SALVA REFRIGERATION SALVA KÄLTETECHNIK

Die Seite wird erstellt Mats Vetter
 
WEITER LESEN
SALVA REFRIGERATION SALVA KÄLTETECHNIK
SALVA REFRIGERATION
 SALVA KÄLTETECHNIK
SALVA REFRIGERATION SALVA KÄLTETECHNIK
SALVA has been providing solutions for     SALVAs Lösungen erfreuen seit 1943
                                                                                                                                   bakers and cake makers since 1943.         die Bäckerei- und Konditoreiwelt.

                                                                                                                                   Controlling the cold is the art of the     Die Steuerung der Kälte, seitens des
                                                                                                                                   baker. Proper control means you can        Bäckers, das ist eine Kunst an sich! Hat
                                                                                                                                   offer your customers a larger range of     er sie im Griff, so wird er seine Kunden
                                                                                                                                   recently baked products around the         mit einer größeren Produktvielfalt rund
1|   S A L V A F R E E Z I N G [4-5]                                                                                               clock, as the current market demands.      um die Uhr bescheren können, alles
     S A L V A K Ä L T E [4-5]                                                                                                                                                frisch aus dem Ofen, so wie es der
                                                                                                                                   Freezing technology differs completely     anspruchsvolle Mark heute verlangt.
2|   F e r m e n t a t i o n [6-9]                                                                                                 from baking technology, which is why
     D i e G ä r u n g [6-9]                                                                                                       SALVA created the SALVA FREEZING           Back-    und     Kältetechnik      sind
                                                                                                                                   division some years ago. This              vollkommen            unterschiedliche
3|   D i r e c t F e r m e n t a t i o n C a b i n e t A R - 2 2 [10]                                                              division specialises in the design and     Technologien.    Darum      beschloss
     G ä r s c h r a n k f ü r d i r e k t e G ä r u n g A R - 2 2 [10]                                                            manufacture of units to control moisture   SALVA, seit bereits vielen Jahren, die
                                                                                                                                   and temperature curves, guaranteeing       Abteilung SALVA FRIO einzurichten.
     C o n t r o l l e d F e r m e n t a t i o n C a b i n e t s . I V E R P A N R a n g e [11]
                                                                                                                                   a fresh, aromatic, mouth-watering          Diese Abteilung hat sich auf das
     G ä r s c h r a n k f ü r g e s t e u e r t e G ä r p r o z e s s e . I V E R P A N - S e r i e [11]
                                                                                                                                   product.                                   Design und Herstellung von Geräten
                                                                                                                                                                              zur Steuerung der Temperatur- und
4|   C o n t r o l l e d F e r m e n t a t i o n C h a m b e r f o r R a c k s . F C S R / F C S K [12-13]
     G ä r k a m m e r f ü r g e s t e u e r t e G ä r p r o z e s s e u n d S t i k k e n w a g e n . F C S R / F C S K [12-13]
                                                                                                                                                                              Feuchtigkeitskurven       spezialisiert,
                                                                                                                                                                              damit ein frisches und aromareiches
     D i r e c t F e r m e n t a t i o n C h a m b e r s . A F R a n g e [14-15]                                                                                              Produkt entsteht, das zum Probieren
     G ä r k a m m e r f ü r d i r e k t e G ä r u n g . A F - S e r i e [14-15]                                                                                              anlockt.

     C o n t r o l l e d F e r m e n t a t i o n C h a m b e r s . F R A N C E R a n g e [16-18]
     G ä r k a m m e r f ü r g e s t e u e r t e G ä r p r o z e s s e . F R A N C E S e r i e [16-19]

     C o n t r o l l e d F e r m e n t a t i o n C h a m b e r s . F C R a n g e [20-23]
     G ä r k a m m e r f ü r g e s t e u e r t e G ä r p r o z e s s e . F C - S e r i e [20-23]
                                                                                                                                        SALVA FREEZING
                                                                                                                                        Production Unit
     R e t a r d e d p r o o f i n g c h a m b e r s . F R [24-25]
     G ä r k a m m e r f ü r v e r j ö g e r t e G ä r u n g . F R . [24-25]                                                            SALVA KÄLTETECHNIK
5|   B l a s t F r e e z e r s [28-30]                                                                                                  Werkstatt
     S c h o c k f r o s t e r [28-30]

6|   S a l v a L I N K [26-27]
     S a l v a L I N K [26-27]

7|   I n d u s t r i a l F a c i l i t i e s [31-33]
     I n d u s t r i e l l e A n l a g e n [31-33]

8|   T e c h n i c a l C h a r a c t e r i s t i c s [34-38]
     Te c h n i s c h e M e r k m a l e [ 3 4 - 3 8 ]

                                                                                                                                                                                                                         3
SALVA REFRIGERATION SALVA KÄLTETECHNIK
SALVA FREEZING
    SALVA KÄLTE

                                            This requires in-depth knowledge of how heat is extracted         Hier sind tiefe Kenntnisse gefragt, über wie Wärme aus
                                            from the dough, the production of cold air, uniform circulation   dem Teig entweicht, über die Erzeugung kalter Luft und
                                            around the chamber and the generation and suitable provision      ihren homogenen Umlauf innerhalb der Kammer, über die
                                            of moisture, in order to reinforce the aroma and smell of the     Erzeugung und Eintrag von Feuchtigkeit in angemessenem
                                            dough.                                                            Maße, um Geschmack und Aroma am Teig zu verstärken.

                                            To this end SALVA counts on leading experts in freezing           Wegen alledem, zählt SALVA mit den besten Experten der
Controlling cold technology requires true
                                            technology and the best production means and quality              Kältetechnik, den besten Produktionsmitteln und einer
professionals. People who understand
                                            control for each of the construction elements which make up       Qualitätsüberwachung aller Bauelemente aus denen sich
and master the chemical reactions
                                            the equipment, and is thus able to offer the market the best      die Geräte zusammensetzen, um somit dem Markt die
produced by the yeast enzymes.
                                            product.                                                          besten Produkte anbieten zu können.
Professionals who control this activity
at different temperatures and moisture
levels. Experts who understand and
control everything which affects the
dough in this critical manufacture
process.

Bei der Steuerung der Kältetechnik
bedarf es wahrer Profis. Personen,
die von chemischen durch die
Hefeenzymen               verursachten
Reaktionen verstehen und diese
beherrschen. Profis, die deren Aktivität
auf verschiedenen Temperaturen und
Feuchtigkeitsgraden       beherrschen.
Sachexperte, die alles über Teig wissen
und kontrollieren, innerhalb dieses
kritischen Herstellungsprozesses.

4                                                                                                                                                                  5
SALVA REFRIGERATION SALVA KÄLTETECHNIK
Fermentation
           Die Gärung

                                                                                                                                            Retarded Fermentation / Verzögerte Gärung
               55º               The yeasts cease all activity and die. / Die Hefen stellen ihre gesamte Aktivität ein und sterben ab.

              38-55º             3rd fermentation, which takes place during the first 5 minutes of baking. / 3. Gärung, entwickelt sich
                                 während der ersten 5 Minuten des Backvorgangs.

                                 Point of maximum CO2 production by the yeast. To be avoided, as acidic and enzymatic activity
                                                                                                                                               30ºC                                                                                                                       Cocción
                                                                                                                                                                                                                                                                          Cuisson

                  38º            increase. / Punkt der hefeseitigen maximalen CO2-Erzeugung. Ist zu vermeiden, weil sich auch die
                                 Säure- und Enzymaktivität vermehrt.                                                                           20ºC              Shaping                                                    Fermentation
                                                                                                                                                                                      Cooling                                  Gärung                                        Baking
                                                                                                                                                                 Formgebung

                                                                                                                                               10ºC
                                 The production of carbon dioxide increases with the temperature. Exponential development of butyric                                                 Abkühlung                                                                               Backen

              28-38º             and acid fermentations. / Erhöht die Kohlenstoffgaserzeugung mit der Temperatur. Säure- und
                                 butyrischen Gärvorgänge steigen exponential an.

              26-28º             Range with ideal balance between generation of CO2 and enzymatic activity. / Bereich, in
                                 dem die CO2 -Erzeugung und die enzymatische Aktivität ideal aufeinander abgestimmt sind.                   The long duration fermentation processes (from 6 to 24 hours) at positive temperatures lower than those of classic fermentation are directly
                                                                                                                                            applicable in 2 business models:
                                 Enzymatic and acid activity decreases below 26º, generating problems in classical fermentation
                                                                                                                                             1. The bread baker. Allows continuous working, guaranteeing product in line with the production process and at minimum energy cost.
              20-26º
                                 but opening the door to delayed fermentation processes. / Unter der 26º fällt die säure- und
                                 enzymbedingte Aktivität ab. Dies führt bei klassischen Gärungen zu Problemen, öffnet jedoch die Türen       2. The professional artisan baker striving for excellence in all products. The temperature range between 5 and 20º allows the doughs to
                                 den verzögerten Gärprozessen.                                                                                  develop with CO2 production and slow enzymatic activity, resulting in pieces with excellent properties in terms of aroma and taste.

                                 Yeast activity decreases faster than enzymatic activity, slowing down the fermentation process. /

              05-20º             Die Aktivität der Hefen fällt schneller als die enzymbedingte ab und verlangsamt den Gärungsprozess.       Langdauernde Gärungsprozesse (von 6 bis 24 Std.) auf positiven, jedoch unterhalb der traditionellen Gärung liegenden Temperaturen, finden
                                                                                                                                            unmittelbar ihre Anwendung in 2 Geschäftsbereichen:
                                 Lock temperature: Fermentative lock. At this temperature in the heart of the product, the yeasts
                                 stop producing CO2 and enzyme activity is minimal. / Gärstopp temperatur: Gärstopp. Bei dieser              1. Brotbäcker. Für ununterbrochene Arbeitsprozesse, wo die Backwaren jederzeit zur Verfügung stehen, um den Produktionsprozess zu
                 -02º            Temperatur im Produktherz produzieren die Hefen kein CO2 mehr, die enzymbedingte Aktivität ist dabei
                                 minimal.
                                                                                                                                                bedienen. Dies zu geringen Energiekosten.
                                                                                                                                             2. Für den handwerklichen Backprofi, der die Exzellenz seiner Produkte anstrebt. Der Temperaturbereich zwischen 5 und 20º gestattet Teige
                                                                                                                                                mit verlangsamter Enzymaktivität und CO2-Erzeugung zu führen, womit sich ein mit geschmacklich und aromatisch verstärktes Backgut
                                 Inert state. At this temperature the enzymes stop acting. / Inerter Zustand. Auf dieser Temperatur             ergibt.
                 -18º            stellen die Enzyme ihre Aktivität ein.

