SPIRIT ECO WA 4850 Waschmaschine - de Gebrauchs- und Monta-geanleitung - Schulthess ...
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
de Gebrauchs- und Monta- geanleitung Waschmaschine SPIRIT ECO WA 4850
de Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........................................ 4 Wäsche sortieren ........................... 29 Allgemeine Hinweise ........................ 4 Verschmutzungsgrade ................... 29 Bestimmungsgemäßer Ge- Pflegekennzeichen auf den Pfle- brauch .............................................. 4 geetiketten ...................................... 30 Einschränkung des Nutzerkrei- ses .................................................... 4 Waschmittel und Pflegemittel ...... 30 Sichere Installation ........................... 5 Waschmittelempfehlung ................. 30 Sicherer Gebrauch ........................... 7 Waschmitteldosierung .................... 31 Sichere Reinigung und Wartung .... 10 Grundlegende Bedienung ............ 32 Sachschäden vermeiden .............. 11 Gerät einschalten ........................... 32 Programm einstellen ...................... 32 Umweltschutz und Sparen ........... 12 Programmeinstellungen anpas- Verpackung entsorgen................... 12 sen.................................................. 32 Energie und Ressourcen sparen ... 12 Wäsche einlegen............................ 32 Energiesparmodus ......................... 13 Dosierhilfe für Flüssigwaschmit- tel einsetzen ................................... 33 Aufstellen und Anschließen ......... 13 Dosierhilfe für Flüssigwaschmit- Gerät auspacken ............................ 13 tel verwenden ................................. 33 Lieferumfang................................... 13 Waschmittel und Pflegemittel Anforderungen an den Aufstell- einfüllen .......................................... 34 ort ................................................... 13 Programm starten .......................... 34 Transportsicherungen entfernen .... 14 Fertig in-Zeit vor Programmstart Transportstreben entfernen ............ 15 anpassen ........................................ 34 Gerät anschließen .......................... 16 Wäsche nachlegen......................... 35 Gerät ausrichten ............................. 17 Programm abbrechen .................... 35 Kennenlernen ................................ 19 Programm bei Spülstopp fortset- zen .................................................. 35 Gerät............................................... 19 Wäsche entnehmen ....................... 35 Waschmittelschublade ................... 20 Gerät ausschalten .......................... 35 Bedienelemente ............................. 20 Kindersicherung ........................... 36 Display ........................................... 21 Kindersicherung aktivieren............. 36 Tasten ............................................ 23 Kindersicherung deaktiveren ......... 36 Programme .................................... 24 Grundeinstellungen ...................... 37 Übersicht der Grundein- Zubehör ......................................... 27 stellungen ....................................... 37 Vor dem ersten Gebrauch ............ 27 Grundeinstellungen ändern............ 38 Leerwaschgang starten .................. 27 Reinigen und Pflegen ................... 38 Wäsche .......................................... 28 Tipps zur Gerätepflege................... 38 Wäsche vorbereiten ....................... 28 Trommel reinigen ........................... 38 Waschmittelschublade reinigen ..... 38 2
de Entkalken........................................ 39 Laugenpumpe reinigen .................. 40 Wasserablaufschlauch am Si- phon reinigen ................................. 42 Sieb im Wasserzulauf reinigen....... 43 Störungen beheben ...................... 44 Fehlercode / Fehleranzeige / Signal.............................................. 44 Funktionsstörungen........................ 46 Geräusche ...................................... 50 Ergebnisproblem ............................ 50 Undichtigkeit................................... 51 Gerüche.......................................... 52 Notentriegelung .............................. 53 Transportieren, Lagern und Entsorgen ...................................... 53 Gerät demontieren ......................... 53 Transportsicherungen einsetzen .... 53 Gerät erneut in Betrieb nehmen..... 54 Altgerät entsorgen.......................... 54 Kundendienst ................................ 55 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD) ................. 55 Verbrauchswerte ........................... 56 Technische Daten ......................... 57 3
de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Um das Gerät sicher und richtig zu verwenden, beachten Sie die Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ gemäß dieser Aufstell- und Gebrauchsanleitung. ¡ um maschinenwaschbare Textilien und handwaschbare Wolle nach Pflegeetikett zu waschen. ¡ mit Leitungswasser und handelsüblichen, waschmaschinenge- eigneten Waschmitteln und Pflegemitteln. ¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli- chen Umfelds. ¡ bis zu einer Höhe von maximal 4000 m über dem Meeresspie- gel. Einschränkung des Nutzerkreises Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. 4
