Parkhotel & ParkapartmeNTs am Belvedere
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
RENZO PIANO RENZO PIANO BUILDING WORKSHOP Alles begann mit dem Centre Pompidou. Dabei wartet der am 14. September 1937 Dort erprobten zwischen 1971 und 1977 zwei in Genua geborene Renzo Piano mit einer junge Rebellen, Renzo Piano und Richard Vielzahl immer wieder anders geformter Rogers, eine neue Architektursprache, die Akzente auf: vom subtil transformier- bis heute für das Œuvre von Renzo Piano ten Lingotto in Turin über die Neubauten Gültigkeit besitzt. Geleitet vom Bemühen, am Potsdamer Platz in Berlin bis hin zum die Stadt sichtbar zu machen, fand Piano Kongresszentrum der Cité Internationa- zu neuen, bis heute wirksamen Strate- le in Lyon und von den riesigen Hallen- gien der Auseinandersetzung mit dem konstruktionen des vor Osaka im Meer urbanistischen und sozialen Kontext der schwimmenden Kansai-Flughafens über Stadt an sich. Die Erfahrungen dieser kom- den blütenförmigen Aurora-Palace-Turm munikativen Arbeitsweise fließen auch in in Sydney bis hin zum Wissenschafts die «Building Workshop» genannten Ar- museum in Amsterdam. chitekturbüros ein, die Piano in Paris und Genua eröffnete. Ebenso wichtig sind Piano, der 1998 mit dem Pritzker-Preis geehrt wurde, stets Im Centre Pompidou, das längst zu einer auch die architektonischen Zwiegesprä- baukünstlerischen Ikone des 20. Jahrhun- che mit der gebauten Stadt. So verwan- derts geworden ist, manifestierte sich delte er zwischen 1985 und 2001 den alten nicht nur Pianos Glaube an die Erneuerung Hafen seiner Heimatstadt Genua mit Plät- der traditionellen europäischen Stadt. Es zen, Kongress- und Einkaufsmöglichkeiten begründete auch seine Faszination für in einen neuen Treffpunkt. die Museumsarchitektur, von der Meis- terwerke wie die 1986 in Houston, Texas, Neben der Ästhetik prägen vor allem Öko- eröffnete Menil Collection oder das elf Jah- logie und soziale Verträglichkeit Pianos re später eingeweihte Beyeler-Museum in heutiges Schaffen. Auch die neusten Pro- Riehen bei Basel zeugen. jekte sind für Überraschungen gut, wie der Erweiterungsbau der Morgan Library in New York, das Hochhaus für die New York Times in Manhattan oder «The Shard» in London, der 2012 eröffnet wurde. RENZO PIANO RENZO PIANO BUILDING WORKSHOP It all began with the Centre Pompidou. There, More was yet to come, however, from Renzo between 1971 and 1977, two young rebels, Ren- Piano, who was born on 14 September 1937 in zo Piano and Richard Rogers, experimented Genoa, in the form of countless new and ne- with a new architectural language, a language wly-formed designs: from the subtly transfor- that has continued to be valid in Renzo Piano’s med Lingotto in Turin to the new buildings on oeuvre today. Driven by the desire to make the Potsdamer Platz in Berlin and the Congress city visible, Piano developed new strategies to Center of the Cité Internationale in Lyon, and confront the urban and social context of the from the enormous hall structure of Kansai Air- city itself, strategies that still apply to this port, which swims in the sea near Osaka to the day. The experience gleaned from these wor- petal-shaped Aurora Palace tower in Sydney king methods is also present in the «Building and the Science Museum in Amsterdam. Workshop», the architectural studios opened by Piano in Paris and Genoa. Equally important to Piano, who was awarded the Pritzker Prize in 1998, have always been the Not only was Piano’s belief in the renewal of architectural dialogs with the built city. In this the traditional European city manifested in the sense he transformed the old harbor in his na- Centre Pompidou, which has long been