Rezepte einer Ausstellung in der VHS Rendsburger Ring e.V. 19.04 21.05.2021
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Volkshochschule Rendsburger Ring e.V. Rezepte einer Ausstellung in der VHS Rendsburger Ring e.V. 19.04. – 21.05.2021 gesammelt von Tobias Aust, Anja Knablowski, Cornelia Bade und Teilnehmern unserer Kurse zusammengestellt von Tobias Aust VHS Rendsburger Ring e.V. – Arsenalstr. 2-10 – 24768 Rendsburg info@vhs-rendsburg.de – www.vhs-rendsburg.de
Volkshochschule Rendsburger Ring e.V. Um die Welt in oder mit … Wie wir alle wissen, reiste Phileas Fogg in 80 Tagen um die Welt, was auch heute noch, wenn man nicht fliegt, eine Herausforderung wäre. Bei uns können Sie nun auch um die Welt reisen, jedoch eher kulinarisch. Es gibt wahrscheinlich nur ein Gericht, das man in jedem Land der Erde finden kann: Hühnersuppe. Lassen Sie sich also überraschen von der Vielfalt und der gleichzeitigen Ähnlichkeit der Rezepte. Wie Phileas Fogg starten wir in Großbritannien und bewegen uns ostwärts, um am Ende wieder in Großbritannien anzukommen. Postcrossing Einige unserer Rezepte stammen von Teilnehmern, die Postkarten über Postcrossing gesendet haben. Zwei unserer Mitarbeiter, Anja Knablowski und Tobias Aust, teilen dieses Hobby und haben darüber Rezepte gesammelt. Postcrossing ist ein Projekt, das einander unbekannten Menschen ermöglicht, Postkarten an zufällig ausgewählte andere Teilnehmer („Postcrosser“) zu versenden. Für jede versendete Karte bekommt man von einem anderen zufälligen Postcrosser eine zurück. Um Postcrossing nutzen zu können, ist eine Registrierung über die Webseite des Projekts erforderlich, bei der die Postadresse und eine E-Mail-Adresse hinterlegt werden müssen. Um nun eine Postkarte zu versenden, muss eine Adresse angefordert werden. Die Vergabe erfolgt zufällig, das Zielland kann nicht ausgesucht werden. Es kann jedoch gewählt werden, ob man Karten in sein Heimatland verschicken bzw. daraus empfangen möchte. Jede Karte erhält eine eindeutige Nummer (ID) nach dem Schema DE-12345. Die Buchstaben stehen dabei für das Land, in dem der Absender wohnt, die Zahlen werden pro Land aufsteigend vergeben. Die Zahl steht des Weiteren auch für die Anzahl an verschickten Karten des jeweiligen Landes. Weitere Informationen über Postcrossing finden Sie auf www.postcrossing.com 1
Inhalt Goldene Joich - מרק עוף................................................................................................................................ 4 Mulligatawny – Soup (Großbritannien) ................................................................................................... 6 Hühnersuppe (Rendsburg um 1900, Deutschland) ............................................................................... 8 Würzige sizilianische Hühnersuppe (Italien) ....................................................................................... 10 Zuppa piccante di pollo alla siciliana .................................................................................................... 11 Rosół (Polen) .............................................................................................................................................. 12 Rosół............................................................................................................................................................ 13 Hühnersuppe (Rumänien) ....................................................................................................................... 14 Supă de pui ................................................................................................................................................ 15 Suppe mit eingelegten Gurken (Belarus) ............................................................................................. 16 Суп з марынаваным агурком........................................................................................................... 17 Saure Hühnersuppe (Türkei) ................................................................................................................... 18 Ekşili tavuk çorbası ................................................................................................................................... 19 Zitronen-Hühnersuppe Avgolemono (Griechenland) ....................................................................... 20 Σούπα κοτόπουλου λεμονιού.............................................................................................................. 20 Shorabet Al dajaj (Palästina) ................................................................................................................... 22 شوربة الدجاج................................................................................................................................................... 23 Soba mit Huhn und Gemüse (Russland, Twer) ..................................................................................... 24 Соба с курицей и овощами (Россия, Тверь)................................................................................ 25 Doro Wot (Äthiopien) .............................................................................................................................. 26 Berbere-Gewürz ........................................................................................................................................ 27 Injera – äthiopisches Fladenbrot ............................................................................................................ 27 Hühnersuppe mit Pasta (Archangelsk, Russland) ................................................................................ 28 Lagman (Kirgisistan) ................................................................................................................................. 30 Xan-Tong geröstetes Hühnchen (China) .............................................................................................. 