Power 48-5000 und Ladegeräte - Originalbetriebsanleitung - Torqeedo

Die Seite wird erstellt Frank Bartsch
 
WEITER LESEN
Power 48-5000 und Ladegeräte - Originalbetriebsanleitung - Torqeedo
Power 48-5000 und Ladegeräte
Originalbetriebsanleitung

                            Deutsch   English
Power 48-5000 und Ladegeräte - Originalbetriebsanleitung - Torqeedo
DE         EN                                                                         Vorwort

Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns darüber, dass unser Batterie-Konzept Sie überzeugt hat. Ihre Batterie
entspricht dem neuesten Stand der Technik.
Sie wurde mit äußerster Sorgfalt und unter besonderer Beachtung von Komfort,
Benutzerfreundlichkeit und Sicherheit entworfen und gefertigt sowie vor ihrer
Auslieferung eingehend geprüft.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung gründlich durchzulesen,
damit Sie die Batterie sachgemäß behandeln können und langfristig Freude an ihr
haben.
Wir bemühen uns, die Torqeedo-Erzeugnisse fortwährend zu verbessern. Sollten
Sie daher Bemerkungen zum Entwurf und der Benutzung unserer Produkte haben,
würden wir uns freuen, wenn Sie uns darüber informieren.
Generell können Sie sich mit allen Ihren Fragen zu Torqeedo Produkten jederzeit
gerne an uns wenden. Die Kontakte hierzu finden Sie auf der Rückseite. Wir
wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Produkt.
Ihr Torqeedo Team

Seite 2 / 88
Power 48-5000 und Ladegeräte - Originalbetriebsanleitung - Torqeedo
Inhaltsverzeichnis                                                                                                                                                                                    EN            DE

Inhaltsverzeichnis
1   Einleitung...........................................................................                4          5.5 Ein- und Ausschalten der Power 48-5000....................... 24
    1.1 Allgemeines zur Anleitung....................................................                    4                  5.5.1       Einschalten der Power 48-5000............................ 24
    1.2 Aufbau der Sicherheitshinweise..........................................                         4                  5.5.2       Ausschalten der Power 48-5000........................... 24
    1.3 Typenschild..................................................................................    5     6    Schutzmodus...................................................................... 25
2   Produktbeschreibung.......................................................                           6     7    LED Anzeige....................................................................... 26
    2.1 Lieferumfang...............................................................................      6     8    Laden................................................................................... 30
    2.2 Übersicht und Bedienelemente...........................................                          6          8.1 Anschluss der Ladegeräte an die Power 48-5000........ 30
    2.3 Batteriekabel................................................................................ 10            8.2 Laden.............................................................................................. 31
3   Technische Daten.............................................................. 11                               8.3 Trennung der Ladegeräte von der Power 48-5000...... 32
4   Sicherheit............................................................................ 13                       8.4 Justierung der Leistung beim Ladegerät 2212-00........ 32
    4.1 Allgemeine Sicherheitsbestimmungen............................. 13                                     9    Pflege und Lagerung........................................................ 33
            4.1.1       Grundlagen.................................................................... 13      10 Transport............................................................................ 34
            4.1.2       Bestimmungsgemäße Verwendung.................... 13                                    11 Wartung.............................................................................. 35
            4.1.3       Vorhersehbare Fehlanwendung............................ 14                                  11.1 Wartung durch Benutzer........................................................ 35
            4.1.4       Vor dem Gebrauch....................................................            14          11.2 Wartung durch Torqeedo Service...................................... 35
            4.1.5       Allgemeine Sicherheitshinweise............................ 14                          12 Allgemeine Garantiebedingungen.................................. 36
5   Inbetriebnahme................................................................. 16                              12.1 Garantieumfang......................................................................... 36
    5.1 Verschaltung von Batterien................................................... 16                            12.2 Garantieprozess.......................................................................... 37
    5.2 Montage........................................................................................ 16     13 Zubehör.............................................................................. 38
    5.3 Verkabelung der Power 48-5000........................................ 18                               14 Entsorgung und Umwelt.................................................. 39
    5.4 Venting.......................................................................................... 24   15 Urheberrecht...................................................................... 41
                                                                                                               16 EU-Konformitätserklärung............................................... 43

                                                                                                                                                                                                            Seite 3 / 88
Power 48-5000 und Ladegeräte - Originalbetriebsanleitung - Torqeedo
DE      EN                                                                                                                                          Einleitung

1        Einleitung
1.1      Allgemeines zur Anleitung                                                1.2     Aufbau der Sicherheitshinweise
Diese Anleitung beschreibt alle wesentlichen Funktionen der Power 48-5000.        Sicherheitshinweise sind in dieser Anleitung mit standardisierter Darstellung und
                                                                                  Symbolen wiedergegeben. Beachten Sie die jeweiligen Hinweise. Abhängig von der
Dies beinhaltet:                                                                  Wahrscheinlichkeit des Eintretens und der Schwere der Folge werden die erklärten
■   Vermittlung von Kenntnissen über Aufbau, Funktion und Eigenschaften der       Gefahrenklassen verwendet.
    Power 48-5000 und der zugehörigen Ladegeräte.                                 Sicherheitshinweise
■   Hinweise auf mögliche Gefahren, auf deren Folgen und auf Maßnahmen zur
    Vermeidung einer Gefährdung.                                                                                      GE FA HR!
■   Detaillierte Angaben zur Ausführung aller Funktionen, während des gesamten
                                                                                   Unmittelbare Gefährdung mit hohem Risiko.
    Lebenszyklus der Power 48-5000.                                                Tod oder schwere Körperverletzungen können die Folge sein, wenn das Risiko
                                                                                   nicht vermieden wird.
Diese Anleitung soll es Ihnen erleichtern, die Power 48-5000 kennenzulernen und
entsprechend der bestimmungsgemäßen Verwendung gefahrlos einzusetzen.
                                                                                                                    WA R NUNG!
Achten Sie darauf, immer eine aktuelle Version der Anleitung zu verwenden.
Die aktuelle Version der Anleitung kann im Internet auf der Website                Mögliche Gefährdung mit mittlerem Risiko.
www.torqeedo.com unter dem Reiter „Service Center“ heruntergeladen werden.         Tod oder schwere Körperverletzungen können die Folge sein, wenn das Risiko
Softwareaktualisierungen können zu Änderungen in der Anleitung führen.             nicht vermieden wird.
Wenn Sie diese Anleitung gewissenhaft beachten, können Sie:
                                                                                                                    VORSICHT!
■   Gefahren vermeiden.
■   Reparaturkosten und Ausfallzeiten vermindern.                                  Gefährdung mit geringem Risiko.
                                                                                   Leichte oder mittlere Körperverletzungen oder Sachschäden können die Folge
■   Die Zuverlässigkeit und die Lebensdauer der Batterie erhöhen.
                                                                                   sein, wenn das Risiko nicht vermieden wird.

                                                                                  Hinweise

                                                                                                                   HINWEIS
                                                                                   Hinweise, welche unbedingt beachtet werden müssen.
                                                                                   Anwendertipps und andere besonders nützliche Informationen.

Seite 4 / 88
Power 48-5000 und Ladegeräte - Originalbetriebsanleitung - Torqeedo
Einleitung                                                                          EN    DE

1.3       Typenschild
An jeder Power 48-5000 ist ein Typenschild zur Erfassung der Eckdaten angebracht.

Abb. 1:   Typenschild

1   Artikelnummer                        2   Seriennummer

                                                                                     Seite 5 / 88
Power 48-5000 und Ladegeräte - Originalbetriebsanleitung - Torqeedo
DE       EN                                                                                                                              Produktbeschreibung

2        Produktbeschreibung
2.1      Lieferumfang                                                          2.2       Übersicht und Bedienelemente
Power 48-5000
                                                                               Übersicht und Bedienelemente Power 48-5000
Zum vollständigen Lieferumfang Ihrer Torqeedo Power 48-5000 gehören folgende
Teile:
                                                                                                      1                2
■   Batterie
■   Bedienungsanleitung                                                         6                                                              3
■   2x Konuskontakte zum Einschrauben
■   TQ-CAN Y- oder T-Datenkabel
■   Polschutzkappen

Ladegeräte
Zum vollständigen Lieferumfang Ihrer Torqeedo Ladegeräte für die
Power 48 5000 gehören folgende Teile:
                                                                                                                                               4
■   Ladegerät 650 Watt 2213-00
■   Ladegerät 2900 Watt 2212-00
■   TQ-CAN Y- oder T-Datenkabel
■   Netzstecker
■   Verpackung                                                                                                 5
■   Gebrauchsanweisung
■   Garantieschein
                                                                               Abb. 2:   Übersicht
■   M10 Polschraube schwarz
■   M8 Polschraube rot                                                         1    Abdeckung der Entlüftungsöffnung       4   Datenbuchse
Für das Ladegerät 650 Watt 2213-00:                                            2    Status LED                             5   Typenschild
■   Adapterset US, UK, AUS                                                     3    Minuspole M10                          6   Pluspole M8
Für das Ladegerät 2900 Watt 2212-00:
■   CEE Stecker oder NEMA Stecker (für die USA)
■   Montagerahmen

Seite 6 / 88
Power 48-5000 und Ladegeräte - Originalbetriebsanleitung - Torqeedo
Produktbeschreibung                                                                 EN    DE

Minus- und Pluspole
Die Minus- und Pluspole stehen als Schraubanschluss zur Verfügung. Die
Schraubanschlüsse sind für Minus- und Pluspole unterschiedlich. Für die Minuspole
sind M10 Polschrauben und für die Pluspole sind M8 Polschrauben vorgesehen.

