Preisliste AT 2018 - Wilkhahn
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Allgemeine Informationen Verkaufspreise für den Fachhandel. Gültig ab 1. Mai 2018. Unverbindlich empfohlene Einzelverkaufspreise. Ohne Mehrwertsteuer. Technische Änderungen vorbehalten. Wilkhahn ist zertifiziert nach Qualitätsmanagementsystem DIN EN ISO 9001, Umweltmanagementsystem DIN EN ISO 14001 FF. Abweichungen von abgebildeten oder beschriebenen Modellen müssen wir uns vorbehalten. Veränderungen, die sich durch Produktverbesserungen oder t echnischen Fortschritt ergeben, begründen keinen Reklamations anspruch. Polster Alle eingesetzten Polsterschäume sind FCKW-frei hergestellt. Zeichen ¶ Gesamthöhe ¢ Gesamtbreite | Gesamttiefe ¡ Sitzhöhe √ Sitzbreite Ω Sitztiefe Die Sitzhöhe ist mit DIN-Prüfgeräten unter Belastung ermittelt. Gesamthöhe, Breite und Tiefe entsprechen den Mindestkonturmaßen. D-133-00055 Wichtige Hinweise / warentypische Eigenschaften Sitzspiegel Sitzspiegel sind Abdrücke im Bezug, die durch Druck, Körperwärme und Feuchtigkeit entstehen können. Ihre Aus- prägung wird von Modell, Bezugsmaterial und Polstertechnik beeinflusst und gehört zu den Charakteristika der jeweiligen Ausführung. Sie stellen daher keine Qualitätsminderung dar. Farbabweichungen / Strukturunterschiede Die Kombination unterschiedlicher Werkstoffe wie etwa die Verchromung oder L ackierung von Aluminium, Stahl oder Kunststoff kann im Vergleich der Oberflächen zu geringen Farb- und Strukturabweichungen führen. Diese Unterschiede werden nicht als Reklamation anerkannt. Bei unseren Bezugsmaterialien und Schichtstoffen kann es, trotz sorgfältiger Auswahl, zu geringen, chargenbe- dingten Farbabweichungen kommen. Dies ist bedingt durch die Fertigungsprozesse unserer Vorlieferanten und wird deshalb nicht als Reklamationsgrund anerkannt. 2
Programm 187 AT Design: Wilkhahn Technische Einzelheiten Funktion um bis zu 60 mm). Rückenlehne schwarz oder weiß durchgefärb- per Drehknopf stufenlos von 390 Free-2-move-Bürodrehstuhl mit und Sitz lassen sich in der horizon- tem Polypropylen. Mechanikge- bis 450 mm einstellbar. Trimension®, einer integrierten, talen 0-Stellung arretieren, die op- häuse aus schwarz oder weiß Zwischen Sitz-Rückenschale und synchron stützenden 3-D-Kinema- tionale 3-D-Vorneigung um 5° ist durchgefärbtem, glasfaserver- Rückenpolster integrierte Lordose- tik. Die selbstzentrierende Aufhän- per Anheben des Sitz-Rückensys- stärktem Polyamid mit Abdeckung stütze aus Kunststoff, in acht Rast- gung der Sitzschale ist mit einer tems zuschaltbar. aus schwarz oder weiß durchge- positionen um 60 mm höhenein- automatischen Gewichtseinstel- Die Sitzhöhe ist per Tastendruck färbtem Polypropylen. stellbar lung gekoppelt, optional ausge- zwischen 400 mm und 520 mm stattet mit einer zehnstufigen Vor- mittels Gasdruckfeder nach Rückenträger zur Aufhängung der Optionale Armlehnen einstellbarkeit der Automatik für DIN 4550 stufenlos einstellbar, op- einteiligen Sitz- und Rückenschale Armlehnen aus glasfaserverstärk- individuelle Komfortwünsche. tional mit Tiefenfederung. aus schwarz oder weiß durchge- tem, schwarz oder weiß durchge- Durch die Trimension® wird die Sitztiefe: 430 mm, optional integ- färbtem, glasfaserverstärktem Po- färbtem Polyamid mit Armaufla- natürliche Bewegungsvielfalt des rierte, im Sitzen per Drehknopf stu- lyamid mit Zentralgelenk aus Stahl. gen aus grau durchgefärbtem menschlichen Beckens aktiviert, fenlos einstellbare Sitztiefenver- Polypropylen, optional mit Arm- die auf die Gelenkfunktionen ab- längerung von 390 mm bis Counterstuhl auflagen aus grau durchgefärbtem gestimmt ist – von Flexion und Ex- 450 mm. (Die Modelle mit erhöhter Mit zusätzlich höheneinstellbarem Polyurethanschaum. tension über seitliches Neigen bis Sitzposition (ESP) sind zwischen Fußring, glanzverchromt, mit 1D-Armlehnen in zehn Rastpunk- hin zur Rotation. Der Neigungswin- 420 mm und 600 mm, und die Klemmschraube zur Fixierung und