ST. JOHANN-ALPENDORF - SHOPPING & GENUSS GUIDE - SBS Shopping
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
IMPRESSUM Herausgeber EZ Werbegemeinschaft der Wirtschafts- treibenden St. Johann / Pg. Redaktion, Organisation & Textierung EZ Werbegemeinschaft der Wirtschafts- treibenden St. Johann / Pg. Konzeption, Gestaltung & Umsetzung adelsberger creativ media www.creativmedia.at Druck & Endfertigung Stepandruck Bischofshofen www.stepandruck.at Übersetzung Stephen Micklethwaite Fotonachweise Elfriede Steinberger, www.fotoperfect.at Andreas Boldt Dominik Langegger Atelier Walter Oczlon istockphoto.com Christian Neumayr Pläne St. Johann & Alpendorf Schubert & Franzke, St. Pölten Irrtümer, Satz- und Druckfehler vorbehalten. www.sbsshopping.at WILLKOMMEN WELCOME Tradition trifft auf Moderne. Individualität auf Qualität. St. Johann, die Stadt Tradition meets modernity, individuality meets quality. St. Johann, a town in im salzburgerischen Pongau präsentiert sich ihren Gästen mit einer Mischung Salzburg’s Pongau region, presents itself to visitors with a blend of charm and aus urbanem und charmant-dörflichem Flair. Ob Designermode, „Skatewear“ flair that is both urban and rural. Whether designer fashion, skater gear or hand- oder handgearbeitete Lederhosen und Tracht, ob Schmuck, Kosmetik oder Bü- sewn lederhosen and folkwear, whether jewelry, cosmetics or books, flowers or cher, ob Blumen oder die neuesten Smartphones – entdecken Sie die schönen the latest smart phones – discover the beautiful aspects of life and the essentials Seiten des Lebens und die wichtigen Dinge des Alltags. of daily living. Die vielen Familienbetriebe vermitteln Ihnen in authentischer Umgebung das The authenticity of our many family-owned and -operated businesses gives you angenehme Gefühl eines individuellen, persönlichen Einkaufserlebnisses, ab- the pleasant sensation of a personal and personalized shopping experience, far seits von Massenware und künstlichen „Einheitswelten“. Hinzu kommen eine removed from the world of mass production and big-box stores. Add to that a herrliche Umgebung, frische Bergluft, gemütliche Kaffeehäuser und Restau- glorious natural setting, fresh mountain air, cozy coffee houses and restaurants, rants, die zum Entspannen und Genießen einladen. all beckoning you to unwind and enjoy. Nehmen Sie sich Zeit für einen gemütlichen Einkaufsbummel durch St. Johann Take time for a leisurely shopping expedition through St. Johann. Look forward und freuen Sie sich auf individuelle, inspirierende Erlebnisse. to individual, inspiring experiences. Wir freuen uns auf Sie! We look forward to meeting you! Yours, Ihr Klaus Horvath-Unterdorfer Klaus Horvath-Unterdorfer Geschäftsführer Einkaufsgemeinschaft St. Johann Director of the St. Johann Retailers Association Einkaufs & Genuss Guide 2 3 Einkaufs & Genuss Guide
INHALT / CONTENT Seite / Page Willkommen....................................................................... 2-3 Welcome ■ Obermarkt ................................................................. 6-43 ■ Obermarkt ■ Shopping-Spaziergang ....................................... 25 ■ Shopping-Walk ■ Untermarkt ............................................................ 44-51 ■ Untermarkt ■ Rund um die Salzach ................................... 52-69 ■ Flanking the Salzach ■ Alpendorf ................................................................ 70-75 ■ Alpendorf Infos & Service ......................................................... 76-77 Infos & Service Branchenregister .................................................... 78-79 Branch Index Einkaufs & Genuss Guide 4 © Copyright by 5 Einkaufs & Genuss Guide Schubert & Franzke St. Pölten 2010
1 Jonas - Schmuck & Uhren 2 Bioladen Renate 3 Modehaus Adelsberger 4 Cafe. Bar Ondas 5 Bauer Bäckerei-Café-Konditorei 6 Intersport Kerschbaumer 7 Zeitlos – Adelsberger Tracht & Trend 8 adelsberger creativ media 9 Berger Feinste Confiserie 10 Sport-Mode Pirnbacher, Sport 2000 11 Optik Krabb 12 trendmaker Tracht & Country 13 Libro 14 Schuhe - Mode Novak 15 Pongauer Nachrichten 16 Raiffeisenbank 17 Tourismusverband St. Johann-Alpendorf 18 Café - Konditorei Schiebel 19 Gasthof Silbergasser OBERMARKT 20 Fleischhauerei Urban Rund um den Pongauer Dom bildet der 21 Haidenthaler Bereich Hauptstraße, Wagrainer Straße, Hans- Buch-Papier-Geschenke 14 4 15 Kappacher-Straße und Färbergasse den Ober- 22 Farben Steger 3 1 16 17 2 8 markt. Hier blüht das Leben, hier reiht sich ein 10 9 5 23 Red Zac Kappacher, 7 6 Geschäft an das andere, hier spürt man die Lie- 11 Kappacher Günther GmbH 12 be der Menschen zu ihrer Herkunft. Genießen 13 24 effects by Mike Zerzer 18 Sie einen Einkaufsbummel im Obermarkt mit seinem ausgewogenen Branchen-Mix. 25 Hervis Sports 20 26 Thalia Buch & Medien 21 33 OBERMARKT 27 Kinderland 22 28 Zweigwerk 23 Around Pongau Cathedral an area known as 29 A1 Exclusive Store - Handyshop 34 the “Obermarkt” is delineated by the main road, 30 Pongauer Stube the Wagrainer Straße, Hans-Kappacher Straße 19 31 Pongauer Jagdstube and Färbergasse. A place where life is in full 28 29 bloom, one shop shoulder-to-shoulder with the 32 Mayr United Optics next, a place where you sense the people’s love 33 Mag. Hannes Stöckl 24 25 32 31 for their own heritage. We invite you to enjoy a Steuerberatungskanzlei 27 shopping expedition at the Obermarkt, with its 34 Kultur- & Kongresshaus Am Dom 26 balanced assortment of businesses. Einkaufs & Genuss Guide 6 30 © Copyright by 7 Einkaufs & Genuss Guide Schubert & Franzke St. Pölten 2010
1 2 JONAS SCHMUCK & UHREN BIOLADEN RENATE JONAS Schmuck & Uhren ist ein Juwelierge- Der Bioladen Renate hat sich auf biologische Hauptstraße 21 schäft, das für jeden Anlass eine große Auswahl Lebensmittel in Premium-Qualität spezialisiert. +43 6412 / 72 35 an Schmuck und Uhren mit Stil und Qualität der Zum reichhaltigen Sortiment gehören unter bioladen.renate@aon.at anderem auch Naturkosmetik, Moor- und Kräu- www.bioladen-renate.at Top-Marken Palido, Swarovski, Thomas Sabo, Michael Kors, Paul Hewitt, Police und Daniel terprodukte, ätherische Öle, Getreidemühlen, Mo-Fr 8.30-12.30 Uhr Wellington bietet. Batterien und Uhrenarmbän- Nahrungsergänzungen und vieles mehr. Kun- und 14.30-18.00 Uhr der werden sofort gewechselt. TIPP: Suchen den schätzen die höchst kompetente Beratung Sa 8.30-12.00 Uhr Hauptstraße 18a Sie ganz in Ruhe Ihre Ringe in der separaten über gesunde Ernährung und Lebensweise. Das +43 6412 / 40 604 Wedding-Lounge aus! Motto von Renate Trigler und ihrem Team lautet: www.jonas-schmuck.com „Gut leben mit gutem Gewissen!“ Mo-Fr 9.00-18.00 Uhr JONAS Schmuck & Uhren is a jeweler’s offe- Sa 9.00-17.00 Uhr ring a wide selection of stylish, quality jewelry and Bioladen Renate has specialized in premi- timepieces for all occasions by top brands Pali- um quality organic foods. An excerpt from their do, Swarovski and Thomas Sabo. JONAS carries wide selection also includes natural cosmetics, watches from Michael Kors, Thomas Sabo, Paul mud and herbal products, essential oils, grain Hewitt, Police and Daniel Wellington. Batteries mills, nutritional supplements and much more. and watchstraps can be exchanged at once! TIP: Customers value the expert advice on healthy Look for perfect wedding rings in the peace and nutrition and lifestyle. The motto from Renate quiet of our separate Wedding Lounge! Trigler is: “Live well with a good conscience!” Einkaufs & Genuss Guide 8 9 Einkaufs & Genuss Guide
