Spotlight - focus broadcast - ccs-systeme Wideband coupler - SPINNER ...

Die Seite wird erstellt Dastin Christ
 
WEITER LESEN
Spotlight - focus broadcast - ccs-systeme Wideband coupler - SPINNER ...
spotlight
the spinner magazine

01/2010

                         wideband
                         coupler

                       focus
                       broadcast –
                       CCS-Systeme

                       filter
                       tuning
                       software
                             N+1
                   Schaltsysteme
Spotlight - focus broadcast - ccs-systeme Wideband coupler - SPINNER ...
Contents

               editorial
               Digitales Fernsehen – Lösungen für die Zukunft / Digital TV – solutions for the future        3

               NEWS
               European Microwave Week in Rom 						                                                          4
               European Microwave Week in Rome

               Neue Band L Filter für DAB/T-DMB und MediaFLO			                                               4
               New band L filters for DAB/T-DMB and MediaFLO

               RADAR in Bordeaux 		                                                                           5

               Neuer Distributor in Italien / New distributor in Italy                                        6

               Neuer Kunde am Südkegel / New customer at the Southern Cone 		                                 6

               Erneuerung von 10 TV-Stationen in Saudi-Arabien 			                                            7
               Refurbishing of 10 TV sites in Saudi Arabia

               Lettland goes digital / Latvia goes digital				                                                8

               CAPER in Buenos Aires 					                                                                    9

               communication
               Breitband-Koppler für Mobilfunk / Wideband coupler for mobile communication                   10

               broadcast
               Terrestrisches Fernsehen – wieso digital? / Terrestrial TV – why go digital?                  11

               Neue 2-fach Verteiler Generation / New generation of 2-way splitters                          14

               SPINNER Weichen für zweite Ausbaustufe DVB-T in Ungarn 		                                     15
               SPINNER combiners for second stage of DVB-T in Hungary

               Effiziente Filter-Abgleichsoftware / Efficient filter tuning software                         16

               Realisierung N+1 Schaltsysteme / Realization of N+1 switch systems                            17

               Hochleistungskoppler für UHF DVB-T / High power coupler for UHF DVB-T                         19

               SPINNER Service aus einer Hand / SPINNER service from a single source                         20

               Compact Combining and Switching-System – im Überblick			                                      21
               Compact Combining and Switching-System – at a glance

               Publisher                                                 Editorial
               SPINNER GmbH • Erzgiessereistrasse 33                     Siegfried Behrens (responsible)
               80335 München • Germany                                   Julia Holsten
               Tel. +49 89 12601-0                                       Katharina König
               Fax +49 89 12601-1292                                     Katja Limp
               www.spinner-group.com • info@spinner-group.com.de
               Circulation 5,500, published quarterly                    Free subscription with specifying
               Issue 21                                                  activity and company belonging
2
Spotlight - focus broadcast - ccs-systeme Wideband coupler - SPINNER ...
editorial

Digitales Fernsehen – Lösungen für die Zukunft

A   ktuell steht die gesamte Industrie
    vor einer neuen gewaltigen He-
rausforderung, die neben innovativen
                                           ebenso wie die politischen Rahmen-
                                           bedingungen exakt einzuhalten. Zu-
                                           sätzlich zum „normalen“ digitalen
Produkten auch die perfekte Zusam-         Fernsehen gesellen sich längst neue,
menarbeit aller Beteiligten voraus-        digitale Dienste wie beispielsweise
setzt. Die Rede ist vom weltweiten         Mobile TV oder High Definition Tele-
Übergang vom analogen zum digitalen        vision (HDTV). Der große Erfolg der
Fernsehen, dem „Digital Switch Over“.      SPINNER Gruppe in allen genann-
                                           ten Bereichen basiert auf innovativer      pakte Baugrößen, Redundanz und
Die SPINNER Gruppe stellt sich immer       Technologie, Zuverlässigkeit und der       Crest-Faktoren geachtet wird. Damit
wieder gern den Herausforderungen          Hochwertigkeit der Produkte.               bietet SPINNER eine ganzheitliche
ihrer Kunden. So auch im Bereich der                                                  Lösung für seine fortschrittlichen
digitalen Filter- und Senderweichen-       Grund genug also, den Schwerpunkt          Systeme. Und für alle weltweit gängigen
systeme für Fernseh- und Rundfunk-         dieser SPOTLIGHT-Ausgabe auf die           digitalen TV-Standards die besten
technik. Auch dank seiner Innovati-        Herausforderungen und Lösungen             Komponenten – aus einer Hand.
onskraft konnte sich das Unterneh-         des digitalen Fernsehens zu legen.         Schließlich stellen wir Ihnen mit
men hier mit dem Geschäftsbereich          Auf den folgenden Seiten lesen Sie,        Projekten in Ungarn und Lettland
Broadcast weltweit als Marktführer         wie SPINNER sich weltweit positio-         exponierte Beispiele der SPINNER
etablieren.                                niert, um schnelle Netzwerk-Rollouts       Weichensysteme vor.
                                           und umfassende Serviceleistungen
Ob nun DVB-T in Europa, ISDBT in           (vom Komponenten-Tuning bis hin zu         Viel Vergnügen bei der Lektüre und all-
Brasilien, DMB-T in China oder Media-      theoretischen Grundlagenschulungen)        zeit guten Empfang wünscht Ihnen
FLO in den USA: Immer geht es um           gewährleisten zu können. Natürlich
die flexible Integration neuer Techno-     geht es in diesem SPOTLIGHT auch
logien, die schnelle Einführung neuer      um die ständig weiterentwickelten
Dienste und stets gilt es, die Festle-     Produkte, bei denen konsequent auf
gungen der Regulierungsbehörden            Wirtschaftlichkeit, Effizienz, kom-        Ihr Jörg Brink

Digital television – solutions for the future

T   oday the whole industry is facing
    a new enormous challenge that
requires innovative products as well
                                           xible integration of new technologies
                                           and the quick launch of new services.
                                           And it is always necessary to exact-
                                                                                      hensive services (from component
                                                                                      tuning to theoretical basic training).
                                                                                      Of course this SPOTLIGHT also deals
as perfect cooperation of all stake-       ly comply with the provisions of re-       with the continuous improvement of
holders. It is the worldwide switch        gulatory authorities and with political    products, an area where we always
from analogue to digital television, the   framework conditions. In addition to       focus on cost-efficiency, compact
“digital switch over”.                     “normal” digital TV quite a number of      size, redundancy and crest factors.
                                           new digital services, such as mobile       Thus SPINNER offers complete solu-
The SPINNER group is always hap-           TV or high-definition television (HDTV),   tions through its advanced systems.
py to meet our customers‘ challen-         have been added recently. The great        And we offer the best components
ges. That also applies to the area of      success of the SPINNER group in all        for all common digital TV standards
digital filter and transmitter combiner    these areas is based on innovative         – from a single source. And finally
systems for television and broadcast       technology, reliability and high perfor-   we describe projects in Hungary and
technology. It is not least due to our     mance of the products.                     Latvia to show highly visible examples
innovation capability that our compa-                                                 of SPINNER combiner systems.
ny and its Broadcast Division could        That is a good reason to put the
establish a position as world market       focus of this SPOTLIGHT issue on the       I hope you enjoy your reading and will
leader.                                    challenges and solutions for digital       always have good RF reception.
                                           television. Please read on the follow-
Wether DVB-T in Europe, ISDBT in           ing pages how SPINNER is positio-
Brazil, DMB-T in China or MediaFLO         ning itself worldwide in order to ensure
in the US, it is always about the fle-     quick network rollouts and compre-         Yours, Jörg Brink