ten um 100 mm höheneinstellbar, kel reicht in der synchronen Vor- Counterstühle zwischen 650 mm belastet gebremsten Doppellenk- bei 3-D-Armlehnen Armauflagen und Rückwärtsbewegung bis zu und 770 mm stufenlos höheneins- rollen. zusätzlich um 50 mm in der Tiefe 12° im Sitz und bis zu 26° im Rü- tallbar.) und um je 25 mm in der Breite ein- cken, optional mit zuschaltbarer Sitz-Rückensystem stellbar, bei 4-D-Armlehnen zu- 3D-Vorneigung bis -5°, wobei die Gestell Am Rückenträger selbstzentrie- sätzlich um 25° nach innen und au- Rückenlehne synchron vertikal um rend aufgehängte, einteilige und ßen drehbar. 25 mm angehoben wird, so dass Drehstühle hochelastische Sitz-Rückenschale die Lordosestütze immer in der Fünfarmiges Fußkreuz aus schwarz aus schwarz oder weiß durchge- Normen (in Prüfung) richtigen Position verbleibt. Die durchgefärbtem, glasfaserver- färbtem, glasbällchenverstärktem DIN EN 1335, ANSI/BIFMA; X 5.1., Seitenneigung des Sitz- stärktem Polyamid, optional aus Polypropylen. GS-Norm und IGR. Rückensystems aus der Waagrech- Aluminiumdruckguss, beschichtet, Drei Rückenhöhen (mittelhoch, ten beträgt bis zu 12°. Dabei passt poliert oder hochglanzpoliert. hoch, hoch mit Kopfstütze und Na- sich der Gegendruck selbsttätig je- Doppellenkrollen, lastabhängig ckenkissen), Rückenschale optional der Haltung und Bewegung an, so gebremst, aus schwarzem Polypro- stoff- oder lederbezogen, Nacken- dass der Körper immer im Gleich- pylen nach DIN EN 12529 als Stan- kissen aus Polyurethanschaum, le- Alle Bedienelemente aus grau gewicht bleibt. dardausführung für Teppichböden, derbezogen in schwarz oder grau. durchgefärbtem Kunststoff (Schie- optional mit grauem Laufbelag aus Sitz- und Rückenpolster aus Poly- be- und Zugtasten zur Höhenein- AT eignet sich für Personengewich- Polyurethan für harte Böden. Rol- urethan, FCKWfrei geschäumt, als stellung und Arretierung, die Griffe te von 45–120 kg. len auf Wunsch elektrisch leitfähig. austauschbare Polsterdoppel mit zur Lordoseeinstellung und der Die Rückenlehne verfügt über eine Bezügen aus der Wilkhahn-Stoff- ausziehbare Drehknopf bei optio- höheneinstellbare Lordosestütze Abdeckung der Gasdruckfeder und Lederkollektion. naler Sitztiefenverlängerung). (einstellbar in acht Rastpositionen durch Teleskopschutzrohr aus Optionale Sitztiefenverlängerung, 3
AT Bezugsmaterial Drehstühle 60 62 63 66 67 68 37 47 54 69 91 Mittelhoher Rücken 187/7 CHF CHF CHF CHF CHF ¶ 98/110 ¢ 67 | 64 mit Sitz- und Rückenpolster ¡ 40/52 √ 50 Ω 43 Sitz- und Rückenschale, Mechanik, in Schwarz Höheneinstellbare Lordosenstütze ohne Armlehnen stufenlose Höheneinstellung, 3-D-Kinematik mit automatischer Gewichtseinstellung, optional mit individueller Voreinstellung Trimension Fußkreuz Kunststoff 619 669 716 753 810 Mehr-/Minderpreise Fußkreuz Aluminium beschichtet 63 63 63 63 63 Fußkreuz Aluminium poliert 102 102 102 102 102 Fußkreuz Aluminium hochglanzpoliert 115 115 115 115 115 Zuschaltbare 3-D-Vorneigung um 5° 25 25 25 25 25 Sitztiefenverlängerung (ca. 39 bis 45 cm) 52 65 65 65 65 Tiefenfederung 31 31 31 31 31 1-D Armlehnen, Armauflage aus PP 77 77 77 77 77 3-D-Armlehnen, Armauflage aus PP 128 128 128 128 128 4-D Armlehnen, Armauflage aus PP 155 155 155 155 155 Armauflagen aus Polyurethanschaum für 1-D, 3-D und 4-D Armlehnen 18 18 18 18 18 Kleiderbügel 67 67 67 67 67 Rollen elektrisch leitfähig 50 50 50 50 50 Sitz-/Rückenschale Rückseitig textilbezogen (nicht möglich bei Stoff 68) 83 93 134 173 60 62 63 66 67 68 37 47 54 69 91 Hoher Rücken 187/8 CHF CHF CHF CHF CHF ¶ 110/122 ¢ 67 | 64 mit Sitz- und Rückenpolster, ¡ 40/52 √ 50 Ω 43 Sitz- und Rückenschale, Mechanik, in schwarz Höheneinstellbare Lordosenstütze ohne Armlehnen stufenlose Höheneinstellung, 3-D-Kinematik mit automatischer Gewichtseinstellung, optional mit individueller Voreinstellung Trimension Fußkreuz Kunststoff 716 773 827 868 938 Mehr-/Minderpreise Fußkreuz Aluminium beschichtet 63 63 63 63 63 Fußkreuz Aluminium poliert 