Programme culturel franco allemand - deutsch französisches Heidelberg Kulturprogramm - Montpellier-Haus ...

Die Seite wird erstellt Merlin Bartels
 
WEITER LESEN
Programme culturel franco allemand - deutsch französisches Heidelberg Kulturprogramm - Montpellier-Haus ...
programme
   deutsch

                  culturel
                          hes
   französisc

                       franco
   Kulturprog
                          ramm

            allemand
   Heidelberg

             Januar - April 2015

Arbeitsgemeinschaft Französisch-Deutsche Kultur (AFD)
Programme culturel franco allemand - deutsch französisches Heidelberg Kulturprogramm - Montpellier-Haus ...
02                                      Januar - April 2015                                Vorwort                                                                   03

     Programme culturel franco allemand                                                    Liebe Frankreichinteressierte,
     deutsch-französisches Kulturprogramm
     Einmalige Veranstaltungen                                                             hochkarätig starten wir in das Jahr 2015. Im Vorfeld des
                                                                                           Jahrestags der Unterzeichnung des Elysée-Vertrags wird
     Do 08.01. 19.00 Uhr Ciné-Club: Casse-tête chinois /                       Seite 4
                         Beziehungsweise New York                                          uns der große Politologe und deutsch-französische Mittler
     Sa 10.01. 11.00 Uhr Exkursion: Degas – Klassik und Experiment             Seite 5     Prof. Dr. Alfred Grosser am 14. Januar 2015 auf einen
     Mi 14.01. 19.00 Uhr Vortrag zum Elysée-Vertrag: Prof. Dr. Alfred    Seite 6
                         Grosser: Frankreich und Deutschland 1945 – 2015
                                                                                           Streifzug durch die letzten 70 Jahre unserer gemeinsamen
        22.01. - 01.02.      29. Filmtage des Mittelmeerraumes                 Seite 7     Geschichte mitnehmen.
                             Schwerpunkt Italien
     Di 27.01. 17.00 Uhr Café littéraire Lola Lafon: La petite communiste      Seite 8
                         qui ne souriat jamais souriait                                    Weiter geht es mit französischen Filmen in Originalfassung
     Di 27.01. 19.30 Uhr Vortrag Ségolène Plyer: (Zwangs)Migrationen           Seite 9     bei den beliebten, aus Montpellier importierten Filmtagen
                         nach 1945 und transnationale Geschichte
                                                                                           des Mittelmeeres oder beim Ciné-Club des dfk.
     Do 05.02. 11.30 Uhr Lesung Philippe Grimbert: Un secret                   Seite 10
     Di 05.02. 15.00 Uhr Lesung Philippe Grimbert: Un secret                   Seite 10
     Do 19.02. 19.00 Uhr Ciné-Club: Au fil d'Ariane – Café Olympique           Seite 11    Nicht erst seit dem offiziellen Ritterschlag durch die UNESCO
     Di 24.02. 19.30 Uhr Lesung und Konzert: Lola Lafon:                       Seite 12    laden wir in Heidelberg regelmäßig zu literarischen Themen
                         La petite communiste qui ne souriait jamais /
                         Die kleine Kommunistin, die niemals lächelte                      ein: Zu einer ungewöhnlichen lecture musicale mit Lola Lafon
     Do 05.03. 19.30 Uhr Vortrag Thierry Gaudin: Prospective et décision       Seite 13    und ihrem Roman über das turnerische Wunderkind Nadia
     Do 12.03. 19.30 Uhr Weinprobe: Domaine de Terre Mégère                    Seite 14    Comaneci, zu Philippe Grimbert im Dialog mit Schülern,
     Fr 13.03. 19.30 Uhr Weinprobe: Domaine de Terre Mégère                    Seite 14    zu Tanguy Viel und seinem parodistischen USA-Roman oder
     Di 17.03. 17.00 Uhr Café littéraire Jean-Luc Seigle:                      Seite 15
                         En vieillissant les hommes pleurent                               zum Vortrag von Wolfang Matz über die gescheiterten
     Sa 21.03. 13.00 Uhr Theaterfahrt nach Straßburg:                          Seite 16    Versuche weiblicher Selbstbestimmung bei Flaubert, Fontane
                         Molière: Le Malade imaginaire
                                                                                           und Tolstoi.
     Do 26.03. 19.00 Uhr Ciné-Club: La chambre bleue / Das blaue Zimmer        Seite 17
     Do 26.03. 19.30 Uhr Vortrag Wolfgang Matz: Die Kunst des Ehebruchs. Seite 18
                         Emma, Anna, Effi und ihre Männer                                  Französische Sprachkenntnisse trainieren können Sie im Café
     Do 09.04. 19.00 Uhr Ciné-Club: Marie Heurtin – Die Sprache des Herzens Seite 19       littéraire, im Café philosophique, bei Konversationsgruppen
     Di 14.04. 19.30 Uhr Lesung Tanguy Viel: La disparition de Jim             Seite 20
                         Sullivan / Das Verschwinden des Jim Sullivan                      in Heidelberg und Mannheim oder bei einem französischen
     Mi 22.04.               Vernissage: Aurélien Froment „Fröbel Gefröbelt“   Seite 21    Vortrag mit dem vielsagenden Titel „Prospective et décision“.
     Do 23.04. 19.30 Uhr Vortrag Pierre-Yves Le Borgn': Ein dt.-frz.           Seite 22    Und weitere historische Analysen und utopische Entwürfe zu
                         Minister und andere gemeinsame Utopien
                                                                                           den deutsch-französische Beziehungen hören Sie in deutscher
     Fr 08.05. 20.00 Uhr Jazzkonzert: Horn please                              Seite 23
                                                                                           Sprache von Ségolène Plyer und Pierre-Yves Le Borgn‘.
     Regelmäßige Veranstaltungen
     Après-midi enfants (4-10 ans)
     Montpellier-Haus Heidelberg:
                                                                               Seite 24
                                                                                           Auf ein gutes
     14 janvier, 11 février, 11 mars et 22 avril
     Café philosophique                                                        Seite 25
                                                                                           deutsch-französisches Jahr!
     Montpellier-Haus Heidelberg:
     26 janvier, 23 février, 23 mars et 20 avril
     Groupe de conversation                                                    Seite 26
     Montpellier-Haus Heidelberg:                                                          Ihre Arbeitsgemeinschaft Französisch-Deutsche Kultur (AFD):
     7 et 21 janvier, 4 et 18 février, 4 et 18 mars, 1er, 15 et 29 avril
     Cercle rencontres                                                          Seite 27   Deutsch-Französischer Kulturkreis e.V. (dfk) – Dr. Erika Mursa
     Mocca, Heidelberg Weststadt:                                                          Institut Français / Bureau de coopération universitaire (BCU) – Raoul Mille
     13 janvier, 10 février, 10 mars et 14 avril
     Cercle de rencontres                                                      Seite 27    Kulturamt der Stadt Heidelberg – Dr. Andrea Edel
     Café Filsbach Mannheim:
                                                                                           Montpellier-Haus – Karla Jauregui
     8 janvier, 12 février, 12 mars et 9 avril
                                                                                           Die AFD dankt der Stadt Heidelberg/ Kulturamt
                                                                                                                                    

