PAPER - SPRING/SUMMER 2020 - TONI Fashion
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
TONI PAPER TONI PAPER SUMMER IS HERE Jede Saison aufs Neue lassen wir uns von Impulsen aus aller Welt inspirieren, denn Modernisierung passiert täglich. Mit uns und allem was uns umgibt. Diese Einflüsse interpretieren wir selbstbewusst mit einer eigenen Handschrift und viel Liebe zum Detail. Wir möchten die TONI Frau in ihrer vielseitigen und anspruchsvollen Lebenswirklichkeit abholen und ihr eine gute Freundin sein. Grenzenlose Freiheit und Lust auf Experimente sind unsere Motivation, gepaart mit einer Expertise für perfekte Passformen und sensibel ausgesuchte Materialien. Mit der Einführung des Siegels GREEN BY TONI werden wir immer nachhaltiger! We’re inspired by impulses worldwide every season anew, as modernisation is something that happens every Ihr Vertrauen ist unser Ansporn, den modernen Weg day. With us, and with everything that surrounds us. weiter zu gehen. Für Ihre Unterstützung und Ihren We interpret these influences self-confidently, with Enthusiasmus, unsere Vision mitzutragen, möchte our own signature and a lot of love for details. We ich mich an dieser Stelle recht herzlich bedanken! want to pick up the TONI woman in her versatile and So wie wir Sie in den letzten Saisons überzeugen sophisticated social reality and be her good friend. konnten, möchten wir es auch im Sommer 2020 tun. Boundless freedom and experimenting are our moti- Begleiten Sie unsere Protagonistin Athena im neuen vation, paired with an expertise for perfect fits and TONI Paper auf ihrer Reise zu einer der schönsten sensitively chosen materials. The introduction of the Inseln der südlichen Ägäis, nach Milos. seal GREEN BY TONI proves that we’re getting more Die spektakuläre Kulisse der einer Mondlandschaft and more sustainable! gleichenden Sarakiniko-Felsen oder das malerische Bild kleiner unberührter Fischerdörfer boten uns Your trust incites us to go the extra modern mile. Spielraum für eine unangestrengte und lebendige I would like to thank you here for your support and Inszenierung der TONI Sommerkollektion. your enthusiasm to back our vision! We would love to convince you again in Summer 2020 Lassen Sie sich begeistern und besuchen Sie uns: the way we convinced you in the last seasons. vom 2. bis 4. Juli auf der PANORAMA in Berlin oder Accompany our protagonist Athena on her journey to im Rahmen der CPD in Düsseldorf im TONI Show- one of the most beautiful south Aegean islands, Milos, room in Halle 30. in the new TONI paper. The magnificent backdrop of the Sarakiniko rocks that Herzlichst – look like a lunar landscape, or the picturesque image Ihr Markus Schreiber of small fishing villages gave us space for an effortless and lively staging of the TONI summer collection. Get enthused and visit us: from the 2nd to the 4th of July on the PANORAMA in Berlin or at the CPD in Düsseldorf in the TONI Showroom, Halle 30. Sincerely yours – Markus Schreiber 2 1
TONI PAPER TONI PAPER PASTEL POP Frische Farben und florale Druck-Fantasien treffen auf strahlendes Weiß und cleane Schnitte. 4 5
TONI PAPER TONI PAPER CELEBRATE DIVERSITY Diversität ist zu einem der wichtigsten Schlagworte der Mode avanciert. Wir zelebrieren den Zeitgeist der Unterschiedlichkeit mit einem erweiterten Spektrum an Silhouetten, Details, Mustern, Farben und Veredelungen, um Frauen jeden Alters und Stils modisch anspruchsvoll zu begleiten. Im Sommer 2020 stehen verkürzte und lässige Formen hoch im Kurs, allen voran Culotte, Marlene-, Diversity has been promoted to an important Cargo- oder Jogg-Pants aus hochwertigem Leinen, buzz word in fashion. We celebrate the zeitgeist