Sicherheit de Kinder unter 3 Jahren und Haustiere vom Gerät fernhalten. Sichere Installation Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin- weise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steck- dose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom an- schließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein. Die Installation muss einen ausreichend großen Leitungsquerschnitt haben. ▶ Beim Verwenden eines Fehlerstrom-Schutzschalters nur einen Typ mit dem Zeichen einsetzen. ▶ Nie das Gerät über eine externe Schaltvorrichtung versor- gen, z. B. Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung. ▶ Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der Netzanschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der freie Zugang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen Installation eine allpolige Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestimmungen eingebaut werden. ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. ¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- fährlich. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen. ▶ Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder ver- ändern. 5
de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kunden- dienst kontaktieren. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! ¡ Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen. ▶ Das Gerät nicht alleine anheben. ¡ Wenn dieses Gerät unsachgemäß in einer Wasch-Trocken- Säule aufgestellt wird, kann das aufgestellte Gerät herunterfal- len. ▶ Den Trockner ausschließlich mit dem Verbindungssatz des Trockner-Herstellers auf eine Waschmaschine stapeln . Eine andere Aufstellmethode ist unzulässig. ▶ Nicht das Gerät in einer Wasch-Trocken-Säule aufstellen, wenn der Trockner-Hersteller keinen passenden Verbin- dungssatz anbietet. ▶ Keine Geräte von verschiedenen Herstellern und mit unter- schiedlicher Tiefe und Breite in einer Wasch-Trocken-Säule aufstellen. ▶ Keine Wasch-Trocken-Säule auf ein Podest aufstellen, die Geräte können kippen. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie- hen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. 6
Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! ¡ Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich be- wegen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche aufstellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage ausrichten. ¡ Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschluss- leitungen besteht Stolpergefahr. ▶ Die Schläuche und Netzanschlussleitungen so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht. ¡ Wenn das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegt wird, wie z. B. der Gerätetür, können die Teile abbrechen. ▶ Nicht das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegen. VORSICHT ‒ Schnittgefahr! Scharfe Kanten am Gerät können beim Berühren zu Schnitt- verletzungen führen. ▶ Nicht das Gerät an scharfen Kanten berühren. ▶ Schutzhandschuhe verwenden bei Installation und Transport des Geräts. Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzan- schlussleitung ziehen. ▶ Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten und den Wasserhahn schließen. ▶ "Den Kundendienst rufen." → Seite 55 ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. 7
de Sicherheit ¡ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa- chen. ▶ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brausen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr geraten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert. ▶ Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzan- schlussleitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zerstö- ren, dass die Gerätetür nicht mehr schließt. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Waschmittel und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftun- gen führen. ▶ Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen. ▶ Waschmittel und Pflegemittel für Kinder unzugänglich aufbe- wahren. WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Wenn Wäsche mit lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln vorbehandelt wurde, kann sie im Gerät zu einer Explosion füh- ren. ▶ Vorbehandelte Wäsche vor dem Waschen gründlich mit Wasser spülen. 8
Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! ¡ Beim Steigen oder Klettern auf das Gerät kann die Abdeck- platte brechen. ▶ Nicht auf das Gerät steigen oder klettern. ¡ Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Ge- rät kippen. ▶ Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶ Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. ¡ Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzun- gen der Hände führen. ▶ Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trom- mel warten. VORSICHT ‒ Verbrennungsgefahr! Das Glas der Gerätetür wird beim Waschen mit hohen Tem- peraturen heiß. ▶ Nicht die heiße Gerätetür berühren. ▶ Kinder von der heißen Gerätetür fernhalten. VORSICHT ‒ Verbrühungsgefahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. ▶ Nicht die heiße Waschlauge berühren. VORSICHT ‒ Verätzungsgefahr! Beim Öffnen der Waschmittelschublade können Waschmittel und Pflegemittel aus dem Gerät spritzen. Ein Kontakt mit den Augen oder der Haut kann zu Reizungen führen. ▶ Bei Kontakt mit Waschmitteln oder Pflegemitteln gründlich die Augen oder Haut mit klarem Wasser spülen. ▶ Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen. ▶ Waschmittel und Pflegemittel für Kinder unzugänglich aufbe- wahren. 9
de Sicherheit Sichere Reinigung und Wartung Wenn Sie das Gerät reinigen und warten, beachten Sie die Sicher- heitshinweise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts ver- wendet werden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden- dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. ¡ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa- chen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brausen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original- Zubehör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers verwenden. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Beim Verwenden von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln können giftige Dämpfe entstehen. ▶ Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden. 10