     Design & Gestaltung: Monica Lubig Kommunikationsdesign | www.ihre-grafikerin.de       für die freundliche Unterstützung.
     Für die Programmbeiträge sowie dafür verwendetes Bild- und Textmaterial sind die
     jeweiligen Veranstalter verantwortlich.
Programme culturel franco allemand - deutsch französisches Heidelberg Kulturprogramm - Montpellier-Haus ...
04                   Donnerstag, 8. Januar, 19 Uhr                   Dienstag,
                                                                      Samstag, 10.
                                                                               4. Dezember,
                                                                                   Januar, ganztägig
                                                                                            17.00 Uhr                           0501

 Ciné-Club: Casse-tête chinois                                       Degas –          Klassik und Experiment
 Beziehungsweise New York                                            Fahrt zur Ausstellung in der Kunsthalle Karlsruhe
 FR 2013, R: Cédric Klapisch, D: Romain Duris, Audrey
                                                                             Kosten für S-Bahnfahrt ab Heidelberg,
 Tautou, Cécile de France, Kelly Reilly u.a.,
 117 Minuten, Originalfassung mit deutschen Untertiteln                      Eintritt und Führung: ca. 22 Euro,
                                                                             dfk-Mitglieder und Ermäßigte ca. 17 Euro
             Karlstorkino Heidelberg, Am Karlstor 1,                         (maximale Teilnehmerzahl: 20 Personen)
             69117 Heidelberg                                                Abfahrt 11 Uhr.
             Eintrittspreise: 7,50 Euro / 6,50 Euro ermäßigt /
             3,50 Euro dfk-Mitglieder,                                       Anmeldungen bis 20. Dezember bei Thomas Städtler
             Kartenreservierung: Telefon 06221.978918 und
                                                                             thomas.staedtler@urz.uni-heidelberg.de oder
             www.karlstorkino.de und medienforum@gmx.de
                                                                             Thomas Städtler, Uferstraße 72, 69120 Heidelberg)
 Xaviers Leben gerät ziemlich durcheinander, als seine Frau ihm
 verkündet, mit den beiden Kindern nach New York zu gehen.           Edgar Degas (1834-1917) zählt zu den herausragenden
 Er beschließt kurzerhand, ihr zu folgen, um seinen Kindern nahe     Vertretern der französischen Kunst des 19. Jahrhunderts.
 zu sein. Dafür nimmt er einiges in Kauf: Eine Scheinehe mit einer   Die Kunsthalle Karlsruhe zeigt eine Ausstellung, die
 Amerikanerin asiatischer Herkunft, um an Aufenthaltspapiere
                                                                     Werke aus rund 50 Jahren seines Schaffens vereint.
 zu kommen, eine Samenspende für das Kind eines lesbischen
 Pärchens – und dann kommt auch noch seine erste große Liebe
 aus Frankreich zu Besuch … Cédric Klapisch, Meister der turbu-      Sowohl die klassischen Bezugspunkte seiner Kunst als auch
 lenten Beziehungskomödien, beweist erneut sein Gespür für           die experimentellen Verfahren seiner Bildherstellung werden
 kleine und große Liebes- und Lebenswirren und knüpft locker         in den Blick genommen. Mit rund 100 hochkarätigen Werken
 an seine Erfolge wie l'Auberge espagnole an.                        ist die Ausstellung ein Höhepunkt des Ausstellungswinters
                                                                     und präsentiert dem Publikum neue Facetten eines der
 Weitere Termine in der Tagespresse oder unter
 www.karlstorbahnhof.de                                              bedeutendsten Maler der Moderne.

 Ciné-Club des dfk                                                   Eine Veranstaltung des dfk
Programme culturel franco allemand - deutsch französisches Heidelberg Kulturprogramm - Montpellier-Haus ...
Photo: © Deutscher Bundestag | Achim Melde

06                                            Mittwoch, 14. Januar, 19 Uhr             Dienstag,
                                                                                        22. Januar4.bis
                                                                                                     Dezember,
                                                                                                        1. Februar
                                                                                                               17.00 Uhr                               07

                     Prof. Dr. Alfred Grosser                                          29. Filmtage des Mittelmeeres
                     Frankreich und Deutschland 1945 - 2015                            Schwerpunkt Italien
                                                                                       Filmfestival - Filme in Originalsprache mit englischen
                     Vortrag in deutscher Sprache anlässlich des Jahrestags
                                                                                       oder deutschen Untertiteln
                     der Unterzeichnung des Elysée-Vertrags
                                                                                                    Karlstorkino Heidelberg, Am Karlstor 1,
                                                         Alte Aula der Universität                  69117 Heidelberg, Eintritt 7,50 Euro / 6,50 Euro
                                                         Heidelberg, Grabengasse 1,                 Vorverkauf: Montag, 12.01. bis Mittwoch,
                                                         69117 HD, Eintritt frei
                                                                                                    21.01.2015 nur im Montpellier-Haus
                     Prof. Dr. Alfred Grosser skizziert seinen Streifzug durch                      Öffnungszeiten: Mo.- Fr. 10 bis 13 Uhr,
                     70 Jahre deutsch-französische Geschichte wie folgt:               Mo.- Do. 14 bis 17 Uhr, Fr. bis 16 Uhr. Ab Donnerstag, 22.01.
                     Frankreich, der schwache Sieger im Aufschwung. Deutschland,       nur noch im Karlstorkino bzw. im Café über dem Karlstorkino
                     der Zwang und auch der Wille zum Neubeginn. Ab 1946, das          (30 Min. vor der ersten Vorstellung bis zum Beginn des letz-
                     Zusammenwirken, weil Buchenwald und Dachau. Schumans
                                                                                       ten Films). Kartenreservierungen sind während der Filmtage
                     Revolution vom 9. Mai 1950. 1945: kein Feind außer Deutsch-
                     land. 1958: kein Freund außer der Bundesrepublik. De Gaulle       des Mittelmeeres generell nicht möglich!
                     und seine begrenzte Bekehrung. Der totgesagte und doch
                     lebendige Elysée-Vertrag. Die Wiedervereinigung als erste         Alle Jahre wieder … kommen die Filmtage des Mittelmeeres
                     Osterweiterung des Europas der Freiheit. Heute: Frankreich        und bringen mit ihren 20 Filmen im winterlichen Januar
                     als Sorge Deutschlands? Prof. Dr. Alfred Grosser, französischer   ein bisschen Sonne und Sehnsucht nach dem Süden! Alle
                     Politologe mit deutsch-jüdischen Wurzeln, erhielt neben vielen    Jahre wieder freuen wir uns, die kulturelle Vielfalt und das
                     weiteren Auszeich-nungen den Friedenspreis des Deutschen          cineastische Leben dieser Region vorzustellen. Sie werden
                     Buchhandels.
                                                                                       wie üblich Filme aus Marokko, Israel, Frankreich, Spanien,
                     Begrüßung: Prof. Dr. Sybille Große, Universität Heidelberg,       Griechenland sehen können. 2015 ist Italien der spezielle
                     Dr. Erika Mursa, Vorsitzende des Deutsch-Französischen            Schwerpunkt des Festivals. Die diesjährigen französischen
                     Kulturkreises (dfk)                                               Beiträge sind: Un beau Dimanche von Nicole Garcia (2014)
                     Abschluss bei einem Glas Wein in der Bel Etage                    und La Traversée von Elisabeth Leuvrey (2013)