                                  HINW EIS
  Bei der Montage der Schrauben das jeweilige Drehmoment zum Festziehen der
  Schrauben beachten:
  ■   Schraube M10 mit 30 Nm festziehen
  ■   Schraube M8 mit 17 Nm festziehen

Entlüftungsöffnung
Die Entlüftung stellt automatisch sicher, dass innerhalb des hermetisch
abgeschlossenen Gehäuses kein Überdruck entsteht. Sie ist mit einer
wasserundurchlässigen Membran bestückt.

                                                                                     Seite 7 / 88
Power 48-5000 und Ladegeräte - Originalbetriebsanleitung - Torqeedo
DE       EN                                                                                                             Produktbeschreibung

Übersicht und Bedienelemente Ladegerät 650 Watt 2213-00

                                                               Abb. 4:   Übersicht Ladegerät 650 Watt 2213-00 Vorderseite

Abb. 3:   Übersicht Ladegerät 650 Watt 2213-00 Rückseite

1   Anschluss Netzkabel zur Steckdose                      3    Anschluss Stromkabel zur Batterie
2   Anschluss TQ-CAN Kabel                                 4    Druckausgleichsventil

Seite 8 / 88
Power 48-5000 und Ladegeräte - Originalbetriebsanleitung - Torqeedo
Produktbeschreibung                                                                                                           EN    DE

Übersicht und Bedienelemente Ladegerät 2900 Watt 2212-00

                                                                Abb. 6:   Übersicht Ladegerät 2900 Watt 2212-00 Vorderseite

Abb. 5:   Übersicht Ladegerät 2900 Watt 2212-00 Rückseite

1   Anschluss TQ-CAN Kabel                                  3    Anschlusskabel zum Batterie Minus-Pol
2   Anschlusskabel zum Batterie Plus-Pol                    4    Anschluss Netzkabel zur Steckdose

                                                                                                                               Seite 9 / 88
Power 48-5000 und Ladegeräte - Originalbetriebsanleitung - Torqeedo
DE        EN                                                                Produktbeschreibung

2.3      Batteriekabel

Die Montage der Ladekabel muss mit den mitgelieferten Schrauben erfolgen.

                                HINW EIS
 Bei der Montage der Schrauben das jeweilige Drehmoment zum Festziehen der
 Schrauben beachten:
 ■    Schraube M10 mit 30 Nm festziehen
 ■    Schraube M8 mit 17 Nm festziehen

Seite 10 / 88
Technische Daten                                                                                                                         EN         DE

3       Technische Daten
Daten Power 48-5000                                                        Elektrische Daten Ladegeräte

 Eigenschaft                             Wert                                                             Ladegerät              Ladegerät
                                                                                                          650 Watt 2213-00       2900 Watt 2212-00
 Nennspannung                            44,4 V
                                                                            Eigenschaft                   Wert                   Wert
 Ladeschlussspannung                     50 V
                                                                            Eingangsspannung              100-240 VAC /          100-240 VAC /
 Entladeschlussspannung                  36 V                                                             50-60 Hz               50-60 Hz
 Maximale Spannung an den Polen          50 V                               Frequenz                      50-60 Hz               50-60 Hz
 Maximale Entladestromstärke             200 A                              Stromaufnahme max.            7A                     16 A
 Umgebungstemperatur, Lagerung           -25 °C bis +60 °C                  Ausgangsleistung max.         650 Watt               2900 Watt ab 185 VAC
 Umgebungstemperatur, Laden              0 °C bis +45 °C                    (Bei 100 V                    (650 Watt)             (1400 Watt)
                                                                            Eingangsspannung)
 Umgebungstemperatur, Entladen           -10 °C bis +50 °C
                                                                            Akkutyp                       Power 48 5000 Li Ion   Power 48 5000 Li Ion
 Nominale Energie                        5275 Wh
                                                                            Ladestartspannung             36 V                   36 V
 Nutzbare Energie                        5000 Wh
                                                                            Wirkungsgrad                  90 %                   90 %
 Serielle Verschaltung                   nicht zulässig
                                                                            Kühlung                       passiv                 aktiver Kühler,
 Paralelle Verschaltung                  maximal 2 P mit TQ-CAN Netzwerk                                                         integrierter Ventilator
                                         und Torqeedo Gateway Kit
                                                                            IP-Schutzklasse               IP 65                  IP 65
 IP-Schutzklasse                         IP 67

Für Verschaltungen >2 P Torqeedo kontaktieren.

                                                                                                                                            Seite 11 / 88
DE        EN                                                           Technische Daten

Allgemeine Daten Ladegeräte

                              Ladegerät            Ladegerät
                              650 Watt 2213-00     2900 Watt 2212-00
 Eigenschaft                  Wert                 Wert

 Temperatursensor             ja                   ja

 Arbeitstemperaturbereich     -30 °C bis +40 °C    -30 °C bis +70 °C

 Automatische                                      Ab dem
 Leistungsreduzierung                              Temperaturlimit

 Kabellänge                   30 cm                30 cm

 Abmessungen                  217 x 225 x 105 mm   324 x 204 x 142 mm

 Gewicht                      4,8 kg               8 kg

Seite 12 / 88
Sicherheit                                                                                                                                             EN       DE

4        Sicherheit
4.1      Allgemeine Sicherheitsbestimmungen                                            Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören auch:
                                                                                       ■   Die Befestigung der Power 48-5000 an den dafür vorgesehenen
                                  HINW EIS                                                 Befestigungspunkten.
 ■    Lesen und beachten Sie unbedingt die Sicherheits- und Warnhinweise in
                                                                                       ■   Das Beachten aller Hinweise dieser Anleitung.
      dieser Anleitung!
                                                                                       ■   Das Einhalten der Pflege- und Service-Intervalle.
 ■    Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Power 48-5000
                                                                                       ■   Das ausschließliche Verwenden von Originalersatzteilen.
      System in Betrieb nehmen.
                                                                                       ■   Die ausschließliche Verwendung an einem trockenen Montageort, der nicht
                                                                                           überspült werden kann. Besonders die regelmäßige Überspülung mit Salzwasser
 Fehlende Berücksichtigung dieser Hinweise kann Personen- oder Sachschäden
 zur Folge haben. Torqeedo übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch                  ist zu vermeiden.
 Handlungen entstanden sind, die im Widerspruch zu dieser Anleitung stehen.            ■   Die parallele Verschaltung bis max. 2 P mit TQ-CAN Netzwerk und
                                                                                           Torqeedo Gateway.
4.1.1    Grundlagen
Für den Betrieb der Power 48-5000 und der Ladegeräte sind zusätzlich die örtlichen     Bestimmungsgemäße Verwendung Ladegeräte
Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften zu beachten.                             Die Ladegeräte dienen zum Laden der Power 48-5000.
Die Power 48-5000 und die Ladegeräte wurden mit äußerster Sorgfalt und unter
                                                                                       Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören auch:
besonderer Beachtung von Komfort, Benutzerfreundlichkeit und Sicherheit
entworfen, gefertigt und vor ihrer Auslieferung eingehend geprüft.                     ■   Die Befestigung der Ladegeräte an den dafür vorgesehenen
Dennoch können bei der nicht bestimmungsgemäßen Verwendung der Power                       Befestigungspunkten.
48-5000 und der Ladegeräte Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter      ■   Das Beachten aller Hinweise dieser Anleitung.
sowie umfangreiche Sachschäden entstehen.                                              ■   Das Einhalten der Pflege- und Service-Intervalle.
                                                                                       ■   Das ausschließliche Verwenden von Originalersatzteilen.
4.1.2    Bestimmungsgemäße Verwendung                                                  ■   Die ausschließliche Verwendung an einem trockenen Montageort, der nicht
Bestimmungsgemäße Verwendung                                                               überspült werden kann.