Sachschäden vermeiden de Sachschäden vermeiden Umgebung verbaut und keiner Sachschäden vermeiden äußeren Krafteinwirkung ausge- setzt ist. Beachten Sie diese Hinweise, um Sachschäden vermeiden ▶ Darauf achten, dass der Innen- Sachschäden und Geräteschäden zu durchmesser des Wasserhahns vermeiden. mindestens 17 mm beträgt. ACHTUNG! ▶ Darauf achten, dass die Länge ¡ Ein Fehldosieren von Weichspü- des Gewindes am Anschluss lern, Waschmitteln, Pflegemitteln zum Wasserhahn mindestens und Reinigungsmitteln kann die 10 mm beträgt. Gerätefunktion beeinträchtigen. ¡ Ein zu geringer oder zu hoher ▶ Die Dosierempfehlungen der Wasserdruck kann die Gerätefunk- Hersteller beachten. tion beeinträchtigen. ¡ Das Überschreiten der maximalen ▶ Sicherstellen, dass der Wasser- Beladungsmenge beeinträchtigt druck an der Wasserversor- die Gerätefunktion. gungsanlage mindestens ▶ Die "maximale Beladungsmen- 100 kPa (1 bar) und maximal ge" → Seite 24 für jedes Pro- 1000 kPa (10 bar) beträgt. ▶ Wenn der Wasserdruck den an- gramm beachten und nicht überschreiten. gegebenen Höchstwert über- ¡ Das Gerät ist für den Transport mit schreitet, muss ein Druckminde- Transportsicherungen gesichert. rungsventil zwischen Trinkwas- Nicht entfernte Transportsicherun- seranschluss und Schlauchset gen können zu Sachschäden und des Geräts installiert werden. ▶ Das Gerät nicht an die Misch- Geräteschäden führen. ▶ Vor Inbetriebnahme alle Trans- batterie eines drucklosen Heiß- portsicherungen komplett entfer- wasseraufbereiters anschließen. nen und aufbewahren. ¡ Veränderte oder beschädigte Was- ▶ Vor jedem Transport alle Trans- serschläuche können zu Sach- und portsicherungen komplett ein- Geräteschäden führen. ▶ Nie Wasserschläuche knicken, bauen, um Transportschäden zu vermeiden. quetschen, verändern oder ¡ Der unsachgemäße Anschluss des durchschneiden. ▶ Nur mitgelieferte Wasserschläu- Wasserzulaufschlauchs kann zu Sachschäden führen. che oder Original-Ersatzschläu- ▶ Die Verschraubungen am Was- che verwenden. ▶ Nie benutzte Wasserschläuche serzulauf handfest anziehen. ▶ Den Wasserzulaufschlauch mög- wiederverwenden. lichst direkt ohne zusätzliche ¡ Das Betreiben des Geräts mit ver- Verbindungselemente wie Adap- schmutztem oder zu heißem Was- ter, Verlängerung, Ventil oder ser kann zu Sachschäden führen. ▶ Das Gerät ausschließlich mit kal- Ähnliches an den Wasserhahn anschließen. tem Leitungswasser betreiben. ▶ Darauf achten, dass das Ventil- gehäuse des Wasserzulauf- schlauchs berührungsfrei zur 11
de Umweltschutz und Sparen ¡ Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Energie und Ressourcen spa- nen die Oberflächen des Geräts beschädigen. ren ▶ Keine scharfen oder scheuern- Wenn Sie diese Hinweise beachten, den Reinigungsmittel verwen- verbraucht Ihr Gerät weniger Strom den. und Wasser. ▶ Keine stark alkoholhaltigen Rei- nigungsmittel verwenden. Programme mit niedrigen Temperatu- ▶ Keine harten Scheuerkissen ren und längeren Waschzeiten ver- oder Putzschwämme verwen- wenden sowie die "maximale Bela- den. dungsmenge" → Seite 24 ausnut- ▶ Das Gerät nur mit Wasser und zen. einem weichen, feuchten Tuch Der Energieverbrauch und Was- reinigen. serverbrauch ist am effizientesten. ▶ Bei Kontakt mit dem Gerät so- fort alle Waschmittelreste, Waschmittel entsprechend des Ver- Sprühnebelreste oder Rückstän- schmutzungsgrads der Wäsche "do- de entfernen. sieren" → Seite 31. Für leichte bis normale Verschmut- Umweltschutz und Sparen zung ist eine geringere Menge Umweltschutz und Waschmittel ausreichend. Beach- Sparen ten Sie die Dosierempfehlung des Waschmittelherstellers. Schonen Sie die Umwelt, indem Sie Umweltschutz und Sparen Ihr Gerät ressourcenschonend ge- Waschtemperatur bei leicht und nor- brauchen und wiederverwendbare mal verschmutzter Wäsche reduzie- Materialien richtig entsorgen. ren. Bei niedrigeren Temperaturen ver- Verpackung entsorgen braucht das Gerät weniger Ener- gie. Für leichte bis normale Ver- Die Verpackungsmaterialien sind um- schmutzung sind auch geringere weltverträglich und wiederverwertbar. Temperaturen als auf dem Pflege- ▶ Die einzelnen Bestandteile ge- etikett angegeben ausreichend. trennt nach Sorten entsorgen. Maximale Schleuderdrehzahl einstel- Informationen über aktuelle Entsor- len, wenn die Wäsche anschließend gungswege erhalten Sie bei Ihrem im Wäschetrockner getrocknet wer- Fachhändler sowie Ihrer Gemein- den soll. de- oder Stadtverwaltung. Trockenere Wäsche verkürzt die Programmdauer beim Trocknen und senkt den Energieverbrauch. Mit höherer Schleuderdrehzahl sinkt die Restfeuchte in der Wä- sche und die Lautstärke des Schleudergeräuschs steigt. 12
Aufstellen und Anschließen de Wäsche ohne Vorwäsche waschen. ACHTUNG! Das Waschen mit Vorwäsche ver- In der Trommel verbleibende Gegen- längert die Programmdauer und stände, die nicht für den Betrieb im erhöht den Energieverbrauch und Gerät vorgesehen sind, können zu Wasserverbrauch. Sachschäden und Geräteschäden führen. Das Gerät verfügt über eine Mengen- ▶ Vor dem Betrieb diese Gegenstän- automatik. de und das mitgelieferte Zubehör aus der Trommel entfernen. Die Mengenautomatik passt den Wasserverbrauch und die Pro- 1. Verpackungsmaterial und Schutz- grammdauer optimal an die Tex- hüllen komplett vom Gerät entfer- tilart und die Beladungsmenge an. nen. Das Gerät verfügt über einen Aqua- Für die umweltgerechte Entsor- sensor. gung des Verpackungsmaterials beachten Sie die Informationen Der Aquasensor prüft während zum Thema des Spülens den Trübungsgrad → "Verpackung entsorgen", des Spülwassers und passt Dauer Seite 12. und Anzahl der Spülgänge ent- sprechend an. 2. Das Gerät auf sichtbare Beschädi- gungen prüfen. 3. Die Tür öffnen. Energiesparmodus → "Grundlegende Bedienung", Seite 32 Wenn Sie das Gerät längere Zeit 4. Das Zubehör aus der Trommel ent- nicht bedienen, schaltet sich das Ge- fernen. rät automatisch in den Energiespar- modus. Alle Anzeigen erlöschen und 5. Die Tür schließen. blinkt. Der Energiesparmodus wird beendet, Lieferumfang indem Sie das Gerät erneut bedie- Prüfen Sie nach dem Auspacken alle nen, z. B. die Tür öffnen oder schlie- Teile auf Transportschäden und die ßen. Vollständigkeit der Lieferung. Aufstellen und Anschließen Anforderungen an den Auf- Aufstellen und stellort Anschließen Das Gerät kann beim Schleudern wandern. Beachten Sie die Hinweise Aufstellen und Anschließen Gerät auspacken zum Aufstellort. Hinweis: Beachten Sie die Informa- Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- → Seite 4 und "Sachschäden vermei- den" → Seite 11, um Ihr Gerät sicher den" → Seite 11, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. gebrauchen zu können. 13