an ar- tive city of Genoa into a meeting point between chitectural icon of the 20th century. It also for- 1985 and 2001 with squares, conference facili- med the basis for his fascination with museum ties and shopping areas. architecture, as shown by masterpieces such as the Menil Collection, which was opened in Piano’s present-day work is influenced not only 1986 in Houston, Texas, and the Beyeler Muse- by aesthetics but also by ecology and social um, which opened eleven years later in Riehen compatibility. His latest projects are also ca- near Basle. pable of causing a stir, such as the extension of the Morgan Library in New York, the New York Times Building in Manhattan or «The Shard» in London, which was opened in 2012. created by renzo piano 9
Votivkirche Kahlenberg Stephansdom Schloss Belvedere Schweizer Garten Votive Church Kahlenberg St. Stephen’s Cathedral Belvedere Palace Schweizer Garten
Millennium Tower Donauturm DC Tower 1 UNO City Millennium Tower Danube Tower DC Tower 1 UNO City
U1 A22 U6 U4 U2 A23 U3 U4 U2 A1 DIE INFRASTRUKTUR U1 U3 A4 Der Standort verfügt durch seine Lage am Haupt- bahnhof Wien über direkte Anbindungen an na- tionale und internationale Bahn- und Busverbin- U6 dungen sowie die S-Bahn – unter anderem ist der S1 Flughafen Wien mit dem CAT (City Airport Train) in nur 15 Minuten erreichbar. Mit der U-Bahnlinie A21 U1, die fußläufig erreichbar ist, ist der Stephans- platz im Zentrum in nur 5 Minuten zu erreichen. Weitere öffentliche Anbindungen sind die Stra- ßenbahnlinien D (mit direkter Verbindung in das Distanzen | Distances Zentrum), O und 18 sowie die Buslinien 13A und 69A. Mit dem Auto ist man durch die A23 und A4 Hauptbahnof | Central station 300 m unmittelbar an das höherrangige Verkehrsnetz Innere Stadt | Inner city 1,5 km angebunden. Dadurch benötigt man von dem Flughafen | Airport 23 km Parkhotel und den Parkapartments am Belvedere auch mit dem Auto lediglich 15 Minuten bis zum Flughafen Wien – Schwechat. Culture, nature & Quick access to Public Transportation THE INFRASTRUCTURE Thanks to its location at Vienna’s Main Railway Sta- tion, there are direct connections to national and in- ternational rail and bus routes, as well as the S-Bahn city train – Vienna Airport, for example, can be reached with the City Airport Train (CAT) in only 15 minutes. The underground line U1, within walking distance, can take you to Stephansplatz in the center of the city within 5 minutes. Other public connections include the tram lines D (with direct connection to the centre), O and 18 as well as the bus lines 13A and 69A. By car the connec- tion to the higher grade transport network is possible via the A23 and A4. This means that only 15 minutes are required to drive from the Parkhotel and Parkapart- ments am Belvedere to Vienna Airport – Schwechat. 12
Innere Stadt | 1st District of Vienna 1 Stephansdom | St. Stephen’s Cathedral W ie ne rR in gs tr aß e Wiener Staatsoper | Vienna State Opera 8 3 5 Pri nz- Eu gen 1,5 Karlskirche | St. Charles’s Church -St m k raß 3 Schwarzenbergplatz | e Schwarzenbergplatz 2 Schloss Belvedere | Belvedere Palace Quartier Belvedere Schweizer Garten ür tel er G 4 en Wi Naschmarkt | Naschmarkt 8 7 6 Ar se na lst ra e ß Hauptbahnhof Wien | Vienna Central Station 7