                     Eine Veranstaltung des dfk                                        Eine Veranstaltung des Medienforums e.V.
                     in Kooperation mit der Universität Heidelberg                     in enger Zusammenarbeit mit dem Montpellier-Haus
Programme culturel franco allemand - deutsch französisches Heidelberg Kulturprogramm - Montpellier-Haus ...
é r a i r e
 litt
08                    Dienstag, 27. Januar, 17 Uhr                                           Dienstag,
                                                                                              Dienstag, 4.
                                                                                                         27.Dezember,
                                                                                                              Januar, 19.30
                                                                                                                      17.00 Uhr
                                                                                                                            Uhr                            09

 Lola Lafon                                                         elt
                                                                          flü
                                                                              g
                                                                                             Dr. Ségolène Plyer
                                                                                         e
 La petite communiste qui
                                                                               teratur b
                                                                                             (Zwangs)Migrationen nach 1945
 ne souriait jamais
                                                    l i r e do

                                                                                             und transnationale Geschichte
 Café littéraire mit Muriel Beerblock-
                                                                             Li

                                                            ne                 -
                                                                 des ailes
                                                        n

 Gabory in französischer Sprache                                                             Vortrag in deutscher Sprache

          Café Knösel, Untere Strasse 37, Haspelgasse 20,                                                        Friedrich-Ebert-Haus,
                                                                                                                 Pfaffengasse 18, 69117 Heidelberg,
          69117 Heidelberg, Eintritt frei, Actes Sud, 2014
                                                                                                                 Eintritt frei

 L'exploit de Nadia Comaneci aux J.O. de Montréal en 1976, tel
                                                                                             Nach dem Zweiten Weltkrieg war Europa von einer noch nie
 est le point de départ du roman de Lola Lafon qui nous plonge
                                                                                             gekannten Migrationsbewegung erfasst. Jüngere Studien
 dans l'univers fictionnel du petit « elfe » qui semblait défier
                                                                                             lassen dabei Gemeinsamkeiten zwischen den Staaten erken-
 les lois de la pesanteur, dans la Roumanie de Ceaucescu. Son
                                                                                             nen, etwa wenn die öffentliche Hand aus Arbeitskräftemangel
 évocation du système communiste n'épargne pas non plus
                                                                                             die Migrationsbewegung lenkt. Am Beispiel der Aufnahme der
 son pendant occidental, qui exploite aussi le sport.                                        vertriebenen Sudetendeutschen in Deutschland und der wenig
                                                                                             bekannten Migrationsgeschichte von Donauschwaben nach
 Lola Lafon imagine une correspondance avec Nadia Comaneci                                   Frankreich (1948) sollen die Handlungsspielräume des franzö-
 qui corrige le récit, multipliant ainsi les perspectives. Un roman                          sischen und deutschen Staates verdeutlicht werden.
 sur le corps féminin et le rêve d'une enfance éternelle, sur
 l'histoire de la Roumanie et des rapports Est-Ouest à travers                               Dr. Ségolène Plyer, Universität Straßburg, ist Mitglied der
 la gymnastique, dans une écriture sèche et haletante.                                       Forschungsgruppe „Identités, Relations internationales et
                                                                                             civilisations de l’Europe“ (Paris I/CNRS). Sie promovierte über
 Lola Lafon a reçu plusieurs prix pour ce livre,                                             Les Allemands des Sudètes et l’Allemagne: mutations
 traduit en diverses langues.                                                                de l’identité de groupe.

 Eine Veranstaltung des dfk                                                                  Eine Veranstaltung des dfk
 mit Unterstützung des Café Knösel                                                           in Kooperation mit dem Friedrich-Ebert-Haus
Programme culturel franco allemand - deutsch französisches Heidelberg Kulturprogramm - Montpellier-Haus ...
10             Donnerstag, 5. Februar, 11.15 + 15.00 Uhr                     Dienstag, 4.19.
                                                                             Donnerstag,  Dezember,
                                                                                             Februar,
                                                                                                    17.00
                                                                                                      19 Uhr
                                                                                                          Uhr                             11

 Philippe Grimbert                                           ge
                                                               lt flü
                                                                    ur b e   Ciné-Club: Au fil d'Ariane
                                                                             Café Olympique
                                         lir e don ne

 Un secret
                                                                   rat

 Rencontre avec l’écrivain                                                   FR 2014, R: Robert Guédiguian, D: Ariane Ascaride,
                                                                  te

 animée par Pia Keßler                            des             Li         Jacques Boudet, Jean-Pierre Darroussin u.a.,
                                                        ailes -              92 Minuten, Originalfassung mit deutschen Untertiteln
         Mehrzweckhalle der Alten Pädagogischen Hochschule,
         Keplerstrasse 87, 69120 Heidelberg                                              Karlstorkino Heidelberg, Am Karlstor 1,
         Eintritt 3 Euro (Schüler und Studenten),                                        69117 Heidelberg
 5 Euro (Erwachsene), frei für begleitende Lehrer und Studie-                            Eintrittspreise: 7,50 Euro / 6,50 Euro ermäßigt /
 rende der PH, Kartenreservierung: ulrich.schirmer@t-online.de                           3,50 Euro dfk-Mitglieder,
 oder pia.kessler@gmx.de                                                                 Kartenreservierung: Telefon 06221.978918 und
                                                                                         www.karlstorkino.de und medienforum@gmx.de
 Philippe Grimberts autobiographischer Roman Un secret
 (2004) erzählt die Geschichte des jungen Philippe, der                      Ariane hat Geburtstag, aber alle ihre Lieben schicken ihr Ent-
 15-jährig hinter ein lange gehütetes Familiengeheimnis                      schuldigungen, dass sie nicht kommen. Ariane setzt sich ins
 kommt, das sehr eng mit der Geschichte des Holocaust                        Auto und fährt nach Marseille, um in der großen sonnigen Stadt
 verknüpft ist. Un secret wurde u.a. mit dem „Prix Goncourt                  am Meer etwas zu erleben. Ein Taxifahrer, ein Restaurant-
 des Lycéens“ ausgezeichnet und ist im Abitur 2014 litera-                   besitzer, eine Kellnerin und ein Andenken-Verkäufer verhelfen
 risches Schwerpunktthema in Baden-Württemberg.                              Ariane zu einigen unvergesslichen Tagen am Meer.