de Aufstellen und Anschließen WARNUNG Aufstellort Anforderungen Stromschlaggefahr! Auf einer Holzbalken- Das Gerät auf einer Das Gerät enthält spannungsführen- decke wasserbeständigen de Teile. Das Berühren von span- Holzplatte aufstellen, nungsführenden Teilen ist gefährlich. die fest mit dem Fuß- ▶ Nicht das Gerät ohne Abdeckplatte boden verschraubt ist. betreiben. Die Stärke der Holz- platte sollte mindes- WARNUNG tens 30 mm betragen. Verletzungsgefahr! In einer Küchenzeile ¡ Es ist eine Ni- Beim Betrieb auf einem Sockel kann schenbreite von das Gerät kippen. 60 cm erforder- ▶ Die Gerätefüße vor Inbetriebnahme lich. auf einem Sockel unbedingt mit ¡ Das Gerät nur un- den "Haltelaschen" → Seite 27 ter einer durchge- des Herstellers befestigen. henden Arbeits- ACHTUNG! platte aufstellen, ¡ Wenn das Gerät in frostgefährde- die fest mit den ten Bereichen oder im Freien auf- Nachbarschränken gestellt wird, kann gefrorenes verbunden ist. Restwasser das Gerät beschädi- An einer Wand Keine Schläuche zwi- gen und gefrorene Schläuche kön- schen Wand und Ge- nen reißen oder platzen. rät einklemmen. ▶ Nicht das Gerät in frostgefährde- ten Bereichen oder im Freien aufstellen und betreiben. ¡ Das Gerät wurde vor dem Verlas- sen des Werks einem Funktions- test unterzogen und kann Restwas- Transportsicherungen entfer- ser enthalten. Wenn das Gerät nen über 40° geneigt wird, kann die- ses Restwasser auslaufen. Das Gerät ist für den Transport mit ▶ Das Gerät vorsichtig neigen. Transportsicherungen auf der Gerä- terückseite gesichert. Aufstellort Anforderungen Hinweise Auf einem Sockel Das Gerät mit "Halte- ¡ Beachten Sie die Informationen laschen" → Seite 27 zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 befestigen. und "Sachschäden vermeiden" → Seite 11, um Ihr Gerät sicher ge- brauchen zu können. ¡ Bewahren Sie die Transportsiche- rungen, die Schrauben und die Hülsen für einen späteren "Trans- port" → Seite 53 auf. 14
Aufstellen und Anschließen de 1. Die Schläuche aus den Halterun- 4. Die 4 Hülsen entfernen. gen ziehen. 5. Die 4 Abdeckkappen einsetzen. 2. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen . 6. Die 4 Abdeckkappen runter drücken. 3. Die Netzanschlussleitung aus der Halterung ziehen. Transportstreben entfernen Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- den" → Seite 11, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. 15
de Aufstellen und Anschließen 1. Die Schrauben der vertikalen WARNUNG Transportstreben mit einem Stromschlaggefahr! Schraubendreher T20 lösen und Das Gerät enthält spannungsführen- entfernen. de Teile. Das Berühren von span- nungsführenden Teilen ist gefährlich. ▶ Nicht das elektrische Aquastop- Ventil in Wasser tauchen. 1. Den Wasserzulaufschlauch am Wasserhahn (26,4 mm = 3/4") an- schließen. ¾˝ 2. Die Transportstreben entfernen. min. 10 mm min. 17 mm 2. Den Wasserhahn vorsichtig öffnen und prüfen, ob die Anschlussstel- len dicht sind. Anschlussarten Wasserablauf Die Informationen helfen Ihnen, die- ses Gerät an den Wasserablauf anzu- Gerät anschließen schließen. Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom- Hinweis: Beachten Sie die Informa- netz, den Wasserzulauf und den Was- tionen zum Thema "Sicherheit" serablauf an. → Seite 4 und "Sachschäden vermei- den" → Seite 11, um Ihr Gerät sicher Wasserzulaufschlauch anschließen gebrauchen zu können. Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" ACHTUNG! → Seite 4 und "Sachschäden vermei- Beim Abpumpen steht der Wasserab- den" → Seite 11, um Ihr Gerät sicher laufschlauch unter Druck und kann gebrauchen zu können. sich von der installierten Anschluss- stelle lösen. ▶ Den Wasserablaufschlauch gegen unbeabsichtigtes Lösen sichern. 16
Aufstellen und Anschließen de Ablauf in einen Si- Gerät ausrichten phon. Die Anschlussstelle Um Geräusche und Vibrationen zu mit einer Schlauch- reduzieren und ein Wandern des Ge- schelle (24-40 mm) räts zu vermeiden, richten Sie das sichern. Gerät richtig aus. Ablauf in ein Wasch- Hinweis: Beachten Sie die Informa- becken. tionen zum Thema "Sicherheit" Den Wasserablauf- → Seite 4 und "Sachschäden vermei- schlauch mit einem den" → Seite 11, um Ihr Gerät sicher "Krümmer" gebrauchen zu können. → Seite 27 fixieren 1. Die Kontermuttern im Uhrzeiger- und sichern. sinn mit einem Schraubenschlüs- Ablauf in ein Kunst- sel SW17 lösen. stoffrohr mit Gummi- muffe oder in einen Gully. Den Wasserablauf- schlauch mit einem "Krümmer" → Seite 27 fixieren und sichern. Gerät elektrisch anschließen Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" 2. Um das Gerät auszurichten, die → Seite 4 und "Sachschäden vermei- Gerätefüße drehen. Die Ausrich- den" → Seite 11, um Ihr Gerät sicher tung mit einer Wasserwaage prü- gebrauchen zu können. fen. 1. Den Netzstecker der Netzan- schlussleitung des Geräts in eine Steckdose in der Nähe des Geräts stecken. Die Anschlussdaten des Geräts fin- den Sie in den "Technischen Da- ten" → Seite 57. 2. Den Netzstecker auf festen Sitz prüfen. Alle Gerätefüße müssen fest auf dem Boden stehen. 17
de Aufstellen und Anschließen 3. Die Kontermuttern mit einem Schraubenschlüssel SW17 hand- fest gegen das Gehäuse festzie- hen. Den Gerätefuß dabei festhalten und nicht in der Höhe verstellen. 18