1 Stephansdom | St. Stephen’s Cathedral 2 Schloss Belvedere | Belvedere Palace DER STANDORT THE LOCATION Der Projektstandort befindet sich in unmittelba- The project is located in the immediate vicinity of Vi- rer Nähe zum zukünftigen Hauptbahnhof Wien, enna’s future Main Railway Station, in the midst of the inmitten des größten und prominentesten inner- largest and most prominent central urban development städtischen Entwicklungsgebietes – dem Quartier area – the Quartier Belvedere. After the opening of the Belvedere. Nach der Eröffnung des neuen Haupt- new Vienna Central Station in 2014, some 150,000 peo- bahnhofs 2014 werden rund 150.000 Personen ple will frequent the station and the adjoined shopping den Bahnhof und das integrierte Shopping Center center daily. By 2018 more than 20,000 people will täglich frequentieren. Bis 2018 werden mehr als live and work on the entire development area. Another 20.000 Menschen auf dem gesamten Entwick- shopping center, the Columbus Center, is located in clo- lungsgebiet leben und arbeiten. Ein weiteres Ein- se proximity to the project. kaufszentrum, das Columbus Center, befindet sich in unmittelbarer Nähe zum Projekt. The «Parkapartments am Belvedere» and the «Park- hotel am Belvedere» are only a short walk away from Die «Parkapartments am Belvedere» und das Vienna’s city center. The «Schweizer Garten» with it’s «Parkhotel am Belvedere» sind einen Spaziergang spacious green areas, children’s playgrounds and a vom Wiener Zentrum entfernt. Direkt gegenüber sculpture garden as well as the museum «21er Haus» befinden sich die Parkanlage «Schweizer Garten» are situated directly opposite. In close distance there is mit großzügigen Grünflächen, Kinderspielplät- «Schloss Belvedere» with its beautiful gardens, as well zen und einem Skulpturgarten sowie das Muse- as the Botanic Gardens. The Arsenal is not far away, um «21er Haus». Im Nahbereich befindet sich das which houses both the Military History Museum and «Schloss Belvedere» mit seinen wunderschönen the rehearsal stage of the Federal Theater. The location Gärten sowie dem Botanischen Garten. In nicht therefore provides both a glorious view of Vienna’s his- weiter Entfernung ist das k.k. Arsenal, in dem so- tory and a strong sense of urban modernity. wohl das Heeresgeschichtliche Museum als auch die Probebühne der Bundestheater untergebracht sind. Somit bietet der Standort sowohl sehnsüch- tige Ausblicke auf Wiens Geschichte wie auch star- ke urbane Modernität. Inspired by the city 4 Schweizer Garten und 21er Haus | 5 Karlskirche | St. Charles’s Church 6 Arsenal | Arsenal Schweizer Garten and the 21er Haus 15
Sch mö e ass lle mg anu rga esi her sse T Botanischer Petten Garten kofeng asse a sse e reg ved Bel 2 Kölblgasse a sse eng olin Kar Jacquingasse sse Fasanga asse egg Gold Mohsgas Prin se z- Eug en- Mo Stra mm ße sen Arg gas ent se inie rstr aße e tzkygass Kolschi Landstraßer Gürtel l r te Gü n er W ied ß e ra St Kar - ten l-Po ar -G er ppe z ei Ar hw r-St Ger Sc se raß tru na QBC lst de - e ra Frö ERSTE CAMPUS eß hlic h-S and n er-S 4 traß e e aß is tr tt ne Ca Cane ttistr aße 7 Ger ÖBB ZENTRALE hard -Bro nne r-St raß e Ka rl- Po pp se rgas er inge -S Reis tra ße So nn w en dg as Er se s ch Humbo lie Favo ßu ß e Ant ra ng st e riten ß pl ss tra ldgasse oni e tr Ri -S ler aß stra e -A d e d -A fre lt-G ße Al ass e
Parkhotel & Parkapartme NTs am Belvedere by Renzo Piano DAS PROJEKT Die Liegenschaft der SEESTE Real Estate Die Lage am höchsten Punkt des neu entste- GmbH am südöstlichen Ende des neu- henden «Quartier Belvedere» verheißt eine en Wiener Hauptbahnhofs ist ein rund einzigartige Aussicht auf die ganze Stadt. 10.000 m² großes dreieckiges Grundstück Insgesamt werden im Projekt «Parkapart- an der Arsenalstraße – direkt gegenüber des ments am Belvedere» und «Parkhotel am 21er Hauses und mit Blick über die Grünoase Belvedere» rund 64.000 m² Bruttogeschoß- Schweizer Garten in die Stadt. fläche errichtet. THE PROJECT The property of SEESTE Real Estate GmbH at The location at the highest point of the ne- the south-eastern end of the new Vienna Cent- wly-created «Quartier Belvedere» promises a ral Station is a triangular site on Arsenalstraße, unique view of the entire city. In all, around around 10,000 m² in size – directly opposite the 64,000 m² of gross floor space will be erected 21er Haus, with a view over the green oasis of in the project «Parkapartments am Belvedere» the Schweizer Garten into the city. and «Parkhotel am Belvedere». 17