Power 48-5000
Die Power 48-5000 kann in Kombination mit Torqeedo Cruise Systemen betrieben
werden. Für einen Cruise 4.0 wird eine Power 48-5000 benötigt, für einen Cruise 10.0
werden zwei Power 48-5000 in Parallelschaltung benötigt.
Es ist auch die Nutzung ohne Antrieb oder mit anderen Antriebssystemen möglich.
Die Power 48-5000 muss immer innerhalb ihrer Spezifikation betrieben werden.

                                                                                                                                                          Seite 13 / 88
DE     EN                                                                                                                                           Sicherheit

4.1.3    Vorhersehbare Fehlanwendung                                               4.1.5   Allgemeine Sicherheitshinweise
Eine andere als die unter "Bestimmungsgemäße Verwendung" festgelegte oder                                              GE FA HR!
über diese hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für
Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung trägt der Betreiber die             Lebensgefahr durch Stromschlag!
alleinige Verantwortung und der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung.             Die Berührung nicht isolierter Teile oder beschädigter Teile kann zu Tod
                                                                                    oder schweren Körperverletzungen führen.
Unter anderem gilt als nicht bestimmungsgemäß:
                                                                                    ■   Nehmen Sie keinerlei eigenständige Reparaturarbeiten am System vor.
■   Der dauerhafte Kontakt mit Wasser.                                              ■   Berühren Sie niemals aufgescheuerte, durchtrennte Leitungen oder
■   Das Benutzen von Kabelsätzen ohne Batteriehauptschalter und ausreichende            offensichtlich defekte Bauteile.
    Sicherung (Ausnahme: Original-Kabelsatz des Cruise 10.0).                       ■   Schalten Sie das System beim Erkennen eines Defekts sofort ab und
■   Eine parallele Verschaltung ohne Netzwerk und ohne Torqeedo Gateway.                berühren Sie keine metallischen Teile mehr.
■   Die Verwendung des Ladegeräts der Power 26- oder des Ladegeräts der Power       ■   Vermeiden Sie den Kontakt der elektronischen Komponenten mit Wasser.
    24-Batterien.                                                                   ■   Vermeiden Sie starke mechanische Krafteinwirkungen auf die Batterien und
                                                                                        die Kabel des Systems.
4.1.4    Vor dem Gebrauch                                                           ■   Schalten Sie bei Montage- und Demontagearbeiten das System stets über
■   Die Power 48-5000 sowie die Ladegeräte dürfen nur erwachsene Personen               den Hauptschalter ab.
    handhaben, die eine Einweisung in die Bedienung erhalten haben. Beachten Sie
    die jeweils gültigen nationalen Vorschriften.
                                                                                                                       GE FA HR!
■   Eine Einweisung in den Betrieb und die Sicherheitsbestimmungen der Power
    48-5000 erfolgt durch den Bootsbauer oder durch den Händler bzw. Verkäufer.     Lebensgefahr durch Feuer!
■   Prüfen Sie vor jeder Nutzung den Zustand und die Funktion der Power 48-5000.    Das Verwenden von ungeeigneten Kabelsätzen kann zu einem Brand
                                                                                    führen.
                                                                                    ■   Verwenden Sie ausschließlich Kabel mit geeigneten Kabelquerschnitten zum
                                                                                        Anschluss anderer Verbraucher.

                                                                                                                       GE FA HR!
                                                                                    Lebensgefahr durch Feuer!
                                                                                    Das Laden beschädigter Batterien kann zu Brand führen.
                                                                                    ■   Beschädigte Batterien niemals laden.

Seite 14 / 88
Sicherheit                                                                                                                                         EN         DE

                                    GEFAHR!                                                                         VORSICHT!
 Explosionsgefahr durch brennbare Gase, Lösungsmittel oder Dämpfe!                  Verletzungsgefahr durch beschädigte Batterie!
 Tod oder schwere Körperverletzungen können die Folge sein.                         Austretende Elektrolyte und Gase können zu Verletzungen der Haut, Augen
 ■   Benutzen Sie das System nicht in der Nähe von brennbaren Gasen,                und Atemwege führen.
     Lösungsmitteln oder Dämpfen.                                                   ■   Vermeiden Sie Kontakt mit der Haut oder den Augen.
                                                                                    ■   Atmen Sie Gase niemals direkt ein.
                                    GEFAHR!
 Lebensgefahr durch elektromagnetische Strahlung!                                                                   VORSICHT!
 Tod oder schwere Körperverletzungen können die Folge sein.
                                                                                    Beschädigung der Batterie durch Wärme!
 ■   Personen mit Herzschrittmachern müssen mindestens 50 cm Abstand zur            Sachschäden können die Folge sein.
     Power 48-5000 sowie zu den Ladegeräten halten.
                                                                                    ■   Halten Sie die Batterie von Wärmequellen fern.
                                                                                    ■   Lagern Sie keine entflammbaren Gegenstände im Bereich der Batterie.
                                  W ARNUNG!
 Verletzungsgefahr durch Kurzschluss!                                                                              HINWEIS
 Schwere Körperverletzungen oder Tod können die Folge sein.
                                                                                    Sie verlängern die Lebensdauer der Power 48-5000, wenn Sie diese nicht länger
 ■   Legen Sie metallischen Schmuck und Uhren ab, bevor Sie mit Arbeiten an         als notwendig direkter Sonneneinstrahlung und hoher Umgebungstemperatur
     Batterien oder in der Nähe von Batterien beginnen.                             aussetzen.
 ■   Werkzeuge und metallische Gegenstände immer berührungslos zur Batterie
     ablegen.
 ■   Achten Sie beim Anschluss der Batterie auf richtige Polarität und auf festen
     Sitz der Anschlüsse.
 ■   Batteriepole müssen sauber und korrosionsfrei sein.
 ■   Lagern Sie Batterien nicht gefahrbringend in einer Schachtel oder einem
     Schubfach, z. B. einer nicht ausreichend belüfteten Backskiste.

                                   VORSICHT!
 Beschädigung der Batterie!
 Das Öffnen der Batterie kann zu Beschädigungen führen.
 ■   Batterie niemals öffnen.

                                                                                                                                                      Seite 15 / 88
DE         EN                                                                                                                                       Inbetriebnahme

5        Inbetriebnahme
                                                                                    Parallele Verschaltungen
                                       GEFAHR!
 Lebensgefahr durch Stromschlag!                                                                                      HINWEIS
 Das Berühren nicht isolierter oder beschädigter Teile kann zu schweren
                                                                                     Parallelverschaltungen sind nur mit maximal zwei Batterien möglich.
 Körperverletzungen führen.
      Vermeiden Sie Berührungen an den Kontakten.
                                                                                                                      HINWEIS
 ■

 ■    Nehmen Sie keinerlei eigenständige Reparaturarbeiten vor.
 ■    Berühren Sie niemals aufgescheuerte, durchtrennte Leitungen oder               Bei zwei Power 48-5000 in Parallelschaltung ist das Torqeedo Gateway Kit
      offensichtlich defekte Bauteile.                                               2217-00 notwendig.
 ■    Schalten Sie die Batterie beim Erkennen eines Defekts sofort aus.
 ■    Vermeiden Sie Kontakt mit elektrischen Komponenten im Wasser.                 5.2      Montage
 ■    Vermeiden Sie mechanische Krafteinwirkungen auf die Batterien und Kabel.
                                                                                                                       VORSICHT!
Laden Sie die Power 48-5000 vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf, um die
Kalibrierung des Ladezustandes durchzuführen, siehe Kapitel 8.2, "Laden".            Beschädigung der Batterie durch unsachgemäße Montage!
                                                                                     Sachschäden können die Folge sein.
                                                                                          Stapeln Sie die Batterie niemals.
5.1      Verschaltung von Batterien                                                  ■

                                                                                     ■    Betreten Sie die Batterie niemals.
Serielle Verschaltungen                                                              ■    Stützen Sie sich niemals auf der Batterie ab.
                                                                                          Legen Sie keine Gegenstände auf der Batterie ab.
                                     VORSICHT!
                                                                                     ■

                                                                                     ■    Bauen Sie die Batterie ausschließlich so ein, dass der Batteriedeckel nach
 Beschädigung der Batterie!                                                               oben zeigt.
 Die Batterie kann durch serielle Verschaltung beschädigt werden.                    ■    Wählen Sie einen trockenen Montageort, der nicht überspült werden kann.
 ■    Die Batterien niemals seriell verschalten.