Tencel oder Modal, dazu höher taillierte Chinos of variety with an extended range of silhouettes, mit Bundfalten, die als Statement für sich stehen. details, patterns, colours and refinements for Inspiriert von der Athleisure Wear ermöglichen accompanying women of any age and style with Kordelzüge, Gummibünde oder Raffungen ein fashionable sophistication. flexibles Styling. Aufgesetzte Taschen oder Zipper setzen markante Akzente. Ausdrucksstarke Farben, In the Summer 2020 season, cropped and casual natürliche Töne, Streifen, kunstvolle Digitaldrucke shapes are very popular, with culottes, Marlene-, oder effektvolle Waschungen katapultieren unsere cargo- or jogg-pants made of premium linen, tencel Denim-Vielfalt auf ein neues Level. Bedruckte, or modal leading the way, accompanied by higher beschichtete, mit Paspeln, Galonstreifen oder waist pleated-front chinos as a statement of their spannenden Beinabschlüssen versehene Jeans own. Inspired by Athleisure Wear, drawstrings, im Skinny- oder Cropped-Look garantieren eine elastic waistbands or gathers make a flexible styling perfekt betonte Figur. Als Highlight präsentieren possible. Patch pockets or zippers set a distinctive wir einen brandneuen Zweiteiler, den Boiler Suit, course. Expressive colours, natural tones, stripes, und erstmalig eine kleine Selektion an luftigen artful digital prints or effective washings vault our Röcken. denim variety onto a new level. Printed or coated jeans, jeans with piping, braids or exciting hems in a skinny or cropped look guarantee a perfectly accentuated figure. As a highlight, we proudly present our latest two-piece, the Boiler Suit, as well as a small selection of airy skirts for the very first time. 8 9
TONI PAPER TONI PAPER »Der Boiler Suit BONNIE & CLYDE setzt ein Fashion Statement und ist prädestiniert für die starke, selbstbestimmte Frau.« SOPHIA SEEFRIED 10 11
TONI PAPER TONI PAPER »Warme Erd-Töne für die fließende Tencel-Weste mit femininen Details, dazu die verkürzte Denim mit charmanter Schnürung – eine selbstbewusste Interpretation des Utility-Trends à la TONI.« DIANA NOTHAFT 12 13
TONI PAPER TONI PAPER »Milos besticht durch seine atemberaubenden Buchten mit einzigartigen Felsformationen. Sarakiniko war absolut beeindruckend – die weißen Steine, das klare Wasser – eine Location, die jeden Tag neue Seiten zeigte.« ISABEL HEIDINGER 14 15
TONI PAPER TONI PAPER »Die lässige, gerade geschnittene Jeans stylt sich wie von selbst zu Erd-Tönen oder Pastell-Nuancen. Der Schlitz wirkt cool zu sommerlichen Sandalen.« JULIANE WIRTH 18 19
TONI PAPER TONI PAPER »Wir interpretieren den Marine-Trend ganz sophisticated: edles Leinen trifft auf luftig-weite Marlene-Silhouette. Für mich ein Lieblingsteil des Sommers!« JASMIN EISELE 20 21
TONI PAPER TONI PAPER 22 23
TONI PAPER 24 25
TONI PAPER »Bunte Fischerdörfer, kristallklares Wasser, bizarr anmutende Felsformationen und freundliche M enschen – Milos war ein perfekter Schauplatz für unser TONI Shooting.« SEBASTIAN GÜNTHER 26 27
TONI PAPER TONI PAPER ALL IN FLOW Unkomplizierte Oberteile, darunter kastige K urzarm- blusen und Blusenshirts, Tuniken, Utility-Hemden oder Pullis aus fließend-natürlichen Materialien wie Leinen, Tencel oder Baumwolle ergänzen die Auswahl der Hosen individuell und attraktiv. Raffinierte Batik-Muster, Streifenvariationen, Paisley- oder Safari-Prints sowie Drucke in Tie-Dye- oder Bändchengarn-Optik repräsentieren multikulturelle Referenzen, Lebendigkeit und Lust auf Experimente. Straightforward tops with boxy short-sleeved and Kräftigen Farben wie Lime, Rosé, Orange, Navy tie-neck blouses beneath, tunics, utility-shirts or oder Mustard stehen softe Pastellnuancen und