21 3 4 MODEHAUS ADELSBERGER ONDAS CAFE . BAR Im vierstöckigen Modehaus Adelsberger „Ondas“ ist Mundart und heißt anders. Hauptstraße 16 erwarten Sie auf über 3.000 m2 Verkaufsfläche Und so präsentiert sich auch das neue „ande- +43 6412 / 213 06 100 Prozent Mode für Damen, Herren, Kinder, re“ Lokal hinsichtlich Einrichtung, Atmosphäre info@ondas.at junge Trendsetter sowie Wohn- und Geschenk- und besonders des kulinarischen Angebots. www.facebook.at/ONDAS.Cafe.Bar welten. Die Kollektionen hochwertiger Marken Es reicht vom ausgiebigen Frühstück über die Mo-Do ab 8.00 Uhr in allen Preisklassen und exklusiver Designer- italienische Jause bis zum feinsten Kuchen und Fr-Sa 8.00-2.00 Uhr Hauptstraße 20 labels laden hier zum einzigartigen Shopping- immer wieder wechselnden Spezialitäten. Mit +43 6412 / 42 31 Erlebnis ein. diesem Konzept verwöhnen Stefan Adelsberger, office@adelsberger.at www.adelsberger.at Alexander Holzer und Julian Bergmüller ihre Awaiting you on the four floors and over Gäste mitten im Zentrum von St. Johann. Mo-Fr 9.00-18.00 Uhr 3,000 m2 of retail space at Modehaus Adels- Sa 9.00-17.00 Uhr „Ondas“ is dialect and means „different“. And berger are fashions for ladies, men, children that‘s exactly what this new, „different“ dining and young trendsetters, plus home and gift location is all about with respect to decor, at- GRATIS Kundenparkplätze! departments. The collections of high-quality mosphere, and especially its culinary selection: FREE parking! brands in all price categories and from exclu- ranging from lavish breakfasts and Italian-style sive designer labels promise a unique shop- snacks, to finest cakes and regularly changing ping experience. specialties. True to this concept, Stefan Adels- berger, Alexander Holzer and Julian Bergmüller can always be counted on to give their guests a Einkaufs & Genuss Guide 10 true treat here in the center of St. Johann. 11 Einkaufs & Genuss Guide
57 6 KERSCHBAUMER BAUER INTERSPORT KERSCHBAUMER BÄCKEREI - CAFÉ - KONDITOREI Hier finden Sie Sportshop, Skiverleih und Qualität und Tradition werden bei uns groß Skischulbüro – Kompetenz und Leidenschaft – geschrieben. Daher verwenden wir für unsere alles unter einem Dach! Das Hauptgschäft bietet Produkte nur biologisch wertvolle Rohstoffe, wie Ihnen auf 3 Etagen alles rund um Wintersport, z.B. 3-Stufen Biosauerteig aus eigener Produk- Running, Fitness, sowie eine Bergsportabtei- tion. In unserer Confiserie stellen wir hochwer- lung und das Schuhcenter, wo sich Spezialisten tige handgeschöpfte Schokoladen her und in um die perfekte Passform von Ski- und Berg- Bauer Bäckerei-Café-Konditorei der Konditorei klassische Wiener Mehlspeisen. schuhen kümmern. Von Dez. bis April haben Hauptgeschäft Hauptstraße 25 Leo-Neumayer-Str. 2 Lassen Sie sich in unseren Café-Konditoreien die beiden Intersport Rent Shops im Skigebiet +43 6412 / 68 55 +43 6412 / 43 69 verwöhnen. Alpendorf 7 Tage in der Woche für Sie geöffnet. Mo-Fr 9.00-18.00 Uhr Mo-Fr 6.30-18.00 Uhr Sa 9.00-17.00 Uhr Sa 6.30-17.00 Uhr Here you will find a sport shop, ski rentals So 6.30-10.00 Uhr Quality and tradition take center stage here Shop&Rent (Hotel Rothirsch) with us. And we only use valuable organic in- and ski-school office - expertise and passion Alpendorf 10 info@baeckerei-bauer.at www.baeckerei-bauer.at gredients for our products, incl. 3-step organic - under one roof! The main shop is on 3 floors +43 6412 / 43 69-20 sourdough produced in-house. In our confiserie, with everything for winter sport, running, fitness, Shop&Rent (Hotel Alpina) plus a section for mountain sports and a shoe & Alpendorf 8 we make high-quality, hand-dipped chocolates, and in the patisserie, classic Viennese pastries. boot center where specialists ensure ski and hi- +43 6412 / 43 69-30 Mo-So 8.30-18.00 Uhr Treat yourself to a visit to our café-patisserie. king boots fit perfectly. From Dec. to April, both Intersport rental shops in Alpendorf ski area are office@intersport-kerschbaumer.at www.intersport-kerschbaumer.at open for 7 days a week. Einkaufs & Genuss Guide 12 13 Einkaufs & Genuss Guide
rtner: Exklusiver Pa Bruck/Glstr. St. Johann & 7 8 ZEITLOS ADELSBERGER CREATIV MEDIA ADELSBERGER TRACHT & TREND Die Full-Service-Werbeagentur bietet bereits Hauptstraße 20 „Zeitlos“ steht für authentische, echte Tracht, seit 2004 „Kreativität ohne Ablaufdatum“. Das +43 6412 / 20 164 die ein Lebensgefühl von Tradition und Heimat- Angebot erstreckt sich von der Logoentwicklung, info@creativmedia.at klassischen Werbung, Direkt-Marketing bis hin www.creativmedia.at liebe vermittelt. Die Liebe zu Dirndl und Leder- hosen lässt uns wieder näher zur Natur, zu den zu kompletten Werbe- und Kommunikations- Mo-Do 8.30-12.00 Uhr Bergen, zur Heimat rücken. In einem gediegenen konzepten im Printbereich über Web- und App- und 13.00-17.00 Uhr Ambiente finden Sie auf 280m2 die Kollektionen Entwicklungen sowie Multimediaproduktionen. Fr 8.30-12.00 Uhr Hauptstraße 23 namhafter Trachten-Hersteller und angesagter Zudem betreut ACM die Schaltungen aller regio- +43 6412 / 42 31 - 690 Lifestyle-Labels. Genießen Sie bei „Zeitlos“ ein nalen Werbespots für das Diesel Kino St. Johann office@adelsberger.at entspanntes Einkaufserlebnis mit freundlichem und Bruck/Glstr. www.adelsberger.at This full-service advertising agency has been Service, Getränken und angenehmer Musik. Mo-Fr 9.00-18.00 Uhr offering “Creativity without expiry date” since „Zeitlos“ stands for authentic, real clothing that 2004. The service palette encompasses every- Sa 9.00-17.00 Uhr represents a lifestyle of tradition and native land. thing from logo development, classic advertising Our love for traditional clothing brings us closer to and direct marketing to complete advertising and GRATIS Kundenparkplätze! nature, to mountains and to our homeland. In a di- communication concepts in the print world, web FREE parking! gnified ambience spread over 280m² you can find and app development as well as multimedia pro- a grand collection of traditional clothing through duction. In addition, acm manages all regional ad to some of the best lifestyle labels. Enjoy a relaxed placement for the Diesel Kino cinema chain in shopping experience at „Zeitlos“ with friendly St. Johann & Bruck/Glstr. Einkaufs & Genuss Guide 14 customer service, drinks and music. 15 Einkaufs & Genuss Guide