                                                                                                                                            Controlled Fermentation / Gesteuerte Gärung
                                                                                                                                                                                                                                                                                 Baking
                                                                                                                                            Ranges / Serien: FC, FC France, IVERPAN, FCSR-11                                                                                     Backen
                                                                                                                                                                                                                                                                  Fermentation

                                                                                                                                              30ºC
                                                                                                                                                                                                                                                                     Gärung
                                                                                                                                                                  Shaping
                                                                                                                                                                  Formgebung
Direct Fermentation / Direkte Gärung
Ranges / Serien: FC, FC France, AF, AR-22, IVERPAN, FCSR-11                                                                                   20ºC                                 Cooling
                                                                                                                                                                                                                                                  Heating
                                                                                                                                                                                  Abkühlung

                                                                                                                                              10ºC
                                                                                                                                                                                                                                                Erwärmung
                                                                                                                                                                                                     Refrigeration
                                                                                                                                   Baking                                                              Kühlung
                                                                                     Fermentation

    30ºC
                                                                                                                                   Backen

                                                                                                                                               0ºC
                                                                                        Gärung
                                                                                                                                                                                     Locking
                                                                                                                                                                                     Gärstopp

    20ºC           Shaping
                   Formgebung
                                           Heating
                                         Erwärmung
                                                                                                                                            Controlled fermentation allows the professional artisan baker to rationalise production times. A drop in temperature to -1°C blocks all enzymatic

    10ºC                                                                                                                                    activity. Correct moisture level and temperature parameters, along with the optimum design of the chambers, prevents any condensation in
                                                                                                                                            the product, leading to fresh, aromatic bread.

                                                                                                                                            Fermentation is programmed in line with capacity at the bakery.
After reaching the optimum fermentation temperature (26-28º), this is maintained constant throughout the process, along with
the moisture percentages (70-82%). These conditions provide a balance between acid and fermentation processes.                              Die gesteuerte Gärung gestattet dem handwerklichen Profi eine Rationalisierung seiner Produktionszeiten. Ein Herabsetzen der Temperatur auf
                                                                                                                                            -1ºC, stoppt die gesamte Enzymaktivität. Eine richtige Parametrisierung der Temperatur und des Feuchtigkeitsgrades, nebst eines optimalen
Nach Erreichen der optimalen Gärungstemperatur (26-28º), wird diese während des gesamten Prozesses konstant gehalten,                       Kammerdesigns vermeidet Kondensierungen im Produkt. Das Ergebnis: ein frisches und aromatisches Brot.
ebenso der Feuchtigkeitsgehalt (70-82%). Unter diesen Bedingungen ergibt sich ein Gleichgewicht zwischen den Gärungs- und
Säureprozessen.                                                                                                                             Die Programmierung der Gärung passt sich an Arbeitsbedürfnisse im Backgewerbe an.

6                                                                                                                                                                                                                                                                                          7
SALVA REFRIGERATION SALVA KÄLTETECHNIK
Fermentation
            Die Gärung

Frozen dough process / Prozess eingefrorene Teige                                                                                       Pre-baked bread process / Prozess vorgebackenes Brot

Ranges / Serien: FC, FC France, ABT                                                                                                     Ranges / Serien: FC, FC France, ABT

                                                                                                                                                                                             Freezing
                                                                                                                         Baking                                                             Abkühlung
                                                                                                                         Backen                                   Baking                                                                                     Baking

 30ºC                                                                                                                                    30ºC
                                                                                                                                                                  Backen                                                                                     Backen

                                                                                                              Fermentation
                                                                                                                 Gärung

 20ºC                                                                                                                                    20ºC
                   Shaping
                                                                                                                                                          Fermentation
                 Formgebung
                                                                                                                                                             Gärung
                                                                                                                                                                                                                Freezing

 10ºC                                                                                                                                    10ºC
                                                                                                                                                                                                                Frostung

                                    Freezing                               Refrigeration
                                    Frostung                                 Kühlung

  0ºC                                                                  Locking
                                                                       Gärstopp
                                                                                                                                          0ºC                                                                               Packaging                         Thawing
                                                                                                                                                                                                                           Verpackung

-10ºC                                                                                                                                   -10ºC
                                                                                                                                                                                                                                                             Auftauung

                                                Conservation                                                                                                                                                                            Conservation
                                                Kühlhaltung                                                                                                                                                                             Kühlhaltung

-20ºC                                                                                                                                   -20ºC

After shaping, the pieces are blasted at -18ºC in the heart, thus guaranteeing all the properties of the product as if it were fresh.   The recently baked pieces, still hot, are blasted at -18ºC in the heart, thus maintaining all the properties of the product as if it
                                                                                                                                        were recently baked. Production is always distributed to sales points in line with the cold chain, which is key in this process.
Conservation is done in negative freezing chambers, meaning stock can be kept in line with existing demand.
                                                                                                                                        Pre-baked bread means demand can be met around the clock with a fresh, recently baked product.
Thawing takes place at the point of sale in fermentation chambers which are controlled with moisture and thaw temperature
parameters to guarantee a fresh, crusty final product.

                                                                                                                                        Die frisch im Ofen gebackenen Teiglinge werden im warmen Zustand auf -18ºC im Herz eingefroren. Damit bleiben alle
                                                                                                                                        Eigenschaften des frisch gebackenen Backguts sicher erhalten. Der Vertrieb der Produktion zu den Verkaufsstellen erfolgt
Nach der Formgebung werden die Teiglinge auf -18ºC im Herz eingefroren. Insofern bleiben sämtliche Eigenschaften sicher                 jederzeit unter Berücksichtigung der Kältefolge, die den Eckstein innerhalb dieses Prozesses darstellt.
erhalten, so als handle es sich um ein frisches Erzeugnis.
                                                                                                                                        Mit dem vorgebackenem Brot, lässt sich der Kundenbedarf rund um die Uhr zufrieden stellen, stets mit einem ofenfrischen
Die Kühlhaltung erfolgt in Minuskältekammern, die den Lagerbestand auf den Bedarf anpassen lassen.                                      Produkt.

Am Verkaufsort erfolgt die Auftauung in gesteuerten Gärkammern mit Auftautemperatur- und Feuchtigkeitsparameter, die ein
frisches und knuspriges Endprodukt sicherstellen.

8                                                                                                                                                                                                                                                                         9
SALVA REFRIGERATION SALVA KÄLTETECHNIK
Direct Fermentation Cabinet AR-22     Controlled Fermentation Cabinet. IVERPAN Range
                         Gärschrank für direkte Gärung AR-22   Gärschrank für gesteuerte Gärprozesse. Serie IVERPAN

The solution to direct fermentation processes is just a
Termometro          / Termometro
connection point away.   The AR-22 is designed as an easy      For over 40 years, Salva’s range of controlled fermenters for        Seit bereits 40 Jahren, bewähren sich die gesteuerten
installation product.                                          IVERPAN trays has been recognised as an essential piece of           Gärschränke für Backbleche der IVERPAN-Produktserie als
                                                               equipment for cake makers and hot points around the world.           eine unverzichtbare Anlage für jede Bäckerei oder Speisestube
Essential in any hot spot.
                                                                                                                                    der Welt.
                                                               A practical solution thanks to its compact and robust design.
Die Lösung für die direkten Gärprozesse befinden sich          It is easy to install and extremely versatile, allowing controlled   Eine praktische Lösung, dank eines kompakten und
in einfacher Stecker-Reichweite. Der AR-22 ist als             or direct fermentation to be carried out. The entire rear of the     robusten Designs. Einbaufreundlich mit vielseitigen
einbaufreundliches Produkt konzipiert.                         cabinet is fitted with baffles which guarantee the optimum           Einsatzmöglichkeiten, um nicht nur gesteuerte, sondern auch
                                                               distribution of air, offering maximum protection for the most        direkte Gärungen zu führen. Der rückseitige Bereich des
In Speisestätten? Einfach unverzichtbar!.                      delicate products.                                                   Gärschranks ist ganz mit Ablenkern ausgestattet, die eine
                                                                                                                                    optimale Luftverteilung sicherstellen, und auch delikateste
                                                                                                                                    Feinwaren schonend behandeln.

The generation of steam and dry heat is controlled
independently. Its power provides optimum steam
conditions and temperatures in an instant.

Gesonderte Steuerung für jeweils Dunst- und trockene
Wärmeerzeugung. Leistungsstark: optimale Tempe-
ratur- und Dunstbedingungen kommen im Ruckzuck
zustande.

10                                                                                                                                                                                            11
SALVA REFRIGERATION SALVA KÄLTETECHNIK
Iverpan for Racks. FCSK and FCSR
                            Iverpan für Stikkenwagen. FCSK und FCSR

The FCSK and FCSR applies all the                                                                                    The powerful freezing equipment developed by our engineers
quality and technical solutions of the                                                                               has maximum consumption of less than 2kW.
IVERPAN controlled fermentation range
                                                                                                                     Der maximale Energieverbrauch der von unseren Ingenieuren
to a rack chamber.
                                                                                                                     entwickelten leistungsstarken Kälteanlage beträgt unter 2kW.
Introduces the convenience and benefits
of controlled fermentation in small
bakeries which base their production
on the use of racks. Fitted with Salva’s
most advanced fermentation control
software, providing small artisan bakers
with a range of possibilities previously
only available to large chambers.

