Pygmalion - cloudfront.net
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
muzikale uitvoering JOHANN MICHAEL BACH (1648-1694) Pygmalion - koor en orkest Motet ‘Unser Leben währet siebenzig Jahr’ muzikale leiding JOHANN CHRISTOPH BACH (1642-1703) Raphaël Pichon Cantate ‘Herr, wende dich’ HIERONYMUS PRAETORIUS (1560-1629) Motet ‘Laudate Dominum’ MICHAEL PRAETORIUS (1571-1621) Magnificat per omnes versus supra ut re mi fa sol JOHANN MICHAEL BACH Sinfonia ‘Auf, lasst uns den Herren loben’ PHILIPP HEINRICH ERLEBACH (1657-1714) Aria ‘Himmel, Du weisst meine Plagen’ JOHANN BACH (1604- 1673) Motet ‘Sei nun wieder zufrieden’ JOHANN CHRISTOPH BACH Lamento ‘Ach, dass ich Wassers gnug hätte’ JOHANN CHRISTOPH BACH Motet ‘Fürchte dich nicht’ JOHANN CHRISTOPH BACH Motet ‘Es ist nun aus mit meinem Leben’ JOHANN SEBASTIAN BACH (1685-1750) Cantate ‘Gottes Zeit ist die Allerbeste Zeit’ (Actus Tragicus) di 6 dec 2022 Grote podia / Blauwe zaal 20:00 / er is geen pauze einde ca. 21:30 inleiding Kevin Voets Blauwe foyer teksten programmaboekje Kevin Voets Gelieve je GSM uit te schakelen & geen foto’s of video’s te maken.
“STANDING ON THE toont met briljante uitvoeringen aan dat Johann Sebastian Bach een schakel was in gecomponeerd door Johann Bach (1604- 1673), de oudste Bach-telg van wie werk gnug hätte wordt dan weer gekenmerkt door een ontroerende ‘lamento’ voor alt en SHOULDERS OF GIANTS” een lange en rijke ketting van getalenteerde bewaard bleef; het werd lang gehouden voor strijkers met een – voor ca. 1672 moderne BACH EN ZIJN VOORGANGERS componisten en opereerde te midden van een levendige uitvoeringspraktijk. een werk van zijn neef Johann Michael. Het is een werk voor twee vierstemmige koren, die – da capo-structuur. De aria Es is nun aus met meinem Leben is ook voor een rouw- verschillend zijn samengesteld: een hoog koor plechtigheid geschreven, omstreeks 1673. Een eeuwigdurende speurtocht naar Het programma focust op de voorgangers voor sopranen, alten en tenoren en een laag Het is een strofisch lied voor vier stemmen onverwachte verbanden: het moet zowat van Bachs eigen streek Thüringen. Het gaat koor met alten, twee tenorpartijen en bassen. en continuo. het handelsmerk zijn van Pygmalion, het daarbij ver terug in de tijd, bijvoorbeeld met Johann Michael Bach (1648-1694) was uitstekende koor en ensemble dat Raphaël het zesstemmige meesterwerk van Michael afkomstig uit Arnstadt en hij was de vader Het programma zou niet compleet zijn Pichon in 2006 oprichtte en dat nu voor het Praetorius (1571-1621) Magnificat per omnes van Maria Barbara Bach, die in 1707 de eerste zonder ook Johann Sebastian Bach zelf aan bod eerst te zien en te horen is in DE SINGEL. versus supra ut re mi fa sol. Michael Praetorius vrouw van Johann Sebastian zou worden. In te laten komen. Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit Tijdens dit concert gaan ze op zoek naar was één van de bekendste Thüringse musici 1673 werd hij organist, instrumentenbouwer (Actus Tragicus) is een vroege cantate, wellicht de inspiratiebronnen van Johann Sebastian in zijn tijd en een belangrijke componist van en stadsbeambte van het Thüringse Gehren. geschreven voor de begrafenis van Bachs oom Bach. We horen muziek van zijn familieleden kerkmuziek met meerkorige zettingen in Hij componeerde bij voorkeur koorwerken en (van moederszijde) Tobias Lämmerhirt, die Johann Michael en Johann Christoph, van Venetiaanse stijl. Deze Thüringse Praetorius onderscheidde zich vooral met motetten van op 10 augustus 1707 stierf en Bach vijftig tijdgenoten en van voorlopers. Levendige was niet verwant aan zijn Hamburgse hoge kwaliteit, zoals het vijfstemmige Unser gulden had nagelaten voor zijn aanstaande tempo’s of ruimte voor nuance, belang van tijdgenoot Hieronymus Praetorius (1560-1629). Leben währet siebenzig Jahr (1675), geschreven huwelijk met Maria Barbara. Het eeuwige de tekst of aandacht voor de