9 10 BERGER FEINSTE CONFISERIE SPORT - MODE PIRNBACHER Berger Feinste Confiserie ist die Stätte der Das Angebot von Sport - Mode Pirnbacher Verführung. Es sind die handgefertigten Scho- umfasst den gesamten Bereich der Sport- und koladenkreationen, die jedes Widerstehen zum Freizeitmode vieler bekannter Top-Marken. In sinnlosen Unterfangen machen. Wer je einmal der Wintersaison öffnen Helga und Helmut einen Fuß über die Schwelle gesetzt hat und Pirnbacher auch ihren Skishop mit Ski- und dem Duft der Schokolade gefolgt ist, weiß, dass Rodelverleih am Hahnbaumlift. Hier finden diese Umschreibung noch untertrieben ist. Wintersportler die neuesten Skimodelle und Hauptstraße 31 Hauptstraße 29 perfekten Service sowie fachliche Beratung. +43 6412 / 60 44 +43 6412 / 598 88 Berger Finest Confections is a place of temp- sport-pirnbacher@sbg.at schokolade@confiserie-berger.at tation. It is their handmade chocolate creations Pirnbacher Sport & Fashions covers the enti- Mo-Fr 9.00-12.30 Uhr www.confiserie-berger.at und 14.00-18.00 Uhr that make resistance quite futile. Anyone who re spectrum of sports and recreational fashions Sa 9.00-12.30 Uhr Mo-Fr 9.00-18.00 Uhr has ever set a foot across their threshold and fol- from many top labels. During winter season, Sommer: jeden 1. Sa im Monat Sa 9.00-12.30 Uhr lowed the fragrance of chocolate, knows that this Helga and Helmut Pirnbacher also open their ski Winter: jeden Sa 14.00-17.00 Uhr description is actually somewhat understated. and toboggan shop, including ski rentals, next Skishop, Ski- und Rodelverleih Oktober bis Ostern: to the Hahnbaum lift. Here, winter sports fans Premweg 2 Sa 9.00-16.00 Uhr find the latest ski models, perfect service and +43 6412 / 84 52 expert advice. Mo-Fr 9.00-12.00 Uhr und 14.00-18.00 Uhr Sa, So (Hochsaison) 9.00-12.00 und 14.00-17.00 Uhr Einkaufs & Genuss Guide 16 17 Einkaufs & Genuss Guide
11 12 OPTIK KRABB TRENDMAKER TRACHT & COUNTRY Optik Krabb im Zentrum von St. Johann bietet Das Trachtengeschäft führt ein umfangrei- internationale Brillen- und Sonnenbrillenmode ches Mode-Programm unter dem Motto: „Größ- sowie sämtliche Kontaktlinsen aller führenden te Auswahl zum besten Preis!“ Von Dirndlklei- Hersteller an. Ein individueller Sehtest und fach- dern in verschiedenen Längen, Dirndlblusen, kundige visuelle Beratung garantieren optima- Kostümen, Anzügen mit jeweils dazu passenden len Sehkomfort für Ihre Augen. Hemden und Blusen bis zu Accessoires, kurzen Neue Brille innerhalb 24h! Kniebund- oder langen Lederhosen in verschie- Hauptstraße 35 Kontaktlinsen Sofort-Abgabe! denen Qualitäten bietet trendmaker alles, was Hauptstraße 35 (Zentrum) das Trachtenherz begehrt. + 43 6412 / 67 13 +43 6412 / 42 91 Krabb Optical, located in downtown St. Jo- www.trendmaker.at optik@krabb.at This folkwear store features a wide range of www.optik-krabb.at hann, carries international spectacle and sun- Mo-Fr 9.00-18.00 Uhr glass fashions, as well as contact lenses from fashions true to their motto: “The widest selec- Sa 9.00-17.00 Uhr Mo-Fr 8.30-12.30 Uhr all leading manufacturers. A personal vision test tion at the best price”. trendmaker offers eve- und 14.00-18.00 Uhr and expert consultation guarantee optimal visi- rything a folk-fashion wearer’s heart desires: Sa 9.00-12.00 Uhr dirndl dresses of different lengths, dirndl blou- on comfort. New glasses within 24 hours! ses, women’s and men’s suits with matching Contact lenses available immediately! shirts and blouses, along with accessories, short knee- or full-length lederhosen in different qua- lities. Einkaufs & Genuss Guide 18 19 Einkaufs & Genuss Guide
13 14 LIBRO SCHUHE - MODE NOVAK Hauptstraße 37 LIBRO ist Österreichs führender Anbieter Das Schuhfachgeschäft Novak hat ein An- +43 6412 / 20 217 für Papier- und Schreibwaren (Büro und Schu- gebot für die ganze Familie. Unser Ziel ist es, Ih- le), Entertainment (Buch, Musik, DVD/Blu-ray, nen sowohl modische, stark am aktuellen Trend Mo-Fr 8.00-18.30 Uhr orientierte Schuhe, als auch bequeme Modelle Games, Tickets), Spielen und Basteln sowie Sa 8.00-17.00 Uhr Multimedia- und Geschenkartikel für die gan- anzubieten. Kundenzufriedenheit, starke Mar- ze Familie. Über den LIBRO Online Shop kön- ken, hohe Servicebereitschaft, Persönlichkeit nen Sie bequem rund um die Uhr einkaufen. und Fachkompetenz sind uns wichtig. Erleben Sie bei uns einen ganz besonderen Schuhkauf, Ing.-Ludwig-Pech-Straße 2 der keine Wünsche offen lässt. +43 6412 / 43 36 LIBRO is Austria’s leading supplier of paper schuhe-novak@sbg.at and writing products (office and school), enter- Novak shoe shop features a selection ap- www.schuhe-novak.at tainment (books, music, DVD/Blue-ray, electro- pealing to the whole family. Our goal is to offer Mo-Fr 9.00-12.00 Uhr nic games, tickets), games and crafts as well as shoes that are fashionable and reflect the latest und 14.00-18.00 Uhr multimedia and gift items for the whole family. trends, and that are also comfortable. Customer Sa 9.00-12.30 Uhr By using the LIBRO online store, you have the satisfaction, trusted names, emphasis on expert, 1. Sa im Monat 9.00-12.30Uhr convenience of around-the-clock shopping. personal service: these things are all important und 14.00-17.00 Uhr to us. Come enjoy a very special shoe-shopping experience that leaves nothing to be desired. Einkaufs & Genuss Guide 20 21 Einkaufs & Genuss Guide
er Pongau n hte Nachric euert 16 // € 2,50 // 14. SEP 2017 NR. 36 ampf st HE GER WOC SALZ BUR Wahlk hepunkt zu ö INHALT dem H ) AUS DEM ger (SPÖ bildung jörg Obin S. 4/5 . Hans Wahlen. abc-Basis äum k – Bgm nächsten feierte Jubil te im Bezir zu den Zehn Jahre n. schwel- ergewich – im Interview Bischo fshofe es das nieder sisbil- ische Schw er (ÖVP) lang gibt ot von abc-Ba Eng- Zwei polit. Rupert Wint h, lige Angeb in Deutsc sich und EDV3 und Bgm dung, matik Seite lisch, Mathe machen. -)fit zu (berufs Parkplätze Neue ler für Pend Park&Ride- n. Die wurde St. Johan St. Johann in amt 94 Anlage 43 auf insges Seite 8 von bisher erweitert. Stellplätze lfer Pannenhe reinsatz im Daue 1. Juni bis n. Von Team St. Johanber rückte das zu 1. Septem C St. Johann Ab- des ÖAMT nhilfen und 10 2131 Panne n aus. Seite schleppunge wie beim Im Judo top Ranggeln Höllwa rt n. Moritz eich St. Johan Gegner erfolgr das hat legt seineRücken und re. auf den einer großen Karrie Zeug zu Seite 29 rstellern seine Hauptda gauer sweit bunde er- n mit Pon “ feierte vergangene Woche Altenb llern Verena er auch altunge darste Freitag wird nveranst Film „Die beste aller Goiginger mit Welten den Haupt Seit BILD: ROBERT NEWALD re in Wien). Premiere zeichn ete Regiss eur Adrian Johann bei der Premie . ach ausge Salzburger aus St. länger er, desto Der mehrf(im Bild der Miliker re Jeremy mehr Besuch Premie stein und gespielt – je Dorfga ger aus kino St. Johann im Diesel PONGAUER NACHRICHTEN RAIFFEISENBANK Wir sind die Pongauer Nachrichten. Wir er- Die Raiffeisenbank St. Johann steht seit über Ing.-Ludwig-Pech-Straße 1 15 scheinen jeden Donnerstag zusammen mit den 100 Jahren für sichere, lukrative Sparformen, +43 6412 / 61 61 Salzburger Nachrichten und mindestens einmal gezielten Vermögensaufbau, Finanzierungen info@sanktjohann.raiffeisen.at Pongauer pro Monat als Postwurf an alle Haushalte im und die Absicherung von Risiken im Personen- www.sanktjohann.raiffeisen.at Pongau. Bei uns finden Sie alle wichtigen Infor- und Sachbereich. Kompetenz und Vertrauen Mo-Fr 8.00-12.00 Uhr Nachrichten mationen aus nächster Nähe und lesen damit, was Sie sonst nirgendwo lesen: Das Beste aus sind die Voraussetzungen für optimale Lösun- gen. Auch die Jugend hat einen hohen Stellen- Mo, Di, Fr 14.00-17.00 Uhr dem Pongau, aus den Gemeinden, aus Politik, wert bei der Raiffeisenbank St. Johann. Beratungszeiten: Ing.-Ludwig-Pech-Straße 1 Mo-Fr 8.00-19.00 Uhr Wirtschaft, Sport u.v.m. Nach Terminvereinbarung +43 6412 / 49 05-0 For over 100 years, Raiffeisenbank St. Jo- po@svh.at We are the Pongauer Nachrichten. We ap- hann has stood for secure, lucrative saving op- www.svh.at pear every Thursday together with the Salz- tions, targeted wealth growth, financing, as well burger Nachrichten and at least once a month as personal and property risk coverage. Compe- as a mailing to all Pongau households. In our tence and trust are the prerequisites for optimal newspaper, you will find complete information banking solutions. Younger customers, too, play about everything going on in the area and be an important role at Raiffeisenbank St. Johann. able to read news you will find nowhere else. The best of Pongau, from our communities, poli- tics, business, sport and more. Einkaufs & Genuss Guide 22 23 Einkaufs & Genuss Guide