32 Soto Ayam (Indonesien)........................................................................................................................... 34 Soto Ayam .................................................................................................................................................. 35 Taiwanesische Hühnersuppe .................................................................................................................. 36 當歸紅棗雞湯 .......................................................................................................................................... 37 Chicken Tinolang Manok (Philippinen) ................................................................................................ 38 Chicken Tinolang Manok......................................................................................................................... 39 Mutters Hühnersuppe (USA, North Carolina) ..................................................................................... 40 Großmutters Hühnersuppe ..................................................................................................................... 40 Hühnersuppe mit Klößen (Florida, USA) .............................................................................................. 42 2
Aguadito de Pollo (Peru) ......................................................................................................................... 44 Aguadito de Pollo Peruano ..................................................................................................................... 45 Omas Hühnersuppe (Brasilien) ............................................................................................................... 46 Canja de Galinha ....................................................................................................................................... 47 Mafé de Poulet – Erdnuss-Hühnersuppe (Senegal)............................................................................ 48 Mafé de Poulet - Soupe de poulet aux arachides ............................................................................... 49 Cock-A-Leekie (Großbritannien, Schottland) ..................................................................................... 50 Cock-A-Leekie ........................................................................................................................................... 51 Leek-Soup – II. Commonly called Cock-A-Leekie. ............................................................................. 52 Medium Stock. .......................................................................................................................................... 53 3
Goldene Joich wurde schon von den alten Ägyptern gegen Erkältungen verwendet. In Israel und den USA ist sie als das jüdische Penicillin bekannt. Sie wird traditionell zu Pessach und auf Hochzeiten gereicht. Traditionell nahm man das Fleisch und Wurzelbeiwerk heraus und gab es armen Nachbarn. Dafür legte man dann entweder Knaidlach, Farfel, Lokschn (Nudeln) oder Mandelach in die Suppe. Heute reicht man sie mit Mazzeknödeln (Kneidlach) oder isst sie auch gerne mitsamt dem Fleisch und Wurzelwerk. Goldene Joich - מרק עוף Zubereitungszeit: 3 Stunden (plus eine Nacht) Knaidlach (6 Personen) 250g Mazzemehl (jüdischer Supermarkt oder Internet) 5 große Eier 70 g Hühner- oder Gänsefett oder Suppenfett 75ml Mineralwasser 3 Zweige Dill, gehackt 1/2 Bund Schnittlauch, gehackt Salz Alle Zutaten zu einem dickflüssigen bis teigigen Teig verrühren und über Nacht im Kühlschrank ziehen lassen. Bevor die Suppe servierfertig ist, Knödel in der Größe eines Tischtennisballs formen und 8-10 Minuten in leicht kochendem Salzwasser garen. Suppe (6 Personen) 1,8 kg ganzes Huhn 2 Markknochen vom Rind 1 große Zwiebel mit Schale, geviertelt 2 große Karotten, geschält und in dicke Stücke geschnitten 1 Stange Lauch, gewaschen, geputzt und in dicke Stücke geschnitten 1 Halm- oder Mairübe, in breite Scheiben geschnitten 2 Stangen Sellerie, in breite Scheiben geschnitten 1/2 Bund Petersilie, gewaschen 1 Lorbeerblatt 2 Zweige Thymian 3 Wacholderbeeren 3 Pimentkörner 1 Prise Safran 7 Pfefferkörner Meersalz, grob 2 Karotten, in feinen Streifen für die Garnitur 1 Stange Lauch, das Weiße in feinen Streifen für die Garnitur 1 Halm- oder Mairübe in feinen Streifen für die Garnitur Dill zum Garnieren 4
Huhn und Markknochen salzen und über Nacht zugedeckt im Kühlschrank aufbewahren. Beides abwaschen und mit kaltem Wasser bedeckt in einem großen Kochtopf zum Kochen bringen. Schaum abschöpfen, dann Gemüse, Gewürze und Kräuter zugeben und salzen. Aufkochen lassen und bei sehr kleiner Hitze zugedeckt ca. 2,5 Stunden sanft köcheln lassen. Vom Feuer nehmen und abkühlen lassen. Das erstarrte Fett nur teilweise von der Oberfläche entfernen (wichtig ist die goldene Farbe). Die Suppe gerade so weit erwärmen, dass Huhn und Knochen herausgehoben werden können. Ein Teil vom Huhn mit der Hand in kleine Happen zerteilen. Die Suppe erhitzen und durch ein festes Tuch abseihen. Aufkochen, Gemüsegarnitur hinzugeben und diese bissfest garen (5-8 Minuten) und die vorbereiteten Mazzeknödel sowie das Fleisch in der Suppe erhitzen. Mit gezupftem Dill garnieren. Farfel ( jiddisch : ֿפאַ רֿפל, farfl ; aus dem mittelhochdeutschen Varveln ) ist eine kleine pellet- oder flockenförmige Pasta, die in der aschkenasischen jüdischen Küche (Als Aschkenasim oder aschkenasische Juden bezeichnen sich mittel-, nord- und osteuropäische Juden und ihre Nachfahren) verwendet wird. Es wird aus einem Eiernudelteig hergestellt und vor dem Kochen häufig geröstet und kann in Suppen oder als Beilage serviert werden. Schkedei marak (hebräisch שקדי מרק, deutsch Suppen-Mandeln, von jiddisch Mandelach) ist eine in Israel beliebte Suppeneinlage. Sie haben eine kleine quadratische Kissenform, werden aus gepresstem Weizenmehl und Öl hergestellt und umgangssprachlich auch Croûtons genannt. Sie sind, wie in Israel üblich, koscher und parve (neutral) und werden auch trocken als Snack gegessen. 5