 L’auteur a accepté de dialoguer avec les élèves et leurs
 professeurs lors d’une rencontre exceptionnelle organisée                   Eine Hommage an Menschen, die auch mal Fünfe gerade sein
 par le dfk. Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur                 lassen und für die Solidarität mehr zählt als Eigennutz.
 Un secret ... Une chance extraordinaire de poser toutes vos
 questions à l’un des grands écrivains de la langue française.               Weitere Termine in der Tagespresse oder unter
                                                                             www.karlstorbahnhof.de
 Eine Veranstaltung des dfk in Zusammenarbeit mit Prof. Christian
 Minuth von der Pädagogischen Hochschule Heidelberg                          Ciné-Club des dfk
Programme culturel franco allemand - deutsch französisches Heidelberg Kulturprogramm - Montpellier-Haus ...
elt       g
                      flü
                                     e
                           teratur b
l i r e do

                         Li

        ne                 -
             des ailes
    n

12                                       Dienstag, 24. Februar, 19.30 Uhr   Dienstag,
                                                                             Donnerstag,
                                                                                      4. 05.
                                                                                         Dezember,
                                                                                             März, 19.30
                                                                                                   17.00 Uhr
                                                                                                         Uhr                           13

      Lola Lafon La petite communiste                                       Thierry Gaudin
      qui ne souriait jamais / Die kleine
                                                                            Prospective et décision
      Kommunistin, die niemals lächelte
                                                                            Vortrag in französischer Sprache
      Musikalische Lesung und Gespräch mit der Autorin
      Moderation: Muriel Beerblock-Gabory, Übersetzung                                            Montpellier-­Haus,
      und Lesung der deutschen Texte: Thomas Städtler                                             Kettengasse 19
                                                                                                  69117 Heidelberg
                   Romanischer Keller, Seminarstrasse 3, 69117 HD
                                                                                                  Eintritt frei
                   Actes Sud, 2014, Piper Verlag, 2014,
                   aus dem Französischen von Elsbeth Ranke
                   Eintritt 10 Euro, ermäßigt und dfk-Mitglieder 5 Euro     La prospective est une exploration des récits possibles de
                                                                            l'avenir. Tout le monde fait de la prospective, puisque
      1976, mit vierzehn Jahren, betritt sie erstmals olympisches           toutes les décisions importantes, publiques ou privées, sont
      Parkett – und versetzt die Welt in Staunen. Die kleine Rumänin        prises en fonction d'une représentation mentale de l'avenir.
      Nadia Comaneci stellt alles auf den Kopf: das Computersystem
                                                                            Nous essaierons de comprendre quelles ont été les hypothèses
      der Punktetafel, das die perfekte 10,0 nicht anzeigen kann,
                                                                            prospectives qui ont sous tendu les décisions importantes
      und die Fronten des Kalten Krieges, die im Turnsport wie in der
                                                                            dans le 20ème siècle, à la révolution industrielle et aussi
      realen Welt zwischen den USA und der Sowjetunion verlaufen.
                                                                            au Moyen âge qui constitue une référence particulièrement
      D’origine franco-russo-polonaise, élevée à Sofia, Bucarest et         pertinente.
      Paris, Lola Lafon s’est d’abord consacrée à la danse avant de
      se tourner vers l’écriture. Née en 1975, elle est également           Thierry Gaudin, polytechnicien, ingénieur général des Mines,
      chanteuse et compositrice. Accompagnée par Olivier Lambert,           Docteur en Sciences de l’information et de la communication,
      Lola nous proposera une lecture musicale autour de son roman          il préside l’association Prospective 2100 (www.2100.org)
      La petite communiste qui ne souriait jamais.
                                                                            Eine Veranstaltung des BCU in Zusammenarbeit mit dem
      Eine Veranstaltung des dfk
                                                                            Montpellier-­Haus
Programme culturel franco allemand - deutsch französisches Heidelberg Kulturprogramm - Montpellier-Haus ...
elt       g
                                                                                                                                    flü

                                                                                                                                                   e
                                                                                                                                         teratur b
                                                                                                              l i r e do

                                                                                                                                       Li
                                                                                                                      ne                 -
                                                                                                                           des ailes

                                                                                                                  n
                                                                         é r a i r e
                                                                    litt
14                   Donnerstag 12. März, 19.30 Uhr             Dienstag,
                                                                 Dienstag, 4.
                                                                            17.Dezember,
                                                                                 März, 17 17.00
                                                                                           Uhr Uhr                                           15
                        + Freita
                                g, 13. M
                                        ärz, 19.
                                                30 Uhr
 Weinprobe                                                      Jean-Luc Seigle
 Domaine de Terre Mégère
                                                                En vieillissant les hommes pleurent
 In französischer Sprache mit deutscher Übersetzung             Café littéraire mit Anne-Marie Schirmer
                                                                in französischer Sprache
          Montpellier-Haus, Kettengasse 19, 69117 HD
          Eintritt 7 Euro, Reservierung per Telefon                      Café Knösel,
                                                                         Untere Strasse 37, Haspelgasse 20,
          unter 06221.162969 bis Mo., 09. März 2015
                                                                         69117 Heidelberg, Eintritt frei
          oder per E-Mail info@montpellier-haus.de
                                                                         Editions Flammarion, 2012, Poche, J’ai Lu, 2013

 Nur einige Kilometer westlich von Montpellier befindet sich    9 juillet 1961. Albert est ouvrier chez Michelin la nuit et
 die Domaine Terre Mégère: Ein kleines familiengeführtes        paysan le jour. Suzanne coud ses robes elle-même.
 Weingut, in welchem seit 30 Jahren feine und kräftige Weine    Gilles, leur cadet, se passionne pour un roman de Balzac.
 hergestellt werden. Seine Lage ist ungewöhnlich mitten in      Ce jour-là, la télévision fait son entrée dans la famille
 der Garrigue mit einem besonders trockenen Boden auf           Chassaing. Tous attendent de voir Henri, le fils aîné, dans
 150 Metern Höhe und auf das Meer ausgerichtet. Die Reben       le reportage sur la guerre d'Algérie diffusé le soir même.
 geben einen niedrigen Ertrag, und dafür vollmundige Trauben    Pour Albert, c'est le monde qui bascule.
 mit intensiven Aromen. Die reifen Früchte werden mitten in
 dem Dorf Cournonsec von Michel Moreau und seiner Schwieger-    Saura-t-il y trouver sa place? Réflexion sur la modernité
                                                                et le passage à la société de consommation, En vieillissant
 tochter Marion nach traditioneller Art zu feinen Weinen
                                                                les hommes pleurent jette un regard saisissant sur les
 verarbeitet. Der Sohn Olivier – der uns die Weine vorstellen
                                                                années 1960, théâtre intime et silencieux d'un des plus
 wird – und sein Freund Quentin sorgen für eine nachhaltige
                                                                grands bouleversements du siècle dernier.
 Landwirtschaft, die seit 2011 biologisch zertifiziert ist.
                                                                Grand Prix RTL-Lire 2012
 Eine Veranstaltung des Montpellier-Hauses in Zusammen-
 arbeit mit dem Weingut Domaine Terre Mégère                    Eine Veranstaltung des dfk mit Unterstützung des Café Knösel
Programme culturel franco allemand - deutsch französisches Heidelberg Kulturprogramm - Montpellier-Haus ...
16                  Samstag, 21. März, 14  -  0.15 Uhr              Dienstag,
                                                                     Donnerstag,
                                                                              4. 26.
                                                                                 Dezember,
                                                                                     März, 19
                                                                                           17.00
                                                                                              UhrUhr                               17