Kennenlernen de Kennenlernen Kennenlernen Kennenlernen Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. 3 4 5 6 7 7 2 8 8 1 9 Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. 1 "Wartungsklappe der Laugenpumpe" 8 "Transportsicherungen" → Seite 14 → Seite 40 9 "Wasserzulaufschlauch" → Seite 16 2 Tür 3 "Waschmittelschublade" → Seite 20 4 "Bedienelemente" → Seite 20 5 "Wasserablaufschlauch" → Seite 16 6 "Netzanschlussleitung" → Seite 17 7 "Transportstreben" → Seite 15 19
de Kennenlernen Waschmittelschublade Hier finden Sie eine Übersicht über den Aufbau der Waschmittelschubla- de. 4 3 1 2 1 Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel → "Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel einsetzen", Seite 33 2 Kammer II: ¡ Waschmittel für die Hauptwäsche ¡ Enthärter ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz 3 Kammer : ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel 4 Kammer I: ¡ Waschmittel für die Vorwäsche ¡ Hygienewaschmittel Bedienelemente Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und er- halten Informationen zum Betriebszu- stand. 20
Display de Display Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 1 Programmdauer / Rest- Ungefähre voraussichtliche Programmdauer oder zeit des Programms Restzeit des Programms. 1 10 Fertig in - Zeit Das Programmende wurde festgelegt und die verblei- benden Stunden werden angezeigt. → "Tasten", Seite 23 8 kg 1 Beladungsempfehlung Maximale Beladungsmenge für das eingestellte Pro- gramm in kg. – –– - 1400 Schleuderdrehzahl Eingestellte Schleuderdrehzahl in U/min. → "Tasten", Seite 23 - 0 -: ohne Endschleudern, nur Abpumpen – ––: Spülstopp, ohne Abpumpen Start / Pause Starten, Abbrechen oder Pausieren ¡ leuchtet: Das Programm läuft und kann abgebro- chen oder pausiert werden. ¡ blinkt: Das Programm kann gestartet oder fortge- setzt werden. Waschen Programmstatus Spülen Programmstatus Schleudern Programmstatus 1 Beispiel 21
de Display Anzeige Benennung Beschreibung – –– Spülstopp Programmstatus End Programmende Programmstatus Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und der Programmwähler wurde verstellt. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 36 Wasser Plus und Spü- Waschen mit mehr Wasser und einem Spülgang ist len Plus aktiviert. → "Tasten", Seite 23 SpeedPerfect Waschen mit verkürzter Zeit aktiviert. → "Tasten", Seite 23 Spannungskontrollsys- blinkt: Das automatische Spannungskontrollsystem tem erkennt unzulässige Spannungsunterschreitungen. Das Programm pausiert. → "Fehlercode / Fehleranzeige / Signal", Seite 44 Hinweis: Das Programm wird fortgeführt, wenn die Spannung wieder zulässig ist. Spannungskontrollsys- blinkt: Das Programm wurde aufgrund von unzulässi- tem gen Spannungsunterschreitungen pausiert. Die Span- nung ist wieder zulässig und das Programm wird fort- geführt. → "Fehlercode / Fehleranzeige / Signal", Seite 44 Hinweis: Die Programmdauer verlängert sich. Tür ¡ leuchtet: Die Tür ist verriegelt und kann nicht geöff- net werden. ¡ blinkt: Die Tür ist nicht geschlossen. ¡ aus: Die Tür ist entriegelt und kann geöffnet wer- den. Wasserhahn ¡ Kein Wasserdruck. → "Fehlercode / Fehleranzeige / Signal", Seite 44 ¡ Der Wasserdruck ist zu gering. E:60 / -2B 1 Fehler Fehlercode, Fehleranzeige, Signal. → "Fehlercode / Fehleranzeige / Signal", Seite 44 1 Beispiel 22
Tasten de Tasten Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Über- sicht für → "Programme", Seite 24. Taste Auswahl Beschreibung ¡ starten Programm starten, abbrechen oder pausieren. ¡ abbrechen ¡ pausieren ¡ aktivieren Waschen mit verkürzter Zeit aktivieren oder de- ¡ deaktivieren aktivieren. Hinweis: Der Energieverbrauch erhöht sich. Das Waschergebnis wird dadurch nicht beein- trächtigt. 1 - 24 Stunden Das Programmende festlegen. Die Programmdauer ist bereits in der eingestell- ten Stundenzahl enthalten. Nach Programmstart wird die Programmdauer angezeigt. – –– - 1400 Die Schleuderdrehzahl anpassen oder – –– (Spülstopp) aktivieren. Mit der Auswahl – –– wird das Wasser am Ende des Waschgangs nicht abgepumpt und das Schleudern deaktiviert. Die Wäsche bleibt im Spülwasser liegen. 3 sec. en(3 sec.)it(3 ¡ aktivieren Die Kindersicherung aktivieren oder deaktivieren. sec.) ¡ deaktivieren Die Blende gegen ein versehentliches Bedienen sichern. Wurde die Kindersicherung aktiviert und das Ge- rät ausgeschaltet, bleibt die Kindersicherung ak- tiviert. → "Kindersicherung", Seite 36 Grundeinstellungen Grundeinstellungen des Geräts ändern. ¡ aktivieren Waschen mit mehr Wasser und einem zusätzli- ¡ deaktivieren chen Spülgang aktivieren oder deaktivieren. Empfohlen bei besonders empfindlicher Haut oder in Gebieten mit sehr weichem Wasser. 23
Programme 24 Programme Programme Hier finden Sie eine Übersicht der Programme. Sie erhalten Informationen zu der Beladung und zu den einstell- baren Programmmöglichkeiten. Tipp: Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Programmwahl. de Programme → "Pflegekennzeichen auf den Pflegeetiketten", Seite 30 Programm Beschreibung Programmeinstellungen min) 1 stopp) tur (°C) 1 max. Schleu- – –– (Spül- max. Tempera- max. Beladung (kg) derdrehzahl (U/ Baumwolle / Coton Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen 8 90 1400 en(Cottons)it(Cotone) und Mischgewebe waschen. Auch geeignet als zeitverkürztes Programm für nor- mal verschmutzte Wäsche, wenn Sie aktivie- ren. Ist aktiviert, reduziert sich die maximale Beladungsmenge auf 5 kg. Baumwolle bunt / Coton Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen 8 60 1400 – coulers en(Cotton Colours und Mischgewebe waschen. intensive)it(Coton colori Energiesparendes Programm. intensivo) Hinweis: Um Energie zu sparen, kann die tatsächli- che Waschtemperatur von der eingestellten Waschtemperatur abweichen. Die Waschwirkung entspricht den gesetzlichen Vorgaben. Eco / Éco 40-60 Textilien aus Baumwolle, Leinen und Mischgewebe 8 – 1400 – en(Eco)it(Eco) waschen. Geeignet für normal verschmutzte Textilien. 1 Programmeinstellung