Mulligatawny – Soup (Großbritannien) Zutaten für 6 Portionen: 1 kg Hühnerbrüste 4 Schalotten 1 Möhre, mittelgroß ½ Stange Lauch ½ Mango 1 Apfel, klein 50 g Ananas 1 Peperoni, rot, entkernt 1 Stück Ingwer, daumengroß 2 TL Currypaste (Indische z.B. Madras, keine Thai) 750 ml Hühnerbrühe 200 ml Weißwein, weiß 100 ml Sahne 100 ml Kokosmilch Zitronensaft Salz und Pfeffer Zucker Hühnerbrust, Schalotten, Möhre und Lauchstange kleinschneiden und in heißem Öl anbraten. Mango, Apfel, Ananas, Chili, Ingwer und Currypaste hinzufügen. Mit 750 ml Hühnerbrühe auffüllen und bei schwacher Hitze etwa 15 Minuten leicht köcheln lassen. Hühnerfleisch herausnehmen und in mundgerechte Stücke scheiden. Weißwein, Sahne und Kokosmilch dazugeben und nach einigen Minuten mit dem Mixstab pürieren. Suppe durch ein Sieb streichen und mit etwas Zitronensaft, Salz, Pfeffer und etwas Zucker würzen. Hühnerfleisch wieder hinzufügen und servieren. 6
Die vermutlich erste schriftliche Erwähnung der Mulligatawny-Suppe in Großbritannien ist das Rezept für eine „Mulaga-Tawny Soup“ im Kochbuch The Cook’s Oracle aus dem Jahr 1822 des Arztes, Musikers und Optikers William Kitchiner (1775–1827), der in Großbritannien als Erfinder der Kartoffelchips und des modernen Teleskops gilt. Im Fernsehsketch „Dinner for One“ serviert James Miss Sophie als ersten Gang „a little drop of Mulligatawany-Soup“. 7
Hühnersuppe (Rendsburg um 1900, Deutschland1) Zutaten: 1 Huhn oder Hähnchen mit Kopf, Innereien und Füßen 2 Petersilienwurzeln 1/2 Sellerieknolle Butter, Mehl 2 Eigelb 1/2 Tasse Sahne Muskat [Pfeffer, Salz] nach Belieben: Reis Spargel Blumenkohl junge Erbsen Das Huhn innen und außen mit warmen Wasser und Salz auswaschen, dann 30 Minuten in kaltem Wasser ruhen lassen. Flügel und Beine im Gelenk abtrennen, das Huhn in 2 oder 4 Teile zerteilen. Die Füße abhacken und in Wasser legen bis sich die Haut abziehen lässt. Die Krallen abhacken. Alle Teile des Huhns mit dem Kopf, dem Hals, dem sauber ausgenommenen und gewaschenen Magen und dem Herzen in einen Topf geben, mit 3-4 Liter kaltem Wasser übergießen und etwa 3 Stunden in einem gut schließenden Topf auf kleiner Flamme kochen lassen. Nach 2 Stunden werden die Petersilienwurzeln und die Sellerieknolle gewürfelt hinzugegeben. Es können auch Spargel, Blumenkohl, grüne Erbsen oder Fleischklößchen nach Wahl hinzugefügt werden. 45 Minuten vor Ende der Kochzeit kann auch Reis hinzugefügt werden. Danach reichlich Butter schmelzen und darin einige Esslöffel Mehl gelb anschwitzen. Etwas von der Brühe dazugeben, bis die Mehlschwitze glatt ist. Nach 2,5 Stunden das Huhn aus der Brühe nehmen und die Mehlschwitze einrühren. Leber, Magen, Herz und das dunkle Fleisch des Huhns kleinschneiden und wieder in die Suppe geben. Die Brust für den Hauptgang oder ein Extragericht aufheben. Vor dem Anrichten die Eigelbe oder Sahne und ein nussgroßes Stück Butter in die Suppe geben und mit Muskat würzen. [Mit Pfeffer und Salz abschmecken.] Soll eine klare Brühe gekocht werden, die Suppe nach dem Weichwerden des Huhns ohne Mehlschwitze durch ein feines Sieb abgießen. Für eine:n Kranke:n werden Spargelstangen in der Brühe gekocht. Die Suppe wird nur mit Eidotter abgezogen. Die Mehlschwitze entfällt, nur schwach würzen. 1 Quelle: Rendsburger Kochbuch, Verlag der Coburg’schen Buch- und Kunsthandlung 8
Würzige sizilianische Hühnersuppe (Italien) Vorbereitungszeit: 30 Minuten - Kochzeit: 1 1/2 Stunden - Gesamtzeit: 2 Stunden Zutaten: (8-12 Portionen) 1 große Zwiebel, gehackt 3 gewürfelte Sellerie 3 Karotten, geschält und gewürfelt 2 grüne Paprikaschoten, entkernt und gewürfelt 3 mittelgroße Kartoffeln geschält und in 1,5cm-Würfel geschnitten 1 gr. Dose Tomaten, gewürfelt, einschließlich Saft 1 ganzes Huhn, ca. 2 kg, Innereien 1 Bund gehackte frische flachblättrige Petersilie 8 Knoblauchzehen, gehackt Salz und frisch gemahlener schwarzer Pfeffer 1 1/2 Tl gehackter roter Pfeffer (optional) 225g Ditalini-Nudeln Parmigiano Reggiano zum Servieren Zubereitung: Bereiten Sie das Gemüse vor: Zwiebel, Sellerie, Karotten, Paprika und Kartoffeln. Kochen Sie die Kartoffeln. Entfernen Sie die Innereien vom Huhn und tupfen Sie sie mit einem sauberen Papiertuch trocken. Das ganze Huhn [mit den Innereien] in einen großen Topf geben. Gehacktes Gemüse in den Topf geben. Geben Sie Wasser in den Topf (ca. 6-7 Tassen), um das Huhn und das Gemüse zu bedecken. Den Topf bei starker Hitze zum Kochen bringen. Verteilen Sie den Schaum, der an die Oberfläche kommt (Sie müssen dies von Zeit zu Zeit tun, während die Suppe kocht). Petersilie, Knoblauch, 1 Esslöffel Salz, 1 Teelöffel Pfeffer und 1 1/2 Teelöffel gehackten roten Pfeffer in den Topf geben. Reduzieren Sie die Temperatur auf mittel-niedrig. Lassen Sie die Suppe etwa 1,5 Stunden lang kochen, teilweise mit einem Deckel bedeckt, bis das Huhn gekocht ist. In einem kleineren Topf das Wasser zum Kochen bringen und die Ditalini-Nudeln gemäß den Anweisungen auf der Verpackung kochen. Abgießen und beiseite stellen. Nehmen Sie das Huhn [und die Innereien] aus dem Topf und legen Sie es auf ein Schneidebrett. [Die Innereien wegwerfen.] 10-15 Minuten abkühlen lassen. Lassen Sie den Topf kochen und fügen Sie nach Wunsch mehr Wasser (ca. 2-3 Tassen) hinzu. Entfernen Sie die Haut vom Huhn und trennen Sie das Fleisch von den Knochen. Schneiden Sie das Fleisch in mundgerechte Stücke. Beiseite legen. Mit einem Kartoffelstampfer einige Kartoffeln in einem Topf zerdrücken, um die Brühe ein wenig zu verdicken. Servieren Sie die Suppe mit Hühnchen, Nudeln und Parmesan. 10
