................... 5 Contenu de livraison/Pièces du produit....................................................16 Codes QR.....................................................................................................17 Informations générales............................................................................ 18 Lire la notice de montage et la conserver................................................ 18 Explication des symboles............................................................................ 18 Sécurité.......................................................................................................19 Utilisation conforme à l’usage prévu......................................................... 19 Consignes de sécurité................................................................................. 19 Première utilisation................................................................................... 20 Vérifier la lunette WC et le contenu de la livraison..................................20 Premier nettoyage.......................................................................................20 Montage......................................................................................................21 Monter la lunette WC.....................................................................................21 Enlever la lunette WC................................................................................... 22 Utiliser l’abaissement automatique.......................................................... 22 Nettoyage.................................................................................................. 23 Données techniques.................................................................................. 24 Élimination................................................................................................ 24 Élimination de l’emballage......................................................................... 24 Élimination de l’appareil usagé................................................................. 24 15
CH Contenu de livraison/Pièces du produit Contenu de livraison/Pièces du produit 1 Couvercle 2 Siège d’assise 3 Capuchon métallique, 2× 4 Charnière, 2× 5 Rondelle en caoutchouc, 2× 6 Manchon en plastique, 2× 7 Vis, 2× 8 Perçages charnières, 2× 9 Touche de déverrouillage rapide 16
CH Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité. Les codes QR, qu’est-ce? Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact. Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données de contact! Comment faire? Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un lecteur de codes QR installé ainsi que d‘une connexion Internet.* Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store de votre smartphone. Testez dès maintenant Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit Aldi.* Votre portail de services Aldi Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services Aldi sous www.aldi-service.ch. *L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif. 17
CH Informations générales Informations générales Lire la notice de montage et la conserver Cette notice de montage fait partie de cette lunette de WC amovible avec abaissement automatique. Il contient des informations importantes pour le montage et l’utilisation. Pour une meilleure lisibilité, la lunette de WC amovible avec abaissement automatique est appelée par la suite seulement «lunette WC». Lise attentivement la notice de montage avant l’utilisation de la lunette WC. Ceci concerne en particulier les consignes de sécurité. Autrement, vous pourriez vous blesser ou endommager la lunette WC. La notice de montage est basée sur les normes et règlementations en vigueur dans l’Union Européenne. À l’étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays. Conservez la notice de montage pour une consultation ultérieure. Si vous transmettez la lunette WC à des tiers, joignez obligatoirement cette notice de montage. Explication des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans cette notice de montage, sur la lunette WC ou sur l’emballage. Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à AVERTISSEMENT! un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure. Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un ATTENTION! degré faible qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence des blessures légères ou modérées. Ce mot signalétique avertit contre les pos- AVIS! sibles dommages matériels. Ce symbole donne des informations supplémentaires sur la manipulation et l’utilisation. 18