melodische lijn: Beide gelijknamige componisten hebben voor een rouwdienst. Het koraal Ach Herr, leven staat centraal in de vernuftige opbouw Pichon en de zijnen vinden steeds weer de elkaar wel gekend en ontmoet. Van lass dein’ liebe Engelein kennen wij vooral van van de cantate. Bach zet de aardse dood juiste balans. Hieronymus brengt Pygmalion het de zetting als slot van de Johannes-Passion van binnen het Oude Testament – iedereen moet achtstemmige motet Laudate Dominum Johann Sebastian. De aria uit de nieuwjaars- sterven – scherp af tegen de verlossing uit het Het oeuvre van Johann Sebastian Bach Omnes Gentes. cantate Auf, lasst uns den Herren loben voor alt Nieuwe Testament. De compositiestijl leunt (1685-1750) behoort tot de hoogtepunten en strijkkwintet kwam in dezelfde periode tot nog sterk aan bij die van zijn 17de-eeuwse van de barok. Maar zijn werk kwam tot Daarnaast speelt Pygmalion een werk van stand. voorouders, maar het genie van Johann stand in een context van uiteenlopende Philipp Heinrich Erlebach (1657-1714), een Sebastian Bach wordt duidelijk in de muzikale invloeden en het is interessant de illustere en invloedrijke tijdgenoot van de De broer van Johann Michael was Johann briljante manier waarop hij de stijlfiguren historische lijnen na te gaan die ertoe geleid jonge Johann Sebastian Bach. Hij liet een Christoph Bach (1642-1703), bijgenaamd “de en muzikale geplogenheden uit het verleden hebben dat hij kon uitgroeien tot zulk een enorm oeuvre na van maar liefst 2.500 Grote”. Van 1665 tot aan zijn dood werkte perfectioneert. De cantate vormt zo tegelijk uitzonderlijk componist. Zo was Bach goed werken. Helaas is vrijwel alles daarvan in 1735 hij als hoofdorganist van de Georgenkirche een hoogtepunt van een stijl als een op de hoogte van de muziekgeschiedenis, verloren gegaan tijdens een brand die het in Eisenach. Hij was bovendien klavecinist overgangswerk naar een nieuwe manier vooral van zijn eigen streek Thüringen. En kasteel van Rudolstadt, waar Erlebach 33 jaar van de hofkapel van Saksen-Eisenach. Hij van componeren. hoewel hij Duitsland nooit heeft verlaten lang kapelmeester was, vrijwel geheel in de gold als het grootste muzikale talent in de tijdens zijn leven, wist hij zich door as legde. Tot de stukken die bewaard zijn familie en wellicht het meest lichtende middel van briefwisselingen met diverse gebleven behoort Harmonische Freude voorbeeld voor zijn neef Johann Sebastian, componisten in Europa, door bezoeken aan Musicalischer Freunde uit 1679, een geboren en getogen in Eisenach. Johann verschillende bibliotheken, en door relaties verzameling aria’s voor één tot vier Christoph componeerde vooral orgelwerken met rondreizende musici scherp op de solostemmen met instrumentale begeleiding en geestelijk vocaal werk. De cantate Herr, hoogte te houden van de muzikale actualiteit en continuo. Himmel, Du Weisst meine Plagen wende dich werd geschreven voor een van zijn tijd. Daarnaast kwam Bach uit een komt uit het eerste boek van die verzameling. rouwplechtigheid in 1690. Het stuk draagt echt muzikaal nest en kan de invloed van de ondertitel Dialogus: drie klagende zijn voorouders op zijn toonkunst moeilijk Diverse werken van voorouders van gelovigen (alt en twee tenoren) die hun overschat worden. Ensemble Pygmalion Johann Sebastian illustreren de muzikaliteit dood onder ogen zien dialogeren met de is gespecialiseerd in het onderzoeken van van de familie Bach. Het motet Sei nun wie bas die hen (als stem van Christus) troost dit soort muzikale intertekstualiteit. Het der zufrieden is naar alle waarschijnlijkheid en geruststelt. De cantate Ach, dass ich Wassers