 Molière                                                            Ciné-Club: La chambre bleue
 Le Malade Imaginaire                                               Das blaue Zimmer
 Fahrt zum Théâtre National de Strasbourg                           FR 2014, R: Mathieu Amalric,
                                                                    D: Mathieu Amalric, Léa Drucker u.a.,
          Abfahrt 14 Uhr, Kursfürstenanlage, Hintereingang der      75 Minuten, Originalfassung mit deutschen Untertiteln
          Stadtbücherei, 69115 Heidelberg. Kosten für Busfahrt
          und Eintritt ca. 55 Euro, dfk-Mitglieder ca. 45 Euro
                                                                                 Karlstorkino Heidelberg, Am Karlstor 1,
          (je nach Teilnehmerzahl). Anmeldung bis zum
                                                                                 69117 Heidelberg
 25. Februar bei Dr. Ulrich Schirmer Telefon 06221.381830
                                                                                 Eintritt 7,50 Euro / 6,50 Euro ermäßigt /
 oder ulrich.schirmer@t-online.de
                                                                                 3,50 Euro dfk-Mitglieder,
 Pamphlet philosophique contre l’action des médecins, Le                         Kartenreservierung: Telefon 06221.978918 und
 Malade imaginaire est une comédie rosse au cours de laquelle                    www.karlstorkino.de und medienforum@gmx.de
 un homme règle son compte à la médecine, à la maladie et
 à la mort. Pour traquer et démasquer avec humour et ironie         „Der französische Schauspieler und Regisseur Mathieu Amalric
 les idées obscurantistes des médecins qui se confortent en
                                                                    hat den Roman Das blaue Zimmer von Georges Simenon zu
 cérémonials de pacotille, Michel Didym confie le rôle d’Argan à
                                                                    einem kleinen, aber furiosen Film adaptiert. Nur 76 Minuten
 André Marcon. Il imagine un personnage régressif, puéril
                                                                    lang und im ungewöhnlichen, fast quadratischen 4:3-Format
 et maniaque qui déclenche le rire – arme ultime en cette période
 pour panser nos âmes. Le décor est réalisé par les ateliers du     gedreht, erzählt er die Geschichte eines Mannes, der eine
 Théatre National de Strasbourg. Les costumes sont réalisés par     leidenschaftliche Affäre hat und unversehens zum Beschul-
 les ateliers du Théâtre de Liège. Spectacle créé le 13 janvier     digten in einem Kriminalfall wird.“ (kino-zeit.de)
 2015 au Théâtre de la Manufacture, Nancy.
                                                                    Weitere Termine in der Tagespresse oder unter
 Gelegenheit zum Stadtbummel, Museumsbesuch
                                                                    www.karlstorbahnhof.de
 und Abendessen vor der Theateraufführung.

 Eine Veranstaltung des dfk                                         Ciné-Club des dfk
Programme culturel franco allemand - deutsch französisches Heidelberg Kulturprogramm - Montpellier-Haus ...
elt      g
                                                              lü

                                                               f
                                                                ratur b e
                                       lir e don

                                                             te
                                              ed

                                                           Li
                                                   es ailes -

                                           n

18                 Donnerstag, 26. März, 19.30 Uhr                          Dienstag,
                                                                             Donnerstag,
                                                                                      4. 09.
                                                                                         Dezember,
                                                                                             April, 17.00
                                                                                                     19 Uhr
                                                                                                          Uhr                          19

 Wolfgang Matz                                                              Ciné-Club: Marie Heurtin
 Die Kunst des Ehebruchs.                                                   Die Sprache des Herzens
 Emma, Anna, Effi und ihre Männer                                           FR 2014, R: Jean-Pierre Améris,
                                                                            D: Ariana Rivoire, Isabelle Carré u.a.,
 Vortrag in deutscher Sprache                                               98 Minuten, Originalfassung mit deutschen Untertiteln

                                                                                        Karlstorkino Heidelberg, Am Karlstor 1,
         Victor-Hugo-Bibliothek, Romanisches Seminar der
                                                                                        69117 Heidelberg
         Universität Heidelberg, Seminarstraße 3, 69117 HD                              Eintritt 7,50 Euro / 6,50 Euro ermäßigt /
         Eintritt frei,                                                                 3,50 Euro dfk-Mitglieder,
         Wallstein-Verlag, 2014                                                         Kartenreservierung: Telefon 06221.978918 und
                                                                                        www.karlstorkino.de und medienforum@gmx.de
 Liebe und Betrug sind ewige Themen der Literatur, mitten                   Blind und taub geboren, ist die 14-jährige Marie Heurtin
 im 19. Jahrhundert aber taucht plötzlich eine neue Variante                unfähig zu jeder Art von Kommunikation. Entgegen dem
 der alten Geschichte auf: der Ehebruch in der bürgerlichen                 Rat eines Arztes, der sie für „dumm“ hält, kann sich ihr
 Familie. Er beginnt mit einem französischen Gesellschafts-                 Vater, ein einfacher Handwerker, nicht dazu durchringen,
                                                                            sie in eine Anstalt einzuliefern. Aus Verzweiflung wendet
 roman: Gustave Flauberts Madame Bovary. Und hat Folgen:
                                                                            er sich an das Institut Larnay in der Nähe von Poitiers,
 mit Tolstois Anna Karenina und Fontanes Effi Briest.                       wo sich Nonnen um taube junge Frauen kümmern. Trotz
 Wolfgang Matz folgt diesen ganz verschiedenen Frauen,                      der Skepsis der Mutter Oberin nimmt die junge Schwester
 ihren Ehemännern und Liebhabern und fragt nach den                         Marguerite das „wilde kleine Tier“ unter ihre Fittiche. Sie
 Gründen für ihr privates Scheitern zwischen persönlichem                   tut alles, was in ihrer Macht steht, um Marie der Dunkelheit
                                                                            zu entreißen. Und auch wenn zahlreiche Rückschläge und
 Freiheitsdrang und gesellschaftlicher Ordnung.                             Enttäuschungen den Weg begleiten und sie manchmal in
                                                                            Versuchung ist, aufzugeben, hat sie schließlich doch Erfolg.
 Wolfgang Matz lehrte an der Universität Poitiers und                       Ihre feste Überzeugung, dem Kind helfen zu können,
 arbeitet als Lektor und Autor in München. Als Übersetzer                   und die Liebe zur kleinen Marie leiten sie ...
 französischer Prosa und Lyrik wurde er mit dem Celan-Preis
 und dem Petrarca-Preis ausgezeichnet.                                      Weitere Termine in der Tagespresse oder unter
                                                                            www.karlstorbahnhof.de
 Eine Veranstaltung des dfk                                                 Ciné-Club des dfk
elt       g
                      flü

                                     e
                           teratur b
                                                                                                                Der französische Künstler Aurélien Froment

                                                                                     Photo: © Roland Allard
                                                                                                                spielt mit den Variationsmöglichkeiten der
l i r e do

                                                                                                                „Spielgaben“, den Lernspielzeugen, die der deutsche
                         Li
        ne                 -                                                                                    Pädagoge und Begründer des Kindergartens Friedrich
             des ailes
    n