                                                                                                                            3
Spotlight - focus broadcast - ccs-systeme Wideband coupler - SPINNER ...
news

    European microwave week in rom

    W     ie schon im letzten Jahr lockte
          die European Microwave Week
    Ende September wieder zahlreiche
                                                                                          ted congress, with four conferences
                                                                                          showing applications for microwave
                                                                                          transmission in the fields of telecom-
    Fachbesucher an. Die Messe, mit an-                                                   munication, radar, transportation, and
    geschlossenem Kongress, zeigte auf                                                    health care.
    vier Konferenzen Anwendungen von
    Mikrowellenübertragung im Bereich                                                     It was the third time that SPINNER
    Telekommunikation, Radar, Transport                                                   had its own booth at the event. We
    und Medizin.                                                                          presented our known products as well
                                                                                          as innovations such as rotary joints for
    SPINNER war zum dritten Mal mit                                                       SatCom applications and high-preci-
    einem eigenen Stand vertreten. Auf                                                    sion calibration components for vec-
    diesem stellten wir bewährte Produkte                                                 tor network analyzers (VNA). We got
    und Neuheiten wie Drehkupplungen                                                      excellent practical support from the
    für SatCom-Anwendungen und hoch-                                                      radar division of our representative,
    präzise Kalibrierkomponenten zur                                                      Schleifring Italia.
    Kalibrierung von „Vector Network
    Analyzers“ (VNA) aus. Tatkräftige Un-       Marktplatz ist. Deswegen werden wir       During the three trade fair days a lar-
    terstützung erhielten wir vor Ort von       auch im kommenden Jahr auf der            ge number of international contacts
    unserem Vertreter Schleifring Italia,       EuMW in Paris mit einem Stand unse-       showed that this fair is an important
    Fachbereich Radar.                          re erfolgreichen kompakten Kalibrier-     and successful site for our measuring
                                                kits und Drehübertrager präsentieren.     equipment and radar divisions. So
    Während der dreitägigen Messe                                                         next year we will again have a booth
    kristallisierte sich durch viele interna-
    tionale Kontakte erneut heraus, dass
    diese Messe für unsere Fachbereiche
                                                L  ate September the European
                                                   Microwave Week attracted many
                                                professional visitors, as it already
                                                                                          at the EuMW in Paris to present our
                                                                                          successful compact calibration kits
                                                                                          and rotary joints.
    Messtechnik und Radar ein wichtiger         did last year. The fair had an integra-                                 Rolf Klaus

    neue band l filter für dab/t-dmb und mediaFLO

    M     ultimedia-Anwendungen für das Mobiltelefon wer-
          den derzeit in Deutschland noch intensiv diskutiert. In
    vielen anderen Ländern, besonders im asiatischen Raum,
    befindet sich diese Technologie bereits in der Massenan-
    wendung bzw. in der Rollout-Phase. Die Standards T-DMB
    und der in den USA entwickelte Standard MediaFLO sind
    zwei bekannte Vertreter. Beide Standards können u.a. im
    Band L übertragen werden. Zum Schutz der Nachbarblöcke
    werden am Ausgang der Sender steilflankige Filter benötigt.
    Um seinen Kunden stets die passende Lösung anbieten zu
    können, hat SPINNER seine Produktpalette um zwei Model-
    le mit di-elektrischen Resonatoren erweitert.
                                                                     4 cavity bandpass filter 616516
    Das Filter BN 616515 ist ein 8-kreisiges Bandpassfilter mit
    besonders steilen Flanken für FLO-Anwendungen mit einer          Bandbreite von 1,54 MHz im Frequenzbereich 1452 bis
    Bandbreite von 7,25 MHz. Es ist für eine effektive Leistung      1468 MHz. Auch hier kommen die Vorteile der Bauweise mit
    von bis zu 800 W bei den Mittenfrequenzen 1.466,65 oder          keramischen Resonatoren zum Tragen. Die Volumeneinspa-
    1.475,20 MHz ausgelegt. Aufgrund der keramischen Reso-           rung im Vergleich zu einem Filter in Dual-Mode Technik liegt
    natoren werden hervorragende elektrische Eigenschaften           bei ca. 80%. Der Anwendungsbereich erstreckt sich auf
    bei besonders kompaktem Design erzielt.                          die Maskenfilterung bei kleineren Sendeleistungen bis zu
                                                                     300 W effektiv. Außerdem ist dieses Filter zur Verwendung
    Beim Filter BN 616516 handelt es sich um ein 4-kreisiges         in Richtkopplerweichen zur Zusammenschaltung mehrerer
    Bandpassfilter für die Standards DAB oder T-DMB mit der          DAB/T-DMB Blöcke geeignet.

4
Spotlight - focus broadcast - ccs-systeme Wideband coupler - SPINNER ...
news

8 cavity
bandpass filter                                       radar in Bordeaux
616515

                                                      V    om 12. bis zum 16. Oktober 2009 fand die diesjährige internationale Ra-
                                                           dar-Konferenz in Bordeaux, Frankreich, statt, die von der SEE („Société de
                                                      l‘Electricité, de l‘Electronique et des Technologies de l‘Information et de la Com-
                                                      munication“) organisiert wurde. Veranstaltet wird diese Konferenz, die jedes Jahr
                                                      ein anderes Land als Gastgeber hat, unter anderem auch vom IEEE, dem welt-
          New band L filters for
                                                      weiten Berufsverband von Ingenieuren aus den Bereichen Elektrotechnik und In-
          DAB/T-DMB and MediaFLO
                                                      formatik. Es trafen sich ungefähr 400 Entwickler und Ingenieure aus aller Welt, um

          C     urrently multimedia applications
                for mobile phones are still much
          discussed in Germany. In many other
                                                      in Seminaren und persönlichen Gesprächen Neuigkeiten aus dem Bereich Radar-
                                                      Technik (z.B. Techniken zur Visualisierung von Radar-Daten und Bildverarbeitung)
                                                      auszutauschen.
          countries, particularly in the Asian
          region, this technology is already a        Im Rahmen dieser Konferenz präsentierte zum ersten Mal auch SPINNER mit
          mass application or in the rollout pha-     seinem Kooperationspartner Schleifring Auszüge aus seinem Drehkupplungs-
          se. The standards T-DMB and Media-          programm, diverse Messmittel sowie den neuen Pin-Dioden-Schalter für das
          FLO are two well-known representa-          X-Band. Die ausgestellten Drehkupplungen für den zivilen und militärischen
          tives of this application. Among others     Radar- und SatCom-Markt fanden reges Interesse.
          both standards can be transmitted in
          the band L. For the protection of the       Bestehende Kundenkontakte wurden gepflegt und es konnten einige neue Inte-
          adjacent blocks, filters with steep slo-    ressenten für militärische Drehkupplungen gewonnen werden. Die nächste inter-
          pes are required at the output of the       nationale Radar-Konferenz findet in Washington DC, USA, vom 10. bis zum 14.
          transmitters. To be able to offer an        Mai 2010, statt.
          interesting solution to our customers,
          SPINNER has extended the range of
          products by two models with dielec-
          tric resonators.
                                                                                                   F    rom October 12 through 16,
                                                                                                        2009, the French organisation
                                                                                                   SEE (“Société de l‘Electricité, de
                                                                                                   l‘Electronique et des Technologies
          The filter BN 616515 is an 8 cavity                                                      de l‘Information et de la Communi-
          bandpass filter with extra steep slo-                                                    cation”) held this year‘s Internatio-
          pes for MediaFLO applications with a                                                     nal Radar Conference in Bordeaux,
          bandwidth of 7.25 MHz. It is designed                                                    France. One of the co-organisers
          for an average power up to 800 W                                                         of the event, which has a different
          and center frequencies of 1,466.65 or                                                    host country every year, is IEEE,
          1,475.20 MHz. Thanks to the ceramic                                                      the worldwide Institute of Electrical
          resonators excellent electrical proper-                                                  and Electronics Engineers. About
          ties are achieved in a very compact                                                      400 developers and engineers from
          design.                                                                                  all over the world got together to
                                                                                                   attend seminars and hold personal
          The filter BN 616516 is a tuneable 4                                                     talks for exchanging new ideas in ra-
          cavity bandpass filter for the standards                                                 dar technology (e. g. technology for
          DAB or T-DMB with a bandwidth of                                                         visualising radar data and image
          1.54 MHz in the frequency range 1452                                                     processing).
          to 1468 MHz. Also here the advantages
          of the construction with ceramic reso-                                                  This was the first conference at which
          nators take effect. The volume saving                                                   SPINNER and its partner Schleifring
          in comparison to a filter in dual mode                                                  jointly presented examples from the
          technology is approx. 80%. The appli-                                                   rotary joints product range, several
          cation range is mask filtering for trans-   heinz bialas, eric dekester (spinner)       measurement instruments and the
          mission powers up to 300 W. More-           new pin diode switch for the X band. The rotary joints for civilian, military and
          over, this filter is suitable for the use   satellite communication applications attracted much interest.
          in CIB-combiners to combine several
          DAB/T-DMB blocks each having up to          We intensified our existing customer contacts and managed to find a number
          600 W transmission power.                   of new prospects for military rotary joints. The next International Radar
                                    Thorsten Vogel    Conference will be held in Washington DC, USA, from May 10 through 14, 2010.
                                                                                                                             Heinz Bialas