102 102 102 102 102 Fußkreuz Aluminium hochglanzpoliert 115 115 115 115 115 Zuschaltbare 3-D-Vorneigung um 5° 25 25 25 25 25 Sitztiefenverlängerung (ca. 39 bis 45 cm) 52 65 65 65 65 Tiefenfederung 31 31 31 31 31 1-D Armlehnen, Armauflage aus PP 77 77 77 77 77 3-D-Armlehnen, Armauflage aus PP 128 128 128 128 128 4-D Armlehnen, Armauflage aus PP 155 155 155 155 155 Armauflagen aus Polyurethanschaum für 1-D, 3-D und 4-D Armlehnen 18 18 18 18 18 Kleiderbügel 67 67 67 67 67 Rollen elektrisch leitfähig 50 50 50 50 50 Sitz-/Rückenschale rückseitig textilbezogen (nicht möglich bei Stoff 68) 83 93 134 173 Alle Drehstühle sind mit Rollen für weiche Böden (z.B. Teppichboden) ausgerüstet. Bei harten Böden (z.B. Stein, Parkett) bitte mit weichen Rollen bestellen (ohne Mehrpreis). Elektrisch leitfähige Rollen (in Verbindung mit Aluminium-Gestell) gegen Mehrpreis erhältlich. 4
AT Bezugsmaterial Drehstühle 60 62 63 66 67 68 37 47 54 69 91 Hoher Rücken mit Kopfstütze und 187/9 CHF CHF CHF CHF CHF Nackenkissen mit Sitz- und Rückenpolster ¶ 120/132 ¢ 67 | 64 Nackenkissen lederbezogen in 74/99 oder 74/34 wählbar, ¡ 40/52 √ 50 Ω 43 Sitz- und Rückenschale, Mechanik in schwarz Höheneinstellbare Lordosenstütze ohne Armlehnen stufenlose Höheneinstellung, 3-D-Kinematik mit automatischer Gewichtseinstellung, optional mit individueller Voreinstellung Trimension Fußkreuz Kunststoff 940 1015 1086 1141 1232 Mehr-/Minderpreise Fußkreuz Aluminium beschichtet 63 63 63 63 63 Fußkreuz Aluminium poliert 102 102 102 102 102 Fußkreuz Aluminium hochglanzpoliert 115 115 115 115 115 Zuschaltbare 3-D-Vorneigung um 5° 25 25 25 25 25 Sitztiefenverlängerung (ca. 39 bis 45 cm) 52 65 65 65 65 Tiefenfederung 31 31 31 31 31 1-D Armlehnen, Armauflage aus PP 77 77 77 77 77 3-D-Armlehnen, Armauflage aus PP 128 128 128 128 128 4-D Armlehnen, Armauflage aus PP 155 155 155 155 155 Armauflagen aus Polyurethanschaum für 1-D, 3-D und 4-D Armlehnen 18 18 18 18 18 Kleiderbügel 67 67 67 67 67 Rollen elektrisch leitfähig 50 50 50 50 50 Sitz-/Rückenschale rückseitig textilbezogen (nicht möglich bei Stoff 68) 83 93 134 173 60 62 63 66 67 68 37 47 54 69 91 Erhöhte Sitzposition (ESP) 187/72 CHF CHF CHF CHF CHF ¶ 100/120 ¢ 67 | 64 mit Sitz- und Rückenpolster ¡ 42/62 √ 50 Ω 43 Sitz- und Rückenschale, Mechanik in schwarz Höheneinstellbare Lordosenstütze Ohne Armlehnen stufenlose Höheneinstellung, 3-D-Kinematik mit automatischer Gewichtseinstellung, optional mit individueller Voreinstellung Trimension Zuschaltbare 3D-Vorneigung um 5° Fußkreuz Kunststoff 700 750 797 834 891 Mehr-/Minderpreise Fußkreuz Aluminium beschichtet 63 63 63 63 63 Fußkreuz Aluminium poliert 102 102 102 102 102 Fußkreuz Aluminium hochglanzpoliert 115 115 115 115 115 1-D Armlehnen, Armauflage aus PP 77 77 77 77 77 3-D-Armlehnen, Armauflage aus PP 128 128 128 128 128 4-D Armlehnen, Armauflage aus PP 155 155 155 155 155 Armauflagen aus Polyurethanschaum für 1-D, 3-D und 4-D Armlehnen 18 18 18 18 18 Kleiderbügel 67 67 67 67 67 Rollen elektrisch leitfähig 50 50 50 50 50 Sitz-/Rückenschale rückseitig textilbezogen (nicht möglich bei Stoff 68) 83 93 134 173 Alle Drehstühle sind mit Rollen für weiche Böden (z.B. Teppichboden) ausgerüstet. Bei harten Böden (z.B. Stein, Parkett) bitte mit weichen Rollen bestellen (ohne Mehrpreis). Elektrisch leitfähige Rollen (in Verbindung mit Aluminium-Gestell) gegen Mehrpreis erhältlich. 5
AT Bezugsmaterial Counterstuhl 60 62 63 66 67 68 37 47 54 69 91 Counterstuhl 187/1 CHF CHF CHF CHF CHF ¶ 123/135 ¢ 67 | 64 mit Sitz- und Rückenpolster ¡ 65/77 √ 50 Ω 43 Sitz- und Rückenschale, Mechanik in schwarz Höheneinstellbare Lordosenstütze ohne Armlehnen stufenlose Höheneinstellung, 3-D-Kinematik mit automatischer Gewichtseinstellung, optional mit individueller Voreinstellung Trimension mit Fußring, glanzverchromt (stufenlos höhenverstellbar) Fußkreuz Aluminium beschichtet 924 974 1021 1058 1115 Mehr-/Minderpreise Fußkreuz Aluminium poliert 39 39 39 39 39 Fußkreuz Aluminium hochglanzpoliert 52 52 52 52 52 1-D Armlehnen, Armauflage aus PP 77 77 77 77 77 3-D-Armlehnen, Armauflage aus PP 128 128 128 128 128 4-D Armlehnen, Armauflage aus PP 155 155 155 155 155 Armauflagen aus Polyurethanschaum für 1-D, 3-D und 4-D Armlehnen 18 18 18 18 18 Kleiderbügel 67 67 67 67 67 Rollen elektrisch leitfähig 50 50 50 50 50 Sitz-/Rückenschale rückseitig textilbezogen (nicht möglich bei Stoff 68) 83 93 134 173 Alle Counterstühle sind mit Universalrollen ausgerüstet. 6