PARKHOTEL PARKAPARTMENTS 3 PARKHOTEL 2 1 Arsenalstraße Ghegastraße Parkhotel und Parkapartments Fakten Standort: 1100 Wien, Arsenalstraße Objekt: – Hotel mit ca. 300 Zimmern, Ballroom & Konferenzcenter – 3 Bauteile für exklusives Wohnen mit 316 Einheiten Flächen insgesamt (oberirdisch): 64.000 m² Bruttogeschossfläche Hotel: 23.000 m² Bruttogeschossfläche Wohnen: 41.000 m² Parkhotel: – 4 Sterne Superior mit Ausblick auf die Stadt – ca. 300 Zimmer – großzügig gestaltete Lobby – Eingangsbereich von der Arsenalstraße zugänglich Parkhotel und Parkapartments – Café & Restaurant mit Terrasse FaCts – Bar im Erdgeschoß – „BIG Conference Hall“, Fassungsvermögen: ca. 950 Site: Arsenalstraße, 1100 Vienna Personen Property: – Hotel with around 300 rooms, ballroom & – Tiefgarage mit ca. 180 Stellplätzen conference centre – Meetingräume im Erdgeschoß / 1. Stock – 3 sections for 316 exclusive residential units – Spa und Wellness-Bereich im 1. Stock Total area: 64,000 m² above ground – Lounge Bar mit Außenterrasse im 13. Stock mit Rund- Gross floor space hotel: 23,000 m² blick über die Dächer von Wien Gross floor space residential units: 41,000 m² ParkApartments: Parkhotel: – 316 Vorsorge-, Eigentum- und Penthousewohnungen in – s uperior four-star hotel with fabulous views across the city Grünruhelage – Around 300 rooms – Wohnungsgrößen: von 50 bis 300 m² – spacious lobby accessible from an entrance on Arsenalstraße – zweigeschossige Tiefgarage mit ca. 240 Stellplätzen – café & restaurant with a terrace – exklusive Ausstattung – bar in the ground floor – Beste Infrastruktur mit perfekter Verkehrsanbindung – BIG Conference Hall, which will accomodate up to und Anbindung zu öffentlichen Verkehrsmittel 950 persons – underground car park with around 180 spaces – meeting rooms in the ground and first floor – spa and fitness area located on the first floor – lounge bar on the 13th floor, with an outdoor terrace commanding superb views across the rooftops of Vienna ParkApartments: – 316 investment apartments, owner-occupied flats and penthouse apartments in tranquil surroundings – Living areas from 50 to 300 square meters. – two-level underground car park with spaces for around 240 cars – exclusive facilities – great infrastructure with perfect transport connections and access to public transportation 18
Parkhotel am Belvedere by Renzo Piano DAS PARKHOTEL AM BELVEDERE THE PARKHOTEL AM BELVEDERE Im Parkhotel am Belvedere sind ca. 300 Zimmer geplant, Some 300 rooms are planned in the Parkhotel am Belvedere; the im Erdgeschoß ist eine großzügige gestaltete Lobby, die ground floor will house a generously-sized lobby, accessible via über den Eingang von der Arsenalstraße zugänglich ist, an entrance from Arsenalstraße. The hotel’s café and restau- vorgesehen. Das Café und das Restaurant des Hotels samt rant, including the patio, will open up towards the southwest, Terrasse öffnen sich in südwestlicher Richtung zum Nach- facing the large area of the neighboring property. The bar on bargrundstück und damit auf einen großzügigen Platz. Die the ground floor will supplement the facilities for hotel guests. Bar im Erdgeschoß ergänzt das Angebot für den Hotelgast. The great asset will be the «BIG Conference Hall», an event and Das große Asset ist die «BIG