Wir heißen Sie Herzlich Willkommen! - Panorama Harburg
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Wir heißen Sie Herzlich Willkommen! Wir hoffen Sie haben eine angenehme Anreise und wünschen Ihnen einen erholsamen Aufenthalt und erlebnisreiche Tage in Hamburg. We hope you have a pleasant arrival, we welcome you in our hotel and wish you a nice stay and exciting days in Hamburg.
Liebe Gäste, auch in Corona Zeiten versuchen wir, den Standard zu halten und unseren hohen Ansprüchen gerecht zu werden. Leider können wir auf Grund von Verordnungen nicht alle Serviceangebote anbieten. In dieser Aufstellung erhalten Sie neben unserem Hygienekonzept auch einen Auszug aus unserer aktuellen Hotelinformationsmappe. Wir freuen uns auf Ihren Besuch Hygienekonzept Hotel Panorama Harburg Harburger Ring 8 – 10 21073 Hamburg 040 – 766950
Ihre Sicherheit und die unserer Mitarbeiter*innen stehen an erster Stelle. Daher haben wir aufgrund von Covid-19 ein Hygienekonzept entwickelt welches den Anforderungen unser Behörden entspricht und Ihnen und Ihren Gästen einen sicheren Aufenthalt in unserem Hotel ermöglicht. Insbesondere werden folgende Maßnahmen explizit eingehalten bzw. umgesetzt: Unsere Mitarbeiter sind geschult und eingewiesen in alle relevanten und aktuellen Aspekte der COVID-19 Problematik und Maßnahmen Es existieren Betriebsanweisungen die von jedem Mitarbeiter gelesen, besprochen und unterschrieben werden. Eine Kontrolle der Einhaltung wird regelmäßig durchgeführt Mitarbeiter, die Krankheitsanzeichen zeigen, werden sofort nach Hause geschickt und müssen ggf. einen Arzt aufsuchen. Die Dienstpläne werden gesichtet um nachzuverfolgen, wer mit diesem Mitarbeiter zusammengearbeitet hat. (Tel 116 117 für Information anrufen) Wir arbeiten nur mit eigenem Personal, keine Mitarbeiter von externen Firmen Gäste, die Krankheitsanzeichen zeigen werden umgehend in eines der bereitgestellten Quarantänezimmer gebracht und der Notarzt angerufen um weitere Schritte zu besprechen (Tel 116 117) Die Mitarbeiter tragen den Mund/Nasenschutz in den öffentlichen Räumen der gemäß der aktuell geltenden Verordnung vorgeschrieben ist Im Servicebereich und Housekeeping zusätzlich Handschuhe. Ferner sind die Mitarbeiter angewiesen, sich alle 1.5 Stunden gründlich die Hände zu waschen (Information über korrekte Handhygiene liegt aus) und zusätzlich einen Mindestabstand von 1.5m einzuhalten. Die Schutzausrüstung wird vom Hotel zur Verfügung gestellt, gereinigt und persönlich an Mitarbeiter ausgegeben.
Jeder Mitarbeiter bedient und benutzt während seiner Schicht seine eigenen Arbeitsmittel. Nach der Schicht werden diese gründlich gereinigt In den Umkleidekabinen, Pantry, Küchen und WCs Anlagen sind Desinfektionsspender, hautschonende Seifen und Handcremes vorhanden Hinweise über Mund-Nasenschutz, Mindestabstand und Handhygiene befinden sich an jedem Eingang zum Hotel und im Haus Der Zutritt zum Hotel ist nur mit FFP2 oder medizinischer Mund-Nasenbedeckung gestattet. Dieser ist zu tragen bis man auf dem zugewiesenen Sitzplatz sitzt bzw. das Hotelzimmer betreten hat. Masken können im Bedarfsfall an der Rezeption käuflich erworben werden. Vor der Rezeption am Boden, vor den Fahrstühlen und an kritischen Bereichen sind Abstandsmarkierungen angebracht mit mind. 1,5 m Abstand, die Laufwege sind markiert, im Fahrstuhl sind 2 Personen erlaubt Desinfektionsmittel