Wir heißen Sie Herzlich Willkommen! - Panorama Harburg

Die Seite wird erstellt Carina Oswald
 
WEITER LESEN
Wir heißen Sie Herzlich Willkommen! - Panorama Harburg
Wir heißen Sie
        Herzlich Willkommen!

Wir hoffen Sie haben eine angenehme Anreise und
 wünschen Ihnen einen erholsamen Aufenthalt
      und erlebnisreiche Tage in Hamburg.

We hope you have a pleasant arrival, we welcome
   you in our hotel and wish you a nice stay
        and exciting days in Hamburg.
Liebe Gäste,

 auch in Corona Zeiten versuchen wir, den Standard zu halten und unseren hohen
                         Ansprüchen gerecht zu werden.

Leider können wir auf Grund von Verordnungen nicht alle Serviceangebote anbieten.

   In dieser Aufstellung erhalten Sie neben unserem Hygienekonzept auch einen
              Auszug aus unserer aktuellen Hotelinformationsmappe.

                         Wir freuen uns auf Ihren Besuch

                 Hygienekonzept

                    Hotel Panorama Harburg

                      Harburger Ring 8 – 10

                           21073 Hamburg

                             040 – 766950
Ihre Sicherheit und die unserer Mitarbeiter*innen stehen an erster Stelle. Daher
    haben wir aufgrund von Covid-19 ein Hygienekonzept entwickelt welches den
     Anforderungen unser Behörden entspricht und Ihnen und Ihren Gästen einen
                   sicheren Aufenthalt in unserem Hotel ermöglicht.

Insbesondere werden folgende Maßnahmen explizit eingehalten bzw. umgesetzt:

Unsere Mitarbeiter sind geschult und eingewiesen in alle relevanten und aktuellen
Aspekte der COVID-19 Problematik und Maßnahmen

Es existieren Betriebsanweisungen die von jedem Mitarbeiter gelesen, besprochen
und unterschrieben werden.

Eine Kontrolle der Einhaltung wird regelmäßig durchgeführt

Mitarbeiter, die Krankheitsanzeichen zeigen, werden sofort nach Hause geschickt
und müssen ggf. einen Arzt aufsuchen. Die Dienstpläne werden gesichtet um
nachzuverfolgen, wer mit diesem Mitarbeiter zusammengearbeitet hat. (Tel 116 117
für Information anrufen)

Wir arbeiten nur mit eigenem Personal, keine Mitarbeiter von externen Firmen

Gäste, die Krankheitsanzeichen zeigen werden umgehend in eines der
bereitgestellten Quarantänezimmer gebracht und der Notarzt angerufen um weitere
Schritte zu besprechen (Tel 116 117)

Die Mitarbeiter tragen den Mund/Nasenschutz in den öffentlichen Räumen der
gemäß der aktuell geltenden Verordnung vorgeschrieben ist

Im Servicebereich und Housekeeping zusätzlich Handschuhe.

Ferner sind die Mitarbeiter angewiesen, sich alle 1.5 Stunden gründlich die Hände zu
waschen (Information über korrekte Handhygiene liegt aus) und zusätzlich einen
Mindestabstand von 1.5m einzuhalten.

Die Schutzausrüstung wird vom Hotel zur Verfügung gestellt, gereinigt und
persönlich an Mitarbeiter ausgegeben.
Jeder Mitarbeiter bedient und benutzt während seiner Schicht seine eigenen
Arbeitsmittel. Nach der Schicht werden diese gründlich gereinigt

In den Umkleidekabinen, Pantry, Küchen und WCs Anlagen sind
Desinfektionsspender, hautschonende Seifen und Handcremes vorhanden

Hinweise über Mund-Nasenschutz, Mindestabstand und Handhygiene befinden sich
an jedem Eingang zum Hotel und im Haus

Der Zutritt zum Hotel ist nur mit FFP2 oder medizinischer Mund-Nasenbedeckung
gestattet. Dieser ist zu tragen bis man auf dem zugewiesenen Sitzplatz sitzt bzw. das
Hotelzimmer betreten hat.

Masken können im Bedarfsfall an der Rezeption käuflich erworben werden.