LUST AUF EINKAUFEN IN ST. JOHANN? Lassen Sie sich von einem gemütlichen Einkaufsbummel in der lebendigen Stadt an der Salzach begeistern und begleiten Sie uns auf einem Spaziergang durch St. Johann. Nehmen Sie sich Zeit dafür und starten Sie am besten mit einem ausgedehnten Frühstück in einem der zahlreichen Kaffeehäuser. Entspannt und gestärkt beginnen Sie Ihren Schaufenster-Bummel im Ober- Bild: Mirja Geh 17 markt, stöbern, probieren, freuen sich über viele ausgesuchte Stücke und vor allem über eine kompetente, persönliche Beratung. Entlang der Hauptstraße TOURISMUSVERBAND schlendern Sie vom Obermarkt vorbei an vielen individuellen Fachgeschäften ST. JOHANN-ALPENDORF durch den Untermarkt. An seinem Ende können Sie Ihren Spaziergang entlang des rechten Salzachufers fortsetzen, um dann über den „Geheimtipp“ – die Gastfreundschaft aus Tradition. St. Johann schön gelegene Promenade – wieder in den Obermarkt zu gelangen. trat als einer der ersten Orte im Salzburger Land Nach diesem angenehmen Rundgang lassen Sie sich nun noch in einem der schon 1896 dem damals neu geschaffenen zahlreichen Gasthäuser kulinarisch verwöhnen und viele individuelle inspirie- Salzburger Tourismusverband bei. Heute gehört rende Shopping-Erlebnisse Revue passieren. die Stadt zu den attraktivsten Urlaubsdestinati- onen dieser Region. Die MitarbeiterInnen des LONGING TO GO SHOPPING IN ST. JOHANN? Ing.-Ludwig-Pech-Straße 1 Tourismusverbandes stehen für Auskünfte je- You are certain to be captivated by a leisurely shopping expedition in this vibrant derzeit zur Verfügung. In diesem Sinne: herzlich town on the River Salzach. Join us on a stroll through the streets of St. Johann. +43 6412 / 60 36 Take your time. And what better way to get things started than an extended info@josalzburg.com willkommen! www.josalzburg.com breakfast at one of the many coffeehouses. Relaxed and energized, you begin your window shopping in the Obermarkt, browsing, trying on, delighting in the April bis November A tradition of hospitality. St. Johann was Mo-Fr 08.00-18.00 Uhr many exquisite items, ever appreciative of the expert, personal assistance. Fol- one of SalzburgerLand’s first towns to join the lowing the main road, you stroll from the Obermarkt, past many specialty shops Sa 09.00-12.00 Uhr newly created Salzburg Tourist Association back and through the Untermarkt. Once at the end, you may wish to continue your Dezember bis März in 1896. Today, the town is one of this region’s walk along the right bank of the Salzach, before making your way back to the Mo-Fr 08.00-18.00 Uhr most attractive vacation destinations. The staff Obermarkt via our insider tip – the beautifully situated promenade. Sa 09.00-12.00 Uhr at the tourist office is always available to pro- und 14.00-17.00 Uhr After this pleasant walking tour, treat yourself to a true culinary pampering at An Sonn- und Feiertagen ist die vide the information you need. So, welcome to one of the numerous restaurants, all the while revisiting your countless inspiring Infostelle im Alpendorf geöffnet! St. Johann!. shopping experiences. Einkaufs & Genuss Guide 24 25 Einkaufs & Genuss Guide
18 19 CAFÉ - KONDITOREI SCHIEBEL GASTHOF SILBERGASSER Das traditionsreiche Café Schiebel ist weit Mitten im Zentrum von St. Johann empfängt über die Grenzen hinaus bekannt und lädt Ein- der familiär geführte Gasthof Silbergasser sei- heimische und Urlaubsgäste gleichermaßen ne Gäste unter dem Motto „Gasthof im Herzen zum Genießen, Plaudern und Schauen ein. Kon- der Stadt“. Denn von hier lassen sich herrliche ditormeister Patrik Hochleitner und sein Team Shoppingtouren durch die Einkaufsstadt oder stellen eine Fülle von köstlichen Kuchen-Krea- Spaziergänge unternehmen. Einheimische und tionen her, doch berühmt ist das Café Schiebel Urlauber werden mit einer gut bürgerlichen Hauptstraße 37 für seinen schon legendären „Bienenstich“. Küche sowie traditionellen Gerichten verwöhnt. Hauptstraße 49 +43 6412 / 61 80 Ein kleines, feines Extra-Stüberl steht für private +43 6412 / 84 21 schiebel@sbg.at Schiebel is a traditional café famous far bey- Feiern zur Verfügung. info@gasthof-silbergasser.at ond our borders, beckoning locals and visitors www.gasthof-silbergasser.at Mo-Sa 8.00-20.00 Uhr Sonn- & Feiertag 10.00-20.00 Uhr alike to enjoy, chat and watch. Master confectio- In the center of St. Johann, family-run Täglich ab 8.00 Uhr ner, Patrik Hochleitner, and his team produce a Gasthof Silbergasser greets guests true to wealth of delicious cake creations, though Café its motto „inn in the heart of town“: the ideal Schiebel has gained particular fame with its le- base for shopping expeditions and leisurely gendary “bee-sting” cake. strolls through the streets. Locals and vacatio- ners are treated to hearty, traditional favorites. A small separate room is available for private celebrations. Einkaufs & Genuss Guide 26 27 Einkaufs & Genuss Guide
20 21 FLEISCHHAUEREI URBAN HAIDENTHALER BUCH - PAPIER - GESCHENKE Hauptstraße 32 Dass es bei Urban nur Qualitätsprodukte +43 6412 / 42 75 gibt, zeigen die vielen Goldmedaillen und Eh- In unserem alt eingesessenen, neu erbauten Venedigerstraße 4A renpreise der Bundesinnung der Fleischer bei Geschäft mit gemütlicher Atmosphäre erfahren +43 6412 / 61 50 Internationalen Wurstwettbewerben sehr deut- Sie persönliche Beratung von geschultem Fach- info@urbiss.at lich. Die Palette reicht von Speck und Würsten personal. Wenn ein Buch bereits vergriffen ist, www.urbiss.at bis zu Salaten, Fertig- und Halbfertigprodukten. machen wir uns auf die Suche - vom Bestseller- Mo-Fr 7.30-18.00 Uhr Mit dem Umzug in sein neues Geschäftshaus Roman bis zum Sachbuch. Dazu bieten wir Schul- Sa 7.30-12.00 Uhr eröffnete Urban auch das Bistro „Urbiss“. bedarfs-Artikel, Geschenke, Papiere, Kartona- Hauptstraße 36 gen, Fotoalben für alle Jahresfeste und Anlässe. +43 6412 / 42 58 Urban only offers top-quality products, bestellen@haidenthaler.at which is reflected in gold medals and achie- www.haidenthaler.at In our established, newly built shop with its vement awards from the Austrian Butchers‘ cozy atmosphere, you will enjoy personal as- Mo-Fr 7.30-18.00 Uhr Guild at International Sausage Competition. The sistance from trained, expert staff. If a book is Sa 8.30-12.00 Uhr palette ranges from bacon and sausage to sa- already out of print, we will hunt for it – from lads, finished and semi-finished products. After bestseller novels to non-fiction. In addition, we moving to new premises, Urban also opened its offer school-related items, gifts, stationery, pa- “Urbiss” bistro. ckaging, photo albums for all annual festivities and occasions. Einkaufs & Genuss Guide 28 29 Einkaufs & Genuss Guide