Zuppa piccante di pollo alla siciliana Tempo di preparazione: 30 minuti - È ora di cucinare: 1 1/2 ore - Tempo totale: 2 ore Ingredienti: (8-12 porzioni) 1 grande cipolla gialla, tritata 3 sedano a dadini 3 carote, sbucciate e tagliate a dadini 2 peperoni verdi, seminati e tagliati a dadini 3 patate di medie dimensioni, come la ruggine, sbucciate e tagliate a cubetti da 1/2 pollice 1 lattina pomodori a dadini, compreso il succo (14,5 once) 1 pollo intero, da 4 a 4,5 libbre, frattaglie 1/2 tazza prezzemolo fresco tritato a foglia piatta 8 spicchi d’aglio, tritati Sale kosher e pepe nero appena macinato 1 1/2 cucchiaini peperoncino tritato (facoltativo) 8 once pasta ditalini Parmigiano Reggiano, da servire Indirizzi: Prepara le verdure: cipolla, sedano, carote, peperoni e patate. Rimuovi le frattaglie dal pollo e asciugale con un tovagliolo di carta pulito. Metti l’intero pollo in una pentola grande. Aggiungi le verdure tritate alla pentola. Aggiungi acqua alla pentola (circa 6-7 tazze) per coprire il pollo e le verdure. Portare a ebollizione la pentola a fuoco alto. Spargi la schiuma che arriva in superficie (dovrai farlo di tanto in tanto mentre la zuppa sta cuocendo). Aggiungi prezzemolo, aglio, 1 cucchiaio di sale, 1 cucchiaino di pepe e 1 1/2 cucchiaini di pepe rosso tritato nella pentola. Ridurre la temperatura a medio bassa. Lasciare cuocere la zuppa per circa 1,5 ore, parzialmente coperta con un coperchio, fino a quando il pollo è cotto. In una pentola più piccola, porta l’acqua a ebollizione e cuoci la pasta di ditalini secondo le indicazioni sulla confezione. Scolare e mettere da parte. Rimuovi il pollo dalla pentola e posizionalo su un tagliere. Lasciare raffreddare per circa 10-15 minuti. Mantieni la pentola in ebollizione e aggiungi più acqua (circa 2-3 tazze), se lo desideri. Rimuovi la pelle dal pollo. Separare la carne dalle ossa. Taglia il pollo con un coltello. Accantonare. Usando uno schiacciapatate, schiacciate alcune patate in una casseruola, questo addenserà un po ‘il brodo. Servi la zuppa con pollo, pasta e parmigiano. 11
Rosół (Polen) Personen: 4 Kochzeit: 3 Stunden 1 kleines Huhn (1kg) 1 Zwiebel 2 Möhren 2 Petersilienwurzeln Petersilie Liebstöckel 1 kleine Sellerieknolle 1 Porree 2 Knoblauchzehen 2 Pimentkörner Pfeffer Salz Das Huhn zerkleinern und mit fließendem Wasser abspülen. In einen mit Salzwasser gefüllten Topf legen. Alle anderen Zutaten bis auf die Petersilie hinzufügen. Zudecken und zum Kochen bringen. Zwischendurch immer wieder Schaum abschöpfen. Nach dem Aufkochen die Temperatur auf mittlere Hitze schalten und ca. 2 Stunden offen kochen lassen. Gegen Ende die Petersilie klein gehackt hinzugeben. Mit Salz und Pfeffer abschmecken. Mit Nudeln servieren. 12
Rosół (Małgorzata Wojciechowska) Osoby: 4 Czas Gotonania: 3 godź Składniki: 1kg kurczaka 1 cebula 2 marchewki 2 korzenie pietruszki natka kawalek selera 1 pora 2 ząbki czosnku 2 ziela angielskie pieprz i sól Przygotonanie: Najpierw musimy kurczaka podzielić na mniejsze części i pod bierzęcą wodą optukać, a następnie włożyć do garnka ż osoloną wodą i wszystkimi składnikami. Położyć dekel na garnek i zagotować, a w między cząsie zebrąć z powierzchni szum. Temperaturę obnizyć tak aby tylko wrzało i zostawić na 2 godziny. Na koniec dodać posiekaną zieloną pietruszkę. Sól i pieprz do smaku. Podawać z makaronem. 13
Hühnersuppe (Rumänien) Zutaten 1 Huhn 4 Möhren 1,5 Zwiebeln 3 Tomaten Petersilienblätter Petersilienwurzel 1 Pastinake (Germanenwurzel) 3 Scheiben Knollensellerie Salz Suppennudeln Wasser Sellerie, Petersilienwurzel, Pastinake, Möhren und die halbe Zwiebel schälen, waschen und grob würfeln. Eine Zwiebel schälen und vierteln. Die Tomaten waschen und halbieren. Ein wenig Öl in einen Topf geben und die gewürfelte Zwiebel anbraten. Mit Wasser ablöschen und das Huhn hineingeben. Das Huhn muss vom Wasser bedeckt sein. Einen Löffel Salz hinzugeben und leicht köcheln lassen. Entstehenden Schaum abschöpfen. Das Gemüse hinzugeben. Ist das Huhn weich und gar, herausnehmen, das Fleisch von den Knochen lösen und in kleinen Stücken wieder in die Suppe geben. Nun die Suppennudeln und die Tomaten hineingeben und 10 Minuten weiterköcheln lassen. Zum Schluss die gehackten Petersilienblätter zur Suppe geben. Guten Appetit! 14
Supă de pui (Adrian Tanase) Ingrediente: pui morcov - 4buc. ceapă - 1 și jumatate roșii - 3buc. pătrunjel verde pătrunjel rădăcină păstârnac - 1buc țelină verde/frunze țelină rădăcină - 5buc. sare tăieței apă Țelina verde, țelina rădăcină, pătrunjelul rădăcină, păstârnacul, morcovul și jumătate de ceapă - se curăță, se spală și se taie în cuburi. O ceapă se curăță și apoi se taie în patru. Roșiile se spală și se taie în jumătate. Se unge oala cu puțin ulei și se călește ușor jumătatea de ceapă tăiată în cuburi. După se adaugă apă, puiul și o linguriță de sare și se lasă la fiert. În timpul fierberii se elimină spuma rezultată. Acum se adaugă și celelalte legume la fierbere și se continuă eliminarea spumei. Zece minute înainte de a fi gata supa se adaugă tăieței și roșiile la fiert. La sfârșit se adaugă frunzele de pătrunjel/pătrunjelul verde. Poftă bună! 15
Suppe mit eingelegten Gurken (Belarus) Zutaten für 6 Portionen: 500g Hühnerbrust 150g eingelegte Gurken (Salzgurken) 2 Kartoffeln 1 Zwiebel 1 Karotte 60g Perlgraupen (vorher 2 Stunden gewässert) 30g Öl 1-2 TL Tomatenmark Käuter Salz 1. Die Hühnerbrust für 20 Minuten in etwa 2 Liter Wasser kochen. 2. Kartoffeln waschen und in Würfel schneiden. Zum Huhn geben und bei schwacher Hitze weitere 20 Minuten kochen lassen. Die Hühnerbrust herausnehmen und in mundgerechte Stücke schneiden. Die Graupen abgießen. 3. Die Zwiebel schälen und in dünne Scheiben schneiden. Die Karotte reiben, die Gurken in Scheiben schneiden. 4. Zwiebel und Karotte für 3-4 Minuten in einer Pfanne bei mittlerer Hitze mit Öl anbraten. 5. Das Tomatenmark zum Gemüse geben und für 3-4 Minuten mitbraten. 6. Das Gemüse, die Gurken und die Perlgraupen in die Brühe geben, die Hähnchenstücke wieder hinzufügen. Bei schwacher Hitze 10 Minuten zugedeckt kochen lassen. 7. Mit Kräutern und Salz abschmecken. 16