                                                                                                                                        5
Spotlight - focus broadcast - ccs-systeme Wideband coupler - SPINNER ...
news

    neuer distributor in italien
                                                                                          Besides network operators the custo-
                                                                                          mers also include many transmitter
                                                                                          manufacturers from Italy who have
                                                                                          much demand for all SPINNER broad-
                                                                                          cast products:

                                                                                          • Combiners and patch panels for
                                                                                            FM, band 3 and UHF
                                                                                          • Bandpass filters for ATV, DVB and
                                                                                            DAB in the frequency ranges of the
                                                                                            band 3, UHF and band L
                                                                                          • Coaxial lines and connectors from
                                                                                            size N through 6 1/8"
                                                                                          • Coaxial motor switches
                                                                                          • Measuring accessories

                                                                                          Our increase in sales in Italy shows
                                                                                          that the customers are satisfied. We
                                                                                          shall further expand our co-operati-
                                                                                          on because we have for a long time
    left to right: jörg brink, carmelo mallia (telsat s.r.l.), dr. othmar gotthard
                                                                                          known Carmelo Mallia and his team as

    U    m unseren Kunden in Italien ei-
         nen besseren Service zu bieten,
    haben wir einen Partner gesucht, der
                                               • Koaxiale Leitungen und Stecker
                                                 von Größe N bis 6 1/8"
                                               • Koaxiale Motorschalter
                                                                                          competent and trusted partners.
                                                                                                              Dr. Othmar Gotthard

    lokale Beratung, Vertrieb und Lager-       • Messzubehör                              neuer Kunde am
    haltung leisten kann. Mit telsat S.r.l.,
                                                                                          Südkegel
    Mailand haben wir den idealen Partner      Die steigenden Umsätze in Italien
    gefunden – seit Jahrzehnten erfolg-
    reich im Rundfunkmarkt, ein Stab von
    hochqualifizierten Ingenieuren, eine
                                               zeigen, dass die Kunden zufrieden
                                               sind. Wir werden die Zusammenar-
                                               beit weiter ausbauen, denn wir kennen
                                                                                          M     it dem in Argentinien und Uru-
                                                                                                guay tätigen Netzanbieter Multi-
                                                                                          canal begrüßt SPINNER den dritten
    Serviceabteilung und große Lager-          Carmelo Mallia und seine Mitarbeiter       großen Anbieter für terrestrisches
    hallen. telsat kann aber nicht nur ver-    seit langem als kompetente und ver-        Pay-TV im lateinamerikanischen Markt
    kaufen, sondern auch die Installation      trauenswürdige Partner.                    als neuen Kunden.
    von SPINNER Weichen und Umschalt-
    feldern anbieten, die durch langjährige
                                               new distributor in italy                   Die Hauptanforderung von Multicanal
    Erfahrungen mit schlüsselfertigen Lö-
    sungen bestehen. Zudem unterstützt
    SPINNER telsat durch Schulungen
                                               I n order to improve our service for our
                                                 customers in Italy we looked for a
                                               partner who could do local consulting,
                                                                                          bestand darin, eine zukunftssichere
                                                                                          und erweiterbare Lösung zur Einspei-
                                                                                          sung weiterer Kanäle zu erhalten.
    und Servicetechniker.                      distribution and warehousing. The
                                               ideal partner we found is telsat S.r.l.,   Dank unserer groß-
    Der Kundenkreis besteht neben den          of Milan – a company with decades          en Flexibilität und
    Netzwerkbetreibern aus vielen Sen-         of success in the broadcast market,        der Ausbaufähig-
    derherstellern, die in Italien beheima-    with a team of highly qualified engi-      keit des CCS-
    tet sind und Bedarf für alle SPINNER       neers, a service department and large      Modulsystemsxxx
    Broadcast-Produkte haben:                  warehouse facilities. However, telsat      („Compact Combi-
                                               does not just sell products, but it can    ning and Switching“)
    • Weichen und Umschaltfelder für FM,       also offer the installation of SPINNER     erhielt SPINNER den
      Band 3 und UHF                           combiners and patch panels based on        Zuschlag. Multicanal ent-
    • Bandpassfilter für ATV, DVB und 		       long-standing experience with turnkey      schied sich für zwei Gestelle,
      DAB in den Frequenzbereichen 		          solutions. In addition SPINNER sup-        die in der ersten Ausbaustufe
      Band 3, UHF und Band L                   ports telsat by training courses and by    mit je einer 2-Wege Weiche
                                               service technicians.                       ausgestattet sind.

6
Spotlight - focus broadcast - ccs-systeme Wideband coupler - SPINNER ...
news

                                               Erneuerung von 10 TV-Stationen in Saudi Arabien
   Jedes der beiden Gestelle bietet Platz
   für sechs Weichenmodule, so dass
   Multicanal am Ende der Ausbauphase
                                               S   PINNER hat einen Auftrag aus Saudi Arabien zur Erneuerung von 10 TV-
                                                   Stationen im Lande erhalten. Durch eine enge Zusammenarbeit mit unserem
                                               Kunden First Gulf Company, einem führenden Unternehmen im Broadcastbe-
   insgesamt zwei 6-Wege Weichen zur           reich in Riad, konnte unser neu etabliertes Vertriebsbüro SPINNER Middle East in
   Verfügung haben wird.                       Dubai dieses Projekt für uns gewinnen.

   new customer at the
   Southern Cone

   W      ith the network provider Multi-
          canal, operating in Argentina
   and Uruguay, SPINNER welcomes the
   third big supplier for terrestrial pay TV
   in the Latin-American market as a new
   customer.

   The main requirement of Multicanal
   consisted in a future-proof and up-
   gradable solution to receive a feed of
   further canals.

                                               left to right: Walid Al Mukhtar and Naim Saidi (both first gulf)

                                               Es handelt sich bei dem Projekt um den Aufbau bzw. die Erneuerung von 10
                                               Stationen, jede mit einem DVB-T Sender, vier FM-Programmen (4+1 System) mit
                                               allen verbundenen Komponenten sowie Antennen, Weichen und Masten. Die
                                               Ausstattung mit dem elektromechanischen Equipment wie Feuerschutzmaß-
                                               nahmen, A/C und Überspannungsschutz wird ebenfalls von First Gulf als Haupt-
                                               auftragnehmer durchgeführt.

                                               SPINNER liefert für dieses Projekt Filter- und Stretchline-Weichen sowie Band-
                                               passfilter. Für First Gulf sind kurze Kommunikationswege und lokaler Support
                                               entscheidend, entsprechend wurde die Präsenz von SPINNER in der Region vom
                                               Kunden sehr begrüßt.