stehen in Spendern an der Rezeption, im Tagungsbereich, neben dem Frühstücksbuffet und der 4. Etage bereit. An der Rezeption befinden sich zusätzlich 2 Plexiglasscheiben die täglich 2 x gründlich gereinigt werden Kontaktloses bezahlen mit Kredit- und EC Karte ist möglich Die benutzen Zimmerkarten werden von uns separat aufbewahrt und nachts desinfiziert Aus den Hotelzimmern wurden TV Hefte, Broschüren, Info Material, Hotelmappe, kleine Flacons und Hygieneartikel entfernt. Handseifen liegen als kleine abgepackte Blockseifen am Waschbecken
Alle Gebrauchsgegenstände und Mobiliar in den Hotelzimmern werden nach Abreise gründlich gereinigt bzw. desinfiziert Die Hotelzimmer werden gut gelüftet und nach jeder Zimmerreinigung die Handschuhe gewaschen Eine aktuelle Information liegt in allen Hotelzimmern aus und steht in einem Aufsteller an der Rezeption Türklinken, Displays und Fahrstuhlknöpfe werden alle 2 Stunden gereinigt Auf den Restauranttischen stehen weder Menagen noch werden große Flaschen eingedeckt die mehrere Personen anfassen können. Getränke werden in Gläsern serviert. (entfällt teilweise ab 01.09.2020 durch die Erlaubnis von Buffets) Selbstbedienung durch Hotelgäste und Tagungsteilnehmer/innen am Buffet ist nur mit FFP2 oder medizinischer Maske und vorheriger Handdesinfektion erlaubt Markierungen durch Pfeile signalisieren die Laufwege an den Buffets Cateringstationen werden nach den aktuell gültigen branchenspezifischen Regelungen der Gastronomie durch uns sichergestellt Das Hotel ist mit einer Klima- und Lüftungsanlage ausgerüstet die für die korrekte Belüftung in Foyer, Restaurant, Lobby Lounge, Büroräumen und Tagungsebene sorgt. Es handelt sich um eine Frischluftanlage. Die Lüftungs- und Klimaanlage wird über Nacht nicht ausgestellt, so dass eine optimale Luftqualität zu jeder Zeit gegeben ist. Der Tagungsraum und alle darin befindlichen Gegenstände, Mobiliar und Gebrauchsgegenstände werden nach Beendigung der Veranstaltung desinfiziert bzw. gründlich gereinigt Wir passen uns zeitnah an die aktualisierten Verordnungen an, was Mindestabstand, Buffets, maximale. Personenanzahl, Risikogebiete……betrifft
Die Kontaktdaten der Restaurant/Lobby Lounge Besucher und der Hotelgäste werden festgehalten und den Bestimmungen gemäß aufbewahrt um eine Kontakt Nachverfolgung zu ermöglichen. Datenschutzbestimmungen werden selbstverständlich eingehalten. Die Teilnehmerlisten von Veranstaltungen werden vom Veranstalter geführt und dem Hotel bei Bedarf übermittelt. Im Empfangsbereich und der Bankettebene gibt es verschließbare no touch Abfalleimer für getragene Masken Stand 15.03.2021 Gäste werden aktiv zur Einhaltung der Maßnahmen aufgefordert, wir scheuen uns aus nicht davor, Hausverbote zu erteilen zum Schutz von Ihnen, Ihren Gästen und unseren Mitarbeitern. Zum Nachlesen: www.Hamburg.de/Allgemeinverfuegungen Unser Ansprechpartner zu COVID-19 Infektions- und Hygieneschutz Angelika Zachmann A.Zachmann@PanoramaHarburg.de Tel 040 766 95-0 Hotel Panorama Harburg, Harburger Ring 8-10, 21073 Hamburg