JOHANN MICHAEL BACH JOHANN CHRISTOPH BACH Motet ‘Unser Leben währet siebenzig Jahr’ Cantate ‘Herr, wende dich’ Herr, wende dich und sei mir gnädig, Ich habe dich erhöret zur angenehmen Zeit Unser Leben währet siebenzig Jahr, den ich rufe täglich zu dir; und will deinen Tagen noch viel Jahr und wenn’s hoch kömmt, mein Odem ist schwach, zusetzen; so sind’s achtzig Jahr, und meine Tage sind abgekürzt, den siehe, ich decke dich unter dem Schatten und wenn’s köstlich gewesen ist, das Grab ist da. meiner Hände, so ist es Müh und Arbeit gewesen; Lass dir an meiner Gnade begnügen. und habe dir am Tage des Heils geholfen. denn es fähret schnell dahin, Lass dir an meiner Gnade begnügen. als flögen wir davon. Mein Gestalt ist jämmerlich und elend, die bestimmten Jahre Der Herr züchtiget mich wohl, Ach Herr, lass dein lieb Engelein sind kommen, und ich gehe hin aber er gibt mich dem Tode nicht, Am letzten End die Seele mein des Weges, den ich nicht wiederkomme den die Toten warden dich, In Abrahams Schoss tragen, der demütiget auf dem Auge Herr, nicht loben, Den Leib in seim Schlafkämmerlein meine Kraft und verkürzet mein Tage. noch die hinunterfahren in die Hölle, Gar sanft ohn enige Qual und Pein sondern wir loben den Herrn von nun an bis Ruhn bis am jüngsten Tage! Mein Tage sind dahin wie ein Schatten, in Ewigkeit. Alsdenn vom Tod erwecke mich, und ich verdorre wi Gras, Dass meine Augen sehen dich und meine Kräfte sind vertrocknet wie eine Frisch auf, mein Seel, und zage nicht, In aller Freud, o Gottes Sohn, Scherbe. Gott will sich dein erbarmen; Mein Heiland und Genadenthron! Mein Kraft ist in den Schwachen mächtig, rasch’Hilf ’will er di teilen mit; Herr Jesu Christ, erhöre mich, lass dir an meiner Gnade begnügen. er ist ein Schutz der Armen; Ich will dich preisen ewiglich! ob’s oft geht fart, im Rosengart’ Mein Gott, nimm mich nicht weg in der kann man nicht allzeit sitzen. Hälfte meiner Tage stärke deinen Knecht, Wer Gott vertraut, fest auf ihn baut, den ich bin elend und arm; den will er ewig schützen. neige deine Ohren und erhöre mich!
HIERONYMUS PRAETORIUS MICHAEL PRAETORIUS JOHANN MICHAEL BACH PHILIPP HEINRICH ERLEBACH Motet ‘Laudate Dominum’ Magnificat per omnes versus supra Sinfonia ‘Auf, lasst uns den Herren loben’ Aria ‘Himmel, Du Weisst meine Plagen’ ut re mi fa sol Himmel, du weißt meine Plagen, Laudate Dominum in sanctis eius. Magnificat anima mea Dominum, dir, nur dir sind sie bekannt! Laudate eum in firmamento virtutis eius. Et exultavit spiritus meus in Deo salutari Deine Hand will nur immer Wunden Laudate eum in virtutibus eius, laudate eum meo. schlagen; secundum multitudinem magnitudinis eius Quia respexit humilitatem ancillae suae. Soll dann auch für meine Pein, Ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes die ich in der Brust muß tragen, Laudate eum in sono tubae generationes. nicht ein Pflaster übrig sein? laudate eum in psalterio et cithara Kühle doch die heißen Schmerzen, Laudate eum in tympano et choro Quia fecit mihi magna qui potens est. lindre meinen Jammerstand. laudate eum in cordis et organo Et sanctum nomen eius. Himmel, du weißt meine Plagen, Laudate eum in cymbalis bene sonantibus Et misericordia eius in progenies dir, nur dir sind sie bekannt! laudate eum in cymbalis iubilationis et progenies timentibus eum. Omnis spiritus laudet Dominum Himmel, dir will ich vertrauen Fecit potentiam in brachio suo ist gleich alles wider mich! Gloria Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. Dispersit superbos mente cordis sui. Lassen sich lauter Blutkometen schauten, Sicut erat in principio, et nunc et semper: Deposuit potentes de sede, wirst du doch zu rechter Zeit et exaltavit humiles. mein Wohlfahrt unterbauen Et in sæcula sæculórum. Amen. und nacht überstandnem Esurientes implevit bonis, Leid mir auch Glück und Freude gönnen, et divites dimisit in anes. denn mein Auge sieht auf dich, Suscepit Israël puerum suum, Himmel, dir will ich vertrauen recordatus misericordiae. ist gleich alles wider mich! Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini eius in saecula. Gloria Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc et semper: Et in saecula saeculorum. Amen.