                                                                                                                Fröbel entwarf. Im Heidelberger Kunstverein werden
                                                                                                                die vollständigen Spielgaben Fröbels präsentiert, die
                                                                                                                mithilfe historischer Aufnahmen rekonstruiert wurden.
                                                                                                                Froment erweitert seine Ideen, präsentiert Skulptu-
                                                                                                                ren, Fotografien und Zeichnungen und verwandelt den
                                                                                                                Kunstverein in einen Erlebnisraum. „Fröbel Gefröbelt“
                                                                                                                ist eine Ausstellung über Fröbel, mit Fröbel – eine
                                                                                                                Auseinandersetzung mit einer komplexen Ideenwelt,
                                                                                                                seiner Geschichte und Wirkung im
                                                                                                                                                                      ril
                                                                                                                Ausstellungskontext.
                                                                                                                                                       ,        22. Ap
                                                                                                                                                 ttwoch
                                                                                                                                      öffnung: Mi
                                                                                                                                    Er
   20                                           Dienstag, 14. April, 19.30 Uhr                                               Ausstellung 23.4. – 28.6.2015

         Tanguy Viel:                                                                                         Aurélien Froment
         La disparition de Jim Sullivan                                                                       „Fröbel Gefröbelt“
         Das Verschwinden des Jim Sullivan                                                                    Ausstellung

         Lesung und Gespräch mit dem Autor                                                                    Heidelberger Kunstverein
         Moderation: Anne-Marie Schirmer, Übersetzung
                                                                                                              Hauptstraße 97
         und Lesung der deutsche Texte: Thomas Städtler
                                                                                                              69117 Heidelberg
                                         Schmitt & Hahn Libresso, Brückenstr. 4, 69120 HD,
                                         Eintritt 7 Euro, dfk-Mitglieder 5 Euro,                              Öffnungszeiten
                                         Reservierung unter Telefon 06221.407846,                             Mo-Fr
                                         Editions de Minuit, 2013
                                                                                                              12-19 Uhr
                                         Verlag Klaus Wagenbach, 2014,
                                         aus dem Französischen
                                         von Hinrich Schmidt-Henkel                                           Sa-So
                                                                                                              11-19 Uhr
         Dwayne Koster ist ein amerikanischer Literaturprofessor um
         die fünfzig. Er lebt in der verrottenden Autostadt Detroit, er ist
         geschieden, hat ein Techtelmechtel mit einer unglaublich jungen
         Studentin, und seine Exfrau Susan hat sich ausgerechnet mit
         seinem grössten Widersacher eingelassen. Kommt Ihnen das
         irgendwie bekannt vor? Gewiss kein Zufall, denn der Erzähler ist
         ein französischer Autor, der einen Roman nach amerikanischem
         Vorbild schreiben will, um endlich berühmt zu werden. Eine unter-
         haltsame, hochkomische Parodie ebenso wie eine grosse Hom-
         mage an den amerikanischen Roman.
                                                                                                                                                           Aurélien Froment,
                                                                                                                                                           Fröbel Fröbeled, 2013
         Des mésaventures très made in USA avec les commentaires
                                                                                                                                                           (Detail), Courtesy der
         malicieux d’un lecteur français, par l’auteur de Paris-Brest.
                                                                                                                                                           Künstler und die
         Eine Veranstaltung des dfk                                                                                                                        Galerien Marcelle
         in Zusammenarbeit mit der Buchhandlung Schmitt & Hahn                                                                                             Alix (Paris) et Motive
                                                                                                                                                           Gallery (Brüssel).
Photo: © www.pyleborgn.eu

                                                                             au
                                                                    Vorsch
22                           Donnerstag, 23. April, 19.30 Uhr       Dienstag,
                                                                     Freitag, 08.
                                                                              4. Dezember,
                                                                                  Mai, 20 Uhr
                                                                                           17.00 Uhr                            23

   Pierre-Yves Le Borgn‘                                            Horn Please Jazz
   Ein deutsch-französischer Minister                               Konzert im Rahmen der Ausstellung
                                                                    von Aurélien Froment: "Fröbel gefröbelt" (23.04-28.06)
   und andere gemeinsame Utopien
   Vortrag in deutscher Sprache                                              Heidelberger Kunstverein, Hauptstraße 97,
                                                                             69117 Heidelberg
                             Friedrich-Ebert-Haus                            Telefon 06221.162969,
                             Pfaffengasse 18                                 E-Mail: info@montpellier-haus.de
                                                                             Eintritt Abendkasse 13 Euro / ermäßigt 11 Euro
                             69117 Heidelberg
                                                                             Kartenreservierungen: ticket@jazzclub-heidelberg.de
                             Eintritt frei

   Die Beziehung zwischen Deutschland und Frankreich ist            Der Name „Horn Please“ steht für das Konzept der Band:
   lebendiges Material. Genährt wird es vom Engagement der          Saxophon und Trompete begleitet nur von Bass und Schlag-
   Politiker und Politikerinnen ebenso wie von den Bürgern          zeug nehmen die Zuhörer mit auf einen „Truck-ride“, eine
   beider Völker, die dieser Beziehung Vitalität verleihen. Dafür   musikalische Reise. Mit Michel Marre (Trompete & Flügelhorn),
   unabdingbar ist die Entwicklung von neuen Ideen und Projekten    Gabrielle Koehlhoefer (Bass) und Dirik Schilgen (Schlagzeug)
   sowie Impulsen, die einen längerfristigen Kurs vorgeben.         hat der Saxophonist, Arrangeur und Komponist Rainer Pusch
                                                                    sein neues Quartett mit starken eigenwilligen Persönlichkeiten
   Pierre-Yves Le Borgn‘ wird einige ehrgeizige Vorhaben            besetzt. Er und Michel Marre arbeiteten die letzen Jahre als
   präzisieren, die der veränderten Position Frankreichs            Jazz-„Nomaden“ mit Musikern von Indien bis Afrika. Doch blieb
   und Deutschlands in der modernen Welt Rechnung tragen
                                                                    der Jazz immer das Zentrum ihrer Arbeit. Gabrielle Koehl-
   und den Fortbestand der deutsch-französischen Beziehung
                                                                    hoefer und Dirik Schilgen vervollständigen das Quartett aus
   im Sinne übergeordneter europäischer Ziele sichern sollen.
                                                                    Montpellier und Heidelberg. Basierend auf der Sprache des
   Pierre-Yves Le Borgn‘ ist französischer Abgeordneter für die     modernen, swingenden Jazz bilden eigene Kompostionen die
   Franzosen im Ausland und Vorsitzender der deutsch-franzö-        Basis des Programms.
   sischen Parlamentariergruppe in der Nationalversammlung.
                                                                    Eine Veranstaltung des Montpellier-Hauses in Zusammen-
   Eine Veranstaltung des dfk                                       arbeit mit dem Jazzklub Heidelberg – Vereinigung für
   in Kooperation mit dem Friedrich-Ebert-Haus                      improvisierte Musik e.V. und dem Heidelberger Kunstverein
Photo: © www.fotolia.com - lil_22
24                 Regelmäßige Veranstaltung                         Regelmäßige Veranstaltung                                             25