Conference Hall», ein Veran- conference center that accomodate around 950 people. staltungs- und Konferenzzentrum, das ein Fassungsver- mögen für rund 950 Personen aufweist. On the ground floor and the 1st floor are generously appoin- ted meeting rooms that can accomodate between 100 and Im Erdgeschoß und 1. Obergeschoß befinden sich großzü- 200 people. gig gestaltete Meetingräume, die zwischen 100 und 200 Personen fassen. The exclusive spa and wellness area will be situated on the first floor, with a wonderful view of the green recreational areas of Im ersten Obergeschoß befindet sich ein exklusiver SPA- und the Schweizer Garten. On the 13th floor the lounge bar, with its Wellnessbereich mit einem wunderschönen Ausblick in die outdoor terrace, will provide a fantastic panoramic view above Grünruhelage des Schweizer Gartens. Im 13. Geschoß bietet the roofs of Vienna. die Lounge Bar samt Außenterrasse einen fabelhaften Rund- blick über die Dächer Wiens. The Parkhotel am Belvedere will be classified as a 4-star supe- rior hotel. Das Parkhotel am Belvedere soll als 4 Sterne Superior Hotel klassifiziert werden. 19
Parkhotel BGF* Räume Zimmergrößen Geschoß in m2 ca. 30 m² ca. 40 m² ca. 60 m² Gesamt Untergeschoß 1 & 2 2 × 5.861 Tiefgarage, Technik 180 Garagenstellplätze Lobby, Restaurant, Veranstal- Erdgeschoß 4.977 tungssaal, Küche, Anlieferung Sockelgeschoß 2.000 Konferenzräume, Küche 1. Stock 1.600 Spa Bereich, Konferenzräume 2.–10. Stock 1.600 Zimmer, Nebenräume 24 4 28 Angaben pro Etage 11. Stock 1.600 Zimmer, Nebenräume 20 4 2 26 12. Stock 1.423 Zimmer, Executive Lounge 16 4 2 22 13. Stock 305 Lounge Bar Gesamt 38.228 252 44 4 300** * Bruttogeschoßfläche ** Alle Angaben: Planungsstand Vorentwurf. Individuelle Konfigurationen sind möglich. Parkhotel GIA* Accommodation Bedrooms approx. approx. approx. Floor in sqm Total 30 m² 40 m² 60 m² basement level 1 & 2 2 × 5,861 garage, technics 180 parking spaces lobby, restaurant, conference room, ground floor 4,977 kitchen, delivery semi-basement 2,000 conference rooms, kitchen 1st floor 1,600 spa area, conference rooms 2nd-10th floor 1,600 rooms, ancillary 24 4 28 details for each floor 11 floor th 1,600 rooms, ancillary 20 4 2 26 12th floor 1,423 rooms, executive lounge 16 4 2 22 13th floor 305 lounge bar total 38,228 252 44 4 300** * Gross Internal Area ** All information: preliminary planning stage. Custom configurations are possible. Exclusive Spaces
21
Parkapartme NTs am Belvedere by Renzo Piano PARKAPARTMENTS 1 82 Wohnungen PARKAPARTMENTS 3 109 Wohnungen PARKAPARTMENTS 2 125 Wohnungen Geschoß Parkapartments 1 Parkapartments 2 Parkapartments 3 Gesamt Untergeschoß 1 & 2 240 Garagenstellplätze Erd- & Sockelgeschoß Kellerabteile & Technik Anzahl BGF* Anzahl BGF* Anzahl BGF* Anzahl BGF* 1.–14. / 15. Obergeschoß 80 8.911 m 2 123 12.238 m 2 106 11.284 m 2 309 32.433 m2 Penthousewohnungen 2 405 m2 2 334 m2 3 554 m2 7 1.293 m2 (15. / 16. Geschoß) Gesamt 82 9.316 m2 125 12.572 m2 109 11.838 m2 316 33.726 m2 * Bruttogeschoßfläche Vorentwurf – Änderungen vorbehalten. 22
THE HIGHEST STANDARD OF LIVING DIE PARKAPARTMENTS AM BELVEDERE Wohnen an einem der schönsten Orte Wiens. Diese Visi- on vor Augen und dem offenen, urbanen Konzept Renzo Pianos folgend, bieten die Parkapartments am Belvedere unvergleichbare Wohnqualität. Die Wohnungen ermöglichen eine außergewöhnlich offe- ne Aussicht über Wien und offerieren ein einzigartiges Le- bensgefühl in unmittelbarer Nähe zur Wiener Innenstadt. Das Zentrum ist per U-Bahn, Straßenbahn oder auch zu Fuß schnell erreichbar, ein klassisches Kulturangebot ist ebenso zu finden wie Räume zeitgenössischer Kunst. Durch die unmittelbare Lage direkt am Schweizer