Суп з марынаваным агурком Інгрэдыенты на 6 порцый: 500г курынай грудкі 150г марынаваныя агуркі 2 бульбіны 1 цыбуліна 1 морква Пярлоўка (паліваць загадзя 2 гадзіны) 30г алею 1-2 чайныя лыжкі таматавай пасты Травы соль 1. Варыце курыную грудку прыблізна ў 2 літрах вады на працягу 20 хвілін. 2. Бульба памыйце і нарэжце кубікамі. Дадайце да курыцы і варыце яшчэ 20 хвілін на слабым агні. Выміце курыную грудку і нарэжце кавалачкамі памерам укусу. Зліце пярлоўку. 3. Лук пачысціце і нарэжце тонкімі лустачкамі. Моркву натрыце на тарцы, агурок нарэжце лустачкамі. 4. Абсмажце лук і моркву на патэльні на ўмераным агні з маслам на працягу 3-4 хвілін. 5. Дадайце таматавую пасту да гародніны і смажце 3-4 хвіліны. 6. Дадайце ў булён гародніна, агурок і пярлоўку і зноў дадайце кавалачкі курыцы. Накрыйце вечкам і варыце на слабым агні 10 хвілін. 7. Запраўце па гусце зелянінай і соллю. 17
Saure Hühnersuppe (Türkei) Vorbereitung: 20 Min. Zubereitung: 60 Min. Niveau: Leicht Zutaten (6 Personen) 6 Hähnchenschenkel 2 Kartoffeln 2 Möhren 300 g grüne Bohnen 2 Eigelb 2 Teelöffel Mehl 2 Teelöffel Wasser 2 Zitronen 1 Prise Safran 1 Prise Chiliflocken 1,5 l heißes Wasser Hühnersuppe ist auf der ganzen Welt ein bewährtes Hausmittel gegen Erkältung. In der Türkei wird sie mit Karotten, grünen Bohnen und Kartoffeln zubereitet. Dazu kommt noch eine Ei- Mehl-Mischung und etwas Zitronensaft – für die frische Note. Die Kombination aus allen Zutaten sorgt nicht nur für besten Geschmack auf dem Löffel, sondern auch für beste Gesundheit! 1. Kartoffeln und Möhren schälen und in Stücke schneiden. Bohnen putzen und halbieren. 2. Hähnchenschenkel in einen Topf geben. Möhren und Bohnen hinzufügen und mit heißem Wasser füllen. Zum Kochen bringen und ca. 10 Minuten köcheln lassen. 3. Kartoffeln, Chiliflocken und Safran dazugeben. Mit Salz und Pfeffer abschmecken und abgedeckt 45 Minuten köcheln lassen. 4. Hähnchenschenkel aus dem Topf nehmen. Haut entfernen, Fleisch vom Knochen lösen und zurück in den Topf geben. 5. Zitronen entsaften. Eigelb und Mehl verrühren. Langsam mit Wasser und Zitronensaft mischen. Etwas von der Suppe hinzufügen und glatt rühren. Ei-Zitronen-Mischung in die Suppe geben und ca. 5 Minuten köcheln lassen. 18
Ekşili tavuk çorbası Hazırlık: 20 dk. Hazırlamak: 60 dk. Seviye: Kolay 6 kişilik malzemeler. 6 tavuk budu 2 patates 2 havuç 300 gr yeşil fasulye 2 yumurta sarısı 2 çay kaşığı un 2 çay kaşığı su 2 limon biraz safran biraz acı biber yarım litre kaynar su Tavuk çorbası, tüm dünyada soğuk algınlığı için kanıtlanmış bir çorbadır. Türkiye'de havuç, taze fasulye ve patates ile yapılır. Ek olarak yumurta unu karışımı ve biraz limon suyu ilave edilebilir. Tüm malzemelerin birleşimi sadece en iyi lezzetini sağlamakla kalmaz, aynı zamanda en iyi sağlığı da sağlar! 1. Patataesleri ve havuçları soyup parçalara ayırın. Fasulyeleri temizleyin ve ikiye bölün. 2. Tavuk budularını bir tencereye koyun. Havuçları, fasulyeleri ve kaynar su ilave edin. Hepsini 10 dk. kısık ateşte pişirin. 3. Patatesleri, acı biberi ve safranı ekleyin. Tuz ve karabiberle tatlandırın ve üstü kapalı olarak 45 dakika pişirin. 4. Tavuk budlarını tencereden çıkarın. Tavuk derisini alın, eti kemikten ayırın ve tencereye koyun. 5. Limonların suyunu sıkın. Yumurta sarılarını ve unu karıştırın. Yavaş yavaş su ve limon suyuyla karıştırın. Biraz çorbadan ekleyin ve karıştırın. Çorbaya yumurta ve limon karışımını ekleyin ve yaklaşık 5 dakika pişirin. 19
Zitronen-Hühnersuppe Avgolemono (Griechenland) Zutaten (4 Portionen) 1,5 l Hühnerbrühe 350 g Hähnchenbrust 1 Zwiebel 1 EL Olivenöl 3 Eier 100 g Reis 2 Zitronen 1/2 Bd. Petersilie Salz Diese köstliche Hühnersuppe wird mit Reis, Ei und Zitronensaft zubereitet. Dadurch schmeckt sie nicht nur unglaublich erfrischend, sondern schimmert auch in zartem Gelb und bringt Löffel für Löffel Sonne auf deinen Tisch. 1. Hähnchenbrust in einem Topf mit Wasser ca. 20 Minuten köcheln lassen. Abseihen und in kleine Stücke schneiden. 2. Zwiebel schälen und fein hacken. Öl in einem Topf erhitzen und Zwiebel 5 Minuten anschwitzen. Reis und Hühnerbrühe hinzugeben und zum Kochen bringen. Hitze reduzieren und 20 Minuten köcheln lassen. 3. Eier verquirlen. 240 ml Brühe abschöpfen, mit den Eiern vermischen und zur Suppe geben. 4. Schale 1 Zitrone abreiben, Saft auspressen und mit Hähnchenstücken unter die Suppe mischen. Mit Salz abschmecken. 5. Petersilie fein hacken. Zitrone in Scheiben schneiden und Suppe vor dem Servieren damit garnieren. 20
Σούπα κοτόπουλου λεμονιού Συστατικά (4 μερίδες) 1,5 λίτρο ζωμού κοτόπουλου 350 γρ. Στήθος κοτόπουλου 1 κρεμμύδι 1 κουταλιά της σούπας ελαιόλαδο 3 αυγά 100 γραμμάρια ρυζιού 2 λεμόνια 1/2 μάτσο μαϊντανό άλας Αυτή η νόστιμη σούπα κοτόπουλου παρασκευάζεται με ρύζι, αυγό και χυμό λεμονιού. Ως αποτέλεσμα, δεν έχει μόνο απίστευτα δροσιστική γεύση, αλλά και λάμπει σε ένα λεπτό κίτρινο και φέρνει τον ήλιο στο κουτάλι σας με κουτάλι. 1. Αφήστε το στήθος κοτόπουλου να σιγοβράσει σε μια κατσαρόλα με νερό για περίπου 20 λεπτά. Σουρώνουμε και κόβουμε σε μικρά κομμάτια. 2. Ξεφλουδίστε και ψιλοκόψτε το κρεμμύδι. Ζεσταίνουμε το λάδι σε μια κατσαρόλα και σοτάρουμε το κρεμμύδι για 5 λεπτά. Προσθέστε ρύζι και κοτόπουλο και βράστε. Μειώστε τη θερμότητα και σιγοβράστε για 20 λεπτά. 3. Χτυπήστε ελαφρά τα αυγά. Αφαιρέστε 240 ml αποθέματος, ανακατέψτε με τα αυγά και προσθέστε στη σούπα. 4. Τρίψτε το ξύσμα από 1 λεμόνι, πιέστε το χυμό και ανακατέψτε με τα κομμάτια κοτόπουλου στη σούπα. Περίοδος για γεύση με αλάτι. 5. Ψιλοκόψτε το μαϊντανό. Κόψτε το λεμόνι σε φέτες και γαρνίρετε με τη σούπα πριν το σερβίρετε. 21
Shorabet Al dajaj (Palästina) (Samar Shaban) Zutaten für 5 Portionen: 500g Huhn 1 Zwiebel 2 Karotten 2 Zucchini 1 große Kartoffel Kardamom 1 Tasse Erbsen 5 Tassen Hühnerbrühe Öl Zimt Salz schwarzer Pfeffer Petersilie Lorbeerblatt Zubereitung: Wasser in einen Topf gießen. Das Huhn mit Kardamom, Zimt und Lorbeerblatt in den Topf geben. Für mindestens 20 Minuten kochen. Zwiebeln, Karotten, Zucchini und die Kartoffel in kleine Stücke schneiden. 2 Esslöffel Öl und das Gemüse mit in den Topf geben und für ein paar Minuten mitgaren. Hühnchenstücke und etwa 5 Tassen Hühnerbrühe sowie Salz, Gewürze und schwarzer Pfeffer werden den Gemüse beigefügt. Huhn und Gemüse umrühren und 10 Minuten kochen. Eine Tasse gekochte Erbsen und ein wenig Petersilie hinzufügen und ca. 2 Minuten ziehen lassen. 22