Unsere Informationen für Sie / Tips and Information Gerne können Sie sich an unsere Mitarbeiter an der Rezeption wenden und sich persönlich beraten lassen. / Do not hesitate to ask one of our reception staff if you need any help AKTIVITÄTEN/ Wir haben für jeden Zeitpunkt Programm- ACTIVITIES: vorschläge für Sie, um unsere schöne Stadt Hamburg und die nähere Umgebung kennen zu lernen – ob bei Tag, Abend oder Nacht. Around the year we offer activity suggestions to you, in and around Hamburg – during the day, in the evening and at night. S-BAHN/ Die S-Bahn Station befindet ca. 200 m vom Hotel PUBLIC TRANSPORT: entfernt. Sie fahren ca. 12 Minuten bis in die Innenstadt. (S 3 + S 31) Die Bushaltestelle ist direkt vor der Tür. Bei sonstigen Auskünften stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. The next metropolitan station Harburg Rathaus is only 200 m away from the hotel. It takes only 14 minutes to go to the center Hamburg. BRIEFMARKEN/ Briefmarken sind bei uns an der Rezeption STAMPS: erhältlich, wir kümmern uns auch gern um den Versand Ihrer Post. We sell stamps at the reception desk and will be pleased to post your postcards and letters for you. BÜGELSERVICE+ Gerne übernehmen wir das Bügeln für Sie, melden NÄHSERVICE: Sie sich bitte am Empfang. (kostenpflichtig) IRONING + SEWING: We will happily do this for you. (chargeable)
DROGERIEARTIKEL/ Eine Basis von Hygieneartikeln bekommen Sie an HYGIENE: der Rezeption. (kostenpflichtig) Articles of hygiene are sold at the reception desk. FITNESS +SAUNA In unmittelbarer Nähe befinden sich das Fitnesscenter McFit und gegenüber das Fit One. Zum entspannen empfehlen wir Ihnen das 3 km entfernte Wellnesscenter MidSommerland. GYM + Directly opposite the hotel you find the gym SAUNA: FitOne and nearby the gym McFit. For wellness and relaxing we recommend the MidSommerland. FRÜHSTÜCK/ Täglich von 6.30 Uhr bis 11.00 Uhr im BREAKFAST: Erdgeschoß oder von 6.30 Uhr bis 10.00 Uhr in der 4. Etage – je nach Verfügbarkeit. Spoil yourself at our breakfast buffets, served from 6.30 to 10.00 a.m. on the ground floor or from 6.30 to 10 a.m. on the 4th floor on availability. KINO/ Das CINEMAXX erreichen Sie in 3 Gehminuten. CINEMA: Aktuelle Programminformationen erhalten Sie an der Rezeption. The “CINEMAXX” is situated in 3 minutes walking distance. MINIBAR/ Unsere Minibar-Produkte sind kostenpflichtig – MINIBAR: bitte zahlen Sie bei Abreise am Empfang. Our minibar-products are chargeable – please pay at departure at the reception desk. NOTRUF / Polizei / Police 110 EMERGENCY: Feuerwehr / Firefighter 112 Empfang / Reception 99 Amtsleitung / Outside Calls 0
POSTKARTEN/ Am Empfang finden Sie eine große Auswahl an POSTCARDS: Postkarten, die Sie käuflich erwerben können. Available at charge at the reception. (chargeable) RAUCHEN/ Es ist per Gesetz verboten im Hotelzimmer zu rauchen. SMOKING: It is prohibited by law to smoke in the hotel room or anywhere else in the hotel. REGENSCHIRME/ Gerne bekommen Sie leihweise einen UMBRELLA: Regenschirm an der Rezeption. No problem, contact us at the reception desk, we will help you. RESTAURANTS Lassen Sie sich kulinarisch verwöhnen. BRASSERIE/ Ob Fisch, Fleisch oder saisonale Schmankerl, hier LOBBY LOUNGE/ finden Sie garantiert etwas für den großen oder RESTAURANT kleinen Hunger. BRASSERIE/ Unsere Brasserie und Lobby Lounge stehen Ihnen LOBBY LOUNGE: von Montag bis Sonntag ab 11.00 Uhr zur Verfügung. Einen Auszug aus unserer Speisekarte finden Sie hier. Open Monday to Sunday from 11:00 a.m. Visit our restaurants and taste their international and local specials. We serve fish dishes, meat dishes, dishes, delicious starters and desserts. You can find a choice of dishes here.