Programm Beschreibung Programmeinstellungen min) 1 stopp) tur (°C) 1 max. Schleu- – –– (Spül- max. Tempera- max. Beladung (kg) derdrehzahl (U/ Hinweis: Textilien, die laut Pflegesymbol mit 40 °C oder mit 60 °C waschbar sind, können gemeinsam gewaschen werden. Um eine optimale Energieeffizienz zu erreichen, wurde die optimale Waschtemperatur für dieses Programm hinterlegt. Die Waschtemperatur ist aktiviert und kann nicht geändert werden. Baumwolle + Vorwä- Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen 8 40 1400 sche / Coton + Prélavage und Mischgewebe waschen. en(Cotton+Prewash)it(Co- Programm mit Vorwäsche für stark verschmutzte tone+Prelavaggio) Wäsche. Teilen Sie das Waschmittel in der Waschmittel- schublade für die Vor- und Hauptwäsche auf. → "Waschmittelschublade", Seite 20 Pflegeleicht / Synthéti- Textilien aus Synthetik und Mischgewebe waschen. 4 40 1200 ques en(Easy Care)it(Sin- tetici) Mix Textilien aus Baumwolle, Leinen, Synthetik und 4 40 1400 Mischgewebe waschen. Geeignet für leicht verschmutzte Wäsche. Fein / Délicat en(Delica- Empfindliche, waschbare Textilien aus Seide, Visko- 2 30 800 – tes/Silk)it(Delicati/Seta) se und Synthetik waschen. Verwenden Sie ein Waschmittel für Feinwäsche Programme oder Seide. 1 Programmeinstellung 25 de
26 Programm Beschreibung Programmeinstellungen min) 1 stopp) tur (°C) 1 de Programme max. Schleu- – –– (Spül- max. Tempera- max. Beladung (kg) derdrehzahl (U/ Hinweis: Waschen Sie besonders empfindliche Textilien oder Textilien mit Haken, Ösen oder Bü- geln im Wäschenetz. Wolle / Laine Hand- und maschinenwaschbare Textilien aus Wol- 2 30 800 – – en(Wool)it(Lana) le oder mit Wollanteil waschen. Um ein Schrumpfen der Wäsche zu vermeiden, be- wegt die Trommel die Textilien besonders scho- nend mit langen Pausen. Verwenden Sie ein Waschmittel für Wolle. Spülen / Rinçage en(Rin- Spülen mit anschließendem Schleudern und Was- – – 1400 – se)it(Risciacquo) ser abpumpen. / Schleudern / Ab- Schleudern und Wasser abpumpen. – – 1400 – – – pumpen en(Spin/ Wenn Sie nur das Wasser abpumpen wollen, akti- Drain)it(Centrifuga/Scari- vieren Sie - 0 -. Die Wäsche wird nicht geschleudert. co acqua) 1 Programmeinstellung
Zubehör de Zubehör Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Zubehör Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzulauf- Kaltwasser- oder Aquastop-Was- WMZ2381 schlauch serzulaufschlauch verlängern (2,50 m). Podest mit Auszug Gerät erhöht aufstellen, damit WMZ20490 es leicht beladen und entladen werden kann. Im Auszug ist ein Wäschekorb zum Wäschetransport integriert. Haltelaschen Standsicherheit des Geräts ver- WMZ2200 bessern. Krümmer Wasserablaufschlauch fixieren. 0065300 Flüssigwaschmitteleinsatz Flüssigwaschmittel dosieren. 00605740 Vor dem ersten Gebrauch 1. Den Programmwähler auf Baum- Vor dem ersten Gebrauch wolle / Coton 90°C stellen. Bereiten Sie das Gerät für die Ver- Vor dem ersten Gebrauch wendung vor. Leerwaschgang starten Ihr Gerät wurde vor Verlassen des Werks eingehend geprüft. Um mögli- ches Restwasser zu entfernen, wa- schen Sie das erste Mal ohne Wä- sche. Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" 2. Die Tür schließen. → Seite 4 und "Sachschäden vermei- den" → Seite 11, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. 27
de Wäsche 3. Die Waschmittelschublade heraus- 5. Die Waschmittelschublade ein- ziehen. schieben. 4. Das Pulvervollwaschmittel in die 6. Um das Programm zu starten, auf Kammer II einfüllen. drücken. a Das Display zeigt die verbleibende Programmdauer. a Das Display zeigt nach Program- mende: End. 7. Den ersten Waschgang starten oder den Programmwähler auf Aus stellen, um das Gerät auszu- schalten. → "Grundlegende Bedienung", Seite 32 Um Schaumbildung zu vermeiden, Wäsche verwenden Sie nur die Hälfte der Wäsche vom Waschmittelhersteller empfoh- Sie können in Ihrem Gerät alle Textili- Wäsche lenen Waschmittelmenge für leich- te Verschmutzung. Verwenden Sie en, die vom Hersteller auf dem Pfle- kein Wollwaschmittel oder Fein- geetikett als waschmaschinengeeig- waschmittel. net gekennzeichnet sind, und Textili- en aus handwaschbarer Wolle wa- schen. Wäsche vorbereiten ACHTUNG! In der Wäsche verbleibende Gegen- stände können die Wäsche und die Trommel beschädigen. ▶ Vor dem Betrieb alle Gegenstände aus den Taschen der Wäsche ent- fernen. 28
Wäsche de ▶ Um Ihr Gerät und die Wäsche zu – einige hartnäckige, eingetrock- schonen, bereiten Sie die Wäsche nete Flecken lassen sich durch vor. mehrmaliges Waschen entfer- – alle Taschen entleeren nen – Sand aus allen Umschlägen und Taschen ausbürsten Wäsche sortieren – Bettbezüge und Kissenbezüge schließen Hinweis: Beachten Sie die Informa- – alle Reißverschlüsse, Klettver- tionen zum Thema "Sicherheit" schlüsse, Haken und Ösen, → Seite 4 und "Sachschäden vermei- schließen den" → Seite 11, um Ihr Gerät sicher – Stoffgürtel und Schürzenbänder gebrauchen zu können. zusammenbinden oder ein ▶ Um das Waschergebnis zu verbes- Wäschenetz verwenden sern und Verfärbungen zu vermei- – Gardinenröllchen und Bleibän- den, sortieren Sie die Wäsche vor der entfernen oder ein Wäsche- dem Waschen nach folgenden Kri- netz verwenden terien. – für kleine Wäschestücke, z. B. – Gewebeart und Faserart Kindersocken, ein Wäschenetz – weiße Wäsche verwenden – farbige Wäsche – Wäsche auseinander falten und Waschen Sie neue farbige auflockern Wäsche das erste Mal ge- – große und kleine Wäschestücke trennt von anderer Wäsche. zusammen waschen – "Verschmutzung" → Seite 29 – frische Flecken mit Seifenlauge – "Pflegekennzeichen auf den Pfle- abtupfen (nicht reiben) geetiketten" → Seite 30 Verschmutzungsgrade Verschmutzungsgrad Verschmutzung Beispiele leicht ¡ keine Verschmutzungen oder leichte Sommerbekleidung oder Flecken sind sichtbar Sportkleidung, die wenige Stunden ¡ Wäsche hat Gerüche angenom- getragen wurde men normal Verschmutzungen oder leichte Fle- ¡ T-Shirts, Hemden oder Blusen cken sind sichtbar sind durchgeschwitzt oder wur- den mehrfach getragen ¡ Handtücher oder Bettwäsche, die bis zu einer Woche benutzt wurden stark Verschmutzungen oder Flecken Geschirrhandtücher, Babywäsche sind deutlich sichtbar oder Berufsbekleidung 29