                                               Refurbishing of 10 TV sites in Saudi Arabia

                                               S    PINNER received an order from Saudi Arabia to refurbish 10 TV sites country-
                                                    wide. This project could be won through close cooperation with our customer
                                               First Gulf Company, a leading company active in the broadcast sector in Riyadh
                            Fabio Baudo,       and our newly established regional sales office SPINNER Middle East in Dubai.
(Technical Director Multicanal Uruguay)
                                               The projects comprise of the construction of 10 new sites consisting each of
   Thanks to our big flexibility and the       one DVB-T transmitter, four FM programs (4+1 system) with all necessary re-
   upgrade possibility of the CCS modu-        quirements and materials, in addition to that antennas, combiners and towers
   lar system (“Compact Combining and          were supplied. Finally the equipment of the sites with required electromechanical
   Switching”) SPINNER was awarded.            systems (fire protection, AC, surge protection) is commissioned by First Gulf as
   In the first stage, Multicanal chose two    main contractor as well.
   racks, each one with one 2-way com-
   biner module. Each rack is designed         SPINNER delivers filter and stretchline combiners as well as bandpass filters for
   to host 6 combiner modules. So at           this project. For First Gulf short communication channels as well as local support
   the end of the upgrade Multicanal will      is a decisive factor, accordingly the presence of SPINNER in the region was very
   have two 6-way combiners.                   much appreciated by the customer.
               Guillermo Alvarez-Cienfuegos                                                                       Martin Dirnberger

                                                                                                                                  7
Spotlight - focus broadcast - ccs-systeme Wideband coupler - SPINNER ...
news

    Lettland wird digital

    S   PINNER setzt mit seinem CCS-
        System („Compact Combining
    and Switching“) auch in Lettland Maß-
                                               Die Summenleistung aller Multiplexer
                                               bewegte sich abhängig von den jewei-
                                               ligen Standorten zwischen 3,5 kW und
    stäbe.                                     35kW, was im „worst case“ einer Spit-
                                               zenspannung im 3 dB Koppler von ca.
    Im Zuge des weiteren digitalen DVB-T       21 kV entspricht. Dies verdeutlicht den
    Sendernetzausbaues in Lettland erhielt     Qualitätsanspruch, der an die Hoch-
    SPINNER den Auftrag zur Lieferung          frequenzkomponenten gestellt wird.
    von insgesamt neun 8-fach UHF Wei-         Würde man die Qualität vernachlässi-
    chen-Systemen einschließlich Halb-         gen, besteht die Gefahr, aufgrund von
    antennen-Umschaltfelder, drei 2-fach       möglichen Spannungsüberschlägen
    Weichen und Rohrleitungsmaterial.          bzw. Abbrand von Komponenten den
                                               Ausfall der Sendestation zu riskieren.
    In einem ersten technischen Konzept-
    entwurf im Frühjahr 2009 wurden in         Das Vertrauen in die Leistungs-
    intensiven Gesprächen mit Latvijas         kraft und Erfahrung von SPINNER,
    Valsts Radio und Televizijas Centre        den kompletten Rollout innerhalb
                      (LVRTC) technische       kürzester Zeit abzuwickeln, war u.a.
                                               ausschlaggebend dafür, SPNNER den
                                                                                          left to right: jörg brink (spinner), guntars
                                               Auftrag zu erteilen.                       spunde and gintars kavacis (both hannu pro)

                                                                                          UHF combiner systems including se-
                                                                     Mit Ausliefe-        mi-antenna patch panels, three 2-way
                                                                     rung der letz-       combiners, and rigid line components.
                                                                     ten       Anlage
                                                                     Anfang       No-     During the first technical concept pha-
                                                                     vember dürfte        se in spring 2009 intensive talks were
                                                                     auch gleich-         held with Latvijas Valsts Radio und
                                                                        zeitig    der     Televizijas Centre (LVRTC) to develop
                                                                        Aufbau des        and present technical possibilities in-
                                                                       landeswei-         cluding variants and options for a sy-
                                                                      ten, digitalen      stem solution optimised for the given
                                                                      Fer nsehsen-        requirements.
                                                                      dernetzes ab-
                                                                      geschlossen         The concept of using the modular
                                                                      sein.     Damit     CCS system with bypass patch panels
                                                                    gehört Lettland       for switching the individual combiner
                                                    zu den ersten Ländern innerhalb       modules of the system over within se-
                         Möglichkeiten         der EU, welche die komplette Umstel-       conds for service work and channel
    mit Varianten und Optionen für eine        lung von analoger auf digitale terre-      changes has convinced the customer
    auf die gegebenen Forderungen opti-        strische Fernsehversorgung vollzogen       from the outset on. In May our distri-
    male Systemlösung ausgearbeitet und        haben.                                     bution partner for Latvia, Hannu-Pro,
    vorgestellt.                                                                          participated in the tender. Depending
                                               latvia goes digital                        on the individual sites the sum power
    Das Konzept, basierend auf dem
    modularen      CCS-System,
    ne Weichenmodule des Systems
                                    einzel-    T    he SPINNER CCS system (Com-
                                                    pact Combining and Switching)
                                               has now also set the standard in Lat-
                                                                                          of all multiplexers is between 3.5 kW
                                                                                          and 35 kW, which means a “worst
                                                                                          case” peak voltage of 21 kV in the
    für Service- und Kanalwechsel mit          via.                                       3 dB coupler. That indicates what qua-
    Bypass-Schaltfeldern in Sekunden-                                                     lity is required for the radio frequency
    schnelle freischalten zu können, hat       In the course of the further extension     components. Neglecting low quality
    auf Anhieb überzeugt. Im Mai folgte        of the digital DVB-T transmitter net-      would mean running the risk of trans-
    die Ausschreibung über unseren Ver-        work in Latvia SPINNER received the        mitter station failure due to high voltage
    triebspartner für Lettland, Hannu-Pro.     order to deliver a total of nine 8-way     sparkover and component erosion.

                                              uhf combiner system (installation status)

8
Spotlight - focus broadcast - ccs-systeme Wideband coupler - SPINNER ...
news

                                           caper in buenos aires
The trust in the performance and ex-
perience of SPINNER and in the ability
to do the complete rollout within a very
brief time were some of the reasons to
award the contract to SPINNER.

The delivery of the last equipment in
early November should complete the
construction of the nation-wide digital
television transmitter network. Thus
Latvia is one of the first countries in
the EU that have effected the comple-
te switchover from analogue to digital
terrestrial television.
                        Martin Herrmann

  left to right: vladislavs voiskovics
         and maris rutkis (both LVRTC)     left to right: guillermo Alvarez-Cienfuegos (Spinner) and georg Klauser (Kathrein)

                                           G    roßartig unterstützt durch Bayern International nahm SPINNER zum zweiten
                                                Mal an der Messe CAPER in Buenos Aires teil. Die Messe war in diesem
                                           Jahr noch einmal interessanter als die letzte, denn die CAPER wird durch viele
                                           Besucher aus Chile und Peru zusätzlich zu den üblichen Gästen aus Argentinien,
                                           Uruguay und Paraguay zunehmend international. Die Entscheidung, den Stan-
                                           dard ISDBT in vielen dieser Länder einzuführen, bringt die Fernsehgesellschaften
                                           dazu, in ihre Netze zu investieren. Messen werden damit immer wichtiger für Sen-
                                           detechniker auf der Suche nach technischen Informationen.

                                           Südamerika ist für SPINNER ein Schlüsselmarkt. Wir wollen an allen wichtigen
                                           Messen in der Region teilnehmen und Kunden so die Möglichkeit geben, direkt
                                           mit uns in Kontakt zu treten und sich von der Qualität unserer Produkte zu über-
                                           zeugen. Wir präsentierten einige Muster aus unserem Produktbereich Weichen
                                           für den mittleren und kleinen Leistungsbereich, doch die meiste Aufmerksamkeit
                                           der Besucher zog der 1 5/8" Aufsteckschalter für Umschaltfelder auf sich. Die
                                           meisten Besucher waren von seinem Design und der mechanischen Konstruktion
                                           sehr beeindruckt.

                                           U    nder the superb organization from Bayern International, SPINNER took part
                                                in the CAPER exhibition in Buenos Aires for the second time. The exhibition
                                           this year was even more interesting than the last as CAPER is becoming interna-
                                           tional with many visitors from Chile and Peru, as well as the usual visitors from
                                           Argentina, Uruguay and Paraguay. The decision to introduce the ISDBT standard
                                           in many of those countries is pushing the television companies to invest in their
                                           networks, so exhibitions have become more and more important for transmission
                                           engineers to gather technical information.