Vor der Rezeption am Boden, vor den Fahrstühlen und an kritischen Bereichen sind
Abstandsmarkierungen angebracht mit mind. 1,5 m Abstand, die Laufwege sind
markiert, im Fahrstuhl sind 2 Personen erlaubt

Desinfektionsmittel stehen in Spendern an der Rezeption, im Tagungsbereich, neben
dem Frühstücksbuffet und der 4. Etage bereit.

An der Rezeption befinden sich zusätzlich 2 Plexiglasscheiben die täglich 2 x
gründlich gereinigt werden

Kontaktloses bezahlen mit Kredit- und EC Karte ist möglich

Die benutzen Zimmerkarten werden von uns separat aufbewahrt und nachts
desinfiziert

Aus den Hotelzimmern wurden TV Hefte, Broschüren, Info Material, Hotelmappe,
kleine Flacons und Hygieneartikel entfernt. Handseifen liegen als kleine abgepackte
Blockseifen am Waschbecken
Alle Gebrauchsgegenstände und Mobiliar in den Hotelzimmern werden nach Abreise
gründlich gereinigt bzw. desinfiziert

Die Hotelzimmer werden gut gelüftet und nach jeder Zimmerreinigung die
Handschuhe gewaschen

Eine aktuelle Information liegt in allen Hotelzimmern aus und steht in einem Aufsteller
an der Rezeption

Türklinken, Displays und Fahrstuhlknöpfe werden alle 2 Stunden gereinigt

Auf den Restauranttischen stehen weder Menagen noch werden große Flaschen
eingedeckt die mehrere Personen anfassen können. Getränke werden in Gläsern
serviert. (entfällt teilweise ab 01.09.2020 durch die Erlaubnis von Buffets)

Selbstbedienung durch Hotelgäste und Tagungsteilnehmer/innen am Buffet ist nur
mit FFP2 oder medizinischer Maske und vorheriger Handdesinfektion erlaubt

Markierungen durch Pfeile signalisieren die Laufwege an den Buffets

Cateringstationen werden nach den aktuell gültigen branchenspezifischen
Regelungen der Gastronomie durch uns sichergestellt

Das Hotel ist mit einer Klima- und Lüftungsanlage ausgerüstet die für die korrekte
Belüftung in Foyer, Restaurant, Lobby Lounge, Büroräumen und Tagungsebene
sorgt. Es handelt sich um eine Frischluftanlage.

Die Lüftungs- und Klimaanlage wird über Nacht nicht ausgestellt, so dass eine
optimale Luftqualität zu jeder Zeit gegeben ist.

Der Tagungsraum und alle darin befindlichen Gegenstände, Mobiliar und
Gebrauchsgegenstände werden nach Beendigung der Veranstaltung desinfiziert
bzw. gründlich gereinigt

Wir passen uns zeitnah an die aktualisierten Verordnungen an, was Mindestabstand,
Buffets, maximale. Personenanzahl, Risikogebiete……betrifft
Die Kontaktdaten der Restaurant/Lobby Lounge Besucher und der Hotelgäste
werden festgehalten und den Bestimmungen gemäß aufbewahrt um eine Kontakt

Nachverfolgung zu ermöglichen. Datenschutzbestimmungen werden
selbstverständlich eingehalten.

Die Teilnehmerlisten von Veranstaltungen werden vom Veranstalter geführt und dem
Hotel bei Bedarf übermittelt.

Im Empfangsbereich und der Bankettebene gibt es verschließbare no touch
Abfalleimer für getragene Masken

Stand 15.03.2021

 Gäste werden aktiv zur Einhaltung der Maßnahmen aufgefordert, wir scheuen
  uns aus nicht davor, Hausverbote zu erteilen zum Schutz von Ihnen, Ihren
                      Gästen und unseren Mitarbeitern.