de Waschmittel und Pflegemittel Pflegekennzeichen auf den Pflegeetiketten Die Symbole verweisen auf das empfohlene Programm und die Zahlen in den Symbolen auf die maximal empfohlene Waschtemperatur. Symbol Waschprozess Empfohlenes Programm normal Baumwolle schonend Pflegeleicht besonders schonend Fein / Seide für Handwäsche Handwäsche Wolle nicht in der Waschmaschine waschbar – Tipp: Auf www.ginetex.ch finden Sie Herstellerangaben zur Verwendung weitere Informationen zu Pflegesym- und Dosierung finden Sie auf der bolen. Verpackung. Hinweise Waschmittel und Pflegemittel ¡ bei Flüssigwaschmitteln nur selbst- Waschmittel und Pflege- fließende Flüssigwaschmittel ver- wenden mittel ¡ keine unterschiedlichen Flüssig- Mit der richtigen Auswahl und Ver- waschmittel mischen Waschmittel und Pflegemittel wendung von Waschmitteln und Pfle- ¡ keine Waschmittel und Weichspü- gemitteln schonen Sie Ihr Gerät und ler mischen Ihre Wäsche. Sie können alle Wasch- ¡ keine überlagerten und stark ver- mittel und Pflegemittel verwenden, dickten Produkte verwenden die für Haushaltswaschmaschinen ¡ keine lösemittelhaltigen, ätzenden geeignet sind. oder ausgasenden Mittel, z. B. Flüssigbleiche, verwenden Hinweis: Beachten Sie die Informa- ¡ Färbemittel sparsam verwenden, tionen zum Thema "Sicherheit" Salz kann Edelstahl angreifen → Seite 4 und "Sachschäden vermei- ¡ keine Entfärbemittel im Gerät ver- den" → Seite 11, um Ihr Gerät sicher wenden gebrauchen zu können. Waschmittelempfehlung Die Informationen helfen Ihnen, das richtige Waschmittel für die Textlien auszu- wählen. Waschmittel Textilien Programm Temperatur Vollwaschmittel mit opti- kochfeste weiße Textilien Baumwolle von kalt bis 90 °C schen Aufhellern aus Leinen oder Baumwolle Buntwaschmittel ohne Blei- bunte Textilien aus Leinen Baumwolle von kalt bis 60 °C che und optische Aufheller oder Baumwolle 30
Waschmittel und Pflegemittel de Waschmittel Textilien Programm Temperatur Buntwaschmittel / Fein- bunte Textilien aus pflege- Pflegeleicht von kalt bis 60 °C waschmittel ohne optische leichten Fasern oder Syn- Aufheller thetik Feinwaschmittel empfindliche feine Textilien Fein / Seide von kalt bis 40 °C aus Seide oder Viskose Wollwaschmittel Wolle Wolle von kalt bis 40 °C Tipp: Auf www.cleanright.eu finden Sie eine Vielzahl weiterer Informatio- nen über Waschmittel, Pflegemittel und Reinigungsmittel für den privaten Gebrauch. Waschmitteldosierung Mit der richtigen Waschmitteldosie- ¡ Verschmutzungsgrad rung erzielen Sie ein optimales Wa- ¡ Wasserhärte schergebnis und können Ressourcen Die Wasserhärte können Sie beim sparen. örtlichen Wasserwerk erfragen Die Dosierung des Waschmittels richtet oder mit einem Wasserhärtetester sich nach: selbst bestimmen. ¡ Wäschemenge Wasserhärte Härtebereich Gesamthärte in mmol/l deutsche Härte in °dH weich (I) 0 - 1,5 0 - 8,4 mittel (II) 1,5 - 2,5 8,4 - 14 hart (III) über 2,5 über 14 Beispiel für eine Herstellerangabe für Waschmittel Diese Beispielangaben beziehen sich auf eine Standardbeladung von 4 - 5 kg. Verschmutzung leicht normal stark Wasserhärte: weich / mittel 40 ml 55 ml 80 ml Wasserhärte: hart / sehr hart 55 ml 80 ml 105 ml Die Dosiermengen finden Sie auf der Verpackung des Herstellers. ¡ Passen Sie die Dosiermengen der tatsächlichen Beladungsmenge an. 31
de Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung Programmeinstellungen an- Grundlegende Bedienung passen Grundlegende Bedienung Abhängig vom Programm und Pro- Gerät einschalten grammfortschritt können Sie die Ein- ▶ Den Programmwähler auf ein Pro- stellungen anpassen oder aktivieren gramm stellen. und deaktivieren. Hinweis: Übersicht aller Programm- einstellungen: Voraussetzung: Ein Programm ist eingestellt. ▶ Die Programmeinstellungen anpas- sen. Die Programmeinstellungen wer- den nicht dauerhaft für das Pro- gramm gespeichert. Wäsche einlegen Programm einstellen Hinweise ¡ Beachten Sie die Informationen 1. Den Programmwähler auf das ge- zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 wünschte "Programm" → Seite 24 und "Sachschäden vermeiden" stellen. → Seite 11, um Ihr Gerät sicher ge- brauchen zu können. ¡ Um Knitterbildung zu vermeiden, beachten Sie die maximale Bela- dung des "Programms" → Seite 24. Voraussetzung: Die Wäsche vorbe- reiten und sortieren. → "Wäsche", Seite 28 1. Die Tür öffnen. 2. Bei Bedarf, "Programmein- stellungen anpassen" → Seite 32. 32
Grundlegende Bedienung de 2. Sicherstellen, dass die Trommel 3. Die Dosierhilfe einsetzen. leer ist. 3. Die Wäsche auseinandergefaltet in die Trommel legen. 4. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche in der Tür einge- klemmt ist. Die Tür schließen. Dosierhilfe für Flüssigwasch- mittel einsetzen Wenn Sie die Dosierhilfe als Zubehör 4. Die Waschmittelschublade einset- bestellen, müssen Sie die Dosierhilfe zen. einsetzen. 1. Die Waschmittelschublade heraus- ziehen. Dosierhilfe für Flüssigwasch- mittel verwenden 2. Den Einsatz runterdrücken und die Waschmittelschublade entnehmen. Um Flüssigwaschmittel zu dosieren, können Sie in der Waschmittelschub- lade eine Dosierhilfe verwenden. 1 1. Die Waschmittelschublade heraus- ziehen. 2 33