Gar- The PARKAPARTMENTS AM BELVEDERE ten und dem Belvedere liegen Naherholungsgebiete im wahrsten Sinne des Wortes direkt vor der Haustüre. Living in one of the most beautiful places in Vienna: with this vision in mind and following Renzo Piano’s open, urban con- Die Parkapartments am Belvedere zeichnen sich durch cept, the Parkapartments am Belvedere offer an incomparable ihre große Vielfalt an intelligent geplanten Grundrissen quality of life. aus, die den unterschiedlichsten Ansprüchen gerecht werden. Die Vorsorge-, Eigentums- und Penthousewoh- The apartments provide an unusual open view across Vienna nungen reichen von 50 bis 300 m2. Die zweigeschoßige and offer a unique lifestyle in the immediate vicinity of Vienna’s Tiefgarage verfügt über 240 Stellplätze. city center. The center can be reached easily by underground train, tram or also on foot, with a classical range of cultural Loggien, Balkone und – im Falle der Penthousewohnun- activities and spaces for contemporary art on offer nearby. gen – große Terrassen bieten einen fantastischen Ausblick über den Schweizer Garten und das Wiener Becken bis hin Thanks to its position directly beside the Schweizer Garten and zum Schneeberg und der Rax. Belvedere, recreational areas are literally on the doorstep. The Parkapartments at Belvedere feature a great variety of smart floor plans, which meet the most diverse requirements. The sizes of the investment apartments, owner-occupied flats and penthouses range from 50 to 300 m2. The two-floor under- ground garage has 240 carports. Loggias, balconys and – in the case of the penthouses – large terraces offer a fantastic view over the Schweizergarten and the Vienna Basin right up to the Schneeberg and the Rax. Floor Parkapartments 1 Parkapartments 2 Parkapartments 3 Total basement level 1 & 2 240 parking spaces ground floor & semi-basement cellar compartments & technics quantity GIA* quantity GIA* quantity GIA* quantity GIA* 1 –14 / 15 floor st th th 80 8,911 m 2 123 12,238 m2 106 11,284 m 2 309 32,433 m2 Penthouses (15th / 16th floor) 2 405 m2 2 334 m2 3 554 m2 7 1,293 m2 total 82 9,316 m2 125 12,572 m2 109 11,838 m2 316 33,726 m2 * Gross Internal Area All information is subject to modifications and change. 23
Examples of Apartments 2-Zimmerwohnung Wohnfläche: 55 m2 Balkon: 6 m2 One-bedroom apartment living area: 55 m2 balcony: 6 m2 24
3-Zimmerwohnung Wohnfläche: 86 m2 Loggia: 11 m2 Two-bedroom apartment living area: 86 m2 balcony: 11 m2 Hochwertige Ausstattung Die 2,60 m hohen Räume verfügen über mit großflächigen Wandfliesen und bo- hochwertige Parkettböden, die raumho- dengleichen Duschen sorgen für Komfort hen Fenster sind mit elektrischem Son- in Kombination mit ansprechendem De- nenschutz ausgestattet. Die Terrassen sind sign. Beim Bau der Parkapartments wird mit wetter- und witterungsbeständigem auf die Verwendung von bauökologischen Kunstholz belegt. Moderne Badezimmer Materialien geachtet. High-class furnishings The 2,60 m high rooms feature high quality walk-in showers provide comfort combined hardwood floors, the ceiling-high windows with attractive design. For the construction of are equipped with electric shades. The terra- the Parkapartments, environmentally friendly ce floors are weatherproof synthetic wood. materials were used. Modern bathrooms with large wall tiles and 25