Mit der FCSK und FCSR profitieren
Stikkenwagenkammern von all der                                                                                      Triple tempered insulating glass with dual air chamber. A unique
Qualität und allen technischen Lösun-                                                                                design which prevents condensation and energy losses.
gen, die die Produktserie IVERPAN                                                                                    Dreifach gehärtetes Isolierglas es Isolierhärteglas mit
den gesteuerten Gärprozessen bietet.                                                                                 doppelter Luftkammer. Ein exklusives Design, womit sich
Verleiht den Komfort und die Vorteile                                                                                Energieverluste und Kondensationen unterdrücken.
der gesteuerten Gärung in kleinen
Backbetrieben, die ihre Produktion
auf den Einsatz von Stikkenwagen
                                                                                                                     CHARACTERISTICS / MERKMALE
stützen. Mit Salvas modernster
Gärungssteuerungs-Software
                                                                                                                     • The cabinet can be used as:
bestückt, stellen sich in Reichweite
                                                                                                                       - Controlled fermentation chamber for racks.
des       kleinen     handwerklichen
                                                                                                                       - Direct fermentation chamber.
Backmeisters, alle Möglichkeiten, die
                                                                                                                       - Conservation chamber at 2ºC.
bisweilen lediglich den Großkammern
                                                                                                                     • 40 mm insulated base. Includes access ramp to facilitate
vorbehalten waren.
                                                                                                                       rack entry.
                                                                                                                     • Working temperature range between -3ºC and 40ºC.
                                                                                                                     • ST climate class refrigeration group (subtropicalised).
                                                                                                                     • Control panel for easy operation and programming in line
                                                                                                                       with the user’s possibilities.
                                                                                                                     • Sound power level emitted is less than 70 dB.
                                                                                                                     • Refrigerating noise R 134 A. Refrigerant which does not harm
                                                                                                                       the ozone layer.
                                                                                                                     • Capacity: FCSR -2 racks 60x40 or 1 rack 80x60 ,
                                                                                                                                   FCSK - 1 rack 60x40 or 75x45 or 80x40 or 80x46
                                                                                                                     • Der Schrank findet folgende Anwendungen:
                                                                                                                       - Gärkammer für gesteuerte Gärprozesse mit
                                                                                                                       Stikkenwagen.
                                                                                                                       - Gärkammer für direkte Gärungen.
                                                                                                                       - Kühlhaltungskammer auf 2ºC.
                                                                                                                     • Isolierter 40mm dicker Boden. Mit Zugangsrampe, zur
                                                                                                                       leichteren Einfuhr der Stikkenwagen.
                                                                                                                     • Arbeitstemperaturbereich zwischen -3ºC und 40ºC.
                                                                                                                     • Kältegruppe der Klimaklasse ST (Subtropisch).
                                                                                                                     • Bedienfreundliches Bedienfeld und auf
                                                                                                                       die Anwendermöglichkeiten abgestimmte
                                                  The 60 mm thick insulation and the AISI 304 stainless steel          Programmiermöglichkeit.
                                                  internal coating provide maximum resistance from corrosion         • Emittierter Schallleistungspegel unter 70 dB.
                                                  and also energy savings.                                           • Kältegeräusche R134 A. Ozonschichtschonendes
                                                                                                                       Kältemittel.
                                                  Die 60 mm dicke Isolierung und die in AISI 304 Stahl ausgeführte   • Aufnahmevermögen: FCSR -2 Stickkenwagen 60x40 o 1
                                                  Innenverkleidung gewähren höchste Korrosionsbeständigkeit            Stickenwagen 80x60
                                                  und maximale Energiesparung.                                         FCSK - 1 Stickenwagen 60x40 o 75x45 o 80x40 o 80x46
12                                                                                                                                                                                13
SALVA REFRIGERATION SALVA KÄLTETECHNIK
Direct Fermentation Chambers. AF Range.
                           Gärkammern für direkte Gärung. AF-Serie.

Salva’s AF range of chambers for direct fermentation offers     Salvas Produktserie der Gärkammern für direkte Gärungen AF      CRF-2 Convector / Konvektor CRF-2
a wide variety of sizes and heights in order to adapt to the    bietet eine breitgefächerte Größen- und Höhenvielfalt an, um
needs of any bakery. The 70 mm sandwich panels and 21           den Bedürfnissen jedes Backgewerbes gerecht zu werden.
mm base ensure perfect insulation. Moreover, the exclusive      Die 70 mm dicken Sandwichplatten und der 21 mm dicke            The CRF-2 convector is designed and
INSTACLACK assembly technology allows for quick,                Boden stellen eine perfekte Isolierung sicher. Und noch mehr,   manufactured by Salva for the quick,
straightforward assembly without any work.                      die exklusive Montagetechnik INSTACLACK gestattet einen         efficient production of heat and moisture
                                                                einfachen und schnellen Einbau, ohne lästige Bauarbeiten.       inside the AF direct fermentation
In conjunction with the CRF-2 convector, the professional can
                                                                                                                                chambers.
fit direct fermentation equipment with minimum energy costs.    Zusammen mit dem Konvektor CRF-2, kann der Profi die
                                                                Gäranlagen für direkte Gärungen, zu minimalen Energiekosten,    The efficient generation of steam using
                                                                ausrüsten.                                                      an electrical arc minimises electrical
                                                                                                                                consumption. In combination with the
                                                                                                                                dry heat resistor, it can generate ideal
                                                                                                                                fermentation conditions for a volume of
                                                                                                                                17 m3.

                                                                                                                                Der Konvektor CRF-2 ist von Salva für
                                                                                                                                eine schnelle und effiziente Wärme-
                                                                                                                                und Feuchtigkeitserzeugung innerhalb
                                                                                                                                der AF-Gärkammern ausgelegt und
                                                                                                                                hergestellt worden.
                                                                                                                                Die Effizienz des Dunsterzeugers
                                                                                                                                über    Lichtbogen   minimiert    den
                                                                                                                                Energieverbrauch. Kombiniert mit dem
                                                                                                                                Widerstand für Trockenwärme, lassen
                                                                                                                                sich ideale Gärungsbedingungen für
                                                                                                                                17m3 Volumen aufbauen.

14                                                                                                                                                                          15
SALVA REFRIGERATION SALVA KÄLTETECHNIK
Controlled Fermentation Chambers. GAMME FRANCE
                            Gärkammern für gesteuerte Gärung FRANCE

Gamme France Range controlled               Die Gärkammern für gesteuerte
fermentation chambers are designed          Gärung Gamme France sind für solche         KS-95 LCD Control Panel / Steuerung KS-95 LCD
and manufactured for artisan bakers         handwerkliche Backmeister konzipiert
who use W rising flour (over 180).          und hergestellt worden, die mit Mehlen
                                            mit hohem W-Wert arbeiten (über 180)        The KS-95 LCD control panel is found
The Gamme France range includes
                                                                                        throughout the FC range and the                   Temperature / Temperatur
many construction elements from the         In    Gamme      France     sind    viele
                                                                                        Gamme France range. Governs the
FC range, such as the quality of the cold   konstruktive Bauelemente der FC-Serie
                                                                                        operation mode of the fermentation
group components, the control panel,        mit eingebaut, wie z.B. die Qualität der
                                                                                        chambers in accordance with the
the wall thicknesses and exceptional        Komponenten des Kälteaggregats, das
                                                                                        baker’s       requirements.  Its easy                   Locking /    Conservation /              Fermentation /                    Sleep /
fermentation quality.                       Bedienfeld, die Wanddicken und eine                                                                 Gärstopp     Kühlhaltung                 Gärung                            Schlafen
                                                                                        programming makes it an indispensable
                                            unübertreffliche Gärqualität.
The differences compared to the FC                                                      ally for all artisan bakers.
range are that the base is optional,        Die     Unterschiede      zur     FC-
the cold group is adapted to northern       Serie,    sind    im    Wesentlichen        Die KS-95 LCD Steuerung ist den
European temperatures and the               folgende: optionaler Boden, auf             Produktserien FC und Gamme France
moisture is produced through dripping       nordeuropäische         Temperaturen        gemeinsam. Hiermit lässt sich der
in the evaporators.                         abgestimmtes Kälteaggregat und die          Betrieb der Gärkammern entsprechend
                                            Feuchtigkeitserzeugung erfolgt mittels      den Bedürfnissen des Bäckers steuern.
                                            Tropfsystem in den Verdunstern.             Die einfache Programmierung macht                                                                                               Time / Zeit
                                                                                        aus diesem Bedienfeld zu einem Partner,
                                                                                        auf den man nicht verzichten mag.

                                                                                        Gamme-France controlled fermentation cabinets have 3                       Die Gärschränke Gamme-France für gesteuerte Gärprozesse
                                                                                        operation modes:                                                           verfügen über 3 Betriebsarten:

                                                                                        1. Conservation (including lock stage and conservation stage).             1. Kühlhaltung (umfasst die Gärstoppphase und Kühlhaltungsphase)
                                                                                          • Only the cold cycle is carried out.                                      • Es erfolgt lediglich der Kältezyklus.
                                                                                          • The conservation temperature is defined.                                 • Die Kühlhaltungstemperatur wird festgelegt.
                                                                                          • The achievable temperature is -3°C.                                      • Die erreichbare Temperatur beträgt -3ºC.
                                                                                          • The optional defroster should be added in conservation                   • Bei Kühlhaltungstemperaturen unter 0ºC und einer mehr als
                                                                                            temperatures below 0ºC and times of over 12 hours.                         12 Stunden betragenden Zeitdauer, ist es erforderlich die
                                                                                                                                                                       Abtauoption hinzuzufügen (optional).

                                                                                        2. Conservation and fermentation (including all the stages).
                                                                                          • The following are defined to control this cycle:                       2. Kühlhaltung und Gärung (umfasst alle Arbeitsphasen).
                                                                                            - Time and date of baking.                                               • Zur Steuerung dieses Arbeitszykluses ist folgendes festzulegen:
                                                                                            - Lock time.                                                               - Uhrzeit und Datum für den Backvorgang.
                                                                                            - Lock temperature.                                                        - Gärstoppzeit.
                                                                                            - Conservation temperature.                                                - Gärstopptemperatur.
                                                                                            - Fermentation time.                                                       - Kühlhaltungstemperatur.
                                                                                            - Fermentation temperature.                                                - Gärzeit.
                                                                                            - Relative fermentation moisture.                                          - Gärungstemperatur.
                                                                                                                                                                       - Relative Gärfeuchtigkeit.
                                                                                        3. Fermentation (fermentation cycle only).
                                                                                          • To control this cycle we could define:                                 3. Gärung (nur Gärzyklus).
                                                                                            - Fermentation time.                                                     • Zu definieren sind die:
                                                                                            - Fermentation temperature.                                                - Gärzeit.
                                                                                            - Relative fermentation moisture.                                          - Gärungstemperatur.
                                                                                                                                                                       - Relative Gärfeuchtigkeit.
                                                                                        * Sleep function
                                                                                           • The Sleep Function is provided as standard in Gamme-France            * Schlaffunktion
                                                                                             controlled fermentation cabinets.                                        • Die Schlaffunktion gehört serienmäßig zum Angebot der
                                                                                           • This function is automatically activated when either controlled            Gärschränke Gamme-France für gesteuerte Gärprozesse.
                                                                                             fermentation or direct fermentation is selected, and can be              • Diese Funktion lässt sich automatisch bei Anwahl der
                                                                                             disabled by the baker/cake maker by simply pressing the                    gesteuerten Gärung oder der direkten Gärung einschalten und
                                                                                             “sleep” button.                                                            kann auf Wunsch des Bäckers beliebig abgeschaltet werden.
                                                                                                                                                                        Hierzu einfach Taste “Schlafen” drücken.