22 23 FARBEN STEGER RED ZAC KAPPACHER Bei Farben Steger finden sie hochwertige In der Red Zac World Kappacher finden Sie Wohn- und Deko-Accessoires für ein noch ge- alles rund um die Bereiche Haushalt, Unterhal- mütlicheres Zuhause, eine bunte Auswahl an tungselektronik und Küchen. Auf über 1.600 m² Kerzen und Räucherwerk, die wir gerne auch Ausstellungsfläche zeigen wir Ihnen die neues- als Geschenk verpacken. Der gut selektierte ten Trends in Technik und Design. Unser Unter- Künstler-Bereich begeistert kreative Köpfe. In nehmen legt allergrößten Wert auf anspruchs- Sachen Farbe, Lack und Holzschutz im Innen- vollen Kundendienst. Daher lautet unser Motto: Hauptstraße 38 und Außenbereich steht ihnen unser Team mit „Elektronik – Voller Service“. Hauptstraße 45 +43 6412 / 42 89 kompetenter Beratung und Top-Service stets +43 6412 / 200 20 farbe@farbensteger.at zur Seite. At Red Zac World Kappacher, you will find www.farbensteger.at everything for your home, entertainment elect- shop@redzac-world.at At Farben Steger, you will find high-quality ronics and kitchen. In an over 1,600 m² show- www.redzac-world.at Mo-Fr 8.30-12.30 Uhr lifestyle and decorative accessories for an even und 14.00-18.00 Uhr room, we present the latest trends in technology Mo-Fr 9.00-18.00 Uhr Sa 8.30-12.00 Uhr more comfortable home, along with a colorful and design. Our business places the greatest Sa 9.00-12.00 Uhr selection of candles and incense burners that importance on outstanding customer support, 1. Sa im Monat 9.00-17.00 Uhr we will also be happy to giftwrap for you. The hence our motto: “Electronics – Full Service”. excellent selection of art supplies is certain to excite creative spirits. When it comes to paint, varnishes and wood protection, both indoors and out, our expert team is always there to assist Einkaufs & Genuss Guide 30 and provide outstanding service. 31 Einkaufs & Genuss Guide
3 x in St. Johann im Pongau: • Pacher, Alpendorf 6 Tel: 06412/8828 • Pacher, Liechtensteinklammstraße 4 Tel: 06412/8445 • Hans-Kappacher-Straße 1 Tel: 06412/20467 24 • Industriestraße 3 Tel: 06412/401981-0 EFFECTS BY MIKE ZERZER Hans-Kappacher-Straße 1 Effects by Mike Zerzer – das ist der Friseur in +43 6412 / 55 66 der Stadtgalerie in St. Johann der die neuesten www.effects.co.at Trends mit traditioneller Qualität verbindet. Das junge, motivierte Team rund um Mike Zerzer Di-Do 9.00-18.00 Uhr Fr 8.00-18.00 Uhr setzt Sie für jeden Anlass richtig in Szene. Ob Sa 7.30-16.00 Uhr trendige Schnitte, typgerechte Farbveränderun- gen, feierliche Steckfrisuren oder Make up, wir haben immer die richtige Lösung. Effects by Mike Zerzer, your hairdresser at the Stadtgalerie in St. Johann, who combines the latest trends with traditional quality. The young, motivated team which surrounds Mike Zerzer will definitely put you in the spotlight no matter what the occasion. Whether for trendy cuts, color changes to suit your look, pulled-up hairdos for formal occasions, or even “make-up”, we are always sure to be the right place for you. Einkaufs & Genuss Guide 32
25 26 HERVIS SPORTS THALIA BUCH & MEDIEN Bei HERVIS St. Johann in der Stadtgale- Entdecken Sie Thalia in St. Johann und tau- rie sind auf einer Verkaufsfläche von 1360 m² chen Sie ein in die Erlebniswelt für Buch, Papier alle wichtigen Sportbereiche vertreten. In den und neue Medien. Egal ob Krimi, Kochbuch, TOP-Sportarten bietet HERVIS die Auswahl historischer Roman. Sollten wir einmal das ge- eines echten Spezialgeschäftes, das mit dem wünschte Buch nicht lagernd haben, besorgen brandaktuellen Thema: MORE WAYS TO SHOP wir es innerhalb kurzer Zeit gerne für Sie! Dazu – Shoppingvergnügen ganz nach Ihren WÜN- bieten wir die neuesten eReader, Spiele und Ge- Hans-Kappacher-Straße 1 SCHEN ... egal ob direkt im Store online oder schenkideen. Hans-Kappacher-Straße 1-2 (Stadtgalerie) mobile alle Möglichkeiten für Sie bereit hält. (Stadtgalerie) +43 6412 / 598 36 …WE LOVE WHAT WE DO !!! Discover Thalia in St. Johann and immerse +43 6412 / 598 48 hm67.stjohann@hervis.at yourself in the fascinating world of books, paper stjohann@thalia.at www.hervis.at www.thalia.at At HERVIS St. Johann in the Stadtgallerie, all and new media; whether detective stories, cook- Mo-Fr 9.00-18.30 Uhr major sports are represented on a 1360 m² shop books or historical novels. If we happen not to Mo-Fr 9.00-18.30 Uhr Sa 9.00-17.00 Uhr floor. With our brand-new theme: MORE WAYS have the book you want in stock, we can obtain Sa 9.00-17.00 Uhr TO SHOP – HERVIS offers the wide selection of it for you in no time. In addition, we offer the a specialty store along with all the shopping op- latest E-readers, games and gift ideas. tions you could wish for, including right in the store itself, online or mobile. …WE LOVE WHAT WE DO !!! Einkaufs & Genuss Guide 34 35 Einkaufs & Genuss Guide
27 28 KINDERLAND ZWEIGWERK Die Firma Kinderland Reinders gibt es seit Mit Pflanzen, Blumen, Wurzeln und ver- mehr als 25 Jahren und ist im Herzen von St. schiedenen Früchten floristische Werkstücke zu Johann im Pongau situiert. Die Geschäftsfläche kreieren, ist unsere große Leidenschaft. Dabei umfasst mehr als 300m² und hat ca. 20.000 un- kombinieren wir klares, frisches Design mit dem terschiedliche Artikel zur Auswahl. Angefangen Floristik-Handwerk. Unser Angebot: Schnittblu- bei den V-Tech Produkten für die Kleinen, über men und Sträuße, Topfpflanzen, Dekorationen, Barbie, Lego, Playmobil, Zapf, Carrera bis hin zu Hochzeits- und Trauerfloristik. Hans-Kappacher-Straße 1-2 den Gesellschaftsspielen und Puzzles für jede Hans-Kappacher-Straße 1 (Stadtgalerie) Generation. Das Spielwarengeschäft überzeugt Our passion is to create floristic pieces out +43 6412 / 20 40 1 +43 6412 / 61 75 mit seinen gut ausgebildeten Fachkräften und of plants, flowers, roots and different fruits office@zweigwerk.at info@kinderland-reinders.at einem gemütlichen Ambiente. that combine clear, fresh design with a florist’s www.zweigwerk.at www.kinderland-reinders.at The company „Kinderland Reinders“ has had craftsmanship. We offer: cut flowers and bou- Mo-Fr 9.00-18.30 Uhr Mo-Fr 9.00-18.00 Uhr it doors open for more than 25 years and is si- quets, potted plants, decorations, wedding and Sa 9.00-17.00 Uhr Sa 9.00-17.00 Uhr tuated in the heart of St. Johann. The shopping condolence arrangements. area covers more than 300m² and has a selec- tion of over 20.000 different toys. From V-Tech products for the tots, to Barbie, Lego, Playmobil, Zapf and Carrera, along with board games and puzzles for all generations. With its well-trained staff and a warm atmosphere, this toy store is Einkaufs & Genuss Guide 36 37 Einkaufs & Genuss Guide truly captivating.