ROOMSERVICE/ Falls Sie Appetit haben und es sich aber trotzdem ROOMSERVICE: auf dem Zimmer bequem machen möchten, servieren wir Ihnen gerne nach Verfügbarkeit Speisen und Getränke auf das Zimmer. Pro Gericht berechnen wir für unseren Roomservice € 3,00. If you want to enjoy lunch or dinner comfortably at your room, we are happy to deliver food and beverages if available to your room. For serving meals on your room we charge EUR 3,00. SAFEFÄCHER/ Eine Beschreibung finden Sie auf den weiteren SAFE: Seiten. You can find the description on the further pages. SCHUHPUTZSERVICE/ Auf jeder unserer Etagen steht neben dem Lift SHOE SHINE: eine Schuhputzmaschine für Sie. Einen kleinen Schuhputzschwamm finden Sie in Ihrem Kleiderschrank. We have shoe shine machines beside the lift on each floor. A polish towel is in the wardrobe SHOPPING: In unmittelbarer Nähe befinden sich das Phoenix Center und die Harburger Arcaden mit rund 200 Geschäften. Gegenüber dem Hotel befindet sich die Fußgängerzone mit vielen kleinen Geschäften. SHOPPING: Near the Hotel you´ll find the “Phoenix Center” and the “Harburg Arcaden”, with approximately 200 shops. In front of the hotel is the pedestrian area with a lot of little stores.
SOUVENIRS/ Eine Auswahl an Souvenirs finden Sie in der SOUVENIRS: Vitrine in der Lobby, wir beraten Sie gern. Please contact the reception, we will help you to find a beautiful gift. TAXI: Es empfiehlt sich, ein Taxi am Vortag an der TAXI: Rezeption vorzubestellen We would recommend you to pre-order the taxi at the reception desk one day in advance. TELEFON/ Für die Rezeption, wählen Sie die ‚99‘. TELEPHONE: Bitte wählen Sie die ‚0‘ um ein Amt zu erhalten. Inlandsgespräche sind kostenfrei. Wenn Sie sich anrufen lassen möchten, können Sie dies unter der Telefonnummer 0049 40 766 95 0. Wir stellen Ihren Anruf gerne zu Ihnen ins Zimmer durch. For the reception, call the ‘99’. We will connect your call to your room. +49 40 766 95-0, local and national calls are free. TV + RADIO/ Eine Beschreibung finden Sie auf den weiteren TV + RADIO: Seiten. You can find the description on the further pages. VERANSTALTUNGEN/ In unserem Haus haben Sie die Möglichkeit EVENTS: Veranstaltungen jeglicher Art durchzuführen. Ob Tagungen, Seminare, Hochzeiten oder Geburtstage, bitte wenden Sie sich an unsere Rezeption, wir helfen Ihnen gerne weiter. We offer you the possibility to set up any kind of event in our hotel.
Meetings, seminars, weddings or birthdays – do not hesitate to ask some of our reception staff to help you out. WECKRUF/ Wir garantieren Ihnen einen reibungslosen Start in WAKE-UP CALL: den Tag. Bitte geben Sie an der Rezeption bekannt, wann wir Sie wecken dürfen. We guarantee you a smooth start in the day. Just tell our reception staff, when you want to get a wake up call. WÄSCHESERVICE/ In Ihrem Kleiderschrank finden Sie eine LAUNDRY: Wäschetüte mit dazugehöriger Preisliste, wir bringen Ihre Wäsche gerne zur Reinigung. You can find a laundry bag with a pricelist in your wardrobe – we are happy to take your laundry to the laundromat. WIRELESS LAN/ Unser Highspeed „LAN1 Panorama“ Netz steht WIRELESS LAN: Ihnen kostenfrei zur Verfügung. You have free highspeed access to the internet via “LAN1 Panorama”. WORKING STATION/ Unsere Working Station steht Ihnen im WORKING STATION: Erdgeschoss in der Empfangslobby kostenfrei zur Verfügung. Gerne können Sie hier ebenfalls unseren W-Lan Drucker benutzen. Dieser wird mit 0,30 € pro Seite berechnet. Leider dürfen wir keine Anhänge für Sie ausdrucken, die Sie uns per Mail zukommen lassen. You can use our Working Station at the reception lobby on the ground floor for free. You can as well use our wi-fi printer, which is charged at 0,30 € per page. Unfortunately, we are not allowed to print any documents you have been sending us via mail. ZEITUNGEN/ Die druckfrischen Tageszeitungen und NEWSPAPER: Printmedien können am Empfang jederzeit käuflich erworben werden. Daily newspapers and magazines you will find in the reception area.
Für eventuelle Fragen oder besondere Anliegen stehen wir Ihnen gerne mit Rat und Tat zur Seite. Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt im Top CCL Hotel Panorama Harburg. We wish you a very pleasant stay in the Top CCL Hotel Panorama Harburg.
Sie können auch lesen