Bezugsmaterial 37 / Racer 54 / Pitch 62 / Bond 66 / Lona 100% Polyester 440 g/lfd. m, Brei- 100% Trevira CS 100% Trevira CS 85% Schurwolle, 15% Polyamid te 160 cm 470 g/lfd. m, Breite 140 cm 480 g/lfd. m, Breite 140 cm 520 g/lfd. m, Breite 140 cm Scheuerfestigkeit: Scheuerfestigkeit: garngefärbt Scheuerfestigkeit: 90.000 Scheuerhübe, BS EN 14465, 100.000 Scheuerhübe, BS EN ISO Scheuerfestigkeit: 150.000 Scheuerhübe, DIN EN ISO BS EN ISO 12947-2 (Martindale) 12947-2 (Martindale) 100.000 Scheuerhübe, BS EN ISO 12947-2 (Martindale) Lichtechtheit: Lichtechtheit: 12947-2 (Martindale) Lichtechtheit: 5-7, BS EN ISO 105-B02 Methode 2 5, BS EN ISO 105-B02 Methode 2 Lichtechtheit: 5-7, DIN EN ISO 105-B02 Methode Pilling: Pilling: 6, BS EN ISO 105-B02 Methode 2 2 4-5, BS EN ISO 12945-2 4-5, BS EN ISO 12945-2 Pilling: Pilling: Reibechtheit: Reibechtheit: 4-5, BS EN ISO 12945-2 4, DIN EN ISO 12945-2 Trocken 4-5, Nass 4-5, EN ISO 105- Trocken 4-5, Nass 4-5, EN ISO 105- Reibechtheit: Reibechtheit: X12 X12 Trocken 4-5, Nass 4-5, EN ISO 105- Trocken 4-5, Nass 4-5, DIN EN ISO Flammschutz: Flammschutz: X12 105-X12 CAL 117 E, CAL 117 E, Flammschutz: Flammschutz: BS 476 Part 7, ASTM E 84, EN ISO DIN 4102-1 B1, CAL 117 E, CAL 117 E, 1021 1+2, NF P 92-503-507 M1, DIN 4102-1 B1, ÖNORM A 3800-1 Q1, EN 1021-1 wenn auf CMHR- ÖNORM A 3800-1 , NF P 92501-7 M1, ÖNORM B 3852 schwer brennbar Schaum min. 35 kg/m³ montiert, B1/Q1/TR1, ÖNORM A 3800-1 , wenn auf PUR-Schaum B2 mon- EN 1021-2 wenn auf CMHR- BS 5852 wenn auf CMHR-Schaum B1/Q1/2, tiert, Schaum min. 50 kg/m³ montiert, montiert, BS 5852 wenn auf CMHR-Schaum BS 7176 medium hazard wenn auf regelmäßig absaugen, professio- EN 1021-1/-2 wenn auf PUR- montiert, CMHR-Schaum min. 35kg/m³ mon- nelle Trockenreinigung. Schaum min. 30 kg/m³ montiert, EN 1021-1/-2 wenn auf PUR- tiert, UNI VF 9175 1IM wenn auf CMHR- Schaum min. 30 kg/m³ montiert, EN 1021-1/-2 wenn auf PUR- 47 / Nova Schaum montiert. UNI VF 9175 1IM wenn auf CMHR- Schaum min. 22 kg/m³ montiert. 100% Polyester Festverspannte Bezüge: Schaum montiert, Festverspannte Bezüge: 560 g/lfd. m, Breite 140 cm regelmäßig absaugen, professio- regelmäßig absaugen, professio- regelmäßig absaugen, professio- Scheuerfestigkeit: nelle Trockenreinigung nelle Trockenreinigung. nelle Trockenreinigung 50.000 Scheuerhübe, DIN EN Abnehmbare Bezüge: Abnehmbare Bezüge: ℗ ISO12947-2 (Martindale) 63 / Auris Der Stoff Lona benötigt aufgrund Lichtechtheit: 60 / Blend 100% Schurwolle von Pilling-Effekten unter Umstän- 5-7, DIN EN ISO 105-B02 Methode 100% Schurwolle 520 g/lfd. m, Breite 140 cm den einen höheren Reinigungsauf- 2 600 g/lfd. m, Breite 140 cm Scheuerfestigkeit: wand. Pilling: Scheuerfestigkeit: 50.000 Scheuerhübe, BS EN ISO 5, DIN EN ISO 12945-2 50.000 Scheuerhübe, BS EN ISO 12947-2 (Martindale) 67 / Miro Reibechtheit: 12947-2 (Martindale) Lichtechtheit: 65% Schurwolle, 31% Hanf, 4% Po- Trocken 4-5, Nass 4-5, DIN EN ISO Lichtechtheit: 5, BS EN ISO 105-B02 Methode 2 lyamid 105‑X12 5, BS EN ISO 105-B02 Methode 2 Pilling: 610 g/lfd. m, Breite 140 cm Flammschutz: Pilling: 5, BS EN ISO 12945-2 garngefärbt CAL 117 E, 3-4, BS EN ISO 12945-2 Reibechtheit: Scheuerfestigkeit: EN 1021-1 wenn auf PUR-Schaum Reibechtheit: Trocken 4, Nass 4, EN ISO 105-X12 60.000 Scheuerhübe, BS EN ISO min. 22 kg/m³ montiert, Trocken 4, Nass 4, EN ISO 105-X12 Flammschutz: 12947-2 (Martindale) EN 1021-2 wenn auf CMHR- Flammschutz: CAL 117 E, Lichtechtheit: Schaum min. 