شوربة الدجاج مكونات: ٥٠٠غ دجاج بصلة جزر كوسا بطاطا بازيال زيت قرفة ورق غار بقدونس حب هال ،ملح بهارات فلفل اسود نضع ماء ساخن في الطنجرة ثم نضع فوقة الدجاج بعدها نضع القرفة والهال و ورق الغار مع الدجاج ونتركه لمدة ٢٠دقيقة في هذه االثناء نقطع البصل والبطاطا والكوسا والجزر إلى قطع صغيرة في طنجرة اخرى نضع ملعقة زيت ونضع فوقها الخضار المقطع لمدة ١٠دقائق تقريبا بعدها نضع الدجاج فوق الخضار ونضيف تقريبا خمس كاسات من ماء الدجاج ثم نضع الملح والفلفل االسود والبهارات ونحرك الدجاج والخضار قليال ونتركهم لمدة عشر دقائق اخيرا نضع القليا من البازيالء المطبوخة والقليل من البقدونس المفروم ونتركهم لمدة دقيقتين وهكذا تكون الشوربة جاهزة 23
Soba mit Huhn und Gemüse (Russland, Twer) Zutaten: 300 g Hähnchenfilet 150 g Buchweizennudeln 1 Karotte 2 Paprika 3 EL Pflanzenöl 20 g Sojasauce 2 EL Reisessig Hähnchenfilet in kleine Stücke schneiden und in heißem Pflanzenöl anbraten. Die Buchweizennudeln in kochendem Salzwasser 10 Minuten bei schwacher Hitze kochen. Karotten und Paprika in Würfel schneiden. Schneide die Zwiebel. Das Gemüse anbraten. Die Nudeln, das Huhn dem Gemüse hinzufügen und kurz mitbraten. Sojasauce einfüllen und umrühren. Mit Wasser nach Belieben auffüllen und 5 Minuten köcheln lassen, bis alles gar ist. Vor dem Servieren mit Kräutern garnieren. Guten Appetit! 24
Соба с курицей и овощами (Россия, Тверь) Ингреденты: 300 г куриное филе 150 г гречневая лапша 1 шт. морковь 2 шт. перец сладкий красньй 3 ст. л. масло растительное 20 г соеиый соус 2 ст. л. рисовый уксус Приготовленме: Нарежьте куриное филе. Обжарьте на разогретом растительном масле. Отвартеу собу в кипящуй подсоленной воде на медленном огне без куышки 10 минут. Морковь и перец нарежьте брусочками. Нарежьте лук. Обжарьте овощи. Добавьте собу в овощи. Влейте соевый соус и перемешайте. Тушите под куышкой 5 минут. Перед подачей украсьте блюдо зелерью. Приятного аппетита! 25
Doro Wot (Äthiopien) Hühner-Eintopf Zutaten für 4 Portionen: 750 g Hähnchenkeulen 2 Zwiebeln 4 Knoblauchzehen 4 EL Maiskeimöl 60 g Tomatenmark 3 Tomaten 1 Prise Berbere-Gewürzmischung (oder ähnliches) Salz Rosmarin (geschnitten) Zubereitung: 1. Hühnchenkeulen im Gelenk mit einem scharfen Messer durchtrennen, mit Salz und Rosmarin einreiben und ziehen lassen. 2. Zwiebeln und Knoblauch schälen, in kleine Würfel schneiden und in heißem Öl anbraten. Das Tomatenmark und die Berbere-Gewürzmischung zugeben und kurz anrösten, anschließend mit 1 1/2 l Wasser aufgießen. 3. Für den Hühner-Eintopf die Hühnchenstücke dazugeben und zugedeckt bei mittlerer Hitze ca. 50 Minuten kochen, bis das Fleisch weich ist, eventuell zwischendurch etwas Wasser zugeben. Kurz vor dem Ende der Kochzeit die Tomaten in 2 cm große Würfel schneiden, dazugeben und kurz mitgaren. Tipp: Eventuell pro Person noch 1 gekochtes und geschältes Ei hineingeben. In Äthiopien wird Doro Wot mit Injera, gesäuertem Fladenbrot, gegessen. Man kann dieses Gericht aber auch mit normalen Brot, Couscous oder Reis essen. 26
Berbere-Gewürz 75g Chiliflocken 1/2TL Kreuzkümmel 1/2TL Pimentkörner 1/2TL Kardamom 1TL Bockshornklee 1/2TL geriebene Muskatnuss 1/2TL Gewürznelken 1/2TL gemahlener Zimt 1TL gemahlener Ingwer 50g Paprikapulver 1/2TL Koriander Salz und Pfeffer Zubereitung 1. Röstet die Gewürzsamen kurz in einer Pfanne ohne Öl an und lasst diese danach abkühlen. Gebt die angerösteten Gewürze in einen Mörser und mahlt diese, bis sie eure gewünschte Korngröße erreichen. 2. Vermischt sie mit den restlichen Gewürzen. Die Gewürzmischung kann verschlossen im Glas mehrere Monate gelagert werden. Injera – äthiopisches Fladenbrot Zutaten für 2-4 Personen: 500g Teffmehl 4–5 Tassen Wasser 1 Hefewürfel Zubereitung: 1. Verrührt das Teffmehl mit dem Wasser zu einem dickflüssigen Teig. Anschließend die Hefe dazugeben und den Teig für mindestens 2 Stunden oder über Nacht gehen lassen. 2. Für die Zubereitung der Injera benötigt Ihr eine gut beschichtete Pfanne, da das Fladenbrot ohne Fett gebacken wird. Die Pfanne stark erhitzen, und den Teig vorsichtig mit einer Schöpfkelle von außen nach innen in die Pfanne fließen lassen. Es sollte ein dünner Teigfladen entstehen. 3. Den Fladen zugedeckt 2–4 Minuten garen lassen, bis er sich von selbst vom Pfannenrand löst und ohne Probleme entnommen werden kann. 4. Warm servieren. 27
Hühnersuppe mit Pasta (Archangelsk, Russland) 1 Huhn (500g) 1 Zwiebel 1 Karotte 1l Wasser 5 schwarze Pfefferkörner 120g Suppennudeln Salz frische Kräuter (z.B. Petersilie) 1. Das Huhn gut waschen und in einen passenden Topf legen. 2. Das Wasser über das Huhn gießen und zum Kochen bringen. Den Schaum entfernen. 3. Die Zwiebel schälen und mit der Karotte in kleine Würfel oder Streifen schneiden. 4. Das geschnittene Gemüse, Salz und Pfeffer in die Brühe geben. Den Deckel auf den Topf geben und bei schwacher Hitze 10 Minuten kochen lassen. 5. Das Huhn aus der Brühe nehmen und das Fleisch vom Knochen entfernen und klein schneiden oder zupfen. 6. Die Suppennudeln in die Brühe geben und 7-9 Minuten kochen lassen. 7. Das Hühnerfleisch wieder in die Brühe geben, den Herd ausschalten und warten, bis das Fleisch warm ist. 8. Die Suppe mit frischen Kräutern bestreuen und servieren. 28
29