Seite 16 / 88
Inbetriebnahme                                                                                                EN     DE

                                1

                                                         2

                                1
Abb. 7:   Befestigungspunkte oben                    Abb. 8:      Befestigungspunkte unten

1   Befestigungspunkte für Gurt oder Gewindestange   2       M8 Gewindebuchsen

                                                     Für die Montage der Power 48-5000 gibt es verschiedene
                                                     Befestigungsmöglichkeiten:
                                                     ■       Gurt (maximale Breite 25 mm)
                                                     ■       M6 Gewindestangen
                                                     ■       M8 Gewindebuchsen

                                                                                                               Seite 17 / 88
DE        EN                                                                                                                                           Inbetriebnahme

Montage mit M8 Gewindebuchsen                                                         Montage der Ladegeräte

1. Platzieren Sie die Power 48-5000 auf einer geeigneten Befestigungsmöglichkeit.     Die Ladegeräte sind sowohl für die freie Aufstellung als auch für die Möglichkeit der
                                                                                      Wandaufhängung konzipiert.
2. Fixieren Sie die Power 48-5000 von unten über die M8 Gewindebuchsen
                                                                                      Im Sockel der Ladegeräte sind Löcher für die Montage mit Schrauben.
   (Tiefe 9 mm) (2).

3. Prüfen Sie die Power 48-5000 auf festen Sitz.                                                                         HINWEIS
Montage mit einem Gurt                                                                  Die Montage des Ladegeräts sollte in einem Raum mit guter Belüftung und
                                                                                        Größe erfolgen, um einen Wärmestau zu verhindern.
1. Platzieren Sie die Power 48-5000 an der dafür vorgesehenen Stelle.                   Gegebenenfalls ist es empfehlenswert, während des Ladevorgangs Luken und
                                                                                        Deckel zu öffnen um eine bessere Belüftung zu gewährleisten.
2. Fixieren Sie die Power 48-5000 mit vier Gurten, die durch die dafür vorgesehenen
   länglichen Aussparungen (1) geführt werden.                                                                           HINWEIS
                                    HINWEIS                                             Die Montage des Ladegeräts 2900 Watt 2212-00 ist ausschließlich mit dem
                                                                                        dazugehörigen mitgelieferten Montagerahmen durchzuführen.
     Fixieren Sie die Gurte nicht über den Deckel.

3. Prüfen Sie die Power 48-5000 auf festen Sitz.                                      5.3      Verkabelung der Power 48-5000
Montage mit M6 Gewindestangen                                                                                            WA R NUNG!
1. Platzieren Sie die Power 48-5000 an der dafür vorgesehenen Stelle.                   Verletzungsgefahr durch Kurzschluss!
                                                                                        Schwere Körperverletzungen oder Tod können die Folge sein.
2. Führen Sie die M6 Gewindestangen mit Unterlegscheiben (18 mm, z. B. 3D
                                                                                        ■   Legen Sie metallischen Schmuck und Uhren ab, bevor Sie mit Arbeiten an
   Scheibe nach DIN 9021) durch die Befestigungspunkte (1).
                                                                                            Batterien oder in der Nähe von Batterien beginnen.
3. Schrauben Sie die M6 Gewindestangen mit Unterlegscheiben in eine dafür               ■   Werkzeuge und metallische Gegenstände immer berührungslos zur Batterie
   vorbereitete Aufnahme im Bootsrumpf (große Unterlegscheiben = 18 mm                      ablegen.
   mit max. 7 Nm anziehen, kleine Unterlegscheiben = 12 mm mit max. 2,5 Nm              ■   Achten Sie beim Anschluss der Batterie auf richtige Polarität und auf festen
   anziehen).                                                                               Sitz der Anschlüsse.
4. Prüfen Sie die Power 48-5000 auf festen Sitz.                                        ■   Batteriepole müssen sauber und korrosionsfrei sein.
                                                                                        ■   Lagern Sie Batterien nicht gefahrbringend in einer Schachtel oder einem
                                                                                            Schubfach, z. B. einer nicht ausreichend belüfteten Backskiste.

Seite 18 / 88
Inbetriebnahme                                                                        EN     DE

                                    VORSICHT!
  Beschädigung der Batterie oder anderer elektrischer Verbraucher durch
  Kurzschluss!
  Sachschäden können die Folge sein.
  ■   Schalten Sie bei Arbeiten an Batterien das System stets über den
      Hauptschalter ab.
  ■   Schalten Sie die Power 48-5000 spannungsfrei und schließen Sie kein
      Datenkabel an.
  ■   Achten Sie beim Anschließen der Batterien darauf, erst die rote Plusleitung
      und danach die schwarze Minusleitung anzuschließen.
  ■   Beachten Sie die Anzugsmomente (Plus 17 Nm und Minus 30 Nm).
  ■   Achten Sie beim Abklemmen der Batterien darauf, erst die schwarze
      Minusleitung und danach die rote Plusleitung abzunehmen.
  ■   Vertauschen Sie niemals die Polarität.

                                   HINW EIS
  Führen Sie die Kabel nicht um scharfe Kanten und decken Sie alle offenen
  Polkappen ab.

Alle nicht belegten Pole sollten mit den mitgelieferten Pfropfen ausgefüllt werden.

Der klassische Anschluss erfolgt über Polschuhe.

Anschluss Cruise 10.0
Der Cruise 10.0 kann über Kabelschuhe (Lugsulation) angeschlossen werden.

Anschluss Cruise 4.0 R/T
Der Cruise 4.0 R/T wird über Konuskontakte angeschlossen.

                                                                                       Seite 19 / 88
DE         EN                                                                                                                  Inbetriebnahme

Verkabelung mit Antrieben
Datenanschluss/Stromanschluss mit Ferngas TQ-BUS Cruise 10.0 R
                                                                 1     BUS-Abschluss                       7   TQ-BUS-Kabel
                                                                 2     Power 48-5000                       8   Ferngas TQ-Bus
                                                                 3     TQ-CAN Y- oder T-Kabel              9   Motor
                                                                 4     Ladegeräte 1-3                      10 Hauptschalter
                                                                       (Kapitel 8.2, "Laden")
                                                                 5     TQ-CAN Gateway                      11 An/Aus-Schalter
                                                                 6     TQ-BUS Y-Kabel

                                                                                                    HINWEIS
                                                                     Gegebenfalls ist im Lieferumfang statt des TQ-CAN Y-Datenkabels ein
                                                                     T-förmiges TQ-CAN Datenkabel enthalten.

Abb. 9:   Verkabelung Ferngas TQ-Bus Cruise 10.0 R

Seite 20 / 88
Inbetriebnahme                                                                                                                          EN     DE

Datenanschluss/Stromanschluss mit Ferngas TQ-CAN Cruise 10.0 R
                                                                                     1   Bus-Abschluss            7   TQ-CAN Kabel
                                                    4                                2   Power 48-5000            8   Ferngas TQ-CAN
                                        2
                                                                                     3   TQ-CAN Y- oder T-Kabel   9   Motor
                                                                                     4   Ladegeräte 1-3           10 Hauptschalter
                                                                                 4       (Kapitel 8.2, "Laden")
    2
                                                             3           3           5   TQ-CAN Gateway           11 An/Aus-Schalter

                                            3
                                                                                     6   TQ-Bus Y-Kabel           12 Not-Aus-Schalter
                                                                                 5

                                                                     3
                                    3                   10                   6
                  1

                                                                 7

                                            9                                8

                      12       11

Abb. 10:   Verkabelung Ferngas TQ-CAN Cruise 10.R

                                                                                                                                         Seite 21 / 88
DE          EN                                                                                                  Inbetriebnahme

Datenanschluss/Stromanschluss mit Ferngas TQ-BUS Cruise 4.0 R
                                                                1   Bus-Abschluss            7   TQ-BUS-Kabel
                                                                2   Power 48-5000            8   Ferngas TQ-BUS
                                                                3   TQ-CAN Y- oder T-Kabel   9   Motor
                                                                4   Ladegeräte 1-3           10 Hauptschalter
                                                                    (Kapitel 8.2, "Laden")
                                                                5   TQ-CAN Gateway           11 An/Aus-Schalter
                                                                6   TQ-Bus Y-Kabel

Abb. 11:   Verkabelung Fergas TQ-BUS Cruise 4.0 R

Seite 22 / 88
Inbetriebnahme                                                                                                   EN     DE

Datenanschluss/Stromanschluss mit Ferngas TQ-CAN Cruise 4.0
                                                              1   BUS-Abschluss            7   TQ-CAN Kabel
                                                              2   Power 48-5000            8   Ferngas TQ-CAN
                                                              3   TQ-CAN Y- oder T-Kabel   9   Motor
                                                              4   Ladegeräte 1-3           10 Hauptschalter
                                                                  (Kapitel 8.2, "Laden")
                                                              5   TQ-CAN Gateway           11 An/Aus-Schalter
                                                              6   TQ-BUS-Kabel             12 Not-Aus-Schalter

Abb. 12:   Verkabelung Fergas TQ-CAN Cruise 4.0

                                                                                                                  Seite 23 / 88
DE        EN                                                                                                                                   Inbetriebnahme

5.4        Venting                                                               5.5        Ein- und Ausschalten der Power 48-5000
                                                                                 5.5.1      Einschalten der Power 48-5000
                           1                                                     Bei Betrieb mit Torqeedo Antriebssystemen:
                                                                                 1    Schalten Sie den Hauptschalter des Cruise Motors ein.
                                                                                 2    Schalten Sie das System über das Ferngas, den An/Aus-Schalter oder den
                                                                                      Schlüsselschalter ein.
                                                                                 3    Das System benötigt nun ca. 15 Sekunden um hochzufahren.
                                                                                 4    Bei einer Störung schalten Sie das System ab und warten Sie ca. 15 Sekunden,
                                                                                      bevor Sie es erneut einschalten.