36 kg/m³ montiert. CAL 117 E, BS 5852 wenn auf CMHR-Schaum 5, EN ISO 105-B02 Methode 2 Festverspannte Bezüge: BS 5852 wenn auf FR-Schaum min. 35 kg/m³ montiert, Pilling: regelmäßig absaugen, professio- montiert, EN 1021-1/-2 wenn auf CMHR- 4, BS EN ISO 12945-2 nelle Trockenreinigung BS 7176 low hazard wenn auf Schaum min. 35 kg/m³ montiert, Reibechtheit: Abnehmbare Bezüge: CMHR-Schaum min. 35kg/m³ mon- UNI 9175/FA1 IM wenn auf FR- Trocken 4-5, Nass 4, EN ISO 105- tiert, Schaum min. 35 kg/m³ montiert. X12 BS 7176 medium hazard wenn auf Festverspannte Bezüge: Flammschutz: CMHR-Schaum min. 35kg/m³ mon- regelmäßig absaugen, professio- CAL 117 E, tiert, nelle Trockenreinigung EN 1021-1/-2 wenn auf PUR- EN 1021-1/-2 wenn auf CMHR- Abnehmbare Bezüge: Schaum min. 22 kg/m³ montiert, Schaum min. 35 kg/m³ montiert. regelmäßig absaugen, professio- Festverspannte Bezüge: nelle Trockenreinigung. regelmäßig absaugen, professio- nelle Trockenreinigung Abnehmbare Bezüge: 8
68 / Kvadrat Remix 2 91/Steelcut Trio 3 90% Schurwolle, Kammgarn 10% 90% Schurwolle, Kammgarn Nylon 415 g/lfd. m, Breite ca. 138 10% Nylon cm 770 g/lfd. m, Scheuerfestigkeit: Breite ca. 140 cm ca. 100.000 Scheuerhübe, BS EN Scheuerfestigkeit: ISO 12947 (Martindale) ca. 100.000 Scheuerhübe, Lichtechtheit: EN ISO 12947, (Martindale) 5-7, BS EN ISO 105-B02 Methode 2 Lichtechtheit: Pilling: 5-7, BS EN ISO 105-B02 4, BS EN ISO 12945-2 Methode 2 Reibechtheit: Pilling: Trocken 4-5, Nass 4, EN ISO 105- 4, EN ISO 12945 X12 Reibechtheit: Flammschutz: Trocken 4-5, Nass 3-5, B2 und Crib 5 bei schwerentflamm- EN ISO 105-X12 bare Ausrüstung, Flammschutz: IMO FTP Code 2010:Part 8, bei Bestellung bitte angeben US Cal. Bull. 117-2013. AS/NZS EN 1021-1/2 1530.3. AS/NZS 3837 Klasse 2, BS 5852 part 1 NF D 60 013. UNI 9175 1IM, DIN 4102 B2 ÖNORM B1/ Q1, Önorm B1/Q1 EN 1021-1/2 ignition source 0-1. BS NF D 60 013 5852 part 1. UNI 9175 1IM Reinigung Festverspannte Bezüge: US Cal. Bull. 117, – 2013 regelmäßig absaugen, professio- NFPA 260 nelle Trockenreinigung. AS/NZS 3837 Abnehmbare Bezüge: IMO FTP Code 2010: Part 8 69 / Granit B2 und Crib 5 und SN 50% Schurwolle, 50% Baumwolle 198 898 5.3 bei schwerent 750 g/lfd. m, Breite 138 cm flammbare Ausrüstung. garngefärbt Festverspannte Bezüge: Scheuerfestigkeit: regelmäßig absaugen, ca. 45.000 Scheuerhübe, DIN EN professionelle Trockenreinigung. ISO 12947-2 (Martindale) Abnehmbare Bezüge: Lichtechtheit: 5-6, DIN EN ISO 105-B02 Methode Hinweis 2 Wilkhahn übernimmt bei einge- Pilling: sandten Stoffen und Leder, die 4-5, DIN EN ISO 12945-2 von Stoffherstellern stammen, Reibechtheit: mit denen kein Lieferabkommen Trocken 4-5, Nass 4, DIN EN ISO besteht, keine Gewährleistung. 105-X12 Bitte beachten Sie, dass uns vor- Flammschutz: ab ein mindestens DIN A4 gro- CAL 117 E, ßes Muster der Bezugsmateriali- DIN 66084 P-c wenn auf PUR- en, zwecks Prüfung auf Schaum B3 min. 22 kg/m³ mon- Verarbeitbarkeit zur Verfügung tiert, gestellt werden muss. EN 1021-1/-2 wenn auf PUR- Schaum B3 min. 22 kg/m³ mon- tiert. Festverspannte Bezüge: regelmäßig absaugen, professio- nelle Trockenreinigung Abnehmbare Bezüge: 9
Verkaufspreise für den Fachhandel Gültig ab 1. Januar 2018. Unverbindlich empfohlene Einzelverkaufspreise. Ohne Mehrwertsteuer. Allgemeine Verkaufsbedingungen Conditions Générales de Vente Bestellungen. Grundsätzlich fertigen Reklamationen. Beanstandungen über Commandes. Nous ne fabriquons, en Prix. Les prix en vigueur sont valables wir nur Produkte auf Bestellung an. Warenmängel oder unrichtige Stückzahl principe, que des produits sur comman our les commandes courantes. Les p haben innert 8 Tagen nach Empfang de, les acheteurs étant ainsi à même prix peuvent être modifiés sans délai Dies erlaubt den Käufern, Stoffe, Farben der Ware zu erfolgen. Verspätete de choisir eux-mêmes, dans le cadre de préalable. Dans tous les cas les prix men und Kleinteile im Rahmen unseres Reklamationen müssen von uns nicht notre concept de