16                                                                                                                                                                                                                                    17
SALVA REFRIGERATION SALVA KÄLTETECHNIK
GAMME FRANCE Range Controlled Fermentation Chambers
                              Gärkammern für gesteuerte Gärprozesse GAMME FRANCE

Air distribution / Luftverteilung                                        Modularity / Modularität             Die Modelle der Produktlinie FC                                      Refrigerating group / Kältegruppe
                                                                                                              FRANCE können als allein stehende
Set of vertical evaporators                                              The FC FRANCE range can be           Kammer oder als ein System mehrerer                                  Thermostat located in the top of   An der Schrankdecke
and fans for the uniform                                                 installed as a freestanding single                                                                        the cabinet. Unit with power to    angeordnetes Thermostat.
distribution of heat and                                                                                      miteinander verbundener, unabhängig                                  lower the total capacity to -3°C   Leistungsstarke Anlage,
cold from the chamber.
                                                                         chamber or coupled-together multi-   voneinander funktionierender Kammern                                 in 3 hours.                        um binnen 3 Stunden sein
                                                                         chamber system. This maximises       installiert werden. Dies maximiert                                                                      gesamtes Aufnahmevermögen
                                                                         flexibility and available space.     die Flexibilität und Ausnutzung des                                                                     auf -3ºC zu bringen.
Vertikale   Lüfter-   und
Verdunsterbaugruppe,
                                                                                                              verfügbaren Raums.
die für eine gleichmäßige
Verteilung von Wärme
und Kälte in der gesamten
Kammer sorgen.

Heater group / Hitzegruppe

Comprising shielded electrical resistors. Its
power is dimensioned so proofing processes
are slower, more natural.
                                                                                                                                                                                   Paneles Sandwich / Sandwich Panels
Besteht aus abgeschirmten elektrischen                                                                                                                                             • Paneles de poliuretano inyectado de 60 mm de espesor. Hasta un
Widerständen. Die leistung ist so                                                                                                                                                    40% más que lo habitual en el mercado.
eingesetzt, so dass die direkte Gärung                                                                                                                                             • Sistema    de ensamblaje de paneles muy optimizado. Tiempo
langsamer, sozusagen natürlicher, ablaufen                                                                                                                                           medio de montaje de paneles muy reducido (30 minutos aprox.)
kann.                                                                                                                                                                              • Tamaño de paneles adecuados para introducirlos en casa del
                                                                                                                                                                                     cliente.
Control panel / Steuerung                                                                                                                                                          • Interior del armario de acero inoxidable AISI 304.
• Electronic  control panel as standard.                                                                                                                                           • Panneaux en polyuréthane injecté de 60 mm d’épaisseur. Jusqu’à
  Located at a lower height for easier                                                                                                                                               40% de plus par rapport à l’épaisseur habituelle sur le marché.
  access and protection from bangs.                                                                                                                                                • Système d’assemblage de panneaux très optimisé. Temps moyen
• Includes sleep mode as standard.                                                                                                                                                   de montage des panneaux très réduit (environ 30 minutes).
• Programming of temperature, moisture                                                                                                                                             • Dimensions     des panneaux idéales pour les introduire chez le
  and time (real time) in the 3 functions.                                                                                                                                           client.
                                                                                                                                                                                   • Intérieur de l’armoire en acier inoxydable AISI 304.
• Serienmäßiges    E-Steuerung. Befindet
  sich auf niedriger Höhe, dies erleichtert
  den Zugriff. Gegen Schläge geschützt.
• Verfügt serienmäßig über “Schlaf”-
  Funktion
• Programmierbare             Temperatur,
                                                Moisturizing system / Feuchtigkeitserzeuger                   Switchboard / Elektrische Schalttafel
  Feuchtigkeit und Zeitwerte (in Echtzeit)
  der 3 Funktionen.
                                                Gamme-France controlled fermentation                          • Independent magnetothermic switches to protect all the circuits.
                                                cabinets have a standard humidifier                           • Non-pull glands for all electrical connection ducts
                                                which provides moist steam, thus                              • Switching transformer
                                                guaranteeing the hydration of the                             • Safety thermostat for fermentation resistors
                                                product and ensuring its quality.                             • Independent component power supply input terminals
                                                                                                              • Main isolating switch
                                                Die    Gärschränke      Gamme-France
                                                für       gesteuerte      Gärprozesse                         • Magnetothermische Sicherheitsautomaten, getrennt für alle
                                                verfügen über ein serienmäßiges                                 Stromkreise.
                                                Befeuchtungssystem, das feuchten                              • Frostschutz-Stopfbuchsen für alle elektrischen
                                                Dunst     erzeugt    und  somit   die                           Verbindungsschläuche
                                                erforderliche Hydratation am Produkt                          • Steuerungstransformator
                                                und nicht zuletzt dessen Qualität                             • Sicherheitsthermostat für die Gärungswiderstände
                                                garantiert.                                                   • Eingangsklemmen für die Einspeisung von gesonderten
                                                                                                                Komponenten.
                                                                                                              • Hauptausschalter

18                                                                                                                                                                                                                                                 19
Direct Fermentation Chambers. FC Range.
                              Gärkammern für direkte Gärung. FC-Serie.

Salva’s extensive in the design and manufacture of controlled         Die von Salva entlang vieler Jahre im Design und Herstellung
fermentation chambers means the FC range is a cutting-edge            von Gärkammern für gesteuerte Gärprozesse gesammelte
product for bakeries.                                                 Erfahrung machen aus der FC-Serie ein technologisches
                                                                      Spitzenprodukt, das im Bäckereibereich Anwendung findet.
Our exchange of knowledge with customers can be seen
in this extensive range, with the application of advanced             Der gegendseitige Austausch von Kenntnissen mit unseren
solutions in its construction. An integral structure, comprising      Kunden, widerspiegelt sich in dieser weitläufigen Produktserie,
70 mm high-density insulating panels; ST class cold groups            mit der Einbindung fotschrittlicher Lösungen in ihre
(subtropicalised), ready to work in the most adverse conditions;      Konstruktion. Eine integrale Struktur, bestehend aus Platten
interior designed to facilitate perfect air distribution; stainless   mit 70 mm hochdichter Isolierung, Kälteaggregaten der ST-
steel interior surfaces, making this our flagship range.              Klasse (Subtropisch), die für die härtesten Betriebsbedingen
                                                                      vorbereitet sind, Gestaltung der Innenformen, um eine perfekte
                                                                      Luftverteilung zu unterstützen, Innflächen aus Inoxstahl, all
                                                                      dies machen aus dieser Serie unser Spitzenprodukt.

                                                                                                                                        Characteristics / Merkmale

                                                                                                                                        • Made of plastic coated metal panels on the outside and         • Ausgeführt mit Platten aus plastifizierten Blech außen und
                                                                                                                                          stainless steel on the inside, injected with 70 mm thick         Inoxstahl innen, beide mit 70 mm gespritztem Polyurethan.
                                                                                                                                          polyurethane.
                                                                                                                                                                                                         • Elektronisches Bedienfeld, Steuerung der Temperatur,
                                                                                                                                        • Electronic control panel, control for temperature, moisture,     Feuchtigkeit, Zeitplanungen, Optische Anzeigen und
                                                                                                                                          times and periods and optical indications for the processes.     Zeiträume für die Prozesse. Fünf Gärphasen möglich.
                                                                                                                                          With possibility of five fermentation stages.
                                                                                                                                                                                                         • Arbeitsfähig auf -10ºC (Standard).
                                                                                                                                        • Capacity to work at -10ºC (standard).
                                                                                                                                                                                                         • Isolierter Boden mit 60 mm Dicke.
                                                                                                                                        • 60 mm thick insulated base.
                                                                                                                                                                                                         • Tropische Gruppe.
                                                                                                                                        • Tropicalized group

20                                                                                                                                                                                                                                                                21
Controlled Fermentation Chambers. FC Range
                               Gärkammern für gesteurte Gärung FC

                                                                                  Easy assembly system / Einbaufreundliches System
The FC range of controlled
fermentation chambers brings
together all the characteristics to                                               NO INSTALLATION WORK, NO PROBLEMS: the INSTACLACK
make it an essential item in all 21st-                                            system is fast, clean and simple. The FC range is thermally
                                                                                  shielded with high-density injected polyurethane SANDWICH
century bakeries.                                                                 panels of 70 mm on the sides and top section and 60 mm in
                                                                                  the base.
                                                                                  OHNE     BAUARBEITEN,     OHNE     PROBLEME:       Das
Die Gärkammern der FC-Serie                                                       INSTACLACK-System ist schnell, sauber und einfach. Die
für     gesteuerte   Gärprozesse                                                  FC-Produktserie befinden sich thermisch isoliert, dank
vereinen all das Notwendige, das                                                  der SANDWICH-Platten aus gespritztem hochdichten
                                                                                  Polyurethan, 70 mm an Seitenwänden und Decke und 60
all solche Geräte auszeichnet, auf                                                mm am Boden.
die kein Backgewerbe des XXI.
Jahrhunderts verzichten mag.

Air distribution / Luftverteiler                                                  Cooling unit / Kältegruppe
                                                                                  As is the case with all Salva cold equipment, the heart of each
The interior is designed to ensure the    Das Design der Innenformen              FC comprises carefully selected components from leading
perfect distribution of cold, heat and    gewährleistet     eine      perfekte    suppliers, assembled and tested for 24 hours at our facilities
moisture throughout the volume of         Verteilung von Kälte, Wärme und         by experts in refrigeration.
the chamber. The suction system is        Feuchtigkeit im gesamten Raum
designed to conduct air and moisture      der Kammer. Das Saugsystem ist
from bottom to the top, obtaining         so gestaltet worden, um die Luft        Genauso wie alle anderen Kälteanlagen Salvas, sind
perfect uniform fermentation.             und Feuchtigkeit von unten nach         es sorgfältig ausgelesene Komponenten der besten
                                          oben zu führen, so dass eine perfekt    Lieferanten, die das Herzstück jedes FCs bilden. Sie werden
                                          homogene Gärung stattfindet.            zusammengefügt und 24 Std lang in unseren Anlagen von
                                                                                  Experten im Bereich der Kältetechnik getestet.