                                           South America is a key market for SPINNER, and we want to be present in all
                                           major exhibitions in the region to give customers the possibility of contacting us
                                           directly, and to examine the quality of our products. We presented some samples
                                           from our middle and low power combiner product range, but the product which
                                           attracted most visitor attention was the 1 5/8" plug-in switch for patch panels.
                                           Most visitors were very impressed with its design and mechanical construction.
                                                                                                  Guillermo Alvarez-Cienfuegos

                                                                                                                             9
Spotlight - focus broadcast - ccs-systeme Wideband coupler - SPINNER ...
communication

                                                                     wideband coupler for
     Breitband-Koppler für Mobilfunk                                 mobile communication

     M    obilfunkanlagen werden heutzutage sowohl aus Um-
          welt- als auch aus Kostengründen mehr denn je durch
     eine Vielzahl von Netzbetreibern genutzt. Dabei erschwert
                                                                     F  or environmental and cost reasons more and more mo-
                                                                        bile communication facilities are nowadays used by
                                                                     several network operators. The diversity of systems such
     die Vielfalt der Systeme wie GSM900, GSM1800, UMTS              as GSM900, GSM1800, UMTS or WLAN is an enormous
     oder WLAN die Auswahl der geeigneten Bauteile zur Zu-           challenge when it comes to selecting the best suited com-
     sammenschaltung enorm.                                          ponents for combining the signals.

     Bei der Kombination von mehreren Signalen des selben            When several signals within the same frequency range are
     Frequenzbereiches kann eine ausreichende Isolation der          combined it is usually not possible to ensure sufficient si-
     Signale durch Filter üblicherweise nicht sichergestellt wer-    gnal isolation by filters. The new generation of SPINNER
     den. Die neue Generation des SPINNER 3 dB Richtkopplers         3 dB directional couplers offers an excellent solution.
     bietet hier eine hervorragende Lösung. Mit einer Isolation      Our hybrid coupler with a de-coupling value as high as
     von bis zu 38 dB schließt unser Hybridkoppler die gegen-        38 dB can reliably rule out any mutual interference between
     seitige Beeinflussung verschie-                                 different systems.
     dener Systeme zuverlässig aus.
                                                                         Its   extremely broad frequency range from
     Der enorm breite Einsatzfre-                                                     698 through 2,700 MHz does not only
     quenzbereich von 698 bis                                                                     support transmission of
     2.700 MHz erlaubt nicht nur                                                                    all standards current-
     die Übertragung aller heute                                                                    ly in use, it also inclu-
     genutzten Standards, sondern                                                                  des new systems such
     schließt auch neue Systeme wie LTE700,                                                       as LTE700, LTE2600 or
     LTE2600 oder WiMAX ein. Eine Eingangsleistung                                               WiMAX.
     von 1.000 Watt prädestiniert diesen Koppler auch für
     die Verwendung bei Multi-Operator-Systemen. Durch den                                        The 1,000 watt input power ca-
     geringen Frequenzgang der Koppeldämpfung von 3,0                                           pacity makes our coupler the ideal
     +/- 0,4 dB wird eine gleichmäßige Zusammenschaltung aller                                equipment for use in multi-operator
     Signale sichergestellt. Der hohe Intermodulationsabstand                                   systems. The low frequency re-
     von -160 dBc erfüllt höchste Ansprüche an moderne Mo-           sponse of the 3.0 +/- 0.4 dB coupling attenuation ensures
     bilfunknetze und schützt die Betreiber vor dem Verlust von      that all signals are coupled evenly. The large intermodula-
     Gesprächskapazität. Ein Gleichstrom- und AISG-Durch-            tion spacing of -160 dBc meets the most exacting requi-
     gang ermöglicht die Versorgung und Steuerung von aktiven        rements for modern mobile communication networks and
     Antennen und Antennenvorverstärkern.                            protects operators from loosing call traffic capacity. The DC
                                                                     and the AISG path allow operators to feed and control ac-
     Das Gehäuse aus seewasserfestem Aluminium minimiert             tive antennas and antenna pre-amplifiers.
     Korrosionsrisiken auch unter härtesten Umweltbedin-
     gungen. Selbst kleinere Beschädigungen wie Kratzer oder         The housing is made of salt water resistant aluminium, mini-
     Schlagstellen am Gehäuse, die bei einer Mastmontage             mising the risk of corrosion even under the most unfavoura-
     leicht auftreten können, führen nicht zu einem erhöhten         ble ambient conditions. Small damage such as scratches or
     Ausfallrisiko.                                                  dents on the housing, which may easily caused during mast
                                                                     installation, does not increase the failure risk.
     Die Dichtheit nach IP65 ermöglicht eine problemlose Aus-
     senanwendung. Gewindebohrungen für Montageschellen              Water tightness acc. to IP65 makes outdoor installation un-
     vereinfachen hierbei die Wand- und Mastmontage. Die             problematic. Threaded holes for mounting clamps are pro-
     geringe Baugröße und das niedrige Gewicht helfen, die           vided to facilitate installation on walls or masts. The small
     Belastung der Masten gering zu halten.                          size and weight helps keeping the load on the mast low.

     Falls bei einer Zusammenschaltung der vierte Koppleran-         If an application does not need the fourth coupler connec-
     schluss nicht verwendet werden sollte, liefert SPINNER          tion for combining, SPINNER can also deliver this broad-
     diesen breitbandigen 3 dB Koppler auch als Hybridweiche         band 3 dB coupler as a hybrid combiner with an integrated
     mit einem integrierten IM-armen Abschlusswiderstand.            low-intermodulation termination.
                                                                                                                  Reiner Berchtold

                                                                    coupler

10
broadcast

Terrestrisches fernsehen – Wieso Digital?

E   s hat sich viel getan, seit dem
    Beginn des elektronischen öf-
fentlichen Fernsehens in den späten
                                           bracht werden. Die meisten Länder
                                           übernehmen den Standard DVB-T
                                           für das digitale terrestrische Fernse-
                                                                                       als bei klassischen Fernsehgeräten
                                                                                       mit Kathodenstrahlröhren, und da sie
                                                                                       wegen der flachen Form normalerwei-
30er Jahren. Was als originelle Neu-       hen, andere Länder setzen auf ATSC          se mit größeren Bildschirmen gekauft
                   erung mit einer         (Nordamerika). In China kommt DTMB          werden, wird dieser Effekt noch ver-
                    begrenzten Zu-         alias DMB-T oder DMMB zum Einsatz,          stärkt.
                       schauerschaft       ISDB-T ist die Japanische Norm und
                        begann, war        der südamerikanische Raum verwen-           Der andere treibende Aspekt für den
                    bereits 1964 in        det die Variante SBTVD, auch ISDB-Tb        Wechsel zum digitalen terrestrischen
                    mehr als 80 Län-       genannt.                                    Fernsehen ist Frequenzknappheit.
                   dern auf Sendung                                                    Sendefrequenzen sind eine begrenzte
                    und entwickelte        Ein enormes Vorhaben, aber wozu             Ressource und es besteht eine große
                          sich mittler-    das Ganze? Zum einen muss die               und steigende Nachfrage. Mit digi-
                             weile zu      terrestrische Plattform modernisiert        taler Technik kann das verfügbare
                             einem         werden, sonst droht sie hinter den an-      Spektrum effizienter genutzt wer-
                                           deren Verbreitungsmethoden für Fern-        den: ein Frequenzkanal, der für einen
                                           sehen zurückzufallen. Denn seit rund        analogen Fernsehdienst ausreicht,
Massenphäno-                               einem halben Jahrhundert werden             kann mit heutiger Technik etwa vier
men. Aus aktueller                         dieselben Standards verwendet, und          bis sechs digitale Fernsehdienste mit
Sicht kaum zu glauben:                                   neuere Dienste wie Sa-        Standard-auflösung oder ein bis zwei
Time Magazine hatte sei-                                 telliten- und Kabelfern-      HD-Dienste übertragen. Der Wechsel
nerzeit das Farbfernsehen                                sehen oder IPTV wettei-       zum digitalen terrestrischen Fernse-
als „den größten Industrieflop                           fern um die Zuschauer.        hen ermöglicht also den Ländern das
von 1956“ tituliert, obwohl                               Zwar sind diese Alter-       Freisetzen von Rundfunkfrequenzen
die Farbdarstellung und                                    nativen zum traditio-       (die sogenannte „digitale Dividende“)
sogar Fernbedienungen in                                       nellen Fernsehen        um sie etwa für eine größere Auswahl
genau diesem Jahrzehnt                                            häufig gebühren-     von Fernsehkanälen mit Standardauf-
eingeführt wurden. Heu-                                              pflichtig, aber   lösung, HDTV, mobiles Fernsehen
te ist die Medienwelt und                                                der damit     oder andere Funkanwendungen wie
insbesondere das Fernse-                                                       mög-    Mobilfunkdienste zu nutzen.
hen ein fester Bestandteil                                                     liche
unserer Gesellschaft. Es                                                               Viele Länder haben sich entschieden,
stützt sich auf politische                                                                      etwa 100 MHz des früheren
Interessen, Werbeetats und                                                                         Rundfunkfrequenzbereichs
Rundfunkgebühren und Zu-                                 Qualitäts-                               im oberen Teil des UHF-
schauer rund um den Globus                              gewinn ist für                           Bands für den Mobilfunk
erwarten, informiert und unterhalten zu    viele Zuschauer verlockend.                           freizugeben. In den Verei-
werden.                                    HDTV ist die Bezeichnung                              nigten Staaten wurde bei
                                           für besser Bildqualität (High                         der Versteigerung der Zehn-
Zurzeit befinden wir uns mitten im         Definition TV) und bedeu-                            jahreslizenzen für 100 MHz
„Digital Switch Over“, der Prozess in      tet, dass die Bildauflösung                          des Spektrums (UHF-Kanäle
dessen Verlauf die Veteranentechnik        erhöht wird, und zwar von                            52-69) ein Betrag von $ 19,6
des analogen terrestrischen Rund-          etwa 720 x 480 oder 720                             Mrd. erzielt, wobei die mei-
funks durch digitale Netze ersetzt wird.   x 576 (NTSC bzw. PAL/SECAM) auf             sten dieser Lizenzen an Telekommuni-
Es wird erwartet, dass in den meisten      1280 x 720 oder 1920 x 1080 aktive          kationsbetreiber gingen. Doch das ist
Teilen der Welt das Analogfernsehen        Bildelemente. Das soll nicht heißen,        nur der eine Teil der Geschichte, denn
bis 2012 verschwindet und der Wan-         dass Digitalfernsehen automatisch HD        der Wechsel von Rundfunkdiensten in
del 2020 abgeschlossen ist. Um die-        mit sich bringt, aber es hat immerhin       andere Bereiche des Frequenzbandes
sen Wechsel zu ermöglichen, müssen         das Potenzial dazu. Die wachsende           erfordert auch erhebliche Mittel. Ins-
hunderttausende von Sendestationen         Verbreitung von Flachbildschirmen           gesamt scheint es, als habe der Streit
auf digitale Technik umgerüstet und        wirkt sich verstärkend auf die Nachfra-     um die Frequenzen gerade erst begon-
gleichzeitig alle Empfangsgeräte der       ge nach HDTV aus; Auf Flachbildschir-       nen. Im vergangenen Oktober schlug
Zuschauer auf den neuen Stand ge-          men sind Bildfehler deutlicher sichtbar     die FCC den Rundfunkgesellschaften