                                                                                 Bei Betrieb mit anderen Verbrauchern:
                                                                                 ■    Das Einschalten erfolgt über den An/Aus-Schalter (separater Artikel, Zubehör).

                                                                                 1. Schalten Sie die Batterie über den Taster ein.

                                                                                 2. Schalten Sie anschließend den mechanischen Schalter zu den
                                                                                    Nicht-Torqeedo-Verbrauchern ein.

Abb. 13:   Entlüftungsöffnung
                                                                                                                     HINWEIS
                                                                                     Bei zwei Power 48-5000 in Parallelschaltung ist das Torqeedo Gateway Kit
1   Abdeckung der Entlüftungsöffnung                                                 2217-00 notwendig.

Der Ventingadapter kann optional erworben werden und ersetzt die Abdeckung der   5.5.2      Ausschalten der Power 48-5000
Membran. Er ist in folgenden Fällen zu verwenden:                                1    Das Ausschalten erfolgt über das Ferngas, den An/Aus-Schalter oder den
■   In Kabinen.                                                                       Schlüsselschalter.
■   In geschlossen Abteilen.                                                     2    Schalten Sie danach auch den Hauptschalter des Cruise-Motors aus.

Bei der Installation der Batterie in einem Batterieraum mit einer vorgesehenen                                       HINWEIS
Entlüftungsanlage oder einem gut durchlüfteten Raum wird der Ventingadapter
nicht benötigt.                                                                      Wenn das Datenkabel von der Batterie getrennt wird, schaltet sich diese
                                                                                     automatisch ab.

Seite 24 / 88
Schutzmodus                                                                         EN     DE

6        Schutzmodus
Es gibt einen reversiblen und einen irreversiblen Schutz.
Reversibler Schutz:
Schützt die Power 48-5000, indem die Spannungsausgänge abgeschaltet werden.
Nach Beseitigung des Fehlergrundes kann die Power 48-5000 wieder eingeschaltet
werden.
Irreversibler Schutz:
Der irreversible Schutz ist eine zweite Sicherheit. Falls dieser Schutz ausgelöst
wurde, ist die Power 48-5000 nicht mehr nutzbar und es muss der Torqeedo Service
kontaktiert werden.

                                                                                     Seite 25 / 88
DE       EN                                                                                                                                    LED Anzeige

7          LED Anzeige
Power 48-5000
                                                                                    Batteriestatus   LED-Status               Erklärung
                                                                                    Dumb-Mode:       Dauerhaft grün           Batterieelektronik und
                                         1                                          Control on,                               Batteriepole sind eingeschaltet.
                                                                                    Power on

                                                                                    Standby-Mode:    Langsames Blinken        Batterieelektronik ist
                                                                                    Control on,      grün                     eingeschaltet und Batteriepole
                                                                                    Power off                                 sind ausgeschaltet.

                                                                                    Smart-Mode:      Langsames Blinken,       Batterieelektronik ist
                                                                                    Control on,      abwechselnd weiß/grün    eingeschaltet, Kommunikation
                                                                                    Power on,                                 mit Gateway ist hergestellt und
                                                                                                                              Batteriepole sind eingeschaltet.

                                                                                    Charging         Normales Blinken grün    Laden

                                                                                    < 20 % SOC       Dauerhaft gelb           Ladezustand kleiner als 20 %

                                                                                    < 10 % SOC       Langsames Blinken gelb   Ladezustand kleiner als 10 %

                                                                                    0 % SOC          Normales Blinken gelb    Ladezustand 0 %

Abb. 14:   LED Anzeige                                                              High             Schnelles Blinken gelb   Hohe Temperatur. Batterie muss
                                                                                    Temperature                               abkühlen.
1     Position LED Anzeige
                                                                                    Defect -         Dauerhaft rot            Die Batterie ist defekt. Torqeedo
                                                                                    Contact                                   Service kontaktieren.
                                   HINW EIS                                         Service

    Zur Funktionskontrolle leuchten beim Einschalten der Power 48-5000 die Farben   Error - See      Normales Blinken rot     Siehe Kapitel , "Fehler (rot)".
    der LEDs grün, gelb, rot und blau kurz auf.                                     Manual

Seite 26 / 88
LED Anzeige                                                                                                                     EN        DE

Power 48-5000 LED Blink-Rhythmus
                                                                           Ladegerätstatus   LED-Status   Erklärung
    Langsames Blinken                  2 Sekunden an, 2 Sekunden aus
                                                                           Error             rot          Gerät von Netzspannung trennen, 1
    Normales Blinken                   1 Sekunden an, 1 Sekunde aus                                       Minute warten und Gerät erneut an
                                                                                                          Netzspannung anschließen.
    Schnelles Blinken                  0,5 Sekunden an, 0,5 Sekunden aus
                                                                           Full              grün         Ladevorgang abgeschlossen.

                                                                           Charging          gelb         Ladevorgang aktiv.

Ladegerät 650 Watt 2213-00                                                 Mains             grün         Gerät bereit, eventuell muss die
                                                                                                          Batterie noch eingeschaltet werden.

1     Mains                        3     Full
2     Charging                     4     Error

                                                                                                                                   Seite 27 / 88
DE       EN                                 LED Anzeige

Ladegerät 2900 Watt 2212-00

1   Charge                    3   Stromstärke
2   Ready

Seite 28 / 88
LED Anzeige                                                                                                                                             EN        DE

Defekte (rot)                                                                          Warnungen (gelb)
Defekte können vom Nutzer nicht behoben werden. Bei einem Defekt muss der              Warnungen sind Hinweise an den Nutzer. Eine Selbstabschaltung der Batterie erfolgt
Torqeedo Service kontaktiert werden.                                                   dadurch nicht. Eine Ausnahme bildet SOC 0 %.
Mögliche Ursachen:
■    Batterie tiefentladen
■    Irreversibler Selbstschutz wurde ausgelöst
■    Selbstüberprüfung der Elektronik ist fehlgeschlagen

Fehler (rot)
Fehler führen zur Selbstabschaltung der Spannungsausgänge. Diese Fehler können
behoben werden. Nach Beheben der Fehler kann versucht werden, die Power
48-5000 einzuschalten. Die Power 48-5000 schaltet sich nicht selbstständig ein.
Wenn die Power 48-5000 die Spannungsausgänge selbstständig ausgeschaltet hat
und diese eigentlich noch eingeschaltet ist (am Schalter), schaltet sich die interne
Elektronik (und damit auch die Kommunikation und die LED) nach einer Stunde ab.

    Mögliche Fehlerursache                   Fehlerbehebung
    Zu hohe Temperatur                       ■   Batterie abkühlen lassen
                                             ■   Ggf. langfristig Kühlung vorsehen

    Zu niedrige Temperatur                   ■   Batterie bei spezifizierten
                                                 Temperaturen betreiben

    Kurzschluss oder Überstrom wurde         ■   Verkabelung prüfen
    detektiert                               ■   Prüfen ob Leistungsaufnahme der
                                                 Verbraucher ggf. zu hoch ist

    Emergency-Off/Not-Aus-Schalter im        ■   Ferngashebel auf Neutral
    System wurde gedrückt                    ■   Not-Aus-Schalter deaktivieren
                                             ■   Batterie erneut einschalten

                                                                                                                                                           Seite 29 / 88
DE         EN                                                                                                                                            Laden

8        Laden
8.1      Anschluss der Ladegeräte an die Power 48-5000                             Ohne Torqeedo Antriebssystem und ohne Torqeedo Gateway

                                     GEFAHR!
 Lebensgefahr durch Feuer!
 Das Laden beschädigter Batterien kann zu Brand führen.
 ■    Beschädigte Batterien niemals laden.