couleurs, les étoffes, tionnés sur les confirmations ont force Farbkonzeptes selber auszuwählen. mehr berücksichtigt werden. les coloris et les fournitures. Des modi oligatoires. Les envois par grande vitesse Nachträgliche Abänderungen der fications ultérieures de la commande ou par express sont pris en charge par Bestellung können nur berücksichtigt Da die Ware auf Gefahr des Käufers ne seront prises en considération que l’acheteur. werden, wenn es unsere Produktion reist, hat dieser im eigenen Interesse si notre production le permet encore. noch zulässt. Es ist möglich, dass Farben Transportschäden dem betreffenden Il peut arriver que les couleurs et les Réclamations. Les réclamations tou und Holztöne nicht genau den Abbil- Transportunternehmen zu melden. teintes de bois ne correspondent pas chant aux défauts de la marchandise ou dungen und Beschreibungen in Pros- exactement aux illustrations et descrip à un nombre de pièces inexact doivent pekten entsprechen. Abweichungen Die Behebung des Mangels geschieht tions données dans les prospectus. Nous se faire dans les huit jours qui suivent la von abgebildeten oder beschriebenen nach Wahl des Verkäufers durch nous réservons les diff érences survenues réception de la marchandise. Passé ce Modellen sind uns vorbehalten. Ausbesserung oder Neulieferung der dans les modèles illustrés et décrits. délai, nous ne sommes plus tenus de Konstruktionsänderungen, die sich fehlerhaften Teile. prendre en considération les réclama durch Produktionsverbesserungen es modifications de construction dues D tions. L’acheteur supportant les risques oder technischen Fortschritt ergeben, Der Käufer soll die Ware nur im Einver à des améliorations de production ou à liés au transport de la marchandise, Strukturabweichungen in der Holz- ständnis des Verkäufers zurücksenden. des améliorations de production ou à il est tenu, dans son propre intérêt, de maserung sowie geringfügige Abweic- des progrès techniques, des diff érences signaler les dommages dus au transport hungen in der Farbtönung, begründen Garantie. Der Verkäufer leistet Garantie de structure dans la madrure ainsi que à l’entreprise de transport concernée. keinen Reklamationsanspruch. während der Dauer von zwei Jahren für des diff érences minimes dans les teintes Material und Konstruktion, sofern der ne donnent droit à aucune réclamation. Le défaut est réparé, au choix du Den Bedarf für eingesandten Bezugs Schaden nicht durch unsachgemäßen v endeur, soit en remettant en état les stoff teilen wir auf Anfrage mit. Das Gebrauch oder Verschulden des Käufers ous communiquons, sur requête, N pièces défectueuses, soit en livrant de gilt auch für Preise der Modelle, die mit entstanden ist. Leder ist ein Natur les besoins en étoffes de recouvrement. nouvelles pièces. L’acheteur ne peut ren eingesandten Stoffen bezogen werden produkt; Narben und Mastfalten sind Il en va de même pour les prix des modè voyer la marchandise qu’avec l’accord sollen. ein Echtheitszeugnis für dieses Mate- les devant être perçus avec les étoffes du vendeur. rial. Diese typischen Merkmale können envoyées. Lieferfristen. Lieferzeitangaben basie nicht Grund zur Beanstandung sein. Garantie. Le vendeur offre une garantie ren auf sorgfältiger Planung; sie sind Von der Garantie ausgeschlossen sind élais de livraison. Les indications D s ur le matériel et sur la construction pour aber stets unverbindlich und beziehen ferner Glas, Stoff, Marmor, Lack- und concernant les délais de livraison se une durée de deux ans, pour autant sich auf Absendung der Ware vom Furnierrisse. Der Garantie unterliegende basent sur une planification faite avec que le dommage ne puisse pas être Werk. Bei Überschreitung des Liefer Mängel, die innert 8 Tagen nach Emp- soin; elles sont toutefois données sans imputé à un usage non approprié ou à termins ist der Käufer nicht berechtigt, fang beanstandet oder bei späterem engagement et se rapportent à la date une faute de