                                                                                  Moisturizing system / Feuchtigkeitserzeuger

                                                                                  Gamme-France controlled fermentation cabinets have
                                                                                  a standard humidifier which provides moist steam, thus
Control panel FC TOUCH / Steuerung FC TOUCH                                       guaranteeing the hydration of the product and ensuring its
                                                                                  quality.
Panel with 3.5 “graphic screen            Panel mit 3,5 “Grafikbildschirm mit
with great visibility of programs and     guter Sichtbarkeit von Programmen       Die Gärschränke Gamme-France für gesteuerte Gärprozesse
operating data. Intuitive use and gives   und      Betriebsdaten.     Intuitive   verfügen über ein serienmäßiges Befeuchtungssystem,
great control over the processes.         Bedienung und Kontrolle über die        das feuchten Dunst erzeugt und somit die erforderliche
                                          Prozesse.                               Hydratation am Produkt und nicht zuletzt dessen Qualität
                                                                                  garantiert.
22                                                                                                                                            23
Retarded proofing chambers FR
                              Gärkammern für verjögerte Gärung FR

The Salva FR range of chambers is designed to carry out            “Die Produktlinie der Gärkammern FR von Salva dient
delayed fermentation processes at positive temperatures,           der Durchführung verzögerter Gärprozesse bei positiven       Retarded proofing chambers / Gärkammern für verjögerte Gärung
producing products with accentuated flavour and smell              Temperaturen, wodurch aufgrund der langen enzymatischen
due to the extended enzymatic action. Something which all          Aktivität Produkte mit ausgeprägtem Geschmack und Aroma
artisan bakers want for their customers.                           entstehen. Eine Eigenschaft, die jeder gute handwerkliche
                                                                   Bäcker seinem Kunden wünscht.
Moreover, their great flexibility in baking and their low energy
consumption will be of great benefit to industrial bakers
working continuously.
                                                                   Außerdem bedeuten die große Flexibilität hinsichtlich der
                                                                   Uhrzeit des Backens und der geringe Stromverbrauch einen
                                                                                                                                  30ºC                                                                                                                           Baking
                                                                                                                                                                                                                                                                 Backen

                                                                                                                                  20ºC
                                                                   Vorteil für kontinuierlich arbeitende Industriebackstuben.
A process different to controlled fermentation for a range
of rack chambers which keeps up the tradition, quality and         Ein sich von der kontrollierten Gärung unterscheidender                            Shaping                                                      Fermentation
                                                                                                                                                                           Cooling                                    Gärung                                            Heating
                                                                                                                                                      Formgebung
technology of all SALVA chambers.                                  Prozess für eine Produktlinie von Gärkammern für                                                       Abkühlung

                                                                                                                                  10ºC
                                                                                                                                                                                                                                                                      Erwärmung
                                                                   Blechwagen, welche die qualitative und technologische
                                                                   Qualität der SALVA Gärkammern beibehält.

                                                                                                                                1. Digital control panel: Different ways of working (retarded proofing,     1. Digitales Bedienfeld: Ermöglicht das Arbeiten in 3 Betriebsarten
                                                                                                                                   cooling).                                                                   (direkte Gärung, kontrollierte Gärung und Kühlung)
                                                                                                                                2. 60 mm. thick insulation made up of injected polyurethane sandwich        2. 60 mm dicke Isolierung aus Sandwichpaneelen mit 40 kg/m3
                                                                                                                                panels with a density of 40 kg/m3.                                             dichter Polyurethanausschäumung.
                                                                                                                                3. 1 hermetically sealed door.                                              3. 1 isolierte Tür mit hermetischem Verschluss.
                                                                                                                                4. Automatic humidity control, control by electronic humidistat.            4. Automatische Feuchtigkeitsregulierung, durch elektronisches
                                                                                                                                5. Interior and exterior surfaces finished with food-safe polyester.        Hygrostat gesteuert
                                                                                                                                6. Without floor.                                                           5. Innen-und      Außenflächen       mit   Polyesterbeschichtung       in
                                                                                                                                                                                                            Lebensmittelqualität
                                                                                                                                7. Right-hand hinges as standard (for other configurations, please
                                                                                                                                   ask).                                                                    6. Ohne Boden
                                                                                                                                8. Working range:                                                           7. Tandardmäßig     rechts   angebrachte         Scharniere     (andere
                                                                                                                                                                                                            Konfigurationen auf Anfrage.
                                                                                                                                   - Adjustable temperature from 0ºC to 15ºC.
                                                                                                                                                                                                            8. Arbeitsbereich:
                                                                                                                                   - Adjustable humidity from 40% to 90%.
                                                                                                                                                                                                               - Temperatur regelbar zwischen 0ºC und 15ºC
                                                                                                                                9. Cold unit designed to work at up to 43ºC at a distance of 15m.
                                                                                                                                without any loss of efficiency. Designed to work with R-404 gas.               - Feuchtigkeit regelbar zwischen 40% und 90%
                                                                                                                                10. Electrical characteristics: 400 V. III Ph, 50Hz as standard 		          9. Kälteaggregat betriebsbereit bis 43ºC und auf 15 m Entfernung
                                                                                                                                  (for other configurations, please ask).                                   ohne Effizienzverluste Ausgelegt für den Betrieb mit Gas R-404.
                                                                                                                                11. Each MAIN CHAMBER is designed for assembly next to one or               10.Elektrische Eigenschaften: -Standardmäßig 400 V, III Ph, 50 Hz
                                                                                                                                  several SUPPLEMENTARY CHAMBERS.                                           (andere Konfigurationen auf Anfrage)
                                                                                                                                                                                                            11.Jede HAUPTKAMMER ist für die Montage neben einer oder
                                                                                                                                                                                                            mehrerer ZUSATZKAMMERN ausgele
                                                                                                                                OPTIONAL : Interior / Exterior in stainless steel, insulated floor, extra
                                                                                                                                door (to create configurations tunnel type) illumination.
                                                                                                                                                                                                            OPTIONEN : Interior / Exterior in Edelstahl, isolierter Boden, extra Tür
                                                                                                                                                                                                            (Konfigurationen Tunnel Art zu schaffen) Beleuchtung.

24                                                                                                                                                                                                                                                                                25
Blast freezers
                                                       Schockfroster

The SALVA range of blasts allows bakers to meet the challenges La gamme de cellules de refroidissement SALVA est le meilleur                                                                                                 MÁXIMA UNIFORMIDAD
to their business in the 21st-century. Two processes in a single complément pour une boulangerie dont l’objectif est d’affronter
machine.                                                         les défis d’un commerce du XXIème siècle. Deux processus en                                                                                                 DE LA TEMPERATURA /
                                                                 une seule machine.                                                                                                                                          UNIFORMITÉ MAXIMALE
                                                                                                                                                                                                                             DE LA TEMPÉRATURE
BLAST / SCHOCKFROSTUNG
                                                                                                                                                                                                                             La cámara interna, de diseño redondeada
Consists of significantly speeding up                                                                                                                                                                                        y estanca, permite que el flujo de aire
the freezing process. The product is                                                                            +120ºC                                                                                                       alcance rápidamente las temperaturas
taken from baking temperature up to                             Destruction of bacterial flora
                                                                                                                                                                                                                             requeridas en todos sus puntos.
temperature in the heart of +3°C in 90                          Zerstörung der Bakterienflora                     +70ºC
                                                                                                                                                                                                                             La chambre interne, au design arrondi
min.
                                                                                                                                                                                                                             et étanche, permet que le flux d’air
                                                                Multiplication of bacterial flora
Bedeutet den Abkühlprozess in                                   Vermehrung der Bakterienflora                                                                                                                                atteigne rapidement les températures
                                                                                                                   +3ºC                                                                                                      demandées dans toute sa surface.
erheblichem Maße zu beschleunigen.                                                                                    a
                                                                No bacterial activity                               0ºC
Das Produkt wird von der Gartemperatur                                                                            -18ºC
                                                                Ohne Bakterienflora
bis auf eine Temperatur im Herz von
+3ºC innerhalb 90 min gebracht.                                                                                               0’             90’                 240’

DEEP FREEZE / TIEFKÜHLUNG

Lowers the temperature of the product
from baking to -18º in 240 minutes.                                                                              0ºC
Prevents the formation of
microcrystalline.
                                                                                                                -10ºC
Senkt die Produkttemperatur vom                                                                                                                                                                                              MÁXIMA FUNCIONALIDAD /
Garen bis auf -18º in 240 Minuten.                                                                              -18ºC
                                                                                                                                                                                                                             FONCTIONNALITÉ MAXIMALE
Vermeidet die Bildung von groben
Kristallen.                                                                                                                                                                                                                  Los componentes de alta calidad, que
                                                                                                                                                                                                                             forman el grupo refrigerador, ofrecen
                                                                                                                           Quick freezing in 2 h 40 min     Freezing in 8 h.
                                                                                                                           Schnellfrostung 2 40’            Gefrierung in 8 Std.
                                                                                                                                                                                                                             altas prestaciones incluso en condiciones
                                                                                                                                                                                                                             de trabajo intensivas.
                                                                                                                                                                                                                             Utiliza el refrigerante R404A, conforme
FRESH PRODUCT /                          REDUCE WASTE PRODUCT                           STREAMLINE THE                                BETTER MANAGE
                                                                                                                                                                                                                             con las normas en lo que respecta al
FRISCHES PRODUKT                         / REDUZIERUNG DER                              PRODUCTION PROCESS                            HUMAN RESOURCES /                                                                      cuidado del medio ambiente.
                                         ABFALLPRODUKTE                                 / RATIONALISIERUNG DES                        BESSERES MANAGEMENT
                                                                                        HERSTELLPROZESSES                             DER MENSCHLICHEN                                                                       Les composants de haute qualité
                                                                                                                                      RESSOURCEN                                                                             qui forment le groupe réfrigérateur
Allows the product to be served at any   Keep sales in line with production,            Allows you to meet peak demand                Better organise personnel needs. Avoid                                                 fournissent d’importantes prestations
moment with the same properties as       reducing defective products by 50%.            without any risk of losing sales.             night-time and holiday periods.
recently baked, just as your customers                                                                                                                                                                                       même dans des conditions de travail
demand.                                                                                                                                                                                                                      intenses.
Das Produkt kann jederzeit serviert      Abstimmung zwischen Verkauf und                Der Bedarf lässt sich jederzeit zufrieden     Bessere Organisation der                     MÁXIMA PRECISIÓN /                        Le réfrigérant R404A est utilisé
werden, mit den gleichen Eigenschaften   Produktion, Restmengen werden um               stellen, ohne Verkaufsverluste zu             Personalbedürfnisse. Nachts oder an
einer frischgebackenen Ware, so wie es   50% herabgesetzt.                              erleiden.                                     Feiertagen arbeiten lässt sich vermeiden.    PRÉCISION MAXIMALE                        conformément aux normes concernant
der Kunde will.                                                                                                                                                                                                              la protection de l’environnement.
                                                                                                                                                                                   La sonda de temperatura multipunto
                                                                                                                                                                                   permite detectar la temperatura de los
                                                                                                                                                                                   alimentos con la máxima precisión en
                                                                                                                                                                                   las distintas fases del abatimiento o
                                                                                                                                                                                   ultracongelación.

                                                                                                                                                                                   La sonde de température multipoint
                                                                                                                                                                                   permet de détecter la température des
                                                                                                                                                                                   aliments avec une précision maximale
                                                                                                                                                                                   dans les différentes phases de
                                                                                                                                                                                   l’abattement ou de l’ultra congélation.
Blast freezers
                                                          Schockfroster

- Sliding system with 3 positions for each tray:                                      - Schiebersystem mit 3 Positionen für jedes Backblech:                    - Range fitted with multipoint temperature sensor, with 4                               - Über Multipunkt-Temperatursonde verfügende Produktserie,
      -Stándar: 65mm / -A 50mm /-A 32,5mm.                                                -Standard: 65mm / -A 50mm /-A 32,5mm.                                   temperature sensors.                                                                    mit 4 Temperatursensoren.