29 30 A1 EXCLUSIVE STORE - PONGAUER STUBE HANDYSHOP Traditionsbewusste, österreichische Küche Hans-Kappacher-Straße 1 gemixt mit internationalen Einflüssen, das bie- Hans-Kappacher-Straße 7 (Stadtgalerie) ten wir Ihnen in unserem à la carte Restaurant (im Alpenland Sporthotel) Persönliche Betreuung und örtliche Nähe +43 800 / 66 41 00 stehen beim innovativen Service-Konzept von „Pongauer Stube“. Genießen Sie das angeneh- +43 6412 7021 www.a1.net www.alpenland.at A1 an erster Stelle. Der A1 Shop bietet konver- me Ambiente, das Essen & die Stimmung und Mo-Fr 9.00-18.30 Uhr gente Services und Produkte aus den Bereichen verbringen Sie einen schönen Abend. Über- Tägl. ab 17 Uhr geöffnet Sa 9.00-17.00 Uhr Internet, Festnetz, Mobilfunk und TV aus einer zeugen Sie sich auch von unseren saisonalen Hand, die jetzt auch live im A1 Shop getestet Spezialitäten wie Wild, Spargel oder Fischva- werden können. riationen. Unsere Stube eignet sich perfekt für Familienfeier, Weihnachtsfeier oder Hochzeits- Personal assistance and local support are jubiläum, gerne organisieren wir gemeinsam mit the focus of A1’s innovative service concept. The Ihnen einen unvergesslichen Abend. Wir freuen A1 shop offers convergent one-source services uns auf Sie, bis bald! and products for the Internet, landlines, mobile Our restaurant Pongauer Stube offers tradi- and TV, all of which can be checked out “live” tional Austrian cuisine with international flavors at the A1 shop. from our à la carte menu. Enjoy the atmosphere, the food and try our seasonal specialties such as game, asparagus or fish. The perfect place for family celebrations, Christmas parties or that special wedding anniversary. We would be happy to organize any event for you. We look Einkaufs & Genuss Guide 38 forward to seeing you soon! 39 Einkaufs & Genuss Guide
Bilder: Andrea Rachensperger 31 32 36 IHR PARTNER FÜR JAGDAUSRÜSTUNG UND FERNOPTIK PONGAUER JAGDSTUBE MAYR UNITED OPTICS 37 Jäger und Naturliebhaber treffen sich in der Mayr United Optics bietet Qualität und Be- Pongauer Jagdstube. Das Sortiment umfasst ne- ratung eines hoch qualifizierten Meisterbetriebs ben Jagd, Sport und Faustfeuerwaffen ein breites vor Ort mit den Vorteilen einer nationalen Ket- Angebot an Jagdzubehör und Jagdbekleidung, te. Das Sortiment umfasst ein breites Spektrum sowie ein großes Sortiment an Ferngläsern der begehrtesten Marken – zu fairen Preisen. und Beobachtungsfernrohren. Für die genaue Weiters profitieren die Kunden von attraktiven Abstimmung der Neuwaffe sowie für Reparatu- Dauerangeboten z.B. für Fern- und Nahbrillen, Optikermeister René Eisl hat seine berufliche Karriere 1987 bei der einfach alles mitmacht, was das Leben für einen bereit hält. Hans-Kappacher-Straße 9 ren stehen eine eigene Werkstatt und ein un- Gleitsichtgläser oder Kontaktlinsen. Hans-Kappacher-Straße 8Eine ausgezeichnete Beratung. Und gena Wenn eine Brille allen Anforderungen gerecht werden soll, brauc Optik Mayr begonnen und mit 1. April 2013 die beiden Fi- es vor allem eines: lialen seines ehemaligen Ausbildungsbetriebes in Schwarzach und St. Johann inklusive der sieben Mitarbeiter übernommen. das finden die Kunden bei jede SEE THE UNSEEN WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM +443 6412 / 53 53 terirdischer 100 m Schießstand zur Verfügung. +43 6412 / 43 22-0 „Jeder Kunde ist individuell“, bilanziert René Eisl seine Er- fahrungen. „Er hat seine eigenen Bedürfnisse und Vorstellungen Tag aufs Neue. Mayr United Optics offers consultation from bietet Ihnen Qualitätsarbeit vo pongauer.jagdstube@aon.at davon, was seine Wunschbrille für ihn leisten soll. Eine Brille ist ja Banner_60x70cm.indd 5 19.12.13 15:52 heute viel mehr als bloß eine Sehhilfe. Sie ist ständiger Begleiter, Meisterhand. Als eines von über 70 Mitgliedern der Fachoptike www.austrojagd.com/pongauer- highly qualified local professionals, great quali- Mo-Fr 8.30-18.00 Uhr jagdstube Hunters and nature lovers gather in the Sa 8.30-17.00 Uhr 8 | ty, and the advantages of a national chain. The 5600 St. Johann im Pongau | Hans-Kappacherstr. 5620 Schwarzach | Markt 1 Pongauer Jagdstube. The selection encompas- selection encompasses a wide range of the Optik Mayr_PR.indd 1 Mo-Fr 8.30-12.00 Uhr ses hunting and sporting weapons as well as und 14.00-18.00 Uhr handguns and a wide range of hunting equip- most sought-after brands – at fair prices. Cus- Sa 9.00-12.00 Uhr tomers also benefit from attractive, permanent ment and clothing, plus an excellent selection of binoculars and telescopes. Our own workshop special offers for glasses, progressive lenses makes it possible to adjust your new weapon and contacts. perfectly and repair your old ones, while we also feature a 100 m underground shooting range. Einkaufs & Genuss Guide 40 41 Einkaufs & Genuss Guide
33 34 Steuer- und Wirtschaftsberatung Wirtschaftsprüfung Buchhaltung und Personalverrechnung Firmenneugründungen und Umgründungen Investitions- und Finanzierungsberatung MAG. HANNES STÖCKL KULTUR- UND KONGRESSHAUS STEUERBERATUNGSKANZLEI AM DOM Genauigkeit, Verlässlichkeit und fachliche In Verbindung mit einer gepflegten Hotelle- Kompetenz hat seit 20 Jahren in der Steuer- rie und Gastronomie bietet das multifunktionale beratungskanzlei Mag. Hannes Stöckl höchste Veranstaltungszentrum ideale Voraussetzungen Priorität. Die Kanzlei befindet sich im obersten für die Abwicklung erfolgreicher Kongresse, Ta- Stock des zentral gelegenen Kultur- und Kon- gungen und Präsentationen. Zum Haus gehören gresshauses am Dom in St. Johann. Laufende ein großer, erweiterbarer Veranstaltungssaal, 6 Fortbildungen in Verbindung mit neuester Soft- Seminarräume, ein Kongress-Café sowie eine Leo-Neumayer-Platz 1 ware garantieren eine versierte Betreuung. Tageslicht-Parkgarage. +43 6412 / 80 80 office@kongresshaus.at www.kongresshaus.at Leo-Neumayer-Straße 10 Accuracy, reliability and expertise: a top In combination with quality hotel and dining +43 6412 / 74 21 - 0 priority for 20 years at the Hannes Stöckl tax opportunities, this multifunction events center Mo-Fr 8.00-12.30 Uhr office@wt-kanzlei-stoeckl.at consultancy, centrally located on the top floor offers an ideal venue for successful congres- und 14.00-17.00 Uhr www.steuerberatung-stoeckl.at of the “Kultur- & Kongresshaus” next to the ses, conferences or product presentations. This Mo-Do 8.00-17.00 Uhr cathedral in St. Johann. Ongoing professional complex includes a large, expandable events Fr 8.00-12.00 Uhr development together with the newest software hall, 6 seminar rooms, an congress-café and guarantees the skillful support you seek. parking garage open to the daylight. An in- house restaurant offers dining sure to please the most discerning of tastes. Einkaufs & Genuss Guide 42 43 Einkaufs & Genuss Guide