l’acheteur. Le cuir est un den Auftrag zu annullieren oder Auftreten unverzüglich gerügt worden à laquelle la marchandise est expédiée produit naturel; les grains et plis sont des Schadenersatzansprüche geltend zu sind, geben dem Käufer das Recht, de la fabrique. Si le délai de livraison est preuves d’authenticité de cette matière. machen. Sofern Teillieferungen vorge innerhalb der Garantiezeit die erforderli- dépassé, l’acheteur n’est pas autorisé à Ces caractéristiques typiques ne peuvent nommen werden, ist jede von ihnen chen Ausbesserungen oder nach Wahl annuler l’ordre ou à réclamer des dom donner lieu à des réclamations. Sont en als besonderes Geschäft im Sinne der des Verkäufers Ersatz der fehlerhaften mages-intérêts. Au cas où des livraisons outre exclus de la garantie, le verre, les allgemeinen Verkaufsbedingungen Teile zu verlangen. Weitergehende partielles seraient effectuées, chacune étoffes, le marbre, les fissures dans le anzusehen. Ansprüche sind ausgeschlossen. d’entre elles sera considérée comme une vernis et dans le placage. L’acheteur est affaire particulière au sens des condi en droit d’exiger, durant la période de Lieferungen. Die Lieferung erfolgt Zahlungen. Bei Bezahlung der Rech tions générales de vente. garantie, que les défauts couverts par la franko Domizil oder Talstation. Ab einem nung innert 10 Tagen werden dem garantie ayant amené une réclamation Rechnungswert von CHF 20.000,– ist Käufer 2 % Skonto gewährt. Grund Livraisons. La livraison s’effectue fran dans les huit jours qui suivent la récep eine Direktlieferung bis zum Endabneh sätzlich sind die Rechnungen innert co domicile ou gare la plus proche. tion ou ayant été dénoncés immédia mer möglich. 30 Tagen rein netto zu begleichen. Si le montant de la facture dépasse tement s’ils se sont révélés plus tard, Werden dem Verkäufer Umstände CHF 20.000,– une livraison directe au fassent l’objet des réparations néces Die Verpackung wird nicht separat bekannt, die die Kreditwürdigkeit des destinataire final est possible. saires ou, au choix du vendeur, que les verrechnet und muss nicht zurück Käufers zweifelhaft erscheinen lassen, pièces défectueuses soient remplacées genommen werden. Wir sind jedoch so kann er entweder vom Kaufvertrag L’emballage n’est pas facturé séparé par de nouvelles pièces. Toutes autres berechtigt, die Ware unverpackt per zurücktreten oder sofortige Voraus ment et n’est pas forcément repris. Nous prétentions sont exclues. Camion anzuliefern. zahlung der ganzen Verkaufssumme sommes cependant autorisés à livrer, par oder eines Teiles davon verlangen. camion, la marchandise non emballée. Paiements. Un escompte de 2 % est Die Gefahr geht spätestens mit der accordé à l’acheteur s’il paie la facture Absendung der Ware auf den Käufer Gerichtsstand. Als einziger und aus Les risques de la chose passent à l’ache dans les 10 jours. Les factures sont en über, auch wenn der Verkäufer noch schliesslicher Gerichtsstand wird Bern teur au plus tard lors de l’envoi de la principe payables dans les 30 jours, net. andere Leistungen (z. B. Montage) vereinbart. marchandise et cela même si le vendeur Au cas où le vendeur aurait connais übernommen hat. Wird die Ablieferung doit encore exécuter d’autres presta sance de faits qui pourraient mettre en aus Gründen, die nicht vom Verkäufer tions (montage p. ex.). Si la livraison est doute la solvabilité de l’acheteur, il peut zu vertreten sind, verzögert, so werden Wilkhahn AG retardée pour des causes qui ne peuvent soit se retirer du contract de vente, soit dem Käufer, beginnend 14 Tage nach Postgasse 17 être imputées au vendeur, l’acheteur exiger une avance immédiate s’élevant Versandbereitschaft, die durch die Postfach 808 prend à sa charge, à partir du 15ème au montant total ou partiel de la vente. Lagerung entstehenden Kosten berech 3000 Bern 8 jour qui suit la disposition à payer, les net, und zwar bei Lagerung im Lager des frais résultant du stockage, soit, par Compétence judicaìre. Il est conve Verkäufers pro Monat 1/2 % des Rech- 1. 1. 2010 mois, 1/2 % du montant de la facture lors nu que Berne sera le lieu de juridiction nungsbetrages. que le stockage se fait dans les locaux unique et exclusif. du vendeur. Preise. Für laufende Bestellungen haben die jeweiligen Preise Gültigkeit. Preise Wilkhahn AG können ohne vorherige Frist abgeändert Postgasse 17 werden. Verbindlich sind in jedem Fall BP 808 die Preisangaben gemäss Auftrags 3000 Berne 8 bestätigung. Eilgut- oder Express-Send- ungen werden dem Käufer belastet. 1. 1. 2010