                                  W ARNUNG!
 Verletzungsgefahr durch Kurzschluss!
 Schwere Körperverletzungen oder Tod können die Folge sein.
 ■    Legen Sie metallischen Schmuck und Uhren ab, bevor Sie mit Arbeiten an der
      Power 48-5000 beginnen.
 ■    Werkzeuge und metallische Gegenstände immer berührungslos zur
      Power 48-5000 ablegen.                                                       Abb. 15:   Laden ohne Torqeedo Antriebssystem
 ■    Achten Sie beim Anschluss der Power 48-5000 auf richtige Polarität und auf
      festen Sitz der Anschlüsse.                                                  Die Power 48-5000 und das Torqeedo Ladegerät müssen über ein Datenkabel
 ■    Batteriepole müssen sauber und korrosionsfrei sein.                          miteinander verbunden sein. Zusätzlich muss am Kabel der An/Aus-Schalter
                                                                                   angeschlossen und eingeschaltet werden.

                                  HINW EIS
 Laden Sie die Batterie ausschließlich mit von Torqeedo freigegebenen
 Lademöglichkeiten auf.

Seite 30 / 88
Laden                                                                                                                                                      EN         DE

Mit Torqeedo Antriebssystem oder mit Torqeedo Gateway Kit                           8.2          Laden
                                                                                                                             GE FA HR!
                                                                                        Lebensgefahr durch Feuer!
                                                                                        Das Laden beschädigter Batterien kann zu Brand führen.
                                                                                        ■     Beschädigte Batterien niemals laden.

                                                                                    Ohne Torqeedo Antriebssystem und ohne Torqeedo Gateway
                                                                                    ■       Das Einschalten erfolgt über den An/Aus-Schalter (separater Artikel, Zubehör).

                                                                                    1. Schalten Sie die Batterie über den Taster ein.

                                                                                    2. Schalten Sie anschließend den mechanischen Schalter zu den
                                                                                       Nicht-Torqeedo-Verbrauchern ein.

                                                                                                                          HINWEIS
                                                                                        Der Start des Ladevorgangs benötigt ca. 20 Sekunden.
                                                                                        Auf keinen Fall mehrfach hintereinander ein/ausschalten.

Abb. 16:   Laden mit Torqeedo Antriebssystem

Die Torqeedo Ladegeräte signalisieren der Power 48-5000 automatisch, wenn sie
bereit zu laden sind. Dadurch werden die Batterien eingeschaltet. Das System muss
nicht von Hand eingeschaltet werden.

1. Schalten Sie den Torqeedo Motor aus.

2. Schließen Sie den Netzstecker des Ladegeräts an eine Steckdose an.

                                                                                                                                                              Seite 31 / 88
DE        EN                                                                                                                                                     Laden

Mit Torqeedo Antriebssystem oder mit Torqeedo Gateway Kit                             8.4      Justierung der Leistung beim Ladegerät 2212-00
1. Schalten Sie das System über den Taster, den Schlüsselschalter oder den Taster     Diese Funktion steht nur in Verbindung mit den CAN-Gashebeln 1949-00 bis
   am Display ab.                                                                     1952-00 zur Verfügung.

2. Schalten Sie auch den mechanischen Drehschalter aus.                               1. Schalten Sie das System ein.
3. Die Torqeedo Ladegeräte signalisieren der Power 48-5000 automatisch, wenn          2. Scrollen Sie mit der "Nach Unten"-Taste zu "Settings" und bestätigen Sie mit der
   sie bereit zu laden sind. Dadurch werden die Batterien eingeschaltet. Das System      "Auswahl"-Taste oben rechts.
   muss nicht von Hand eingeschaltet werden.
                                                                                      3. Scrollen Sie mit der "Nach-Unten"-Taste zu "Current" und verändern Sie den
                                                                                         Wert der Eingangsleistung mit der "Auswahl"-Taste.
                                  HINW EIS
                                                                                      4. Speichern Sie mit der "Zurück"-Taste unten rechts.
 Der Start des Ladevorgangs benötigt ca. 20 Sekunden.
 Auf keinen Fall mehrfach hintereinander ein/ausschalten.                             5. Schalten Sie das System ab und schließen Sie danach das Ladegerät an die
                                                                                         Netzspannung an.
4. Nach dem Start und während des Ladevorgangs ist ein Betrieb des Torqeedo
   Motors nicht möglich.

8.3      Trennung der Ladegeräte von der Power 48-5000
Ohne Torqeedo Antriebssystem und ohne Torqeedo Gateway

1. Trennen Sie die Ladegeräte von der Stromversorgung.

2. Warten Sie ca. 30 Sekunden, bevor Sie den Torqeedo Motor über den
   mechanischen Hauptschalter und über den Schlüssel, den Taster oder die Taste
   am Display einschalten.

Mit Torqeedo Antriebssystem oder mit Torqeedo Gateway Kit

1. Trennen Sie die Ladegeräte von der Stromversorgung.

Seite 32 / 88
Pflege und Lagerung                                                                                                                                 EN       DE

9       Pflege und Lagerung
Reinigung                                                                           ■   Schalten Sie die Power 48-5000 über den An/Aus-Schalter oder den
                                                                                        Schlüsselschalter aus.
Power 48-5000
                                                                                    ■   Trennen Sie an jeder Batterie das Datenkabel.
                                  VORSICHT!                                         ■   Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 °C - 20 °C.
                                                                                    ■   Halten Sie die Power 48-5000 sauber.
 Beschädigung der Batterie durch unsachgemäße Reinigung!
 Unsachgemäße Reinigung kann zu Beschädigungen der Batterie führen.
 ■   Entlüftungsöffnung vorsichtig reinigen.
 ■   Batterie niemals mit einem Hochdruckreiniger reinigen.
Zum Reinigen der Power 48-5000 können Sie alle handelsüblichen Reinigungsmittel,
die für Kunststoffe geeignet sind, verwenden. Benutzen Sie zur Pflege der
Polklemmen und Schraubverbindungen Kontaktöl.

Ladegeräte

                                 HINW EIS
 Schützen Sie das Druckausgleichsventil vor Verschmutzung.
Zum Reinigen der Ladegeräte können Sie alle handelsüblichen Reinigungsmittel, die
für Kunststoffe geeignet sind, verwenden.

Lagerung
                                  VORSICHT!
 Beschädigung der 48 V-Batterie durch Tiefentladung!
 Bei der Einlagerung der Batterie mit einem Ladestand kleiner als 20 % kann
 es zu einer Tiefentladung kommen.
 ■   Achten Sie darauf, dass der Ladestand stets 20 % - 40 % beträgt.
 ■   Kontrollieren Sie alle drei Monate, dass die Spannung oberhalb von 43 V
     liegt.

                                                                                                                                                       Seite 33 / 88
DE        EN                                                                 Transport

10      Transport
                                    VORSICHT!
 Beschädigung der Batterie durch unsachgemäßen Transport!
 Sachschäden können die Folge sein.
 ■   Batterie niemals über 20 Grad Neigung montieren und dauerhaft
     transportieren.
 ■   Batterie niemals auf die Kante stellen.
 ■   Batterie niemals fallen lassen.

                                    VORSICHT!
 Verletzungsgefahr durch schwere Lasten!
 Gesundheitsschäden können die Folge sein.
 ■   Heben Sie die Batterie nicht alleine.

                                   HINW EIS
 Der Transport ist nur im Originalkarton auf einer Palette zulässig.

Vor dem Transport müssen die für den Transport vorgesehenen Transportkappen
angebracht werden.

Seite 34 / 88
Wartung                                                                             EN     DE

11       Wartung
11.1 Wartung durch Benutzer
Sprühen Sie die Kontakte am besten nach jedem Einsatz, mindestens aber
alle 6 Monate, mit geeignetem Kontaktspray ein. Auch die Kontakte des Bus-
Systems müssen einmal jährlich damit behandelt werden. Nicht benutzte Pole mit
Schutzkappen schützen (im Lieferumfang enthalten).

11.2 Wartung durch Torqeedo Service
Alle 8 Jahre müssen - unabhängig von der Intensität der Benutzung - die Dichtheit
der Power 48-5000, der Zustand der Zellen, die Sicherheit des Systems sowie der
Inhalt des Fehlerspeichers durch den Torqeedo Service überprüft werden.

                                                                                     Seite 35 / 88
DE     EN                                                                                                                Allgemeine Garantiebedingungen

12       Allgemeine Garantiebedingungen
12.1 Garantieumfang                                                                 Neben den Ansprüchen aus dieser Garantie hat der Endabnehmer gesetzliche
                                                                                    Gewährleistungsansprüche aus seinem Kaufvertrag mit dem jeweiligen Händler, die
Die Garantie endet zwei Jahre nach dem Tag der Übergabe des Produkts an den         durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden.
Endabnehmer. Ausgenommen von der zweijährigen Garantie sind Produkte, die –
auch vorübergehend – für gewerbliche oder behördliche Zwecke genutzt werden.
Für diese gilt die gesetzliche Gewährleistung. Der Garantieanspruch verjährt mit
Ablauf von sechs Monaten nach Entdeckung des Fehlers.
Ob fehlerhafte Teile instand gesetzt oder ausgetauscht werden, entscheidet
Torqeedo. Distributoren und Händler, die Reparaturarbeiten an Torqeedo Motoren
durchführen, haben keine Vollmacht, rechtsverbindliche Erklärungen für Torqeedo
abzugeben.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile und Routinewartungen.