Lagman (Kirgisistan) 500g Hühnerfleisch 500g Spaghetti oder Bandnudeln 2 Möhren 2 Zwiebeln 1 rote Paprikaschote 2 Kartoffeln 3 mittelgroße Tomaten 1 kleiner Rettich 3 Knoblauchzehen 0,5l Wasser 1/2 Bund Dill Salz, Pfeffer, Koriander, Kreuzkümmel Öl zum Anbraten Das Fleisch waschen, trocken tupfen und in feine Würfel schneiden. Das Gemüse schälen und abwaschen. Die Möhren, die Paprikaschote und die Kartoffeln in mundgerechte Stücke würfeln. Die Tomaten nach Belieben in grobe Stücke schneiden oder fein hacken. Den Rettich in mittelgroße Streifen reiben und die Zwiebeln in Halbringe schneiden. Öl in einem großen Topf kräftig erhitzen. Das Fleisch anbraten, bis es körnig ist. Die Hitze etwas reduzieren, damit das Fleisch nicht am Topfboden anbrät. Die Zwiebeln hineinlegen und bei geschlossenem Deckel glasig dünsten. Dann die Tomaten hinzufügen und kurz mitschwitzen. Anschließend Rettich, Möhren, Paprika und Kartoffeln in dieser Reihenfolge zugeben und unter kräftigem Rühren anbraten, bis sie gar sind. Den fein gehackten Knoblauch dazugeben. Mit Kreuzkümmel, Koriander, Salz und Pfeffer würzen. Es darf zunächst ruhig erst einmal kräftiger schmecken, denn es vermischt sich später mit den anderen Zutaten, wird milder und verleiht dem Gericht das perfekte Aroma. Nun das Wasser hineingießen, einmal aufkochen lassen, die Hitze aber sofort wieder auf kleine Stufe reduzieren. Gründlich umrühren und ca. 30 Minuten köcheln lassen, bis eine dicklich- sämige Konsistenz entstanden ist. Die Nudeln wie angegeben kochen und in einzelnen Suppentellern anrichten. Die Fleisch- Gemüse-Mischung mit der Schöpfkelle darüber gießen. Wichtig ist, dass es genauso viel Soße wie Nudeln ist. Zum Schluss mit Dill bestreuen und servieren. 30
Laghman (chinesisch 拉面, Pinyin lāmiàn, russisch Лагман, usbekisch Лағмон Lagʻmon) ist eine zentralasiatische und chinesische (dunganische und uigurische) Speise, die aus Fleisch (meistens Lamm, aber auch Geflügel), Gemüse und speziellen Nudeln zubereitet wird. Die namensgebenden Nudeln werden nicht aus einem Teigfladen herausgeschnitten, sondern es werden vielmehr aus einem Teigstück Nudeln gezogen. Je nach Zubereitungsart ähnelt Laghman einer Suppe oder einem Nudelgericht. Je nach Region unterscheidet sich die Rezeptur, so wird es beispielsweise in Nordafghanistan und Tadschikistan mit Kichererbsen zubereitet. Bekannt ist das Gericht in den meisten Nachfolgestaaten der Sowjetunion, als Nationalgericht wird es in Ländern wie Kirgisistan und Usbekistan angesehen. Unser Rezept stammt aus Kirgisistan. Es werden fertige Nudeln verwendet, weil es sehr viel Arbeit bedeutet, die Nudeln selbst herzustellen. Laghman, Salat und Tee in einem Restaurant in Bischkek, Kirgisistan. 31
Xan-Tong geröstetes Hühnchen (China) Zutaten: 1/2 Hähnchen 15g Bambus-Pilze (getrocknet) 6 Shiitake-Pilze 1 Stück Ingwer (Größe nach Geschmack) 1 Frühlingszwiebel 2 EL Reiswein Salz Die Bambus-Pilze und die Shiitake-Pilze (wenn getrocknet) in Wasser einlegen und sich vollsaugen lassen. Das Huhn säubern und waschen, dann in kleine Stücke schneiden und in kochendem Wasser blanchieren. Die Pilze und den Ingwer in Scheiben schneiden. Die Frühlingszwiebel in Streifen schneiden. Alle Zutaten mit Wasser in einen Topf geben und zum Kochen bringen. Nach dem Aufkochen Hitze zurückschalten und auf kleiner Flamme köcheln lassen, bis das Huhn weich und gar ist. Mit Reiswein und Salz abschmecken. Auswirkung: Erhöht die Vitalität; gegen Ermüdungserscheinungen. 32
33
Soto Ayam (Indonesien) Zutaten für 4 Portionen: 1 Huhn (Suppenhuhn), ca. 1 kg, küchenfertig 2 Zwiebeln 3 Knoblauchzehen 3 Nüsse (Macadamia) 3 EL Öl 2 TL Kurkuma (Gelbwurz) 1 TL Galgant 1 Stück Ingwer, ca. 4 cm, gehackter 1 Stange Lauch 100 g Sojasprossen 1 Zitrone, unbehandelte 5 Blätter Sellerie, gehackte 2 EL Sojasauce, süße (Ketjup manis) n. B. Wasser Das Huhn in einen Topf geben und knapp mit Wasser bedecken. In ca. 1 1/2 Stunden gar kochen. Anschließend herausnehmen und häuten. Das Fleisch von den Knochen lösen und in kleine Stücke schneiden. Erst einmal beiseite stellen. Zwiebeln schälen und fein hacken. Knoblauch schälen und pressen. Die Nüsse mahlen. Zwiebeln in erhitztem Öl anschwitzen, dann die Hälfte davon herausnehmen und beiseite stellen. Zu den verbliebenen Zwiebeln dann Knoblauch, Nüsse und Gewürze hinzufügen und diese ca. 3 Min. mitbraten. Diese Mischung dann in die (entfettete) Hühnerbrühe geben. Die Lauchstange waschen und in ganz feine Ringe schneiden. Mit den Sojasprossen und den Sellerieblättern zur Suppe geben. Diese dann mit Salz etwas abschmecken. Die beiseite gelegten Zwiebeln in der Pfanne nun goldbraun braten. Das Hühnerfleisch wieder in die Suppe geben und heiß werden lassen. Die Suppe mit der Ketjap Manis abschmecken und auf Tellern anrichten. Die Zitrone in hauchdünne Scheiben schneiden und zusammen mit den gebratenen Zwiebeln auf der Suppe verteilen. Sofort servieren. 34
Soto Ayam Bahan untuk 4 porsi: 1 ekor ayam (sop ayam), kira-kira 1 kg, siap masak 2 bawang bombay 3 siung bawang putih 3 kacang (macadamia) 3 sdm minyak 2 sendok teh kunyit (kunyit) 1 sendok teh lengkuas 1 buah jahe, sekitar 4 cm, potong-potong 1 batang daun bawang 100 gram tauge 1 buah lemon, tidak diolah 5 lembar daun seledri, cincang 2 sdm kecap manis (Ketjup manis) n. B. air Masukkan ayam ke dalam panci dan tutupi dengan air. Masak sekitar 1 1/2 jam. Kemudian angkat dan kupas. Angkat daging dari tulangnya dan potong kecil-kecil. Sisihkan untuk saat ini. Kupas dan potong bawang bombai halus. Kupas dan peras bawang putih. Giling kacang. Keringkan bawang bombai dengan minyak panas, lalu angkat setengahnya dan sisihkan. Kemudian tambahkan bawang putih, kacang-kacangan dan rempah-rempah ke sisa bawang bombay dan goreng selama kurang lebih 3 menit. Kemudian tambahkan campuran ini ke kaldu ayam (dihilangkan lemaknya). Cuci daun bawang dan potong cincin yang sangat halus. Tambahkan ke dalam sup dengan tauge dan daun seledri. Lalu tambahkan garam secukupnya. Goreng bawang bombay yang sudah disisihkan dalam wajan hingga berwarna cokelat keemasan. Masukkan kembali ayam ke dalam sup dan biarkan panas. Bumbui sup dengan Ketjap Manis dan sajikan di piring. Potong lemon menjadi irisan tipis wafer dan oleskan di atas sup bersama dengan bawang goreng. Sajikan segera. 35