                                                                                                                                11
broadcast

                                                                                                           Terrestrial Television –
                                                                                                           Why Go Digital?
     vor, große Teile ihrer Frequenzbereiche
     zurückzugeben, um im Gegenzug
     einen Anteil der Milliarden Dollar zu
                                                förderlich. Die Optimierung bzw. An-
                                                passung der Inhalte an mobile Bild-
                                                schirme könnte hier zur Linderung bei-
                                                                                                           W       e have come a long way since
                                                                                                                   the advent of electronic public
                                                                                                           television in the late 1930s. What had
     erhalten, die durch die Versteigerung      tragen, verursacht aber Zusatzkosten.                      started out as a quirky novelty with a
     der Bandbreite an die Funkdienst-          Besser wäre, wenn mobile Geräte                            limited number of viewers was on the
     leister erzielt werden können. Bisher      Standardinhalte vernünftig wiederge-                       air in over 80 countries by 1964 - and
     haben sie abgelehnt.                       ben könnten. Denn wer würde mobiles                        hence evolved into a mass phenome-
                                                Fernsehen noch ablehnen, wenn es                           non. In retrospect it’s almost hard to
     Es besteht ein klarer Interessenkonflikt   mehr wie Fernsehen im Wohnzimmer                           believe that Time magazine dubbed
     zwischen der Übertragung von mehr          wäre – nur eben mobil? Die techno-                         color TV “the most resounding indus-
     Fernsehkanälen in HD-Qualität und der      logische Herausforderung liegt da-                         trial flop of 1956”, despite the addition
     Bereitstellung von mehr Bandbreite         rin, von den Augenstrapazierenden                          of color and even remote controls to
     für den Mobilfunk. Eine Lösung bietet      Minibildschirmen wegzukommen. An-                          TV during that decade. Today media
     die konsequente Nutzung technischer        dere Technologien stehen bereits in                        and TV in particular are an integral part
     Neuerungen: So arbeitet die kom-           den Startlöchern: Netzhautdisplays,                        of our society, sponsored by political
     mende Plattform DVB-T2 wesentlich          transparente Displayscheiben, Mini-                        interests, advertising budgets and
     effizienter als z.B. DVB-T, bei gleich-    projektoren oder sogar holografische                       subscription fees and relied upon by
     wertigen Empfangsbedingungen sind          Bilddarstellung. Auf in die spannende                      people around the world for informati-
     so circa 30 – 50% mehr Übertra-            Zukunft!                                                   on and entertainment.
     gungskapazität möglich. Der Umstieg
     vom MPEG-2 Videokodierverfahren
     zu H.264/AVC MPEG-4 könnte eine
     weitere Steigerung um 50% brin-
     gen. Und auch der Einsatz von SFN
     (Single Frequency Networks), wel-
     cher nur mit digitalen Rundfunk-
     techniken möglich ist, kann weitere
     Verbesserungen in der Frequenz-
     nutzung bringen, allerdings erfordert
     dieses Verfahren oft eine ausgefeilte
     (und aufwendige) Neuzuteilung von
     Frequenzen.

     Dann gibt noch das mobile Fernse-
     hen, das die Welten von Fernsehen
     und Mobilfunk miteinander verbinden
     könnte. Je nachdem, wen man fragt,
     könnte das die nächste „Killer-Anwen-
     dung“ werden. Oder auch nicht. Die
     überwiegend kostenlosen asiatischen
     mobilen Fernsehanwendungen ma-
     chen über 75% des weltweiten mo-
     bilen Fernsehens aus. Versuche in
     anderen Regionen der Welt, meist mit
                                                         System and explanations
     kostenpflichtigen Diensten, waren weit
                                                            DVB-T is actively in use                                    ATSC is actively in use
     weniger erfolgreich. Trotzdem scheint
                                                            DVB-T is adopted                                            ISDB-T is actively in use
     klar: Mobiles Fernsehen hat das Zeug
                                                            DVB-T is in trial                                           SBTVD-T is actively in use
     dazu, unsere Fernsehgewohnheiten                       RRC06 - the according countries participate ib the          SBTVD-T is adopted
     grundlegend zu ändern – nur vielleicht                 Regional Radiocommunications Conference 2006 of
                                                            the ITU (International Telecommunication Union). It can     DMB-T/H is actively in use
     nicht unbedingt in seiner gegenwär-                    be assumed that all countries taking part will ultimately
                                                            use the DVB-T system when they move from analogue           Commercial DVB-T services - no formal adaption
     tigen Form; Miniaturbildschirme sind                   to digital.                                                 of a DTT standard and undecided countries