- 60 mm high-density polyurethane insulation (42kg/m3).                               - 60 mm dicke Isolierung aus hochdichtem Polyurethan (42kg/m3).           - This range can change the airspeed inside the chamber,                                - Diese Produktserie zeichnet sich dadurch aus, dass sie die
                                                                                                                                                                  thus maintaining the degree of moisture.                                                Luftgeschwindigkeit im Inneren der Kammer ändern kann,
- Finished in 18/10 shiny Aisi 304 stainless steel.                                   - Oberflächenausführung in Inoxstahl Aisi 304, 18/10 satiniert.                                                                                                     um so den Feuchtigkeitsgrad aufrechtzuerhalten.
                                                                                                                                                                - Memory for up to 99 deep freeze or temperature blast
- Includes temperature sensor and defrost as standard.                                - Umfasst serienmäßig die Temperatursonde und Abtauung.                     cycles.                                                                               - Speicher für bis zu 99 Schockfrost- oder Tiefkühlzyklen.

- Memory for up to 99 deep freeze or temperature blast cycles - Speicher für bis zu 99 Schockfrost- oder Tiefkühlzyklen.                                        - Fitted with HACCP memory to register the high-temperature - Verfügt über HACCP-Speicher, zur Aufzeichnung der
  Allows the product to be blasted or deep frozen based on      Möglichkeit das Produkt innerhalb eines im Voraus                                                 alarms and cycles which have exceeded the maximum time Alarmen für hohe Temperaturen und derjenigen Zyklen, die
  a pre-set time interval (and, in consequence, in the 90 mins  festgelegten Zeitintervalls zu schockfrosten oder                                                 envisaged:                                                  die maximal vorgesehene Zeitdauer überschritten haben:
  or 240 mins as set out in HAccp Standards) or through         tiefkühlen ( und demnach innerhalb der von den HAccp-                                               - 90 minutes for positive blast.                            - 90 Minuten für positive Schockfrostung.
  temperature control in the heart of the product using a       Vorschriften vorgeschriebenen 90’ oder 240’) oder                                                   - 240 minutes for deep freeze.                              - 240 Minuten für die Tiefkühlung.
  temperature sensor.                                           über Temperatursteuerung im Produktherz mittels
                                                                Temperatursonde.

                                                              Blast        Freezing      Refrigeration                                      Tray                                                                                Blast        Freezing      Refrigeration                                      Tray
TYPE       Dimensions      Blast cycle   Freezing cycle
                                                             capacity      capacity        capacity
                                                                                                         Voltage     Power     Current
                                                                                                                                          capacity
                                                                                                                                                      Weight    TYPE         Dimensions       Blast cycle   Freezing cycle
                                                                                                                                                                                                                               capacity      capacity        capacity
                                                                                                                                                                                                                                                                           Voltage     Power     Current
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            capacity
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Weight

                             Zyklus                        Schockfrost-   Frost-vermö-                                                    Kapazität                                             Zyklus                       Schockfrost-   Frost-vermö-                                                    Kapazität
TYP        Abmessungen
                         Schockfrostung
                                        Zyklus Frostung
                                                            vermögen           gen
                                                                                       Kühl- vermögen Spannung      Leistung   Strom
                                                                                                                                         Backbleche
                                                                                                                                                      Gewicht   TYP         Abmessungen
                                                                                                                                                                                            Schockfrostung
                                                                                                                                                                                                           Zyklus Frostung
                                                                                                                                                                                                                              vermögen           gen
                                                                                                                                                                                                                                                         Kühl- vermögen Spannung      Leistung   Strom
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Backbleche
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Gewicht

ABT-5      790x800x850      +90/+3          +90/-18           12 Kg          8 Kg            690         230/1/50    1200        6.2         5         103      ABT-SM11 1200x1050x2430        +90/+3          +90/-18          70 Kg          48 Kg           5970        400/3/50    4770       14.2     1 (60x40)     320
ABT-8     790x800x1320      +90/+3          +90/-18           25 Kg          16 Kg           1300        230/1/50    2000        9.2         8         142      ABT-SR11 1600x1450x2430        +90/+3          +90/-18         150 Kg         100 Kg          11030        400/3/50    5620       14.6     1 (60x80)     420
ABT-12    790x800x1800      +90/+3          +90/-18           36 Kg          24 Kg           2850        400/3/50    3500        4.2        12         188      ABT-SM12 1200x1750x2430        +90/+3          +90/-18         140 Kg          96 Kg           9650        400/3/50    7650       23.6     2 (60x40)     640
ABT-16    790x800x1950      +90/+3          +90/-18           55 Kg          36 Kg           3930        400/3/50    5150        5.7        16         221      ABT-SR12 1600x2550x2430        +90/+3          +90/-18         300 Kg         200 Kg          16290        400/3/50    14460      35.8     2 (60x80)     640
                                                                                                                                                                ABT-SP11   1700x1450x2430      +90/+3          +90/+3          150 Kg         100 Kg           9650        400/3/50      -          -      1 (100x80)      -

28                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                29
Salva LINK
                                    Salva LINK

Salva LINK is the management pro-           Apart from allowing communication            The Salva LINK maintenance model al-       Salva LINK ist ein Managementpro-          Bei mehreren Backofen, startet der       Salva LINK gestattet nicht nur die Kom-
gramme for total control of the com-        between SALVA units, Salva LINK has          lows the facility to communicate with      gramm, womit sich die gesamte Anlage       Gärschrank denjenigen Backofen, in       munikationen unter den SALVA Gerä-
plete facility. The ovens and fermenters    an optional production control model to      any person in the event of failure. It     in vollem Umfang steuern lässt. Über       dem die höchste Temperatur herrscht.     ten, sondern verfügt über ein optionales
intercommunicate through a central PC.      manage:                                      can communicate with SALVA’s official      einen zentralem PC, sind die Backöfen      Das Programm Salva LINK sendet den       Managementmodell, womit sich folgen-
                                                                                         Technical Assistance Service, allowing     und die Gärschränke untereinander          Befehl zum genauen Zeitpunkt, da ihm     des verwalten lässt:
The fermenter may, at a specific point      • The devices used throughout the            the failure to be diagnosed and the unit   vernetzt.                                  die notwendige Erwärmungszeit be-
during the process, start up the ovens        working day.                               started up from the remote control at                                                 kannt ist.                               • Die am Arbeitstag eingesetzten
through the PC, ensuring baking tem-        • Time of use.                               the earliest opportunity.                  Der Gärschrank kann zu einem Zeit-                                                    Vorrichtungen.
perature is reached at the moment fer-      • Facility productivity.                                                                punkt innerhalb des Prozesses, die         Sollte sich irgendein Backofen unbe-     • Einsatzzeit.
mentation finishes.                         • Downtime due to lack of planning or        Salva LINK is a baking management          Backöfen über den PC in Gang setzen,       absichtigt in eingeschaltetem Zustand    • Produktivität der Anlage.
                                              capacity.                                  programme which can be used to save        so dass er selbst die Backtemperatur       befinden, kann Salva LINK, nach einer    • Stillstandzeiten, wegen mangelnder
If there are several ovens, the fermenter   • Idle time                                  energy costs, achieve greater produc-      erreicht, sobald die Gärung beendet ist.   Analyse der Backbedürfnisse, intelli-      Planung oder Fähigkeit.
starts up the one at the highest temper-    • Detection of errors in the manufacturing   tivity and reduce downtime in the event                                               gente Entscheidungen treffen: abschal-   • Totzeiten
ature. The Salva LINK programme gives         process.                                   of failure.                                                                           ten, den Energiesparmodus einleiten      • Fehlererkennung innerhalb des
the order at the exact moment, since it                                                                                                                                        oder eingeschaltet bleiben.                Herstellprozesses.
knows the required heating time.
                                                                                                                                                                                                                        Mit Salva LINKs Instandhaltungsmodell
If an ignition oven has been left on in-                                                                                                                                                                                kann sich die Anlage mit jeder beliebi-
advertently, Salva LINK can, after ana-                                                                                                                                                                                 gen Person im Störfall in Verbindung
lysing baking requirements, take smart                                                                                                                                                                                  setzen.
decisions: turn off, power saving mode                                                                                                                                                                                  Sie kann z.B. mit dem Offiziellen Tech-
or remain on.                                        Taylor-made development.                                                                                                                                           nischen Kundendienst S.A.T. SALVA,
                                                                                                                                                                                                                        Kontakt aufnehmen, so dass fernge-
                                                                                                                                                                                                                        steuert eine Diagnose über die Störung
                                                                                                                                                                                                                        vorgenommen werden kann, damit die
                                                                                                                                                                                                                        erneute Inbetriebnahme der Anlage so
                                                                                                                                                                                                                        schnell wie möglich stattfinden kann.

                                                                                                                                                                                                                        Salva LINK ist ein für die Backsteuerung
                                                                                                                                                                                                                        vorgesehenes Programm, das Ihnen
                                                                                                                                                                                                                        hilft, Energiekosten zu sparen, die Pro-
                                                                                                                                                                                                                        duktivität zu erhöhen und tote Zeiten im
                                                                                                                                                                                                                        Störfall zu verkürzen.

                                                                                                                                                               Ausführung nach Kunde Wunsch.

30                                                                                                                                                                                                                                                             31
Industrial Facilities
                                                      Industrielle Anlagen

SALVA’s capacity and experience means         Dank     SALVAs      Fähigkeiten     und    Die Flexibilität unserer Produktionsmittel,
it can offer its knowledge in the bespoke     Erfahrungen, kann SALVA all ihre            gestatten uns nicht nur standardmäßig
design of your facility.                      Kenntnisse    bei    der    individuellen   große,     sondern       auch    individuell
                                              Gestaltung Ihrer Anlage mit einbringen.     auf Sie zugeschnittene Kammern
Once it knows the production capacity                                                     anbieten. Bei SALVA lässt sich jedes
to be reached, the variety of products        Sind die zu erreichende produktive          Abmessungsbedürfnis zufrieden stellen.
to be offered, the product sizes and          Fähigkeit,       die      anzubietende
the working hours, the sales team can,        Produktvielfalt, die Abmessungen der
alongside SALVA engineers, offer the          Ware, die pro Arbeitstag zu leisten
solution best adapted to your needs.          Arbeitsstunden bekannt, bietet Ihnen
                                              das Vertriebsteam in Zusammenarbeit
The flexibility of our production allows us   mit SALVAs Ingenieuren, diejenige
to offer not only standard size but also      Lösung an, die sich ihren Bedürfnissen
bespoke chambers. SALVA can meet              am besten anpasst.
any size requirements.