1 Anna Apotheke 2 Nagl & Mode 3 Sporthaus Wielandner 4 Havannah Restaurant-Bar 5 Leder Schaller UNTERMARKT Spüren Sie die besondere Atmosphäre einer 1 lebendigen Einkaufsstraße, tauchen Sie ein und genießen Sie Herzlichkeit und Authentizität im 2 3 Untermarkt. Ob modern oder traditionell – was wäre das kleine Einkaufsparadies mit seinen sympathischen Geschäften ohne ein gemütli- ches Gasthaus oder einladendes Restaurant? 4 5 Das besondere Flair gibt dem Besucher hier ein individuelles Gefühl der Geborgenheit. UNTERMARKT Immerse yourself in the unique atmosphe- re and rich variety of a vibrant shopping street, both modern and traditional, known as the Untermarkt. Aside from delightful stores, what would any small shopping paradise be without a cozy inn or inviting restaurant? Einkaufs & Genuss Guide 44 © Copyright by 45 Einkaufs & Genuss Guide Schubert & Franzke St. Pölten 2010
1 2 ANNA APOTHEKE NAGL & MODE Mag. pharm. Dagmar Bergmann Das exklusiv ausgestattete Modehaus prä- Hauptstraße 78 43 6412 / 56 65 sentiert sich auf 1.500 m2 als Treffpunkt für spor- anna.apotheke@aon.at tive und lässige Damen- und Herren-Mode aber www.anna-apotheke.info auch als erste Adresse für edle Business- und Mo-Fr 8.30-12.30 Uhr und 14.00-18.00 Uhr Abendmode sowie Accessoires. Freunde der Sa 8.30-12.00 Uhr traditionellen und modernen Tracht finden in einer eigenen Abteilung das richtige Dirndl, die urige Lederhose oder den traditionellen Salz- Hauptstraße 105 burger Janker. +43 6412 / 43 68 office@nagl-mode.at This exclusively conceived 1,500 m² fashion www.nagl-mode.at house is home to sporty and casual ladies’ and Mo-Fr 8.30-18.00 Uhr men’s wear, and the premier address for fine Sa 8.30-17.00 Uhr business and evening fashion, along with ac- cessories. Fans of traditional and modern folk- wear also have their own separate department, where they find the perfect dirndl dress, leder- hosen and traditional janker jackets. Einkaufs & Genuss Guide 46 47 Einkaufs & Genuss Guide
3 SPORTHAUS WIELANDNER 21.11. – 22.12.2019 Hauptstraße 74 Dank unserer Liebe zum Sport, unserem im Stadtpark von St. Johann/Pg. +43 6412 / 84 13 Fachwissen und unserer Erfahrung finden wir info@wielandner.at www.wielandner.at genau das richtige Sportgerät für Sie. Im Som- Öffnungszeiten: mer werden Sie von unseren Laufprofis rund DO bis FR von 14 – 20 Uhr Winter ums Laufen beraten und unsere Tennis-und Mo-Fr 08.30-12.00 Uhr SA bis SO von 12 – 20 Uhr Outdoorspezialisten bemühen sich ihr Bestes und 14.00-18.00 Uhr zu geben. Im Winter beraten wir Sie optimal bei Sa 8.30-12.00 Uhr und 14.00-17.00 Uhr Touren-, Langlauf- und Alpinski, ebenso wie im Rennbereich. Skiverleih in Sankt Johann von Al- Sommer pin-, Touren- und Langlaufski. Mo-Fr 8.30-12.00 Uhr und 14.30-18.00 Uhr Thanks to our love for sport, knowledge and Sa 8.30-12.00 Uhr experience, we can help find the right sporting 1. Sa im Monat 8.30-12.00 Uhr equipment for you. During the summer you can und 14.00-17.00 Uhr get expert advice from our running professio- nals and our tennis – outdoor specialists will help motivate you. In winter we are here to give you the best advice on ski touring, cross-country and alpine skiing as well as ski racing. Ski rental in Sankt Johann for alpine, touring and cross- www.licht-advent.at Einkaufs & Genuss Guide 48 country. www.adventimpongau.at 49 Einkaufs & Genuss Guide
4 5 Leder Schaller HAVANNAH LEDER SCHALLER Genießen Sie in einem der schönsten Res- Seit 1902 stellt der Handwerksbetrieb von taurants, ein kulinarisches Erlebnis der Sonder- Säcklermeister Reinhard Schaller traditionelle klasse. Die regionale und internationale Küche Lederbekleidung nach Maß, vor allem Hosen bietet eine wahre Gaumenfreude. Familien- oder aus sämisch gegerbtem Hirsch- und Gamsleder Firmenfeiern, Weihnachten, Jahresabschluss, her. Neben Neuanfertigungen werden alte Geburtstag, Taufe oder Hochzeit - lassen Sie Stücke geändert oder restauriert. sich überraschen, wir organisieren Ihnen den Im Geschäft gibt es auch traditionelle Beklei- Hauptstraße 68 – 70 feierlichen Rahmen, den Sie wünschen. Feiern dung wie Strickjanker, Hemden, Strümpfe, Filz- Hauptstraße 57 ist im Havannah etwas Besonderes ! pantoffeln oder Kindertrachten. (Stadtzentrum) +43 664 / 30 00 884 havannah@sbg.at + 43 6412 / 84 08 www.havannah.at One of the most beautiful restaurants to Since 1902, the shop of master craftsman leder.schaller@aon.at enjoy an extraordinary culinary experience. Re- Reinhard Schaller has manufactured traditional www.leder-schaller.at Di-So ab 17.00 Uhr leather clothing made-to-measure, primari- gional and international dishes promise a treat Mo-Fr 8.00-12.00 Uhr for the taste buds. Family or business occasions, ly trousers made of deer and chamois leather. und 14.00-18.00 Uhr Christmas, New Year‘s, birthdays, Christenings Aside from new outfits, old pieces are also alte- Sa 8.00-12.00 Uhr or weddings - we‘ll provide the perfect setting. red and restored. At the HavannaH, we know how to make cele- The shop stocks traditional clothing such as brations special! knitted janker jackets, shorts, stockings, felt slippers and children’s folk costumes. Einkaufs & Genuss Guide 50 51 Einkaufs & Genuss Guide