     für den TV-Spaß eben nicht gerade

12
broadcast

Presently we are in the midst of the        trum scarcity. Frequency spectrum           50% increase. Also the deployment of
digital switch over process, mea-           is a limited resource that is very high     single frequency networks – possible
ning that veteran analogue terrestrial      in demand and digital broadcasting          only with digital broadcasting tech-
broadcasting technology is being re-        allows using it more efficiently: a fre-    nologies - can yield further improve-
placed with digital networks. It is ex-     quency channel sufficient to provide        ments to spectrum efficiency although
pected that analogue TV will disappear      one analogue television service can         this often necessitates elaborate real-
in most parts of the world by 2012 and      accommodate about 4 to 6 standard-          location of frequencies.
that the transition will be completed       definition digital television services or
by 2020. To facilitate this change          1 to 2 HD services. Switching to digital    And then there is mobile television, de-
hundreds of thousands of transmitting       terrestrial TV allows countries to free     emed to bridge the worlds of television
stations are being refitted with digital    up broadcast frequencies (so-called         and mobile communications. Depen-
gear and virtually all viewers need to      “digital dividend”) for new services,
upgrade their equipment. Most coun-         which can include greater choice of
tries are adopting the DVB-T standard       standard definition television pro-
for digital terrestrial television, other   grams, HDTV, mobile television or
standards include ATSC (North Ame-          other wireless applications such as
rica), DTMB alias DMB-T or DMMB             mobile communication services.
(China), ISDB-T (Japan) and it’s South
American derivative SBTVD, also             Many countries have decided to make
called ISDB-Tb.                             about 100 MHz of former broadcast
                                            spectrum from the upper part of the
The task is enormous, so why bother?        UHF band available to mobile com-
For one, the terrestrial platform needs     munication. In the United States, the
an update or it risks being left behind     auction of ten-year licenses for 100
by the other broadcast distribution         MHz of spectrum (UHF channels 52-
methods. The same standards have            69) generated $19.6 billion, a majori-
been used for roughly half a century        ty of these licenses going to telecom
and newer services like satellite, ca-      operators. However, this is only part of
ble or IPTV are vying for viewers. Even     the picture, since migrating broadcast      ding on who you ask, it could be the
though these alternatives to traditional    services into other parts of the band       next "killer application" or not. Mostly
TV are often fee based, the improved        also requires significant resources. It     free Asian mobile TV implementations
quality they can deliver is tempting        seems as if the controversy about fre-      constitute more than 75% of the glo-
to many users. The keyword is HDTV          quencies has just begun; last October       bal mobile TV. Attempts in other parts
(High Definition TV) which generally        the FCC suggested that broadcasters         of the world, mostly with pay services,
means that the image resolution is in-      could return large parts of their spec-     have been far less successful. Mobi-
creased from approximately 720 x 480        trum in exchange for a share in the bil-    le TV has the potential to change the
or 720 x 576 (NTSC or PAL/SECAM             lions of dollars that would come from       way we perceive television, although
respectively) to 1280 x 720 or 1920 x       the auction of the spectrum to the          possibly not in its current form - small
1080 active picture elements. That’s        wireless industry. So far they declined.    screens simply don’t make for a plea-
not to say that digital TV automatically                                                sant viewing experience. Content
brings HD, but it has the potential to      Clearly there is a conflict of interest     optimized for mobile screens is an
do so. The issue of perceived image         between transmitting more TV chan-          option, but at additional cost. Maybe
quality is further impacted by the gro-     nels in HD and making further spec-         mobile devices just have to get better
wing popularity of flat-panel television    trum available to mobile communi-           at displaying standard content? Be-
sets; picture impairments are more vi-      cation. A solution could be the use         cause who wouldn’t accept mobile
sible on them than on classical catho-      of technological advancements: The          TV if it were more like living room TV,
de ray tube television sets, also they      emerging DVB-T2 platform offers             just – well – mobile. The trick will be to
are usually purchased with much lar-        higher efficiency and should increase       get away from tiny eye-wracking dis-
ger screens due to their slim design, in    transmission capacity by 30 – 50%           plays. Other technologies are on the
effect magnifying impairments.              compared to equivalent reception            horizon: retinal-displays, transparent
                                            conditions with DVB-T. The transition       display glasses, mini-projectors and
The other aspect driving the switch to      from MPEG-2 to H.264/AVC MPEG-              even holographic imaging. Prepare for
digital terrestrial broadcasting is spec-   4 video coding could yield another          the future!
                                                                                                                 Richard Coppola

                                                                                                                                 13
broadcast

     Neue 2-fach Verteiler-Generation                                New generation of 2-way splitters

     S    chon seit Jahrzehnten entwickelt, fertigt und vertreibt
          SPINNER 2-fach Verteiler für Rundfunk-Sendeanten-
     nen. Da diese meist aus je zwei sogenannten Halbantennen
                                                                     F   or decades already SPINNER has developed, manufac-
                                                                         tured and sold 2-way power splitters for broadcasting
                                                                     transmitter antennas. Since the antennas are mostly made
     bestehen, werden sie über Umschaltfelder mit 2-fach Ver-        up of two half antennas the RF transmitter signal is fed to
     teilern mit dem HF-Sendesignal versorgt.                        them via patch panels and 2-way power splitters.

     Mit der Einführung der Digitaltechnik stiegen auch die An-      The introduction of digital technology also meant more ex-
     forderungen an die Spannungsfestigkeit dieser Baugrup-          acting requirements regarding the electric strength of these
     pen. Vor allem an Standorten mit bis zu 10 Sendern auf ei-      assemblies. It is particularly in sites with as much as ten
     ner einzigen Antenne können sehr hohe Spannungsspitzen          transmitters for one single antenna that very high voltage
     auftreten, die speziell auf diese Anforderungen ausgelegte,     peaks can occur, with a need for new splitters that are spe-
                                        neue Verteiler erfordern.    cially designed for such requirements.

                                         SPINNER hat sich dieser     SPINNER has taken on the challenge and can from now on
                                         Herausforderung gestellt    offer an innovative generation of extremely short splitters. In
                                         und bietet ab sofort eine   spite of the most compact design the new generation split-
                                         neue Generation von Ver-    ters meet or exceed all requirements for electric strength
                                         teilern in extremer Kurz-   of the corresponding line dimension while featuring a very
                                         bauweise an. Auch mit       low VSWR. The new generation of power splitters consists
                                         dieser sehr platzspa-       mainly of the VHF family for a maximum of 48 kW, and the
                                         renden Bauweise erfüllt     UHF family for a up to 60 kW, covering all common con-
                                        die neue Generation alle     nection dimensions from 1 5/8" to 120 mm. The compact
                                        Ansprüche an die Span-       design allows for much more flexibility in routing the lines
                                        nungsfestigkeit der jewei-   to the antenna patch panel. Thus new free space for other
                                        ligen Leitungsgröße und      purposes is generated in the switch cabinet. The short de-
     bietet sehr geringes VSWR. Die neue Generation der 2-fach       sign also allows wall-mount installation of the patch panel,
     Verteiler teilt sich im Wesentlichen in die Fa-                  which helps save a great deal of space. The 48 kW VHF
     milien VHF für maximal 48 kW und UHF für                                          version and the 25 kW UHF version are
     maximal 60 kW Leistung auf und deckt                                                              compact enough for instal-
     alle gängigen Anschlussgrößen von                                                                            lation in a 19"
     1 5/8" bis 120 mm ab. Die kompakte                                                                            rack with little
     Bauweise schafft eine deutlich höhere                                                                         depth. Thus the
     Flexibilität bei der Leitungszufuhr in                                                                        new SPINNER
     einem Antennen-Umschaltfeld. Der                                                                              2-way power
     so gewonnene Freiraum im Schalt-                                                                              splitters do not
     schrank steht dann für andere Zwecke                                                                          only make spa-
     zur Verfügung. Die Kurzbauweise ge-                                                                           ce available,
     stattet auch die besonders platzspa-                                                                         but since they
     rende Wandmontage des Umschalt-                                                                              have been de-
     feldes. Die VHF-Version mit 48 kW                                                                            signed for the
     und die UHF-Version mit 25 kW sind                                                                           latest require-
     kompakt genug, um in 19"-Schränken                                                                           ments of digi-
     mit geringer Einbautiefe Unterschlupf                                                                        tal transmitter
     zu finden. Auf diese Weise schaf-                                                                            technology
     fen die neuen 2-fach Verteiler von                                                                           they are also a
     SPINNER nicht nur Platz, sondern                                                                             secure invest-
     dank ihrer Auslegung auf modernste                                                                           ment in the fu-
     Anforderungen in der digitalen Sende-                                                                        ture.
     technik auch Zukunftssicherheit.                                                                               Josef Kreuzmeir

     short splitter

14
broadcast

SPINNER WEICHEN FÜR zweiTE                                    SPINNER COMBINERS FOR SECOND
AUSBAUSTUFE DVB-T IN UNGARN                                   STAGE OF DVB-T IN HUNGARY

A    ntenna Hungaria, ein Unternehmen der TDF Gruppe,
     hat sich Mitte Juli 2009 entschieden, auch die zweite
Ausbaustufe des ungarischen terrestrischen Digitalfernse-
                                                              A    ntenna Hungaria, a TDF Group company, decided in
                                                                   mid-July 2009 to use more combiners and accessories
                                                              from SPINNER for the second extension stage of the Hun-
hens mit Weichen und Zubehör von SPINNER aufzubauen           garian terrestrial digital television network. A total of nine
(s. Spotlight 01/2009). Insgesamt neun Standorte wurden       sites were equipped with two combiner modules each for
wieder mit jeweils zwei Weichenmodulen für DVB-T ausge-       DVB-T.
stattet.