DER ARCHITEKTONISCHE ZUGANG THE ARCHITECTURAL APPROACH Renzo Piano krönt für die SEESTE Real Esta- Renzo Piano provides the crowning moment for SEE- te GmbH deren Areal im künftigen «Quartier STE Real Estate GmbH’s area in the future «Quartier Belvedere» mit seinem unverwechselbaren Belvedere» with his unmistakable master design, Meisterdesign, das fünf Hochhäuser auf Stelzen, which foresees five high-rise buildings on stilts, which die über einer Grünoase schweben, vorsieht. float above a green oasis. Durch Renzo Pianos zentrale Entwurfsidee, die As a result of Renzo Piano’s central draft concept of Baumasse in Teilgebäude zu fragmentieren, kann fragmenting the construction mass into partial buil- jeder Gebäudeteil individuell in seiner Funktion dings, each building section can be planned individu- und Position geplant werden. Der zweite wichti- ally according to its function and position. The second ge Punkt des Entwurfskonzeptes ist die Entschei- important feature of the draft concept is the decision dung, die Sockelzone als Park auszubilden und die to develop the base area as a park and to have the buil- Gebäude erst ab 8 bis 14 Meter Höhe über dem dings start at a height 8 to 14 meters above street level. Straßenniveau beginnen zu lassen. Diese beiden These two principles ensure that the project can react Prinzipien stellen sicher, dass das Projekt auf die accordingly to the complex demands of the investors komplexen Anforderungen von Investoren und and users. The upper floors will provide a unique view Nutzern entsprechend reagieren kann. In den of the whole of Vienna from a height of around 60 m. oberen Etagen wird ein einzigartiger Blick aus ca. 60 m Höhe auf ganz Wien sichtbar. The buildings will be elevated above the bustle on the rails and on the streets. The park in the base area will Die Gebäude sind abgehoben von dem Geschehen provide a public and urban space that can be used. In auf Gleisen und Straßen. Durch den Park in der So- contrast to the crystalline, hard high-rise buildings, ckelzone wird ein öffentlicher und damit urbaner the base will be soft and organic. The landscaping Raum nutzbar. Im Gegensatz zu den kristallinen, approach here concentrates on a variation of mineral harten Hochbauten wirkt dieser Sockel weich und and organic arrangements of surfaces. An open and organisch. Der landschaftsplanerische Ansatz liegt generously-sized ground floor zone will allow the op- hier bei einer Variation aus mineralischer und orga- tical integration of the green space of the neighboring nischer Ausgestaltung der Oberflächen. Durch eine Schweizer Garten, as well as creating sightlines to- offene und großzügige Erdgeschoßzone gelingt es wards the surroundings. den Grünraum des benachbarten Schweizer Gar- tens optisch in den Standort hineinzuziehen und Blickbeziehungen in das Umfeld herzustellen. 26
Herausgeber: Seeste Real Estate GmbH Ein Unternehmen der Seeste Bau AG Konzept & Gestaltung: epmedia 2013 Visualisierungen ©: Zoom VP, ÖBB / Stadt Wien, Renzo Piano Building Workshop, Seeste Real Estate GmbH Fotos ©: Gianni Berengo-Gardin, Foto Julius, Johannes Eisert, Shutterstock, iStock / Thinkstock, Hemera / Thinkstock, Seeste Real Estate GmbH Diese Broschüre ist eine allgemeine Information des Projektes, die keine Vertragsgrundlage bildet. Für die Richtigkeit und Vollständigkeit wird keine Haftung übernommen. Änderungen des Projektes bleiben dem Bauträger vorbehalten. Alle Rechte vorbehalten. Stand: September 2013. This brochure contains general information, which does not constitute a basis of contract. We assume no liabi- lity for correctness and completeness. Subject to altera- tions from the developer. All rights reserved. Status: September 2013.
Architektur: Seeste Real Estate GmbH Renzo Piano Building Workshop Perlhofgasse 2B in Kooperation mit A-2372 Gießhübl NMPB Architekten ZT GmbH T: +43 2236 865 068 F: +43 2236 865 068 68 E: mail@seeste.at I: www.seestebau.com Parkhotel & Parkapartme NTs am Belvedere by Renzo Piano
Sie können auch lesen