JOHANN BACH JOHANN CHRISTOPH BACH JOHANN CHRISTOPH BACH JOHANN CHRISTOPH BACH Motet ‘Sei nun wieder zufrieden’ Lamento ‘Ach, dass ich Wassers gnug hätte’ Motet ‘Fürchte dich nicht’ Motet ‘Es ist nun aus mit meinem Leben’ Sei nun wieder zufrieden, meine Seele, Ach, dass ich Wassers gnug hätte Fürchte dich nicht, denn ich hab’ dich erlöst, Es ist nun aus mit meinem Leben, denn der Herr thut dir Gut’s, in meinem Haupte, ich hab’ dich bei deinem Namen gerufen, Gott nimmt es hin, der es gegeben, denn du hast, meine Seele, und meine Augen Tränenquellen wären, du bist mein. kein Tröpflein mehr ist in dem Fass, aus dem Tode gerissen dass ich Tag und Nacht beweinen könnt Wahrlich, ich sage dir: es will kein Fünklein mehr verfangen, meine Augen von den Thränen, meine Sünde. Heute wirst du mit mir im Paradies sein. das Lebenslicht ist ausgegangen, meine Fuss vom Gleiten. kein Körnlein mehr ist in dem Glas. Meine Sünde gehe über mein Haupt. O Jesu du, mein Hilf und Ruh, Nun ist es aus, es ist vollbracht, Ich will wandeln für dem Herren Wie eine schwere Last ist sie mir ich bitte dich mit Tränen: Welt, gute Nacht! Welt, gute Nacht! im Lande der Lebendigen. zu schwer worden, Hilf, dass ich mich bis ins Ich glaube! Darum rede ich. Darum weine ich so, und meine beiden Grab nach dir möge sehnen. Welt, gute Nacht! behalt das Deine Augen fliessen mit Wasser. und lass mir Jesum als das Meine, Meines Seufzens ist viel, denn ich lass meinen Jesum nicht. und mein Herz ist betrübet, Behüt euch Gott, ihr meine Lieben, denn der Herr hat mich voll lasst meinen Tod euch nicht betrüben, Jammers gemacht durch welchen mir so wohl geschichte am Tage seines grimmigen Zorns. Nun ist es aus, es ist vollbracht, Welt, gute Nacht! Welt, gute Nacht!! Was wollet ihr euch nach mir sehnen ? Ei stillet, stillet eure Tränen, weil meine schon gestillet sind, mir wischt sie Jesus von den Augen, was wollen denn die euren taugen? und lachet mit mir als Kind. Was Jesus macht, ist den die euren taugen, Welt gute Nacht! Welt, gute Nacht!
JOHANN SEBASTIAN BACH Cantate ‘Gottes Zeit ist die Allerbeste Zeit’ (Actus Tragicus) sonate koor arioso bas, koraal alt Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit. Heute wirst du mit mir im Paradies sein In ihm leben, weben und sind wir, Mit Fried und Freud ich fahr dahin solange er will. In Gottes Willen, In ihm sterben wir zur rechten Zeit, Getrost ist mir mein Herz und Sinn, wenn er will. Sanft und stille. Wie Gott mir verheißen hat: aria tenor Der Tod ist mein Schlaf geworden. Ach, Herr, lehre uns bedenken, daß wir sterben müssen, koraal auf daß wir klug werden. Glorie, Lob, Ehr und Herrlichkeit Sei dir, Gott Vater und Sohn bereit, aria bas Dem heilgen Geist mit Namen! Bestelle dein Haus; Die göttlich Kraft denn du wirst sterben Mach uns sieghaft und nicht lebendig bleiben. Durch Jesum Christum, Amen. koor Es ist der alte Bund: Mensch, du mußt sterben! arioso sopraan Ja, komm, Herr Jesu, komm! aria alt In deine Hände befehl ich meinen Geist; du hast mich erlöset, Herr, du getreuer Gott. Portret van Johann Sebastian Bach door E.G. Haussmann, 1748.