Torqeedo ist berechtigt, die Garantieansprüche zu verweigern, wenn
■   die Garantie nicht ordnungsgemäß eingereicht wurde (insbesondere
    Kontaktaufnahme vor Einsendung reklamierter Ware, Vorliegen eines vollständig
    ausgefüllten Garantiescheins und des Kaufbelegs, vgl. Garantieprozess).
■   eine vorschriftswidrige Behandlung des Produkts vorliegt.
■   die Sicherheits-, Handhabungs- und Pflegehinweise der Anleitung nicht befolgt
    wurden.
■   vorgeschriebene Service-Intervalle nicht eingehalten und dokumentiert wurden.
■   der Kaufgegenstand in irgendeiner Weise umgebaut, modifiziert oder mit Teilen
    oder Zubehörartikeln ausgerüstet worden ist, die nicht zu der von Torqeedo
    ausdrücklich zugelassenen bzw. empfohlenen Ausrüstung gehören.
■   vorangegangene Wartungen oder Reparaturen nicht durch von Torqeedo
    autorisierte Betriebe vorgenommen wurden bzw. andere als Original-Ersatzteile
    verwendet wurden. Es sei denn, der Endabnehmer kann nachweisen, dass der zur
    Ablehnung des Garantieanspruchs berechtigte Tatbestand die Entwicklung des
    Fehlers nicht begünstigt hat.

Seite 36 / 88
Allgemeine Garantiebedingungen                                                       EN     DE

12.2 Garantieprozess
Die Einhaltung des nachfolgend beschriebenen Garantieprozesses ist Voraussetzung
für die Erfüllung von Garantieansprüchen.
Zur reibungslosen Abwicklung von Garantiefällen bitten wir um
Berücksichtigung folgender Hinweise:
■   Bitte kontaktieren Sie im Fall einer Reklamation den Torqeedo Service. Dieser
    teilt Ihnen ggf. eine RMA-Nummer zu.
■   Zur Bearbeitung Ihrer Reklamation durch den Torqeedo Service, halten Sie bitte
    Ihr Service-Checkheft, Ihren Kaufbeleg und einen ausgefüllten Garantieschein
    bereit. Der Vordruck für den Garantieschein liegt dieser Anleitung bei. Die
    Angaben im Garantieschein müssen unter anderem Kontaktdaten, Angaben
    zum reklamierten Produkt, Seriennummer und eine kurze Problembeschreibung
    enthalten.
■   Bitte beachten Sie bei einem eventuellen Transport von Produkten zum
    Torqeedo Service, dass unsachgemäßer Transport nicht durch Garantie oder
    Gewährleistung abgedeckt ist.
Für Rückfragen zum Garantieprozess stehen wir Ihnen unter den auf der Rückseite
angegebenen Kontaktdaten zur Verfügung.

                                                                                      Seite 37 / 88
DE        EN                                                     Zubehör

13      Zubehör
 Artikel-Nr.      Produkt             Beschreibung
 2212-00          Schnellladegerät    50 Volt/max. 60 Ampere
                  Power 48-5000

 2213-00          Ladegerät           50 Volt/13 Ampere
                  Power 48-5000

 2215-00          An/Aus-Schalter     Für die Anwendung
                  für Anwendung mit   einer Batterie mit Nicht-
                  Nicht-Torqeedo-     Torqeedo- Verbrauchern
                  Verbrauchern

 2216-00          Venting Kit         Siehe Kapitel 5.4,
                                      "Venting"

 2217-00          Gateway Kit         Grundset für CAN Bus

 1974-00          Kabelsatz 2P        Für 2x Power 48-5000
                  Power 48-5000       mit Cruise 4.0

Seite 38 / 88
Entsorgung und Umwelt                                                                                                                                        EN         DE

14         Entsorgung und Umwelt
Die Torqeedo-Motoren werden entsprechend der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU                  Für Kunden in anderen Ländern
hergestellt. Diese Richtlinie regelt die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
                                                                                         Díe Power 48-5000 unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro-
zum nachhaltigen Schutz der Umwelt.
                                                                                         und Elektronik-Altgeräte. Wir empfehlen, das System nicht über den normalen
Sie können, entsprechend der regionalen Vorschriften, den Motor an einer                 Restmüll, sondern in einer getrennten Sammlung umweltverträglich zu entsorgen.
Sammelstelle abgeben. Von dort aus wird er der fachgerechten Entsorgung                  Es ist auch möglich, dass Ihre nationalen Gesetze dies vorschreiben. Bitte stellen Sie
zugeführt.                                                                               daher eine fachgerechte Entsorgung des Systems nach den in Ihrem Land geltenden
                                                                                         Vorschriften sicher.
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
                                                                                         Entsorgung von Batterien
                                                                                         Demontieren Sie eine verbrauchte Batterie sofort und befolgen Sie folgende,
                                                                                         spezielle Entsorgungsinformationen über Batterien oder Batterie-Systeme:

                                                                                         Für Kunden in EU-Ländern
                                                                                         Batterien bzw. Akkumulatoren unterliegen der europäischen Richtlinie 2006/66/
                                                                                         EG über (Alt)Batterien und (Alt)Akkumulatoren sowie den entsprechenden
                                                                                         nationalen Gesetzen. Die Batterie-Richtlinie bildet dabei die Basis für die EU-
Abb. 17:   Durchgestrichene Abfalltonne                                                  weit gültige Behandlung von Batterien und Akkumulatoren. Unsere Batterien
                                                                                         bzw. Akkumulatoren sind mit dem Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne,
Für Kunden in EU-Ländern                                                                 siehe "Abb. 17: Durchgestrichene Abfalltonne", gekennzeichnet. Unterhalb
                                                                                         dieses Symbols befindet sich ggf. die Bezeichnung der enthaltenen Schadstoffe,
Die Power 48-5000 unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro-
                                                                                         nämlich "Pb" für Blei, "Cd" für Cadmium und "Hg" für Quecksilber. Altbatterien und
und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronical Equipment - WEEE)
                                                                                         Altakkumulatoren dürfen nicht über den normalen Restmüll entsorgt werden, da
sowie den entsprechenden nationalen Gesetzen. Die WEEE-Richtlinie bildet dabei
                                                                                         sonst Schadstoffe in die Umwelt gelangen können, die gesundheitsschädigende
die Basis für eine EU-weit gültige Behandlung von Elektro-Altgeräten. Die Power
                                                                                         Wirkungen auf Menschen, Tiere und Pflanzen haben und sich in der Nahrungskette
48-5000 ist mit dem Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne, siehe "Abb. 17:
                                                                                         sowie in der Umwelt anreichern. Außerdem gehen auf diese Weise wertvolle
Durchgestrichene Abfalltonne", gekennzeichnet. Elektro- und Elektronik-Altgeräte         Rohstoffe verloren. Bitte entsorgen Sie Ihre Altbatterien und Altakkumulatoren daher
dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, da sonst Schadstoffe            ausschließlich über speziell dafür eingerichtete Sammelstellen, Ihren Händler oder
in die Umwelt gelangen können, die gesundheitsschädigende Wirkungen auf                  den Hersteller; die Abgabe ist kostenlos.
Menschen, Tiere und Pflanzen haben und sich in der Nahrungskette sowie in der
Umwelt anreichern. Außerdem gehen auf diese Weise wertvolle Rohstoffe verloren.          Für Kunden in anderen Ländern
Bitte führen Sie Ihre Altgeräte daher umweltverträglich einer getrennten Sammlung
                                                                                         Batterien bzw. Akkumulatoren unterliegen der europäischen Richtlinie 2006/66/
zu und wenden Sie sich dazu an Ihren Torqeedo Service oder an Ihren Bootsbauer.
                                                                                         EG über (Alt)Batterien und (Alt)Akkumulatoren. Die Batterien bzw. Akkumulatoren
                                                                                         sind mit dem Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne, siehe "Abb. 17:

                                                                                                                                                                 Seite 39 / 88
DE        EN                                                                        Entsorgung und Umwelt

Durchgestrichene Abfalltonne", gekennzeichnet. Unterhalb dieses Symbols
befindet sich ggf. die Bezeichnung der enthaltenen Schadstoffe, nämlich "Pb" für
Blei, "Cd" für Cadmium und "Hg" für Quecksilber. Wir empfehlen, die Batterien bzw.
Akkumulatoren nicht über den normalen Restmüll, sondern in einer getrennten
Sammlung zu entsorgen. Es ist auch möglich, dass Ihre nationalen Gesetze dies
vorschreiben. Bitte stellen Sie daher eine fachgerechte Entsorgung der Batterien
nach den in Ihrem Land geltenden Vorschriften sicher.