Taiwanesische Hühnersuppe (Chi-Chi Chen) Zutaten: 5 Hähnchenkeulen Olivenöl 6 getrocknete Pilze 2 TL Reiswein 5-10 Scheiben Ingwer Salz Traditionelle chinesische Medizin: 2 Scheiben Dang Gui 10 Scheiben Huang Qi 2 EL Goji-Beere, Wolfsbeere 10 Rote Datteln Zubereitung: 1. Die Hähnchenkeulen waschen und in genügend Wasser weichkochen. Für die weitere Verwendung beiseite stellen. 2. Die chinesischen Medikamente einweichen. 3. Etwas Olivenöl in eine Pfanne geben. Die Ingwerscheiben anbraten, dann die Hähnchenkeulen dazugeben und braten, bis die Haut leicht goldfarben ist. 4. Den angebratenen Ingwer, die Hähnchenschenkel, die getrockneten Pilze und die chinesischen Medikamente in einen Reiskocher geben. Genügend Wasser zugeben. 5. 1 ½ Tassen Wasser in den äußeren Reiskocher geben, für etwa 30 Minuten im Dampf garen lassen, 6. Die Suppe mit Salz und Reiswein abschmecken. 7. Guten Appetit. 36
當歸紅棗雞湯 食材 • ⼩雞腿 5 隻 • 橄欖油 • 乾香菇6朵 • 米酒 2 茶匙 • 薑片 5-10 薄片 • 鹽 - ⾃⾏斟酌 • 當歸2片 • 黃耆10片 • 枸杞 2桌匙 • 紅棗10顆 步驟 1. 雞⾁洗淨後川燙, 放置⼀旁備⽤ 2. 中藥材過⽔洗淨 3. 於平底鍋中倒入適當的油, 薑片丟入爆香, 再將雞⾁加進其中煎到表⽪略帶⾦黃 4. 將煎過的薑片, 雞⾁放入電鍋, 再把香菇和所有中藥材加入, 加入適量的⽔ 5. 電鍋外, 加⼀杯半的⽔, 並蒸煮約30分鐘⾄開關跳起. 6. 加入鹽, 米酒調味 7. 完成! 37
Chicken Tinolang Manok (Philippinen) Zutaten für 4 Portionen: 1 kg Huhn, zerlegt 1 Chayote oder grüne Papaya, in Scheiben geschnitten 1 Zwiebel, rot, gewürfelt 5 Knoblauchzehen, fein gewürfelt 1 Liter Gemüsebrühe, Hühnerbrühe oder Wasser 2 EL Ingwer, frischer, in Scheiben oder Streifen geschnitten 4 EL Öl 2 Peperoni, grün ½ Tasse Chiliblätter oder Mallungay, ersatzweise Meerettichblätter oder Spinat Salz und Pfeffer In einem großen Topf das Öl erhitzen, Zwiebel, Knoblauch, Ingwer und Hühnerteile hineingeben und gut anbraten. Dann mit Brühe aufgießen und ca. 20 Minuten köcheln lassen, bis das Huhn fast gar ist. Danach die Peperoni und die Chayote oder grüne Papaya hinzufügen und weitere 5 Minuten köcheln lassen. Das Gemüse soll nicht verkochen sondern am Ende noch etwas Biss haben. Zuletzt die Chiliblätter in den Topf geben und den Topf von der Herdplatte nehmen. Etwas ziehen lassen, mit Salz und Pfeffer abschmecken und servieren. Reis als Beilage dazu reichen. 38
Chicken Tinolang Manok Mga sangkap para sa 4 na servings: 1 kg manok, gupitin 1 chayote o berdeng papaya, hiniwa 1 sibuyas, pula, diced 5 sibuyas ng bawang, makinis na diced 1 litro ng sabaw ng gulay, sabaw ng manok o tubig 2 kutsarang luya, sariwa, gupitin o hiwa-hiwain 4 na kutsarang langis 2 mainit na paminta, berde ½ tasa ng dahon ng sili o mallungay, kahalili dahon ng malunggay o spinach asin at paminta Init ang langis sa isang malaking kasirola, idagdag ang sibuyas, bawang, luya at mga piraso ng manok at iprito ng mabuti. Pagkatapos ay idagdag ang sabaw at kumulo tungkol sa 20 minuto hanggang sa halos tapos na ang manok. Pagkatapos ay idagdag ang mga paminta at chayote o berde na papaya at kumulo para sa isa pang 5 minuto. Ang mga gulay ay hindi dapat labis na magluto ngunit dapat magkaroon ng kaunting kagat sa dulo. Panghuli, ilagay ang mga dahon ng sili sa palayok at alisin ang palayok mula sa kalan. Hayaan itong matarik nang kaunti, timplahan ng asin at paminta at ihain. Paglilingkod sa bigas bilang isang ulam. 39
Mutters Hühnersuppe (USA, North Carolina) Zutaten: 2l Hühnerbrühe 2 kleine Hühnerbrüste, ohne Haut und Knochen 1,5 Tassen Zwiebeln, fein gehackt 3 Karotten, geschält, halbiert, dünn in Scheiben geschnitten 3 Stiele Sellerie, dünn in Scheiben geschnitten 125 g Suppennudeln 4 EL fein gehackte Petersilie Salz und Pfeffer Die Brühe leicht zum Kochen bringen und die Hühnerbrüste hineingeben. Von der Herdplatte nehmen und etwa 12 Minuten durchziehen lassen. Dann das Huhn herausnehmen und die Hühnerbrüste in kleine Stücke schneiden. Die Brühe wieder zum Kochen bringen und Zwiebeln, Karotten, Sellerie hinzufügen. 10 Minuten leicht köcheln lassen und ab und zu den Schaum abschöpfen. Die Hühnerstücke wieder hinzufügen, dazu die Nudeln und die Hälfte der Petersilie. Abschmecken. Wenn die Nudeln gut sind, die zweite Hälfte Petersilie hinzufügen und servieren. Großmutters Hühnersuppe Zutaten: 2l Hühnerbrühe 2 EL Wermut 2 EL ungesalzene Butter 30 ml Sahne 125 g Suppennudeln 90 g Mehl 125 g gekochtes Hühnerfleisch, gewürfelt Salz und Pfeffer zum Abschmecken gehackte Petersilie In einen kleinen Topf werden 125 ml Hühnerbrühe mit dem Wermut und der Butter vermischt. Zum Kochen bringen und auf die Hälfte reduzieren lassen, bis es sirupartig ist (etwa 15-20 Minuten). Die Sahne einrühren und vom Feuer nehmen und 200 ml von der Hühnerbrühe dazugeben. Den Rest der Hühnerbrühe in einen großen Topf geben und aufkochen lassen. Die Nudeln in der Brühe kochen. Vom Feuer nehmen. In den kleinen Topf mit einem Schneebesen das Mehl in die Sauce rühren und solange von der Hühnerbrühe aus dem großen Topf dazugeben, bis sich eine sämige Sauce ergibt. Dann die Sauce in den großen Topf geben. Zum Kochen bringen, das Fleisch dazugeben und weitere 2 Minuten kochen lassen. Abschmecken und die Petersilie hinzufügen. 40
41
Hühnersuppe mit Klößen (Florida, USA) 3 Hühnerbrüste m. Haut und Knochen (oder Hähnchenschenkel – Ober- und Unterschenkel) 2 EL Butter 1 EL Öl 2 Karotten, gewürfelt 1 kleiner Sellerie, gewürfelt 3 Knoblauchzehen 2 Lorbeerblätter 5 EL Mehl 1,5 l Hühnerbrühe 50 ml Schlagsahne Klöße: 250g Mehl 1 EL Backpulver 1 TL Salz 2 Eier 150 ml Buttermilch oder Milch Die Hühnerbrüste salzen und pfeffern und in Öl in einer ofenfesten Pfanne anbraten. Im 200°C warmen Ofen ca. 45-55 Minuten backen, bis sie gar sind. Haut und Knochen entfernen, das Fleisch in mundgerechte Stücke teilen und zur Seite legen. In einem großen Topf Butter und Öl geben und schmelzen. Karotten, Sellerie und Knoblauch hinzugeben. Dünsten, bis das Gemüse gar ist (etwa 8 Minuten). Lorbeerblätter und Mehl hinzufügen und weitere 2 Minuten kochen. Hühnerbrühe hinzufügen und bei kleiner Flamme simmern lassen, bis die Brühe leicht andickt (8-10 Minuten). Das Hähnchenfleisch und Schlagsahne hinzufügen. Mit Salz und Pfeffer abschmecken. Für die Klöße in einer mittleren Schüssel Mehl, Backpulver und Salz vermengen. Eier und Buttermilch hinzufügen und solange rühren, bis das Mehl gelöst ist. Mit Esslöffeln in die köchelnde Brühe fallen lassen. Die Klöße gehen auf, lassen Sie genügend Platz. Zugedeckt auf kleinster Flamme 15 Minuten köcheln lassen. In eine Schüssel füllen und warm servieren. 42
Sie können auch lesen