1 Fussl Modestraße 2 Schuh Schnöll 3 Zachhalmel - Gärtner & Florist 4 Lagerhaus 5 Diesel Kino 6 Malerei Strobl 7 Felsberger Hirschlederbekleidung 8 McDonald’s 9 Autohaus Vierthaler 10 kika 11 Würth-Hochenburger Baustoffe und Baumarkt 12 Peter Präauer Schlosserei & Metallbau Installation & Fliesen 13 Fahrschule Zaunschirm 14 Schwaiger Heizung-Sanitär-Lüftung 15 Autohaus Pirnbacher 15 14 10 13 RUND UM DIE SALZACH 9 Geografisch wird die Region St. Johann 11 durch die Salzach geprägt. So entstanden an den Ufern des Salzach-Flusses im Laufe der 8 12 Zeit wunderschöne Naherholungsgebiete, aber auch die Wirtschaft entwickelte sich an den be- schaulichen Gestaden. Heute finden Sie entlang 7 der Industriestraße viele Geschäfte und Betrie- be, die Einheimische, Sommer- und Wintergäste 6 4 mehr und mehr anziehen. 5 1 3 2 FLANKING THE SALZACH The most prominent geographical feature of the St. Johann region is Salzach river. Over time, beautiful recreation areas were created along the banks of the Salzach, whilst commercial enterprises sprang up in a number of peaceful areas as well. Today you find many shops and businesses along the industrial road, attracting ever more visitors and locals, both summer and winter. Einkaufs & Genuss Guide 52 © Copyright by 53 Einkaufs & Genuss Guide Schubert & Franzke St. Pölten 2010
1 2 FUSSL MODESTRASSE SCHUH SCHNÖLL Industriestraße 3 Der österreichische Familienbetrieb Fussl Schuh Schnöll ist mit über 600 m² Verkaufs- Modestraße bietet topaktuelle Mode, Trends fläche der größte Markenschuhanbieter in der office@fussl.at und Accessoires für Damen, Herren und Kin- Region. Schuh Schnöll setzt auf Qualität und www.fussl.at der. Laufend neue Kollektionen für alle Anlässe führt Schuhe der verschiedensten Labels für versprechen für jeden Typ den passenden Look. die ganze Familie, von sportlich bis elegant und Mo-Fr 9.00-18.00 Uhr Lassen Sie sich von den aktuellen Modetrends trendig. Besonderer Anziehungspunkt ist der Sa 9.00-17.00 Uhr inspirieren. Auf Wunsch berät Sie das engagier- Tamaris-Shop. te Fussl Modestraße-Team gerne. Kaufhof/Industriestraße 3 Schnöll Shoes is the largest shoe retailer +43 6412 / 20 332 Austrian family business Fussl Modestraße in the region, with over 600 m² of sales space. formsport@sbg.at offers the latest fashions, trends and accesso- Schnöll focuses on quality and carries shoes www.schuh-schnoell.at ries for women, men and children. Current coll- from a variety of labels for the whole family, Mo-Fr 9.00-18.00 Uhr ections for all occasions promise the right look ranging from sporty to elegant and trendy. The Sa 9.00-17.00 Uhr for every type. Be inspired by the newest fashion Tamaris Shop is a special attraction. trends. If desired, our dedicated Fussl Mode- straße team is always glad to provide advice. Einkaufs & Genuss Guide 54 55 Einkaufs & Genuss Guide
3 4 ZACHHALMEL - GÄRTNER & FLORIST LAGERHAUS Im Gartencenter Zachhalmel gestalten die Das Lagerhaus in St. Johann ist der Alles- Floristinnen Arrangements für jeden Anlass. könner für Haus und Garten, Bau und Sanie- Und zu allen Jahreszeiten gibt es eine große rung, Land- und Forstwirtschaft, Treib- und Auswahl an Schnittblumen und Topfpflanzen Brennstoffe. Hinzu kommen Geräte-Service und vom bunten Osterstrauß bis zum geschmückten -Reparaturen. Für den Haushalt reicht das Sor- Adventskranz. Daneben finden Sie Schalen, Töp- timent von der Zimmerpflanze bis zur Bierkiste, fe, Dekorations- und Geschenkartikel. Für den von der Schraube bis zum Besen. Die Lebens- Gartencenter Garten: Bäume, Sträucher, Stauden und Möbel. mittelabteilung bietet regionale Spezialitäten an. Industriestraße 8 Industriestraße 5 +43 6412 / 73 73 +43 64212 / 52 220 At Zachhalmel Garden Center, the florists The Lagerhaus in St. Johann is the jack-of- sanktjohann@lgh.rvs.at info@zachhalmel.at www.salzburger-lagerhaus.at design arrangements for all occasions. And re- all-trades for home and garden, construction www.zachhalmel.at Mo-Fr 8.00-18.00 Uhr gardless of the season, they always have a wide and remodeling, agriculture and forestry, fuels Mo-Fr 7.30-18.00 Uhr Sa 8.00-17.00 Uhr selection of cut flowers and potted plants, from and combustibles, plus equipment service and Sa 8.00-16.00 Uhr colorful Easter bouquets to beautifully decora- repairs. For the home, your selection ranges ted Advent wreaths. Aside from flowers, you will from room plants to beer crates, from screws find bowls, pots, decorative and gift items. For to brooms. The grocery section carries regional your garden: trees, bushes, shrubs and furniture. specialties. Einkaufs & Genuss Guide 56 57 Einkaufs & Genuss Guide
5 6 DIESEL KINO MALEREI STROBL Bundesstraße 14 Das Diesel Kino bietet Kino-Qualität auf Der traditionsreiche Malerbetrieb präsentiert +43 6412 / 41 950 höchstem Niveau. Es verwöhnt mit besonders sich mit einer außergewöhnlichen Vielfalt. Er www.dieselkino.at bequemen und exklusiven VIP-Ledersesseln in vereint das Malerhandwerk, die Dekorations- allen Sälen, modernster Bild- und Tontechnik malerei, den Vollwärmeschutz, den Gerüstbau Mo-Fr 30 Minuten vor und einer immer aktuellen Programmvielfalt. und die Werbetechnik unter einem Dach. Fach- dem ersten Film Diesel Kino 3D zeigt dir deine Stars hautnah – kundige Beratung, Kompetenz, Sicherheit, pro- frei nach dem Motto „Mittendrin statt nur da- fessionelle Abwicklung und ein faires Preis- Sa, So und Feiertag bei“. Auch die zwei integrierten Gastronomiebe- Leistungsverhältnis gehören zu den Stärken des Steggasse 2 1 Stunde vor dem ersten Film triebe lassen keine Wünsche offen. Unternehmens. +43 6412 / 200 40 strobl@malereistrobl.at Diesel Kino offers the ultimate movie-going This traditional painting business offers extra- www.malereistrobl.at experience, including comfortable exclusive VIP ordinary variety. This business brings together Mo-Fr 7.00-12.00 Uhr leather seats in all auditoriums, state-of-the-art painting, decorative painting, complete insulati- und 13.00-17.00 Uhr picture and audio technology, and a selection of on, scaffolding and advertising technologies un- the latest releases. Diesel Kino 3D brings you der one roof. Expert consultation, competence, your stars “up close” and makes you part of the safety, professional implementation and fair action. Two integrated eateries cater to your value-for-money are amongst this company’s every wish. strengths. Einkaufs & Genuss Guide 58 59 Einkaufs & Genuss Guide
Sie können auch lesen