muzikale uitvoering orkest Ensemble Pygmalion 1ste viool Sophia Prodanova MUZIKALE LEIDING Raphaël Pichon 2de viool Louis Creac’h sopraan solo Maïlys de Villoutreys viola da gamba Perrine Devillers Garance Boizot Salomé Gasselin alt solo Robin Pharo William Shelton basviool tenor solo Antoine Touche* Samuel Boden Laurence Kilsby fluit Julien Martin bas solo Evolène Kiener Tomáš Král Renaud Brès hobo Evolène Kiener* koor sopraan kornet Armelle Cardot Clément Gester Anne-Emmanuelle Davy Eva Godard Perrine Devillers Nadia Lavoyer trombone Stephanie Pfeffer Simen Van Mechelen Maïlys de Villoutreys Laura Agut Rémi Lécorché alt Franck Poitrineau Philippe Barth Marie Pouchelon harp William Shelton Marie-Domitille Murez* tenor theorbe Samuel Boden Nicolas Wattinne* Constantin Goubet Randol Rodriguez klavecimbel Laurence Kilsby Ronan Khalil* bas orgel Renaud Brès Pierre Gallon* Tomáš Král Guillaume Olry *basso continuo © Piergab René Ramos Premier Raphaël Pichon
Ensemble Pygmalion, koor en orkest met Raphaël Pichon studeerde zang, viool en historische instrumenten, werd opgericht in piano aan de Parijse conservatoria 2006 door Raphaël Pichon. Het ensemble (CNSMDP, CRR). Als jonge contratenor onderzoekt de verbanden tussen Bach en zong hij onder leiding van onder meer Jordi Mendelssohn, Schütz en Brahms en Rameau Savall, Gustav Leonhardt, Ton Koopman en en Gluck en Berlioz. Het ensemble zoekt naar Geoffroy Jourdain met wie hij hedendaagse een nieuwe aanpak van grote werken uitvoerde. Tijdens het seizoen repertoirewerken, zoals de Passies van Bach, 2022-2023 zal hij Ensemble Pygmalion de lyrische tragedies van Rameau, de grote dirigeren in onder meer Lakmé van Delibes in Mis in c van Mozart en zijn Requiem, Elias van de Opéra Comique en Monteverdi’s Mendelssohn, en de Vespers van Monteverdi. Incoronazione di Poppea in de Opéra National Ensemble Pygmalion stelt originele du Rhin. Hij zet zijn verkenning van de programma’s samen die de banden tussen de romantische muziek voort met Mein Traum, werken benadrukken en de geest van hun een programma met lyrische werken van creatie herontdekken: Stravaganza d’Amore, Schubert, Weber en Schumann met Stéphane dat de geboorte van de opera aan het hof van Degout en Mendelssohns Symfonie nr 3, de Medici oproept, Enfers met Stéphane ‘Lobgesang’. Raphaël Pichon zal ook Le Nozze Degout, de cyclus Bach en 7 paroles of Libertà! di Figaro dirigeren met de Händel & Haydn – dat het begin van Mozarts dramma giocoso Society. Zijn vele opnames verschijnen laat zien. Het ensemble is erin geslaagd zich exclusief bij Harmonia Mundi. In oktober een unieke identiteit aan te meten in het 2022 verschijnt Mein Traum, een nieuwe internationale muzieklandschap met samenwerking met Stéphane Degout. Zijn uitdagende en interdisciplinaire projecten die discografie wordt unaniem geprezen in zowel door een breed publiek als door Frankrijk en daarbuiten. Raphaël Pichon kenners worden gesmaakt. ontving het insigne van Officier in de Orde van Kunsten en Letteren. ensemblepygmalion.com © Fred Mortagne Ensemble Pygmalion
BINNENKORT IN DE SINGEL VOX LUMINIS / FREIBURGER BAROCKORCHESTER / LIONEL MEUNIER MAGNIFICAT JOHANN KUHNAU Cantate ‘Uns ist ein Kind geboren’, BWV142/Anh. II 23 Magnificat in C JOHANN SEBASTIAN BACH Magnificat in Es, BWV243a © Britt Schilling di 13 dec 2022 / 20:00 / Blauwe zaal € 32, 37, 42 (basis) / € 27, 32, 37 (65+) / € 22, 27, 32 (-35) / € 10 (-19 jaar) inleiding Jan Devlieger / 19:15 / Blauwe foyer
Malene Bach De internationaal gerenommeerde Deense kunstenares Malene Bach creëerde op vraag van DE SINGEL een nieuw kunstwerk op de achterwand. Een traag, contemplatief proces. Bach werkte met "site-specifieke kleuren", exclusief gemaakt voor deze ruimte. De interactie van kleuren (alles vertrekt vanuit blauw en rood), materialen (koper en verf ) en licht speelde een cruciale rol in de ontwikkeling van het kunstwerk. Meer weten? Bekijk het interview met Malene Bach via Lees, kijk, luister, het online magazine van desingel.be D/2022/5.497/250
Sie können auch lesen