de Grundlegende Bedienung 2. Die Dosierhilfe nach vorne schie- Voraussetzung: Informieren Sie sich ben. über die optimale Dosierung für "Waschmittel und Pflegemittel." → Seite 30 1. Die Waschmittelschublade heraus- ziehen. 2. Das Waschmittel einfüllen. → "Waschmittelschublade", Seite 20 3. Bei Bedarf das Pflegemittel einfül- len. 4. Die Waschmittelschublade ein- schieben. 3. Die Dosierhilfe herunterklappen und einrasten. Programm starten Hinweis: Wenn Sie die Zeit bis zum Programmende ändern möchten, stellen Sie erst die Fertig in-Zeit ein. ▶ Auf drücken. a Die Trommel dreht sich und es er- folgt eine Beladungserkennung, die bis zu 2 Minuten dauern kann und danach läuft das Wasser ein. a Im Display werden entweder Pro- grammdauer oder die Fertig in-Zeit angezeigt. 4. Die Waschmittelschublade ein- a Das Display zeigt nach Program- schieben. mende: End. Waschmittel und Pflegemittel Fertig in-Zeit vor Programm- einfüllen start anpassen Hinweise Sie können die eingestellte Fertig in- ¡ Beachten Sie die Informationen Zeit vor Programmstart erneut anpas- zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 sen. und "Sachschäden vermeiden" 1. Auf drücken. → Seite 11, um Ihr Gerät sicher ge- 2. Auf drücken, bis das Display die brauchen zu können. gewünschte Fertig-in Zeit zeigt. ¡ Nutzen Sie die Dosierhilfe für Flüs- 3. Auf drücken. sigwaschmittel nicht bei gelartigen Waschmitteln, Waschpulver, akti- vierter Vorwäsche oder Fertig in- Zeit. 34
Grundlegende Bedienung de Wäsche nachlegen 2. Auf drücken. Hinweis: Beachten Sie die Informa- Wäsche entnehmen tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- Hinweis: Beachten Sie die Informa- den" → Seite 11, um Ihr Gerät sicher tionen zum Thema "Sicherheit" gebrauchen zu können. → Seite 4 und "Sachschäden vermei- 1. Auf drücken. den" → Seite 11, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. Das Gerät pausiert und prüft, ob Sie Wäsche nachlegen oder ent- 1. Die Tür öffnen. nehmen können. Beachten Sie den 2. Die Wäsche entnehmen. Programmstatus. 2. Die Wäsche nachlegen oder ent- nehmen. 3. Die Tür schließen. 4. Auf drücken. Programm abbrechen Nach Programmstart können Sie das Programm jederzeit abbrechen. Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- Gerät ausschalten den" → Seite 11, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. 1. Den Programmwähler auf Aus stel- len. 1. Auf drücken. 2. Die Tür öffnen. Bei hoher Temperatur und hohem Wasserstand bleibt die Tür aus Si- cherheitsgründen verriegelt. – Bei hoher Temperatur, starten Sie das Programm Spülen / Rinçage. – Bei hohem Wasserstand, starten Sie das Programm Schleudern / Essorage oder Abpumpen / Vi- dange. 3. Die Wäsche entnehmen. Programm bei Spülstopp fort- setzen 1. Das Programm Schleudern / Es- sorage oder Abpumpen / Vidange einstellen. 35
de Kindersicherung 2. Die Gummimanschette trocken wi- schen und Fremdkörper entfernen. 3. Die Tür und die Waschmittelschub- lade offen lassen, damit Restwas- ser abtrocknen kann. Kindersicherung Kindersicherung Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- Kindersicherung sehentliches Bedienen an den Be- dienelementen. Kindersicherung aktivieren ▶ Auf beide Tasten 3 sec. ca. 3 Sekunden drücken. a Das Display zeigt . a Die Bedienelemente sind gesperrt. a Die Kindersicherung bleibt auch nach dem Ausschalten des Geräts aktiv. Kindersicherung deaktiveren Voraussetzung: Um die Kindersiche- rung zu deaktivieren, muss das Gerät eingeschaltet sein. ▶ Auf beide Tasten 3 sec. ca. 3 Sekunden drücken. a Im Display erlischt . 36
Grundeinstellungen de Grundeinstellungen Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Grundeinstellungen Übersicht der Grundeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht der Grundeinstellungen des Geräts. Grundein- Programmpositi- Wert Beschreibung stellung on Endesignal 2 0 (aus) Die Lautstärke des Signals nach Program- 1 (leise) mende einstellen. 2 (mittel) 3 (laut) 4 (sehr laut) Tastensignal 3 0 (aus) Die Lautstärke des Signals beim Anwählen 1 (leise) der Tasten einstellen. 2 (mittel) 3 (laut) 4 (sehr laut) 37
de Reinigen und Pflegen Grundeinstellungen ändern Alle Waschmittelres- Frische Ablagerungen te, Sprühnebelreste lassen sich leichter 1. Den Programmwähler auf Position oder Rückstände so- rückstandslos entfer- 1 einstellen. fort entfernen. nen. Die Gerätetür und die Restwasser kann ab- Waschmittelschubla- trocknen, vermindert de nach Gebrauch of- Geruchsbildung im fen lassen. Gerät. Trommel reinigen Wenn Sie oft mit einer Waschtempe- ratur von 40°C und niedriger wa- schen oder das Gerät längere Zeit nicht benutzt haben, reinigen Sie die Trommel. 2. Auf drücken und gleichzeitig den Programmwähler auf Position 2 einstellen. VORSICHT Verletzungsgefahr! a Das Display zeigt den aktuellen Das dauerhafte Waschen mit niedri- Wert. gen Temperaturen und eine fehlende 3. Den Programmwähler auf die ge- Belüftung des Geräts können die wünschte Position einstellen. Trommel beschädigen und zu Verlet- 4. Um den Wert zu ändern, auf zungen führen. drücken. ▶ Regelmäßig ein Programm zur Rei- 5. Um die Änderung zu speichern, nigung der Trommel ausführen das Gerät ausschalten. oder mit Temperaturen von min- destens 60°C waschen. ▶ Das Gerät nach jedem Betrieb bei geöffneter Tür und Waschmittel- Reinigen und Pflegen Reinigen und Pflegen schublade trocknen lassen. Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig Reinigen und Pflegen ▶ Das Programm Baumwolle / Co- bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig. ton 90°C ohne Wäsche durchfüh- ren. Tipps zur Gerätepflege Verwenden Sie Pulvervollwaschmit- tel. Um die Funktion Ihres Geräts dauer- haft zu erhalten, beachten Sie die Waschmittelschublade reini- Tipps zur Gerätepflege. gen Das Gehäuse und die Die Geräteteile blei- Bedienblende nur mit ben sauber und hygie- Hinweis: Beachten Sie die Informa- Wasser und einem nisch. tionen zum Thema "Sicherheit" feuchten Tuch abwi- → Seite 4 und "Sachschäden vermei- schen. den" → Seite 11, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. 38
Sie können auch lesen