CH Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu La lunette WC est conçue exclusivement pour le montage sur des cuvettes de toilette. Elle est exclusivement destinée à l’usage privé et n’est pas adapté à une utilisation commerciale. N’utilisez la lunette WC qu’à l’intérieur. La lunette WC n’est pas un jouet pour enfants. Utilisez la lunette WC uniquement comme c’est décrit dans cette notice de montage. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu et peut provoquer des dommages matériels. Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages survenus par une utilisation non conforme ou contraire à l’usage prévu. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque d’étouffement! Si des enfants jouent avec l’emballage, ils peuvent s’y emmêler et s’étouffer. Si des enfants prennent des petites pièces d’accessoires de montage dans la bouche, ils peuvent les avaler et s’étouffer. −− Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l’emballage. −− Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec les accessoires de montage. AVERTISSEMENT! Si des petits enfants ou autres personnes par ex. atteintes dans leur santé utilisent la lunette de WC, ils peuvent tomber dans la cuvette de toilette ou tomber de la lunette de WC, et se blesser. −− Assurez-vous que des petits enfants ou autres personnes par ex. atteintes dans leur santé sont familiarisé avec l’utilisation sûre de la lunette de WC. −− Les enfants ne doivent pas jouer avec la lunette de WC. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 19
CH Première utilisation −− Surveillez éventuellement des petits enfants et d’autres personnes par ex. atteintes dans leur santé pendant qu’ils utilisent la lunette WC. −− Respectez les indications du fabricant si vous utilisez pour des petits enfants un rehausse-WC supplémentaire sur la lunette WC. AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme de la lunette WC peut provoquer des dommages sur la lunette WC. −− N’utilisez pas la lunette WC comme aide à la montée, marche ou possibilité habituelle d’assise. Première utilisation Vérifier la lunette WC et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets coupants ou pointus, vous risquez d’endommager rapidement la lunette WC involontairement. −− Pour cette raison, ouvrez l’emballage avec précaution. 1. Assurez-vous que tous les composants et pièces accessoires soient complets (voir figure A). 2. Enlevez la lunette WC de l’emballage et vérifiez si la lunette WC ou les différentes pièces présentent des dommages. Si c’est le cas, n’utilisez pas la lunette WC. Adressez-vous au fabricant à l’aide de l’adresse de service indiquée sur la carte de garantie. Premier nettoyage • Avant la première utilisation, nettoyez tous les éléments de la lunette WC comme décrit dans le chapitre «Nettoyage». 20
CH Montage Montage Monter la lunette WC ATTENTION! Risque de blessure Si vous n’avez pas monté la lunette WC de manière sûre et que vous vous asseyez dessus, vous pouvez vous blesser. −− Avant la première utilisation de la lunette WC, assurez-vous qu’elle est bien montée. Assurez-vous d’utiliser les bonnes vis pour une fixation sûre des charnières et de la lunette WC. Vous montez la lunette WC comme ceci (voir figure B): 1. Enlevez l’ancienne lunette WC et les accessoires, et nettoyez ensuite soigneuse- ment la cuvette de toilette. 2. Montez les charnières 4 individuellement (voir figure B): • Insérez un manchon en plastique 6 dans un des perçages de la cuvette de toilette. • Montez une rondelle en caoutchouc 5 sur le côté inférieur de la charnière. • Posez la charnière montée par le haut sur un de trous de perçage de la cuvette de toilette. Vissez légèrement la vis livrée 7 pour positionner la charnière. Ne serrez pas la vis! • Répétez les étapes décrites ci-dessus pour monter et positionner l’autre charnière. 3. Vérifiez si le positionnement des charnières est correcte, et serrez ensuite les vis. 4. Montez les capuchons métalliques 3 correctement sur les charnières. Cela demande éventuellement un peu de force. 5. Pivotez la lunette WC de manière que les perçages charnières 8 soient alignés aux charnières. Insérez ensuite correctement la lunette WC (voir figure D). Lorsque la lunette WC est fixée correctement sur les charnières, vous entendrez un «clic». 21
CH Montage 6. Testez la fixation sûre de la lunette WC. Ouvrez pour ceci le couvercle 1 jusqu’à l’angle maximal de 110° (voir figure F), et refermez-le ensuite (voir chapitre «Utiliser l’abaissement automatique»). Si la lunette WC fonctionne sans problème, elle est opérationnelle. Vérifiez régulièrement la position des charnières. Réajustez-les éventuel- lement et fixez-les avec les vis. Pour toute question concernant le montage de la lunette WC, adressez- vous à un spécialiste qualifié. Enlever la lunette WC A l’aide de la touche de déverrouillage rapide 9 , vous pouvez enlever rapidement la lunette WC. 1. Cherchez la touche de déverrouillage rapide au dos de la lunette WC (voir figure C). 2. Appuyez fermement sur la touche. Lorsque le mécanisme «clique», la lunette WC est déverrouillée. 3. Enlevez la lunette WC. Pour remettre la lunette WC, voir le chapitre «Monter la lunette WC». Utiliser l’abaissement automatique AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme de la lunette WC peut provoquer des dommages sur la lunette WC. −− Ne poussez pas fortement le couvercle vers le bas pour le rabattre. L’abaissement automatique peut être diminué ainsi. Le couvercle s’abaisse automatiquement dès que vous le tirez légèrement vers l’avant. 22