jumpers made of flowing, natural materials like zurückgenommene Naturtöne wie Terracotta, linen, tencel or cotton complement the selection Khaki oder Cream entgegen. of pants in an individualistic and attractive way. Refined batik patterns, stripe variations, paisley- Bei der Konzeption der Kollektion haben wir ein or safari-prints as well as tie-dye- or ribbon-yarn- besonderes Augenmerk auf die flexible Kombinier- prints represent multicultural references, liveliness barkeit der Einzelstücke gelegt: So zeigen wir and a mood for experiments. Vibrant colours like Hosen mit abnehmbaren Gürteln, Blusen mit lime, rose, orange, navy or mustard are contrasted variierbarer Ärmellänge, Tops, die sich solo oder by soft pastel shades and withdrawn natural tones unter einer Bluse tragen lassen und Hemden, like terracotta, khaki or cream. die hervorragend als Jacke funktionieren. Auch Blouson-ähnliche Oversized-Blusen oder When designing the collection, we directed our eine ärmellose Weste mit Revers bieten Styling- attention to a flexible combination of the individual Optionen mit starker Modeaussage. items: We show pants with removable belts, tops that can be worn solo or beneath a blouse, and shirts that work perfectly as jackets. Blouson-like oversized blouses and sleeveless vests with lapels provide for styling-options that make a strong fashion statement. 28 29
TONI PAPER DESIGNER FAVORITES Edle, fließende und natürliche Materialien, wie angenehmes Modal oder Leinen verleihen der Kollektion ihren natürlichen Look & Feel. Der Fokus liegt auf den Silhouetten, die zeitgemäß und elegant interpretiert werden. BACK TO NATURE Die TONI Bundfaltenhose – ein Trendteil aus Leinen mit neuer Silhouette und der regulierbaren Saumweite als raffiniertem Detail. 30 31
TONI PAPER TONI PAPER 32 33
TONI PAPER TONI PAPER 34 35
TONI PAPER »Milos – authentisch und wunderbar!« MARKUS SCHREIBER 36 37
TONI PAPER 38 39
TONI PAPER TONI PAPER »Die TONI Frau? Selbstbewusst, informiert und weltoffen.« MARKUS SCHREIBER 40 41
TONI PAPER TONI PAPER »Wir interpretieren die Cargo Pants feminin, lässig und elegant. Clean gestylt zu Shirt und coolen Accessoires. Weniger ist mehr.« JASMIN EISELE 42 43
TONI PAPER TONI PAPER POWER PLAY Die PERFECT SHAPE Palette überzeugt mit Coloured Denims, authentischen Prints und coolen Details. Stylisches Highlight: das neue Oversized-Hemd, das sich auch als Blouson tragen lässt! 44 45
TONI PAPER TONI PAPER 46 47
TONI PAPER SEE YOU THERE ... NATIONAL SALES SINDELFINGEN FRANCE / NORTH-WEST HUNGARY Euro Fashion Center Véronique Froger Le Deut Gardos Agentura KFT DÜSSELDORF 4. OG, Raum 470 Domaine de Bellevue Trend 2 Halle 30 Mahdentalstraße 100 2 Rue Claude Debussy Gyar Utca 2 II. 3.31 1. OG, Raum 1.02 71065 Sindelfingen 35340 La Bouexière 2040 Budaörs Derendorfer Allee 12 Tel.: +49 (0) 70 31 79 25 40 Phone: +36 (0) 14 52 72 82 Phone: +33 (0) 9 71 49 93 83 40476 Düsseldorf Fax: +49 (0) 70 31 79 25 41 Fax: +36 (0) 14 52 72 81 Fax: +33 (0) 2 99 62 60 67 Tel.: +49 (0) 211 418 41 26 Alexander Rave Zsuzsanna Kasnyikne Gardos Fax: +49 (0) 211 418 41 24 Froger.veronique35@gmail.com office@gardosagentura.hu alexander.rave@toni-fashion.de Mobile: +33 (0) 6 88 47 66 46 Daniel Fordemann daniel.fordemann@toni-fashion.de Mobil: +49 (0) 151 414 704 23 ITALY Mobil: +49 (0) 151 190 83 353 FRANCE / NORTH-OST Big & Tall Robert Brinkhaus Simon Kohn Via Brondi 16/f robert.brinkhaus@toni-fashion.de 70 route de Macon 31055 Quinto di Treviso Mobil: +49 (0) 170 510 65 30 Franco Perri 71300 Gourdon Phone: +33 (0) 6 37 46 37 46 franco@bigantall.it ESCHBORN Mobile : +39 (0) 32 94 25 49 21 nhok@orange.fr Haus der Mode Turm INTERNATIONAL SALES Im Turm, 6. OG, Raum 634 NETHERLANDS Kölner Straße 1 AUSTRIA FRANCE / SOUTH-WEST Brands by Philips-Fortuin 65760 Eschborn CLOTHIS Kleiderschrank GmbH World Fashion Centre Tel.: +49 (0) 61 96 4 57 75 22 Avenue Louis Pasteur Gusswerk Fashion Garden, 4-05-06 Fax: +49 (0) 61 96 48 43 28 31570 Ste. Foy d‘Aigrefeuille Söllheimerstr. 