 Atelier enfants                                                     Café Philo
 Bastelnachmittag auf Französisch                                    Diskussion auf Französisch
 Einmal im Monat mittwochs 15 – 17 Uhr                               Einmal im Monat um 18 Uhr in französischer Sprache
 in französischer Sprache                                            Thèmes et dates
                                                                     26 janvier :
 Dates : 14 janvier, 11 février, 11 mars et 22 avril                 « Peut-on enfreindre la loi au nom de la justice ?»
                                                                     23 février :
 Montpellier-Haus                                                    « Le langage ne sert-il qu‘à communiquer ? »
 Kettengasse 19                                                      23 mars :
 69117 Heidelberg                                                    « L'art n'est-il qu'un divertissement ? »
 Telefon 06221.162969                                                20 avril :
 E-Mail: info@montpellier-haus.de                                    « Un Etat démocratique doit-il tolérer toutes les opinions?»
 Eintritt frei                                                       Montpellier-Haus, Kettengasse 19, 69117 Heidelberg
                                                                     Telefon 06221.162969, E-Mail: info@montpellier-haus.de
 La Maison de Montpellier propose du dessin et du bricolage,         Eintritt frei
 des jeux et un goûter pour les enfants de 4 à 10 ans qui
 parlent déjà le français. L’entrée est gratuite mais une            Depuis quelques années, la France et notamment Montpellier
 pré-inscription par mail ou téléphone est absolument                s’enthousiasme pour le concept de « Café Philosophique ».
 indispensable !                                                     A partir d’une question préalablement choisie, venez
                                                                     débattre sur le sujet dans une atmosphère conviviale,
 Das Montpellier-Haus bietet Bastelnachmittage für                   libre de tout préjugé et sans distinction de niveau de culture.
 vier- bis zehnjährige Kinder an, die Französisch verstehen.         Seit einigen Jahren blühen in Frankreich die "Cafés philoso-
 Wir spielen, malen, basteln und naschen zusammen.                   phiques", Gesprächsrunden, bei welchen über Philosophi-
 Der Eintritt ist frei, aber eine Voranmeldung per E-Mail            sche Fragen frei debattiert wird, vorurteilsfrei und für jedes
 oder Telefon ist unbedingt erforderlich!                            Bildungsniveau zu oben stehenden Themen.

          Organisé par la Maison de Montpellier                                                    Organisé par la Maison de Montpellier
Photo: © www.fotolia.com
                                                     M.studio und nanami

                                                                           Regelmäßige Veranstaltung                                       27

                                                                           Cercle de rencontres
                                                                           Stammtisch in Heidelberg
                                                                           Jeden zweiten Dienstag im Monat um 19.30 Uhr
26                Regelmäßige Veranstaltung                                in französischer Sprache

                                                                           Dates : 13 janvier, 10 février, 10 mars et 14 avril

 Groupe de conversation                                                    Restaurant Mocca | Römerstrasse 24-26 | 69115 HD Weststadt
                                                                           www.moccaheidelberg.de | 06221 4341686 | Eintritt frei
 Diskussion auf Französisch                                                info@cercle-de-rencontres.de | www.cercle-de-rencontres.de

 Jeden zweiten Mittwoch um 19.30 Uhr                                       Toute l’année, nous nous retrouvons pour passer la soirée
 in französischer Sprache                                                  ensemble en français; chacun / e est cordialement invité / e.

 Dates : les 7 et 21 janvier, 4 et 18 février, 4 et 18 mars,                        Organisé par André van den Berg
 1er, 15 et 29 avril                                                                en coopération avec la Maison de Montpellier

 Montpellier-Haus, Kettengasse 19, 69117 Heidelberg
 Telefon 06221.162969, E-Mail: info@montpellier-haus.de
 Eintritt frei                                                             Cercle de rencontres
 La Maison de Montpellier propose tous les 15 jours le mercredi
                                                                           Stammtisch in Mannheim
 à 19h30 un groupe de conversation niveau avancé, au cours                 Jeden zweiten Donnerstag im Monat um 19 Uhr
 duquel les nouvelles d’Arte, de France 3 ou de France 24 … ou             in französischer Sprache
 des thèmes d’actualité sont commentés. Aucune inscription
 n’est nécessaire et l’entrée est gratuite !                               Dates : 16 janvier, 13 février, 13 mars et 10 avril

 Französische Konversationsgruppe jeden zweiten Mittwoch um                Café Filsbach, J6 1 / 2, 68159 Mannheim
 19.30 Uhr im Montpellier-Haus. Sie sprechen gerne Französisch,            Telefon 0621.8281046 | Eintritt frei
 haben aber wenig Gelegenheit dazu? Wir treffen uns jeden
 zweiten Mittwoch, um in entspannter und netter Atmosphäre                 Nous nous retrouvons le deuxième jeudi de chaque mois
 über die Nachrichten von Arte und aktuelle Themen zu disku-               avec ou sans programme. Chacun(e) est bienvenu(e)
 tieren. Der Eintritt ist frei, eine Voranmeldung ist nicht nötig          et peut proposer un thème pour la rencontre suivante.
 (Sprachniveau für Fortgeschrittene).
                                                                                   Organisé par Blandine Bonjour
                                                                                   Telefon 0621.8281046
           Organisé par la Maison de Montpellier                                   Eine Veranstaltung des dfk
www.deutsch-französischer-kulturkreis.de                                                                                    www.institutfrancais.de/heidelberg

 Deutsch-Französischer                                                                    Service culturel de
 Kulturkreis in Heidelberg                                                                l‘Ambassade de France
 Der Deutsch-Französische Kulturkreis e.V. (dfk) organisiert                              Bureau de coopération universitaire de Munich
 frankreichbezogene Veranstaltungen wie Lesungen, Literatur-
 café, Vorträge, Filme im Original, Theaterfahrten und manches                            Le Bureau de coopération universitaire (BCU) situé à Munich
 mehr. Auch Organisation, Redaktion und finanzielle Verant-                               fait partie du réseau des bureaux de coopération universitaire
 wortung der Französischen Woche liegen in seinen Händen.                                 de l’Ambassade de France. Il est compétent pour les régions
 Als Mitglied im dfk fördern Sie unsere Tätigkeit, erhalten regel-                        du Bade-Wurtemberg et de la Bavière.
 mäßig Informationen zu unseren Programmen und genießen
 freien bzw. ermäßigten Eintritt bei unseren Veranstaltungen.                             Le BCU offre ses services aux enseignants-chercheurs et aux
 Wir freuen uns über Ihren Beitritt!
                                                                                          étudiants de toutes les disciplines. Il a pour mission de les
 1. Vorsitzende: Dr. Erika Mursa - 2. Vorsitzender: Prof. Dr. Thomas Städtler             conseiller et de les aider à réaliser et à mettre en réseau leurs
 Schatzmeister: Dr. Ulrich Schirmer - Beisitzer: Dr. Véronique Crouvezier,                projets de partenariat avec la France.
 Gerhard Heidelberg (Öffentlichkeitsarbeit), Véronique Rigaud-Költzsch,
 Anne-Marie Schirmer
                                                                                          Le BCU contribue également au débat d’idées. Sa programmation
                                                                                          culturelle en partenariat avec les institutions locales est mise
  		Ich werde Mitglied im
JA!                                                                                       notamment au service de la coopération dans l’enseignement
                 Deutsch-Französischen Kulturkreis e.V.                                   supérieur et la recherche.