CH Nettoyage −− Ouvrez ou rabattez le couvercle vers l’arrière jusqu’à un angle maximal de 110°. −− Ne poussez pas sur le couvercle lorsqu’il s’abaisse à l’aide de l’abaissement automatique. La lunette WC dispose d’un dispositif d’abaissement automatique par amortisseurs de rotation hydrauliques. −− Pour déclencher l’abaissement automatique, appuyez légèrement sur le couvercle ouvert (voir figure E). Le couvercle s’abaisse automatiquement et sans autre action de votre part jusque sur le siège d’assise 2 . Nettoyage AVIS! Risque de dommages dus à un nettoyage incorrect! Un nettoyage non conforme de la lunette WC peut entraîner des dommages. −− N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse métallique ou en nylon, ainsi qu’aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu’un couteau, une spatule dure ou un objet similaire. Ceux-ci pourraient endommager les surfaces. −− Ne nettoyez pas la lunette WC au lave-vaisselle. Cela le détrui- rait. −− Nettoyez régulièrement la lunette WC avec un chiffon doux ou une éponge et un peu produit de nettoyage doux. Laissez sécher complètement toutes les pièces avant l’utilisation. 23
CH Données techniques Données techniques Type: 93148 Couleurs disponibles: noir, blanc Poids: env. 1,8 kg Dimensions (L × P): env. 38 × 45 cm N° réf.: 93148 Matériau siège et couvercle: matière thermodurcissable Matière des boulons filetés, plaques métalliques et écrous: acier CrMn fortement allié inoxydable Abaissement automatique: par amortisseur de rotation hydraulique Convient à: toutes les cuvettes de toilette courantes dans le commerce Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Éliminez le papier et le carton au recyclage et les films au tri sélectif correspondant. Élimination de l’appareil usagé (S’applique au sein de l’Union européenne et dans d’autres pays européens pour des systèmes d’élimination séparés de matériaux recyclables.) Les appareils usagés ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères! Si un jour la lunette WC ne peut plus être utilisée, éliminez-la conformément aux réglementations en vigueur dans votre département ou votre pays. Ceci garantit une élimination dans les règles des appareils usagés et évite les effets négatifs sur l’environnement. 24
CH Sommario Sommario Panoramica prodotto.................................................................................. 4 Utilizzo......................................................................................................... 5 Dotazione/Parti del prodotto................................................................... 26 Codici QR.................................................................................................... 27 Informazioni generali............................................................................... 28 Leggere e conservare le istruzioni di montaggio....................................28 Spiegazione dei simboli..............................................................................28 Sicurezza.................................................................................................... 29 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso................................................29 Note relative alla sicurezza.........................................................................29 Primo utilizzo............................................................................................. 30 Controllare il sedile WC e la dotazione.......................................................30 Lavaggio preliminare..................................................................................30 Montaggio..................................................................................................31 Montare il sedile WC......................................................................................31 Rimuovere il sedile WC................................................................................. 32 Utilizzare l’abbassamento automatico...................................................... 32 Pulizia........................................................................................................ 32 Dati tecnici................................................................................................. 33 Smaltimento.............................................................................................. 34 Smaltimento dell’imballaggio....................................................................34 Smaltire apparecchi esausti........................................................................34 25