16 Loft 7/F Koningin Wilhelminaplein 1 Joachim Schütz 5020 Salzburg Phone: +33 (0) 5 62 18 46 17 1062 HG Amsterdam joachim.schuetz@toni-fashion.de Mobil: +49 (0) 171 354 00 22 Phone: +43 (0) 662 26 57 86 Clothilde & Alexandre Paris Phone: +31 (0) 20 617 60 92 Fax: +43 (0) 662 26 57 861 Daguzan Fax: +31 (0) 20 614 24 2 HAMBURG Andreas Burbach clothis.31@gmail.com Stanley Philips Mode-Centrum Hamburg andreas.burbach@kleiderschrank.co.at Mobile: +33 (0) 6 66 83 06 05 stanley@philips-fortuin.nl Haus M 11, 2. OG, Raum 211 Mobile: +43 (0) 676 44 88 375 Modering 11 SPAIN FRANCE / SOUTH-EAST 22457 Hamburg Confecciones A. Millan, S.L. BELGIUM Interdiffusion Canonge Dorca No. 39 Tel.: +49 (0) 40 5 50 65 55 Philfashion BVBA 41 Cours Clémenceau 17005 Girona Fax: +49 (0) 40 5 50 58 36 Ralph Riechers Jetsestraat 59, 1 Verdiep 83570 Carcès Phone: +34 (0) 972 41 28 68 ralph.riechers@toni-fashion.de 1853 Strombeek – Bever Phone: +33 (0) 4 94 04 30 60 Fax: +34 (0) 972 41 28 67 Mobil: +49 (0) 171 642 31 00 Phone: +32 (0) 2 267 85 91 Fax: +33 (0) 4 94 04 33 26 Angel Millan Ruiz Daniel Fordemann Fax: +32 (0) 2 267 27 78 Chantal Massénat ang@btxspain.com daniel.fordemann@toni-fashion.de Delphine Braems interdif.massenat@gmail.com Mobile: +34 (0) 607 93 54 53 Mobil: +49 (0) 151 190 83 353 delphine@philfashion.be Mobile: +33 (0) 6 08 43 25 16 Mobile: +32 (0) 499 81 31 81 SWEDEN LEIPZIG-SCHKEUDITZ CAV AB Mitteldeutsches Mode Center GREAT BRITAIN / IRELAND CZECH REPUBLIC Showroom 702 / Box 27 Haus C, 3. OG, Raum 351 Partners in Fashion Ltd. Persa S.A. Augustendalsvägen 7 Münchener Ring 2 35 Percy Street 13152 Nacka Strand 04435 Leipzig-Schkeuditz U plynárny 1002/97 W1T 2DQ London Phone: +46 736 54 37 07 Tel.: +49 (0)3 42 046 53 61 10100 Praha 10 Phone: +44 (0) 20 76 36 42 07 Viveca Ekvall & Cecilia Uhrus Fax: +49 (0)3 42 046 53 62 Phone: +420 (0) 2 67 00 64 50 Fax: +44 (0) 20 74 36 22 43 cav.agenturer@gmail.com Christina Warstat Fax: +420 (0) 2 67 00 64 70 Cathy Vandeputte Mobile: +46 (0) 703 70 22 35 christina.warstat@toni-fashion.de Magdalena Petruzélová Mobil: +49 (0) 151 190 83 356 magdalen@persa.cz sales@partnersinfashion.co.uk Mobil: +44 (0) 79 57 61 86 78 SWITZERLAND MÜNCHEN FASHION CODE PUBLISHER: TONI DRESS DAMENHOSEN GMBH FINLAND Geschäftsführer: Markus Schreiber Sturm Plaza GUS Modeagentur Lüthi GmbH MS Trading TMC, Showroom 403 Marketing: Isabel Heidinger EG Zwei - M GmbH Korkeavuorenkatu 7 Thurgauerstraße 117 Design: Juliane Wirth, Sophia Seefried, Jasmin Eisele Karl-Weinmair-Str. 6 Werinherstrasse 45 00140 Helsinki 8152 Glattpark (Opfikon) Produktmanagement Oberteile: Diana Nothaft 80807 München Phone: +358 (0) 9 63 56 02 81541 München Phone: +41 (0) 44 777 11 17 Produktmanagement Hosen: Sebastian Günther Tel.: +49 (0) 89 356 88 96 Fax: +49 (0) 89 359 03 70 Fax: +358 (0) 9 66 36 15 Phone: +49 (0) 89 23 75 62 50 Fax: +41 (0) 44 777 11 18 Fax :+49 (0) 89 23 75 62 52 CREATIVE CONCEPT & ART BUYING: MODEBUREAU SILKE BÜCKER Michael Walke Max Stejskal Susanne Lüthi COPYRIGHT BY: TONI DRESS DAMENHOSEN GMBH michael.walke@toni-fashion.de info@mstrading.fi Natascha Lapicheva susanne@modeagentur-luethi.ch Mobil: +49 (0) 151 190 83 351 ms@mstrading.fi n.lapicheva@zwei-m.fashion Mobile: +41 (0) 79 209 25 83 Irrtümer und Fehler vorbehalten. Drucktechnisch bedingte Farbabweichungen sind möglich. 48
TONI-FASHION.DE
Sie können auch lesen