32                                                                                                                                       33
Technical characteristics. AR-22 / Technische Merkmale AR-22                                                                                                                              Technical characteristics. AF Fermentation / Technische Merkmale. AF-Gärung

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  CRF-2

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      (A)
                     TYPE                Vertical pitch of shelves          Voltage             Kw         Weight

                     TYP                 Abstand Einlegeböden             Spannung              Kw         Gewicht                                                                                                                                                                                        (B)                                               (D)

                                                                      Single-phase 230 V
                     AR-22                       6,8 cm                Einphasig 230 V           2             90 Kg.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     (C)

                                                                                                                                                                                          TYPE               Exterior dimensions / Außenabmessungen        Number              Rack’s tray capacity / Kapazität Backblechträger
                                                                                                                                                                                                                                                           of doors                                                                          Power /    Voltage / Door light* /
                                                                                                                                                                                                       Length /      Depth /       Depth /      Heigth /
                                                                                                                                                                                          TYP         Breite (C)*   Tiefe (A)*    Tiefe (D)*   Höhe (B)*
                                                                                                                                                                                                                                                           / Anzahl   60x40   66x46 75x45 70x50 80x40 80x46 80x60 90/92x65        100x80   Leistung (Kw Spannung Türlicht* (mm))
                                                                                                                                                                                                                                                             Türen
                                                                                                                                                                                                                                               FOR RACKS (1,80 m height) / FÜR STIKKENWAGEN (Höhe 1,80 m)
Technical characteristics. Iverpan Range / Technische Merkmale. Iverpan Produktserie                                                                                                      AF-SM 12      1.260         1.260         2.260        2.280        1         2      2      1      1      1      1      1        -        -          2,7      230/400     900 x 1.845
                                                                                                                                                                                          AF-SM 16      2.020         2.020         2.850        2.280        1         6      6      4      4      4      4      4        -        -          2,7      230/400     730 x 1.845
                                                                                                                                                                                          AF-SM 26      2.020         2.020         2.850        2.280        2         6      6      4      4      4      4      4        -        -          2,7      230/400     730 x 1845

               TYPE                   Exterior dimensions /
                                                                                                                                    Power / Leistung (kW)                                 AFK-12        1.260         1.640         2.640        2.280        1         2      2      2      2      2      2      1       1         1          2,7      230/400     900 x 1.845
                                      Außenabmessungen
                                                                        Tray sep./                                             Heating                                                    AFK-13        1.260         2.020         3.020        2.280        1         4      3      3      2      3      3      2       1         1          2,7      230/400     900 x 1.845
                                                                                            Tray capacity /         Voltage / group / Refrigeration / Moisture       Refrig. / Weight /
                                                                      Abstand Back-                                                                                                       AFK-14        2.020         1.640         2.640        2.280        1         4      4      4      4      3      3      2       2         1          2,7      230/400     900 x 1.845
                               Length /       Depth /      Height /                      Kapazität Backbleche       Spannung Warme Kälteleistung protector /          Refrig. Gewicht
               TYP              Länge          Tiefe        Höhe          bleche                                                group               Feuchtigkeits-
                                                                                                                                                      generator                           AFK-16        2.400         2.020         3.020        2.280        1         6      6      6      6      6      6      4       4         2          2,7      230/400     900 x 1.845
                                                                                                                              50Hz 60Hz 50Hz 60Hz
                                                                                                                                                                                          AFK-24(A)     2.400         1.260         2.260        2.280        2         4      4      4      2      4      4      2       2         -          2,7      230/400     900 x 1.845
                                                                                                                                                                                          AFK-24(B)     2.400         1.640         2.640        2.280        2         6      4      4      4      6      4      2       2         -          2,7      230/400     900 x 1.845
                FCX-10           600           1.027        2.187          157        10 bucket/Eimer*(600x400)                1.8 1.8 1476 1593                                 289
                                                                                                                                                                                          AFK-26        2.400         2.020         3.020        2.280        2         6      6      6      6      6      6      4       4         2          2,7      230/400     900 x 1.845
                                                                                          20 trays (600x400)
                FCX-20           600           1.027        2.187          78,5        20 Backbleche (660x460)                 1.8 1.8 1476 1593                                 289
                                                                                          20 trays (660x460)            230                              267         R-134 a
                                                                                                                                                                                          AF-SR-12      1.640         1.640         2.790        2.280        1         4      2      2      2      3      2      2       2         1          2,7      230/400    1.050 x 1.845
                FCL-20           600           1.167        2.187          78,5        20 Backbleche (800x400)                 1.8 1.8 1476 1593                                 309
                                                                                                                                                                                          AF-SR-13      1.640         2.400         3.550        2.280        1         6      4      4      4      4      4      3       3         2          2,7      230/400    1.050 x 1.845
                FC-20            740           1.167        2.187          157        20 bucket/Eimer* (600x400)               1.9 1.9 2017 2021                                 346
                                                                                          20 trays (800x600)                                                                              AF-SR-14      2.400         1.640         2.790        2.280        1         8      4      4      4      4      4      4       2         2          2,7      230/400    1.050 x 1.845
                FC-40            740           1.167        2.187          78,5        40 Backbleche(600x400)                  1.9 1.9 2017 2021                                 346
                                                                                                                                                                                          AF-SR-16      2.400         2.400         3.550        2.280        1        12      6      6      6      6      6      6       4         4          2,7      230/400    1.050 x 1.845

               (*) Plastic bucket 10L. 60x40x7,5 Maximum 6 kg. of dough per bucket (high-power flour> 250w)                                                                               AF-SR-24      2.780         1.640         2.790        2.280        2         8      4      4      4      6      4      4       4         2          2,7      230/400    1.050 x 1.845
               (*) Kunststoffeimer 10L. 60x40x7,5 Maximal 6 kg. Teig pro Eimer (Hochleistungs-Mehl> 250W)
                                                                                                                                                                                          AF-SR-26      2.780         2.400         3.550        2.280        2        12      8      8      6      8      8      6       4         4          2,7      230/400    1.050 x 1.845

                                                                                                                                                                                          AF-SP-12      1.640         2.020         3.320        2.280        1         6      4      4      4      4      4      2       2         2          2,7      230/400    1.200 x 1.845
                                                                                                                                                                                          AF-SP-13      1.640         2.780         4.080        2.280        1         8      6      6      6      6      6      3       3         3          2,7      230/400    1.200 x 1.845

Technical characteristics. Iverpan for racks FCSR and FCSK /                                                                                                                              AF-SP-14      2.780         2.020         3.320        2.280        1         9      9      8      6      8      8      6       4         4          2,7      230/400    1.200 x 1.845

Technische Merkmale. Iverpan für Stikkenwagen FCSR und FCSK                                                                                                                               AF-SP-16      3.160         2.400         3.700        2.280        1        12      12    12      9      12     12     9       6         6          2,7      230/400    1.200 x 1.845
                                                                                                                                                                                          AF-SP-24      3.160         2.020         3.320        2.280        2         8      8      8      8      8      8      4       4         4          2,7      230/400    1.200 x 1.845
                                                                                                                                                                                          AF-SP-26      3.160         2.400         3.700        2.280        2        12      12    12      9      12     12     9       6         6          2,7      230/400    1.200 x 1.845
                                                                                                                                                                                                                                               FOR RACKS (2,04 m height) / FÜR STIKKENWAGEN (Höhe 2,04 m)
                                                                                                                                                                                          AF-SR-12      1.640         1.640         2.790        2.505        1         4      2      2      2      3      2      2       2         1          2,7      230/400    1.050 x 2.070
                                   Exterior dimensions /
               TYPE                Außenabmessungen
                                                                                                                                  Potencia / Puissance (kW)                               AF-SR-13      1.640         2.400         3.550        2.505        1         6      4      4      4      4      4      3       3         2          2,7      230/400    1.050 x 2.070
                                                                                                                               Heating
                                                                       Tray sep./
                                                                                           Tray capacity /          Voltage / group / Refrigeration / Moisture       Refrig. / Weight /   AF-SR-14      2.400         1.640         2.790        2.505        1         8      4      4      4      4      4      4       2         2          2,7      230/400    1.050 x 2.070
                                                                        Abstand
                              Length /       Depth /      Height /                      Kapazität Backbleche        Spannung Warme Kälteleistung protector /          Refrig. Gewicht     AF-SR-16      2.400         2.400         3.550        2.505        1        12      6      6      6      6      6      6       4         4          2,7      230/400    1.050 x 2.070
               TYP             Länge          Tiefe        Höhe       Backbleche                                                group               Feuchtigkeits-
                                                                                                                              50Hz 60Hz 50Hz 60Hz
                                                                                                                                                      generator                           AF-SR-24      2.780         1.640         2.790        2.505        2         8      4      4      4      6      4      4       4         2          2,7      230/400    1.050 x 2.070
                                                                                                                                                                                          AF-SR-26      2.780         2.400         3.550        2.505        2        12      8      8      6      8      8      6       4         4          2,7      230/400    1.050 x 2.070

                                                                                    1 rack/stikkenwagen (800x460)
                                                                                                                                                                                          AF-SP-12      1.640         2.020         3.320        2.505        1         6      4      4      4      4      4      2       2         2          2,7      230/400    1.200 x 2.070
               FC-SK            740            1.330       2.315           -        1 rack/stikkenwagen (750x450)             1.9 1.9 2017 2021                                  390
                                                                                    1 rack/stikkenwagen (800x400)       230                              267         R-134 a              AF-SP-13      1.640         2.780         4.080        2.505        1         8      6      6      6      6      6      3       3         3          2,7      230/400    1.200 x 2.070
                                                                                    1rack/stikkenwagen (800x600)                                                                          AF-SP-14      2.780         2.020         3.320        2.505        1         9      9      8      6      8      8      6       4         4          2,7      230/400    1.200 x 2.070
               FC-SR            850            1.330       2.315           -
                                                                                    2 rack/stikkenwagen (800x460)
                                                                                                                              1.9 1.9 2017 2021                                  420
                                                                                                                                                                                          AF-SP-16      3.160         2.400         3.700        2.505        1        12      12    12      9      12     12     9       6         6          2,7      230/400    1.200 x 2.070
                                                                                                                                                                                          AF-SP-24      3.160         2.020         3.320        2.505        2         8      8      8      8      8      8      4       4         4          2,7      230/400    1.200 x 2.070
                                                                                                                                                                                          AF-SP-26      3.160         2.400         3.700        2.505        2        12      12    12      9      12     12     9       6         6          2,7      230/400    1.200 x 2.070

34                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                35
Technical characteristics. FC Controlled Fermenter / Technische Merkmale. Gärschrank FC für gesteuerte Gärung                                                                                       Technical characteristics. FC France Range / Technische Merkmale. Serie FC France

                                                                                                                                                                                        (A)                                                                                                                                         (A)