www.wilkhahn.com Wilkhahn Wilkening + Hahne GmbH+Co. KG Fritz-Hahne-Straße 8 31848 Bad Münder + 49 (0) 5042 999-0 + 49 (0) 5042 999-226 info@wilkhahn.de www.wilkhahn.de Sydney / Australia Madrid / España Casablanca / Maroc Johannesburg / South Africa Wilkhahn Asia Pacific Wilkhahn S. A. Maroc Bureau Classic Working Life Head Quarters Apolonio Morales, 13-A2 Autoroute de Rabat - Km 43 Houghton Drive, Wilkhahn Forum Sydney 28036 Madrid 9,200 Houghton Estate 74 Wentworth Avenue + 34 91 515 85 80 Aïn Sebaâ - Casablanca 20260 2198 Johannesburg Surry Hills NSW 2010 info@wilkhahn.es +212 5 22 35 37 55 +27 (0) 11 728 9542 + 61 2 9310 3355 www.wilkhahn.es +212 5 22 35 51 25 info@classicwl.co.za + 61 2 9319 5655 info@maroc-bureau.com www.classicwl.co.za info@wilkhahn.com.au Paris / France www.wilkhahn.com.au Wilkhahn S.à r.l. Rotterdam / Nederland United Arab Emirates 6 Rue Alfred Roll Wilkhahn Forum Rotterdam Wilkhahn Middle East Brisbane / Australia 75017 Paris Van Nelle Fabriek Office Furniture L. L. C. Wilkhahn Forum Brisbane + 33 1 44 23 76 70 Van Nelleweg 2120 Dubai Design District 2/40 Douglas Street + 33 1 44 23 82 84 3044 BC Rotterdam Building 6, Office 208 B P.O. Milton QLD 4064 info@wilkhahn.fr +31 10 750 33 90 Box 333250 + 61 7 3369 2088 info@wilkhahn.nl Dubai + 61 7 3369 3088 London / United Kingdom +971 (0) 4 456 99 55 info@wilkhahn.com.au Wilkhahn Ltd. Wien / Österreich +971 (0) 4 456 99 54 www.wilkhahn.com.au Wilkhahn Forum London Wilkhahn Handelsges.m.b.H. info@wilkhahn-me.com 45 Great Sutton Street Ankerbrot-Fabrik Melbourne / Australia London EC1V 0DE Absberggasse 27, Stg. 7/7.11A New York / United States of Wilkhahn Forum Melbourne +44 (0) 207 324 2900 1100 Wien America Level 1, 423 Bourke Street +44 (0) 207 324 2901 + 43 1 894 21 68-0 Wilkhahn Forum New York Melbourne VIC 3000 info@wilkhahn.co.uk + 43 1 890 32 39-15 Wilkhahn Inc. + 61 3 9670 5570 info@wilkhahn.at 601 West 26th Street + 61 3 9670 5535 Hong Kong Suite 820 info@wilkhahn.com.au Wilkhahn Asia Pacific Bern / Schweiz New York, NY 10001 www.wilkhahn.com.au Wilkhahn Forum Hong Kong Wilkhahn AG + 1 212 229 9455 Rooms 4505-7, 45 / F Postgasse 17 + 1 212 229 4772 Antwerpen / Belgium China Online Centre No. 333 Postfach 808 info@wilkhahn.com Wilkhahn Lockhart Road 3000 Bern 8 www.wilkhahn.com Lange Lozanastraat 262 Wanchai + 41 31 310 13 13 2018 Antwerpen + 852 2827 0800 + 41 31 310 13 19 Chicago / United States of + 32 3 232 93 91 + 852 2827 0855 info@wilkhahn.ch America + 32 3 227 16 16 info@wilkhahn.com.hk www.wilkhahn.ch Wilkhahn Forum Chicago info@wilkhahn.be www.wilkhahn.com.hk Wilkhahn Inc. Singapore Tree Studios Shanghai / China Tokyo / Japan Wilkhahn Asia Pacific 4 East Ohio Street, Studio 35 Wilkhahn Asia Pacific Wilkhahn Japan Co., Ltd. Wilkhahn Forum Singapore Chicago, IL 60611 Suite 8307, Building 8 Wilkhahn Forum Tokyo 20 Martin Road +1 312 896 3446 No. 10 Jian Guo Zhong Road Tokyotatemono Aoyama #07-03 Harbour Link +1 312 762 9362 Lu Wan District Building B1 3-3-5 Kitaaoyama, Singapore 239070 info@wilkhahn.com Shanghai 200025 Minato-ku + 65 622 111 86 www.wilkhahn.com + 86 21 5466 1919 107-0061 Tokyo + 65 622 111 25 + 86 21 5465 1642 + 81 (0) 3 5414 8088 info@wilkhahn.com.sg info@wilkhahn.com.cn + 81 (0) 3 5414 8089 www.wilkhahn.com.sg www.wilkhahn.com.au info@wilkhahn.co.jp www.wilkhahn.co.jp
50763001-SR 4.2018 WiCH dt.
Sie können auch lesen