Seite 40 / 88
Urheberrecht                                                                          EN     DE

15       Urheberrecht
Diese Anleitung und die in ihr enthaltenen Texte, Zeichnungen, Bilder und sonstigen
Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigungen jeglicher Art und
Form – auch auszugsweise – sowie die Verwertung und/oder Veröffentlichung des
Inhaltes sind ohne schriftliche Freigabeerklärung des Herstellers nicht gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Weitere Ansprüche bleiben
vorbehalten.
Torqeedo behält sich das Recht vor, dieses Dokument ohne vorherige
Ankündigungen zu ändern. Torqeedo hat erhebliche Anstrengungen unternommen,
um sicher zu stellen, dass diese Anleitung frei von Fehlern und Auslassungen ist.

                                                                                       Seite 41 / 88
DE      EN                                                                                                                                                   Garantieschein

Garantieschein
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,                                             Kontaktdaten
Ihre Zufriedenheit mit unseren Produkten liegt uns am Herzen. Sollte es vorkommen,     Vorname                                         Name
dass ein Produkt trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Produktion und Prüfung
an den Tag legen, einen Defekt aufweist, ist es uns wichtig, Ihnen schnell und
                                                                                       Straße                                          Land
unbürokratisch weiter zu helfen.
Um Ihren Garantieanspruch zu prüfen und Garantiefälle reibungslos abwickeln zu         Telefon                                         PLZ, Ort
können, benötigen wir Ihre Mithilfe:
■   Bitte füllen Sie diesen Garantieschein vollständig aus.                            E-Mail                                          Mobiltelefon
■   Bitte stellen Sie eine Kopie Ihres Kaufnachweises (Kassenbon, Rechnung,
                                                                                       falls vorhanden: Kunden-Nr.
    Quittung) zur Verfügung.
■   Suchen Sie sich einen Service-Standort in Ihrer Nähe unter www.torqeedo.com/      Reklamationsdaten
    service-center/service-standorte finden Sie eine Liste mit allen Adressen. Wenn
    Sie Ihr Produkt an das Torqeedo Service-Center in Gilching schicken, brauchen      Genaue Produktbezeichnung                       Seriennummer

    Sie eine Vorgangsnummer, die Sie telefonisch oder per E-Mail abfragen können.
                                                                                       Kaufdatum                                       Betriebsstunden (ca.)
    Ohne Vorgangsnummer kann Ihre Sendung dort nicht angenommen werden.
    Wenn Sie Ihr Produkt an einen anderen Service-Standort schicken, sprechen Sie
                                                                                       Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde      Anschrift des Händlers (PLZ, Ort, Land)
    bitte das Prozedere vor Versand mit dem jeweiligen Service-Partner ab.
■   Bitte sorgen Sie für eine angemessene Transportverpackung.                         Ausführliche Problembeschreibung (inklusive Fehlermeldung, in welcher Situation trat der
■   Achtung beim Versand von Batterien: Batterien sind als Gefahrgut der UN            Fehler auf etc.)
    Klasse 9 deklariert. Der Versand über Transportunternehmen muss gemäß der
    Gefahrgut-Regularien und in der Originalverpackung erfolgen!
■   Bitte beachten Sie die in der jeweiligen Gebrauchsanweisung aufgeführten
    Garantiebedingungen.

                                                                                       Vorgangsnummer (bei Einsendung an das Torqeedo Service Center in Gilching zwingend
                                                                                       erforderlich, die Sendung kann ansonsten nicht angenommen werden)

                                                                                      Vielen Dank für Ihre Kooperation, Ihr Torqeedo Service.

Seite 42 / 88
EU-Konformitätserklärung                                                  EN     DE

16      EU-Konformitätserklärung
Die EU-Konformitätserklärung liegt dem System bei und kann auch auf der
Torqeedo-Homepage heruntergeladen werden.

                                                                           Seite 43 / 88
Torqeedo Service Center

               Europa, Mittlerer Osten, Afrika                     Nordamerika                                             Asien-Pazifik
               Torqeedo GmbH                                       Torqeedo Inc.                                           Torqeedo Asia Pacific Ltd.
               - Service Center -                                  171 Erick Street, Unit D- 2                             Athenee Tower, 23rd Floor Wireless Road, Lumpini,
               Friedrichshafener Straße 4a                         Crystal Lake, IL 60014                                  Pathumwan, Bangkok 10330
               82205 Gilching                                      USA                                                     Thailand
               service@torqeedo.com                                service_usa@torqeedo.com                                service_apac@torqeedo.com
               T +49 - 8153 - 92 15 - 126                          T +1 - 815 - 444 88 06                                  T +66 (0) 212 680 30
               F +49 - 8153 - 92 15 - 329                          F +1 - 847 - 444 88 07                                  F +66 (0) 212 680 80

Torqeedo Unternehmen

                                         Deutschland                                         Nordamerika
                                         Torqeedo GmbH                                       Torqeedo Inc.
                                         Friedrichshafener Straße 4a                         171 Erick Street, Unit A- 1
                                         82205 Gilching                                      Crystal Lake, IL 60014
                                         info@torqeedo.com                                   USA
                                         T +49 - 8153 - 92 15 - 100                          usa@torqeedo.com
                                         F +49 - 8153 - 92 15 - 319                          T +1 - 815 - 444 88 06
                                                                                             F +1 - 847 - 444 88 07

                                                                                    Datum:            22.05.2020                                    Artikel Nummer:
                                                                                                                                                    039-00268

Version 1.1
Power 48-5000 and chargers
Translation of the original operating instructions

                                     Deutsch     English
DE         EN                                                                         Foreword

Foreword
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen our battery concept. Your battery delivers
cutting-edge technology.
It has been designed and manufactured with the utmost care and with a special
focus on convenience, user-friendliness and safety, and has been extensively tested
before delivery.
Please take the time to read this operating manual carefully so that you can use the
battery properly and enjoy it for a long time.
We constantly strive to improve Torqeedo products. Thus, we welcome your
comments on the design and use of our products.
Please feel free to contact us with any product inquiries. All points of contact are
listed at the end of this manual. We hope you have a lot of fun with this product.
Your Torqeedo team

page 46 / 88
Contents                                                                                                                                                                                              EN            DE

Contents
1   Introduction....................................................................... 48                           5.5 Switching on and off of the Power 48-5000.................. 68
    1.1 General information on the instructions.......................... 48                                                 5.5.1       Switching on the Power 48-5000......................... 68
    1.2 Layout of the safety information........................................ 48                                          5.5.2       Switching off the Power 48-5000......................... 68
    1.3 Name plate.................................................................................. 49         6    Protection mode................................................................ 69
2   Equipment and controls................................................... 50                                7    LED display......................................................................... 70
    2.1 Scope of delivery......................................................................         50      8    Charge................................................................................. 74
    2.2 Overview and controls............................................................ 50                         8.1 Connecting the chargers to the Power 48-5000........... 74
    2.3 Battery charging cables.......................................................... 54                         8.2 Charge............................................................................................ 75
3   Technical data.................................................................... 55                            8.3 Disconnecting the chargers from the Power 48-5000                                               76
4   Safety.................................................................................. 57                      8.4 Adjusting the power for the 2212-00 charger............... 76
    4.1 General safety provisions....................................................... 57                     9    Maintenance and storage................................................ 77
            4.1.1       Principles........................................................................ 57   10 Transport............................................................................ 78
            4.1.2       Intended use................................................................. 57        11 Maintenance....................................................................... 79
            4.1.3       Foreseeable misuse.................................................... 58                    11.1 Maintenance by user............................................................... 79
            4.1.4       Before use...................................................................... 58          11.2 Maintenance by Torqeedo Service....................................                            79
            4.1.5       General safety information..................................... 58                      12 General conditions of warranty....................................... 80
5   Start-up............................................................................... 60                       12.1 Scope of warranty..................................................................... 80
    5.1 Interconnection of batteries................................................. 60                             12.2 Warranty process...................................................................... 80
    5.2 Installation.................................................................................... 60     13 Accessory............................................................................ 81
    5.3 Wiring of the Power 48-5000..............................................                       62      14 Disposal and environment............................................... 82
    5.4 Venting.......................................................................................... 68    15 Copyright............................................................................ 84
                                                                                                                16 EU Declaration of Conformity......................................... 86

                                                                                                                                                                                                          page 47 / 88
Sie können auch lesen