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                (H)
                                                                                                                                                                                              (D)
                                                                                                                           (H)                                                                                                                                                                                                                                                          (B)
                                                                                                                 (B)

                                                                                                                                                             (C)                                                                                                                                               (C)

TYPE              Exterior dimensions / Außenabmessungen           Number               Rack’s tray capacity / Kapazität Back                    Power /                Door light* /    kg. max.
                                                                                                                                                                                                     TYPE                                    Depth (A)*         Door / Tür         Height (B) (H)*                                   width (C)* / Breite (C)*
                                                                   of doors                                                                                 Voltage /                    dough /
                Length / Depth / Depth /             Heigth /                                                                                    Leistung                Türlicht*
TYP            Breite (C)* Tiefe (A)* Tiefe (D)*    Höhe (B)*
                                                                   / Anzahl 60x40 66x46 75x45 70x50 80x40 80x46 80x60 90/92x65 100x80
                                                                                                                                                   (Kw)
                                                                                                                                                            Spannung
                                                                                                                                                                             (mm)
                                                                                                                                                                                         kg. max.                                                            Nº/ Door light-
                                                                     Türen                                                                                                                 Teig
                                                                                                                                                                                                                                                              Nº / Türlicht
                                                        FOR RACKS (1,80 m height) / FÜR STIKKENWAGEN (Höhe 1,80 m)
                                                                                                                                                                                                     TYP                                      Tiefe (A)*          (mm)              Höhe (B) (H)*       1      2      3      4             5         6           7       8       9             10
FCK-12           1.260       1.250      2.350      2.345 / 2.405      1       2     2      2     1     2     2         1         1      1          2,2       230/400    900x1.845             94
FCK-13           1.260       1.820      2.920      2.345 / 2.405      1       3     3      3     3     3     3         2         1      1          2,3       230/400    900x1.845             141
                                                                                                                                                                                                     FCS-K-120TB                               1250 (*)          1 / 900           2304         2340   1260   2390   3720   4860          6190      7330        8660    9800    11130         12270
FCK-14           2.210       1.250      2.350      2.345 / 2.405      1       6     4      4     4     3     3         2         2      1          4,3       230/400    900x1.845             188
                                                                                                                                                                                                     FCS-K-120LB                               2010 (*)           1 /520           2304         2340   1070   2010   2960   3910          4860      5810        6760    7710    8660          9610
FCK-16           2.210       1.820      2.920      2.345 / 2.555      1       9     6      6     6     6     6         4         2      2          4,7       230/400    900 x 1.845           282    FCS-K130T/R120TB                          1630 (*)           1 /900           2304         2340   1260   2390   3720   4860          6190      7330        8660    9800    11130         12270
FCK-24           2.400       1.250      2.350      2.345 / 2.405      2       6     4      4     3     4     4         2         2      2          4,3       230/400    900 x 1.845           188    FCS-K-130LB                               2770 (*)           1 /520           2304         2340   1070   2010   2960   3910          4860      5810        6760    7710    8660          9610
FCK-26           2.400       1.820      2.920      2.345 / 2.555      2       9     6      6     6     6     6         4         2      2          4,7       230/400    900 x 1.845           282    FCS-K-14TB                                1250 (*)           1 /900           2304         2340   2020   3910   5810   7710          9610     11510        13410   15310   17210         19110
FC-SR-12         1.260       1.630      2.730      2.345/ 2.405       1       3     2      2     2     3     2         2         1      1          2,3       230/400    900 x 1.845           123    FCS-K-14LB                                2010 (*)           1 /520           2304         2340   1640   3150   4670   6190          7710      9230        10750   12270   13790         15310
FC-SR-13         1.260       2.390      3.490      2.345 / 2.405      1       4     4      4     3     4     4         3         2      2          4,3       230/400    900 x 1.845           185    FCS-K-140TB                               2010 (*)           1 /900           2304         2340   1260   2580   3910   5240          6570      7900        9230    10560   11890         13220

FC-SR-14         2.210       1.630      2.730      2.345 / 2.555      1       8     6      4     4     6     4         4         2      2          4,7       230/400    900 x 1.845           246    FCS-K-140LB                               3530 (*)           1 /520           2304         2340   1070   2010   2960   3910          4860      5810        6760    7710    8660          9610
                                                                                                                                                                                                     FCS-K-24TB                                1250 (*)           2 /900           2304         2340   2400   4860   7330   9800          12270    14740        17210   19680   22150         24620
FC-SR-16         2.210       2.390      3.490      2.345 / 2.555      1      12     9      8     6     8     8         6         6      4          8,4       230/400    900 x 1.845           369
                                                                                                                                                                                                     FCS-K-24LB                                2010 (*)           2 /520           2304         2340   2020   3910   5810   7710          9610     11510        13410   15310   17210         19110
FC-SR-24         2.400       1.630      2.730      2.345 / 2.555      2       8     6      4     4     6     4         4         3      2          4,7       230/400    900 x 1.845           246    FCS-K16T/R14TB                            1630 (*)           1 /900           2304         2450   2020   3910   5810   7710          9610     11510        13410   15310   17210         19110
FC-SR-26         2.400       2.390      3.490      2.345 / 2.555      2      12     9      6     6     8     6         6         4      2          8,4       230/400    900 x 1.845           369    FCS-K160T/R140TB                          3150 (*)           1 /900           2304         2450   1260   2390   3720   4860          6190      7330        8660    9800    11130         12270
FC-SP-12         1.640       2.200      3.600      2.345 / 2.405      1       4     4      4     4     4     4         2         2      2          4,3       230/400 1.200 x 1.845            205    FCS-K26T/R24TB                            1630 (*)           2 /900           2304         2450   2400   4860   7330   9800          12270    14740        17210   19680   22150         24620
FC-SP-13         1.640       2.960      4.360      2.345 / 2.555      1       8     6      6     6     6     6         3         3      2          4,7       230/400 1.200 x 1.845            308    FCS-K170T/R150T/P130LB                    3530 (*)           1 /900           2304         2450   1260   2390   3720   4860          6190      7330        8660    9800    11130         12270

FC-SP-14         2.590       2.200      3.600      2.345 / 2.555      1       8     8      8     9     8     8         6         4      4          8,4       230/400 1.200 x 1.845            410    FCS-R130T/P120LB                          2390 (*)           1 /900           2304         2340   1260   2390   3720   4860          6190      7330        8660    9800    11130         12270

FC-SP-16         2.590       2.960      4.360      2.345 / 2.555      1      15     15    10    12    10     10        9         6      6           9        230/400 1.200 x 1.845            615    FCS-R-16TB                                2390 (*)           1 /900           2304         2558   2020   3910   5810   7710          9610     11510        13410   15310   17210         19110
                                                                                                                                                                                                     FCS-R-26TB                                2390 (*)           2 /900           2304         2558   2400   4860   7330   9800          12270    14740        17210   19680   22150         24620
FC-SP-24         2.970       2.200      3.500      2.345 / 2.555      2      12     8      8     8     8     8         6         4      4          8,4       230/400 1.100 x 1.845            410
                                                                                                                                                                                                     FCS-R-161TB                                4290              2 /900           2304         2558   1260   2400   3730   4870          6200      7340        8670    9810    11140         12280
FC-SP-26         2.970       2.960      4.260      2.345 / 2.405      2      15     15    10    12    10     10        9         6      6           9        230/400 1.100 x 1.845            615
                                                                                                                                                                                                     FCS-R-171TB                                5050              2 /900           2304         2469   1260   2590   3920   5250          6580      7910        9240    10570   11900         13230
                                                        FOR RACKS (2,04 m height) / FÜR STIKKENWAGEN (Höhe 2,04 m)                                                                                   FCS-R-18TB                                3150 (*)           1 /900           2304         2469   2020   3910   5810   7710          9610     11510        13410   15310   17210         19110
FC-MS8-24        2.970       2.200      3.500      2.585 / 2.795     2       12     8     8     8      8     8         4         4      4           8,4      230/400 1.100 x 2.085            410    FCS-R-28TB                                3150 (*)           2 /900           2304         2469   2400   4860   7330   9800          12270    14740        17210   19680   22150         24620
                                                                                                                                        4                                                            FCS-P-120TB                               2010 (*)          1 /1200           2304         2340   1640   3150   4670   6190          7710      9230        10560   12080   13600         15120
FC-MS12-24       2.970       2.960      4.260      2.585 / 2.795     2       20    12     12    12    12    12         6         6   (120x100)
                                                                                                                                                    9,8      230/400 1.100 x 2.085            615
                                                                                                                                                                                                     FCS-P-130TB                               2960 (*)          1 /1200           2304         2450   1640   3150   4670   6190          7710      9230        10560   12080   13600         15120
FCK-13 2040      1.260       1.820      2.920        2.585 / -       1       3      2     2     2      3     2         2         1      1           3        230/400    900 x 2.085           135
                                                                                                                                                                                                     FCS-P-140LB                                4670              1 /900           2304         2558   1260   2400   3730   4870          6200      7340        8670    9810    11140         12280
FCK-140 2040     1.260       2.390      3.490        2.585 / -       1       4      4     4     3      4     4         3         2      2           4,3      230/400    900 x 2.085           180
                                                                                                                                                                                                     FCS-P-14TB                                2200 (*)          1 /1200           2304         2558   2400   4670   6950   9230          11510    13790        15880   18160   20440         22720
                                                                                                                                                                                                     FCS-P-140TB                               3910 (*)          1 /1200           2304         2558   1640   3150   4670   6190          7710      9230        10560   12080   13600         15120
                                                                                                                                                                                                     FCS-P-24TB                                2200 (*)          2 /1100           2304         2558   2970   5810   8470   11320         14170    17020        19680   22530   25380         28230
                                                                                                                                                                                                     FCS-P-16TB                                2960 (*)          1 /1200           2304         2450   2400   4670   6950   9230          11510    13790        15880   18160   20440         22720
                                                                                                                                                                                                     FCS-P-26TB                                2960 (*)          2 /1100           2304         2450   2970   5810   8470   11320         14170    17020        19680   22530   25380         28230
                                                                                                                                                                                                     FCS-P-18TB                                3910 (*)          1 /1200           2304         2565   2400   4670   6950   9230          11510    13790        15880   18160   20440         22720
                                                                                                                                                                                                     FCS-P-28TB                                3910 (*)          2 /1100           2304         2565   2970   5810   8470   11320         14170    17020        19680   22530   25380         28230

                                                                                                                                                                                                    (*) The background measurement in these models increases 10mm for multiple cell version /
                                                                                                                                                                                                    (*)Der Hintergrund Messung in diesen Modellen erhöht sich mehrzellige Version 10mm, mm
                                                                                                                                                                                                    * milímetros / / * millimètres
36                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    37
Sie können auch lesen