Die Leistungsklassen dieser Ausbaustufe la-                          For six sites (Kekes, Kiskörös, Nagykanizsa, Pecs,
gen für sechs Standorte (Kekes, Kis-                                        Uzd and Vasvar) the power rating of the ex-
körös, Nagykanizsa, Pecs, Uzd                                                    tension was 3.6 kW DVB, and for three
und Vasvar) bei 3,6 kW DVB                                                           sites (Györ, Szeged and Tokaj) it was
und für drei Standorte (Györ,                                                            1.8 kW DVB. For the stations
Szeged und Tokaj) bei                                                                      in Vasvar and Szeged it was
1,8 kW DVB. Bei den                                                                          also necessary to integrate
Stationen Vasvar und                                                                           the analogue transmitters
Szeged waren auch                                                                                (2 x 20/2 kW and 1 x
die analogen Sen-                                                                                 10/1 kW) into the new
der (2 x 20/2 kW                                                                                   combiner configuration,
bzw. 1 x 10/1 kW)                                                                                   using the existing pat-
unter Verwendung                                                                                    tern of combiners.
der vorhandenen
We i c h e n a n o rd -                                                                            For the Vasvar station
nung in die neue                                                                                   the managers of An-
Weichenkonfigura-                                                                                 tenna Hungaria decided
tion einzubinden.                                                                                to use a bypass patch
                                                                                               panel on the output side
Die Manager von                                                                               again. The decisive argu-
Antenna Hungaria ha-                                                                         ment was that operation is
ben sich bei der Station                                                                   almost interruption-free when
Vasvar wieder den Einsatz                                                               changes or extensions of the
eines ausgangsseitigen By-                                                           existing combiner modules are
pass-Umschaltfeldes vereinbart.                                                   made. The persons in charge at
Der nahezu unterbrechungsfreie Be-                                            Antenna Hungaria took up SPINNER‘s pro-
trieb bei Veränderungen bzw. Erweiterung der                          posal for the VSWR-optimised combiner location
bestehenden Weichenmodule war dafür ausschlaggebend.          favourably, thus also deciding to use the optimum solution
Die Verantwortlichen von Antenna Hungaria begrüßten           in technical terms.
außerdem die von SPINNER vorgeschlagene VSWR-opti-
mierte Weichenanordnung und haben sich deshalb auch für       Besides the necessary combiner modules, the bypass
diese, technisch beste, Lösung entschieden.                   patch panel and all external connection lines, trimming lines
                                                              and directional couplers Antenna Hungaria also ordered the
Neben den nötigen Weichenmodulen, dem Bypass-Um-              external rigid lines and components as well as 16 coaxial
schaltfeld und sämtlicher interner Verbindungsleitungen,      2-way switches.
Trimmleitungen und Richtkoppler hat Antenna Hungaria
ebenfalls die externen Rohrleitungen und Rohrleitungsar-      The Antenna Hungaria technicians will again carry out the
maturen sowie 16 koaxiale 2-Wege Schalter in Auftrag ge-      installation at the individual sites themselves, and we are
geben.                                                        sure that they will work with the same excellent quality that
                                                              they delivered during the fist stage.
Die Techniker von Antenna Hungaria nehmen die Installati-                                                    Helmut Hartner
on an den einzelnen Standorten wieder selbst vor und wir
sind sicher, dass sie dieselbe ausgezeichnete Qualität, wie
bei der 1. Ausbaustufe, „abliefern“ werden.

                                                                                                                               15
broadcast

     effiziente Filter-Abgleichsoftware                                   efficient filter tuning software

     M     it einer neuartigen Software zum Abgleich von HF-
           Filtern, die in einer Vielzahl von Bauelementen im
     Mobilfunk-, Radar- und Broadcast-Bereich nötig sind, kann
                                                                          S    PINNER has developed a piece of innovative software
                                                                               for tuning RF filters, which are necessary in a large
                                                                          number of elements in mobile communication, radar and
     SPINNER in Zukunft schneller, effizienter und mit höherer            broadcast applications. Thus we can guarantee that the
     Qualität die bislang aufwendige Abstimmung der Filter                laborious filter tuning procedure can be completed more
     garantieren. Die von Dr. Anton Lindner im Rahmen seiner              quickly, more efficiently, and with better quality in the future.
     Dissertation entwickelte und für SPINNER weiter perfek-              Dr. Anton Lindner developed the software FTS (Filter Tuning
     tionierte Software „FTS“ (Filter Tuning Studio) bewährt sich         Studio) in the framework of his PhD thesis and brought it to
     bereits erfolgreich im Praxiseinsatz.                                further perfection for SPINNER, so now we already employ
                                                                          it successfully in practice.

     tuning software                             Tina alberti (spinner)                          workstation

     Das Abstimmen von HF-Filtern ist notwendig, um einerseits            RF filter tuning is necessary in order to level out the effects
     Fertigungsschwankungen auszugleichen und andererseits                of manufacturing tolerance on the one hand and to meet
     kundenspezifische Anforderungen mit standardisierten                 customer-specific requirements by standardised filters on
     Filtern zu ermöglichen. Bislang wurden HF-Filter mit Hilfe           the other hand. So far specially trained staff has tuned RF
     eines Vektornetzwerkanalysators (VNA) durch eigens ge-               filters manually using a vector network analyser (VNA). The-
     schultes Personal per Hand abgestimmt. Diese sogenann-               se “tuners” needed a long time of training as well as a high
     ten „Abgleicher“ benötigen neben einer langen Ausbildung             level of intuition and concentration for the most complex
     auch ein hohes Maß an Intuition und Konzentration für den            filter tuning procedure, which takes a lot of time on top of
     überaus komplexen Prozess der Filter-Abgleichung, der                that.
     überdies sehr zeitaufwändig ist.
                                                                          The FTS software uses the measured values generated by
     Die FTS-Software nutzt die vom VNA gelieferten Messwerte             the VNA and can compare the tuning status of the filter with
     und kann mehrmals pro Sekunde den Abstimmzustand                     the tuning target several times per second. The tuner gets
     des Filters mit dem Abgleichziel prüfen. Der Abgleicher              a far better feedback and can work in a more structured
     bekommt ein wesentlich verbessertes Feedback und klare               way, so he can ensure better quality and less fluctuation
     Arbeitshinweise, so dass er eine höhere Qualität mit we-             with less working time. The higher quality standard is docu-
     niger Schwankungen in kürzerer Zeit gewährleisten kann.              mented and made traceable by the automatic measurement
     Der höhere Qualitätsstandard wird durch das automatisch              protocol.
     erstellte Messprotokoll nachvollziehbar und rückverfolgbar.
                                                                          That is a clear advantage for the customer because FTS
     Für den Kunden bedeutet das einen klaren Vorteil, denn               allows SPINNER to deliver individually tuned RF filters with
     dank FTS ist SPINNER in der Lage, auch in Spitzenzeiten              further improved quality, even in peak demand times and in
     kurzfristiger und in höheren Stückzahlen individuell abge-           larger numbers. By the way: more than one thousand filters
     glichene HF-Filter in noch besserer Qualität zu liefern. Übri-       have already been tuned using the Filter Tuning Studio, and
     gens: Mehr als Tausend Filter wurden bereits mit dem Filter          the number is growing every day.
     Tuning Studio abgestimmt und täglich werden es mehr.                                                                Dr. Anton Lindner

16
Sie können auch lesen