CH Dotazione/Parti del prodotto Dotazione/Parti del prodotto 1 Coperchio 2 Anello di seduta 3 Tappo in metallo, 2× 4 Cerniera, 2× 5 Disco in gomma, 2× 6 Manicotto in plastica, 2× 7 Vite, 2× 8 Fori delle cerniere, 2× 9 Tasto di sgancio rapido 26
CH Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo. Cosa sono i codici QR? I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati di contatto. Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di contatto! Ecco come si fa Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet*. Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro smartphone e in genere sono gratuiti. Provate ora Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto Aldi.* Il portale di assistenza Aldi Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza Aldi all’indirizzo www.aldi-service.ch. * Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet. 27
CH Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni di montaggio Le presenti istruzioni di montaggio appartengono al presente sedile WC rimovibile con abbassamento automatico. Esse contengono informazioni importanti relative al montaggio e all’utilizzo. Per migliorare la leggibilità delle istruzioni il sedile WC rimovibile con abbassamento automatico viene indicato solo col termine “sedile WC”. Prima dell’uso del sedile WC, leggere le istruzioni per l’uso. Queste contengono in particolare le precauzioni di sicurezza. Altrimenti, è possibile ferirsi o danneggiare il sedile WC. Queste istruzioni di montaggio si basano sulle normative e regole vigenti nell’Unione Europea. All’estero rispettare anche linee guida e normative nazionali. Conservare le istruzioni di montaggio per poterle consultare anche in futuro. In caso di cessione del sedile WC a terzi, consegnare anche le istruzioni di montaggio. Spiegazione dei simboli Nelle istruzioni di montaggio, sul sedile WC stessa o sull’imballaggio sono riportati i seguenti pittogrammi e le seguenti parole d’avvertimento. Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un AVVERTENZA! pericolo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o ferimenti gravi. Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un ATTENZIONE! pericolo a basso rischio che, se non evitato, può avere come conseguenza un ferimento lieve o moderato. Questa parola d’avvertimento indica possibili danni a AVVISO! cose. Questo simbolo fornisce ulteriori informazioni utili sul trattamento e sull’uso. 28
CH Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Il sedile WC è stato concepito esclusivamente per il montaggio su water. È destinato soltanto all’uso in ambito privato e non idoneo ad un utilizzo professionale. Montare il sedile WC solo in ambienti chiusi. Il sedile WC non è un giocattolo per bambini. Utilizzare il sedile WC soltanto come descritto nelle presenti istruzioni di montaggio. Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme alla destinazione d’uso è può provocare danni a cose. Il produttore o rivenditore non si assume nessuna responsabilità per i danni dovuti all’uso non conforme alla destinazione o all’uso scorretto. Note relative alla sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di soffocamento! Se i bambini giocano con l’imballaggio, vi si possono impigliare e soffocare. Se bambini infilano in bocca gli accessori per l’assemblaggio, possono ingerirli e soffocare. −− Assicurarsi che bambini non possano giocare con l’imballaggio. −− Assicurarsi che i bambini non giochino con gli accessori di montaggio. AVVERTENZA! Se bambini piccoli o altre persone, p. es. in condizioni di salute ridotte utilizzano il sedile WC, possono cadere nel water o dal sedile WC e ferirsi. −− Assicurarsi che bambini piccoli o altre persone, p. es. in condizioni di salute ridotte abbiano dimestichezza con l’utilizzo sicuro del sedile WC. −− Non permettere ai bambini di giocare con il sedile WC. Non è consentito ai bambini non supervisionati di eseguire la pulizia e la manutenzione utente. 29
CH Primo utilizzo −− Controllare eventualmente i bambini piccoli e le altre perso- ne per es. con menomazioni fisiche, quando sono seduti sul sedile del WC. −− Nel caso si utilizzasse un ulteriore sedile WC per bambini picco- li, rispettare le indicazioni del produttore. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio del sedile WC può danneggiarlo. −− Non utilizzare il sedile WC come ausilio di salita, gradino o normale sedia. Primo utilizzo Controllare il sedile WC e la dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre la confezione con un coltello affilato o altri oggetti affilati o appuntiti senza prestare sufficiente attenzione, si può danneggiare il sedile WC. −− Quindi nell’aprire l’imballaggio fare molta attenzione. 1. Accertarsi che tutti i componenti e gli accessori sono presenti (vedi figura A). 2. Spacchettare il sedile WC e controllare se lo stesso o i suoi componenti presentano danni. Nel caso fosse danneggiata, non utilizzarle il sedile WC. Rivolgersi all’indirizzo del servizio assistenza clienti del produttore indicato nel tagliando di garanzia. Lavaggio preliminare • Prima del primo utilizzo, pulire tutti i pezzi del sedile WC come descritto al capitolo “Pulizia”. 30