 Ich bin bereit, einen Jahresbeitrag von ...... Euro zu zahlen. (Mindestbetrag 25 Euro,
 Studenten 15 Euro, Firmen 200 Euro) Ich bin damit einverstanden, dass dieser
 Beitrag durch den Verein bis auf Widerruf mittels Lastschrift abgebucht wird von
 meinem Konto (Der Mitgliedsbeitrag ist steuerlich absetzbar.)
                                                                                              Ansprechpartner
 Name                                                                                         Personne à qui s´adresser
 Vorname                                                                                      Raoul Mille
 Straße / Hausnummer
                                                                                              Attaché de coopérat
 PLZ / Ort
                                                                                                                    ion scientifique
                                                                                              et universitaire
 Telefon
                                                                                             Bureau de coopérat
 E-Mail                                                                                                         ion universitaire /
                                                                                                                                    BFHZ
 Bitte wählen Sie einen Jahres
                               beitrag in Euro:                                              Barerstrasse 21                                                      29
                                          Bankleitzahl      Kontonummer
                            Prüfziffer
                  Land                                                                       80333 München
 Ihre IBAN
                                                                                            Tél : (0049) (0)89
                                                                                                                 289 22 602
  Ihre BIC
                                                                                            raoul.mille@institu
  Ort, Datum                                                                                                    tfrancais.de
                                                                                            raoul.mille@lrz.tum
  Unterschrift                                                                                                   .de
                                                                                            www.institutfrancai
                                                                                                                s.de/heidelberg
 Bitte senden Sie dies per Post an:
 Deutsch-Französischer Kulturkreis e.V., c/o Dr. Erika Mursa,
 Von-der-Tann-Straße 18, 69126 Heidelberg, erika.mursa@t-online.de

 Der dfk dankt dem Ministerium für Kultus, Jugend und Sport Baden-Württemberg
 für die finanzielle Unterstützung.
 Ausstellungen  Filmtage des Mittelmeeres  Kindernachmittage auf

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Französisch (Kinder zw. 4 und 10 Jahren)  Diskussion auf Französisch / Groupe de conversation en français  Lesungen  Musik im Allgemeine  Chanson
                                                                                 - musik / Soul / Rock / Pop  Hip Hop / Rap / Techno  anderes  Tanz  Theater  Vorträg  alles rund um Wein, regionale Produkte, Gastronomie und Genuss
                                                                                                                                                                                                                                               JA / Oui! Ich möchte
                                                                                                                                                                                                                                               kostenlos Einladungen
                                                                                                                                                                                                                                               zu den Veranstaltungen
                                                                                                                                                                                                                                               des Montpellier-Hauses
                                                                                                                                                                                                                                               erhalten.
                                      www.montpellier-haus.de
                                                                                                                                                                                                                                                Zutreffendes bitte ankreuzen und zurücksenden an das Montpellier-Haus

 Das Montpellier-Haus ...                                                                                                                                                                                                                       Ausstellungen
                                                                                                                                                                                                                                                Filmtage des Mittelmeeres
 ist eine städtepartnerschaftliche Einrichtung, die haupt-                                                                                                                                                                                      Kindernachmittage auf Französisch (Kinder zw. 4 und 10 Jahren)
 sächlich von der Stadt Montpellier subventioniert wird.                                                                                                                                                                                         Vorname/n und Geburtsdatum des Kindes / der Kinder
 Neben Informationen über Stadt und Umland bietet es einen                                                                                                                                                                                     ...................................................................................................
 Weinkeller an mit Erzeugnissen aus dem Kreis Hérault und
                                                                                                                                                                                                                                               ...................................................................................................
 Zimmer für Montpellieraner zur Miete an. Es hilft auch
                                                                                                                                                                                                                                               ...................................................................................................
 gerne bei Projekten im Rahmen der Städtepartnerschaft.
                                                                                                                                                                                                                                               ...................................................................................................

 La Maison de Montpellier                                                                                                                                                                                                                       Diskussion auf Franz. / Groupe de conversation en français
                                                                                                                                                                                                                                                Lesungen
 est une institution municipale de jumelage, subventionnée                                                                                                                                                                                      Musik im Allgemeinen
 essentiellement par la Ville de Montpellier. Outre des                                                                                                                                                                                         Chanson française und okzitanisch
 informations sur la Ville et ses alentours, elle propose une                                                                                                                                                                                   Klassisch / Gegenwartsmusik
 cave avec des vins de l’Hérault pour y organiser des soirées
                                                                                                                                                                                                                                                Jazz / Weltmusik / Soul / Rock / Pop
 et des chambres pour des Montpelliérains. Elle soutient
 également les projets dans le cadre du jumelage entre les                                                                                                                                                                                      Hip Hop / Rap / Techno
 deux villes.                                                                                                                                                                                                                                   anderes: ................................................................................
                                                                                                                                                                                                                                                Tanz
 Montpellier-Haus                                                                                                                                                                                                                               Theater
 Kettengasse 19
                                                                                                                                                                                                                                                Vorträge
 69117 Heidelberg
 Telefon: 06221.162969                                                                                                                                                                                                                          alles rund um Wein, regionale Produkte, Gastronomie
 Fax: 06221.181427                                                                                                                                                                                                                              anderes: ................................................................................
 E-Mail: info@montpellier-haus.de                                                                                                                                                                                                              Bemerkungen: ...........................................................................
 www.montpellier-haus.de                                                                                                                                                                                                                       ...................................................................................................
 Facebook: Montpellier-Haus Heidelberg

                                                                                                                                                                                                                                                      per Post / par courrier                             per E-Mail / par mail
                                                                                                                                                                                                                                                 Name
     Ansprechpartner / innen
     Personnes auxquelles on peut s’adresser                                                                                                                                                                                                     Vorname

     Karla Jauregui, Yohan Planeix und Camille Cros
                                                                                                                                                                                                                                                 Straße / Hausnummer

                                                    o       uverture                                                                                                                                                                             PLZ / Ort

                                   ten / H
                                           eures d’                                                                                                                                                                                              Telefon
                         i
                    ngsze tin 10 –13 Uhr 17 Uhr
              Öffnu    ma             4–
                       tags /             midi 1             ’à 16h                                                                                                                                                                              E-Mail
               vormit ags / après-                  i jusqu
                      m it t             / ve ndred                      ssen.
               nac  h
                                 16 Uh
                                       r                           eschlo
                                                            April g
                                                                                                                                                                                                                                                 Ort, Datum
                        s   b is                        13.
                freitag                        m 3. b
                                                     is
30                                 aus vo
                            t das H                                                                                                                                                                                                              Unterschrift
                     tern is
                Zu Os

                                                                                                                                                                                                                                              française und okzitanisch  Klassisch / Gegenwartsmusik  Jazz / Welt
afd.heidelberg@googlemail.com
                                                                         Telefon 06221.162969
                                                                                                Fax: 06221.181427
                                                      69117 Heidelberg
                                     Kettengasse 19
                               AFD

Ich möchte das
Programm der AFD
gerne regelmäßig und kostenlos
erhalten / Je désire recevoir
régulièrement et gratuitement
                                                              JA! / Oui!
le programme de l‘AFD:

     per Post / par courrier                            per E-Mail / par mail
Name

Vorname

Straße / Hausnummer

PLZ / Ort

Telefon

E-Mail

Ort, Datum

Unterschrift
Sie können auch lesen