CH Montaggio Montaggio Montare il sedile WC ATTENZIONE! Pericolo di ferimento Se non si è fissato saldamente il sedile WC e ci si siede sopra, è possibile ferirsi. −− Controllare prima di utilizzare il sedile WC che sia stato montato correttamente. Assicurarsi di utilizzare le viti corrette per fissare saldamente le cerniere e il sedile WC. Ecco come montare il sedile WC (vedi figura B): 1. Rimuovere il vecchio sedile WC e i relativi accessori e pulire a fondo il water. 2. Montare le cerniere 4 individualmente (vedi figura B): • Posizionare un manicotto in plastica 6 in uno dei fori del water. • Montare un disco in gomma 5 sul lato inferiore di una cerniera. • Posizionare la cerniera montata sulla parte superiore di uno dei fori del water. Girare la vite in dotazione 7 per posizionare la cerniera. Non stringere la vite! • Ripetere i passaggi precedenti per montare e posizionare l’altra cerniera. 3. Controllare che il posizionamento delle cerniere sia corretto, quindi serrare le viti. 4. Montare i tappi in metallo 3 sulle cerniere. Questo può richiedere un po’ di forza. 5. Spingere il sedile WC in modo che i fori delle cerniere 8 sulle cerniere siano allineati. Quindi infilare il sedile WC (vedi figura D). Se il sedile WC è fissato saldamente alle cerniere, si sente un “clic”. 6. Verificare il montaggio sicuro del sedile WC. Aprire il coperchio 1 fino a un angolo massimo di 110° (vedi figura F), e richiuderlo (vedi capitolo “Utilizzare l’abbassamento automatico”). Se il sedile WC funziona senza problemi, è pronto. 31
CH Montaggio Controllare regolarmente la posizione delle cerniere. Eventualmente orientarle nuovamente e fissarle con le viti. In caso di domande sul montaggio del sedile WC rivolgersi a personale esperto. Rimuovere il sedile WC Usando il tasto di sgancio rapido 9 è possibile rimuovere rapidamente il sedile WC. 1. Individuare il tasto di sgancio rapido sul retro del sedile WC (vedi figura C). 2. Premere con decisione il tasto. Se il meccanismo emette un “clic”, il sedile WC è sbloccato. 3. Sollevare il sedile WC. Per reinstallare il sedile WC, vedi il capitolo “Montare il sedile WC”. Utilizzare l’abbassamento automatico AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio del sedile WC può danneggiarlo. −− Non forzare il coperchio per abbassarlo. Questo potrebbe danneggiare l’automatismo di abbassamento. Non appena viene tirato leggermente in avanti, il coperchio si abbassa automaticamente. −− Aprire il coperchio fino ad un’angolatura massima di 110°. −− Non premere sul coperchio mentre esso si abbassa grazie all’automatismo di abbassamento. Il sedile WC dispone di un automatismo di abbassamento dato da ammortizzatori di rotazione idraulici. −− Per azionare l’automatismo di abbassamento, toccare leggermente il coperchio aperto (vedi figura E). Il coperchio si chiude automaticamente fino a poggiarsi sull’anello di seduta 2 e senza necessità di ulteriori azioni. 32
CH Pulizia Pulizia AVVISO! Pericolo per pulizia non corretta! Una pulizia non corretta del sedile WC può provocare danneggiamenti. −− Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzolini con setole metalliche o di nylon, e nemmeno utensili per la pulizia appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Questi potrebbero danneggiare le superfici. −− Non pulire il sedile WC in lavastoviglie. Verrebbe distrutto. −− Pulire regolarmente il sedile WC con un panno morbido o spugna e un poco di detergente non aggressivo. Far asciugare completamente tutti i pezzi prima dell’uso. Dati tecnici Modello: 93148 Colori disponibili: nero, bianco Peso: ca. 1,8 kg Dimensioni (L × P): ca. 38 × 45 cm Cod. art.: 93148 Anello di seduta e materiale coperchio: termoindurente Materiale di barre filettate, piastrine metalliche e dadi: acciaio inossidabile in lega CrMn Automatismo di abbassamento: mediante ammortizzatori di rotazione idraulici Adatto a: tutti i water normalmente in commercio 33
CH Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Smaltire il cartone e la scatola, oltre a fogli e pellicole nel corrispondente bidone per la raccolta differenziata. Smaltire apparecchi esausti (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata per i materiali riciclabili.) Gli apparecchi vecchi non devono essere smaltiti nella normale spazzatura! Se il sedile WC improvvisamente non può essere più utilizzata, smaltirla secondo le norme vigenti nel proprio Stato o Paese. Così è sicuro che gli apparecchi dismessi vengono correttamente smaltiti e per evitare ripercussioni negative sull’ambiente. 34
CH Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: EIE IMPORT GMBH GEWERBESTRASSE 20 4642 SATTLEDT AUSTRIA Modell/Type/Modello: 93148 Artikel-Nr./N° réf./Cod. art.: 93148 03/2016
Sie können auch lesen