                                Zum Nachlesen:

                    www.Hamburg.de/Allgemeinverfuegungen

     Unser Ansprechpartner zu COVID-19 Infektions- und Hygieneschutz

                              Angelika Zachmann

                      A.Zachmann@PanoramaHarburg.de

                                Tel 040 766 95-0

         Hotel Panorama Harburg, Harburger Ring 8-10, 21073 Hamburg
Unsere Informationen für Sie / Tips and Information

        Gerne können Sie sich an unsere Mitarbeiter an der Rezeption
wenden und sich persönlich beraten lassen. / Do not hesitate to ask one of our reception
                            staff if you need any help

AKTIVITÄTEN/                      Wir haben für jeden Zeitpunkt Programm-
ACTIVITIES:                       vorschläge für Sie, um unsere schöne Stadt
                                  Hamburg und die nähere Umgebung kennen zu
                                  lernen – ob bei Tag, Abend oder Nacht.
                                  Around the year we offer activity suggestions to you, in and
                                  around Hamburg – during the day, in the evening and at
                                  night.

S-BAHN/                           Die S-Bahn Station befindet ca. 200 m vom Hotel
PUBLIC TRANSPORT:                 entfernt. Sie fahren ca. 12 Minuten bis in die
                                  Innenstadt. (S 3 + S 31)
                                  Die Bushaltestelle ist direkt vor der Tür.
                                  Bei sonstigen Auskünften stehen wir Ihnen gerne
                                  zur Verfügung.
                                  The next metropolitan station Harburg Rathaus is
                                  only 200 m away from the hotel. It takes only 14
                                  minutes to go to the center Hamburg.

BRIEFMARKEN/                      Briefmarken sind bei uns an der Rezeption
STAMPS:                           erhältlich, wir kümmern uns auch gern um den
                                  Versand Ihrer Post.
                                  We sell stamps at the reception desk and will be pleased
                                  to post your postcards and letters for you.

BÜGELSERVICE+                     Gerne übernehmen wir das Bügeln für Sie, melden
NÄHSERVICE:                       Sie sich bitte am Empfang. (kostenpflichtig)
IRONING + SEWING:                 We will happily do this for you. (chargeable)
DROGERIEARTIKEL/   Eine Basis von Hygieneartikeln bekommen Sie an
HYGIENE:           der Rezeption. (kostenpflichtig)
                   Articles of hygiene are sold at the reception desk.

FITNESS +SAUNA     In unmittelbarer Nähe befinden sich das
                   Fitnesscenter McFit und gegenüber das Fit One.
                   Zum entspannen empfehlen wir Ihnen das 3 km
                   entfernte Wellnesscenter MidSommerland.
GYM +              Directly opposite the hotel you find the gym
SAUNA:             FitOne and nearby the gym McFit. For wellness and
                   relaxing we recommend the MidSommerland.

FRÜHSTÜCK/         Täglich von 6.30 Uhr bis 11.00 Uhr im
BREAKFAST:         Erdgeschoß oder von 6.30 Uhr bis 10.00 Uhr in der
                   4. Etage – je nach Verfügbarkeit.
                   Spoil yourself at our breakfast buffets, served from 6.30 to
                   10.00 a.m. on the ground floor or from 6.30 to 10 a.m. on
                   the 4th floor on availability.

KINO/              Das CINEMAXX erreichen Sie in 3 Gehminuten.
CINEMA:            Aktuelle Programminformationen erhalten Sie an
                   der Rezeption.
                   The “CINEMAXX” is situated in 3 minutes walking
                   distance.

MINIBAR/           Unsere Minibar-Produkte sind kostenpflichtig –
MINIBAR:           bitte zahlen Sie bei Abreise am Empfang.
                   Our minibar-products are chargeable – please pay at
                   departure at the reception desk.

NOTRUF /           Polizei / Police                        110
EMERGENCY:         Feuerwehr / Firefighter                 112
                   Empfang / Reception                     99
                   Amtsleitung / Outside Calls             0
POSTKARTEN/     Am Empfang finden Sie eine große Auswahl an
POSTCARDS:      Postkarten, die Sie käuflich erwerben können.
                Available at charge at the reception. (chargeable)

RAUCHEN/        Es ist per Gesetz verboten im Hotelzimmer zu
                rauchen.
SMOKING:        It is prohibited by law to smoke in the hotel room or anywhere
                else in the hotel.

REGENSCHIRME/   Gerne bekommen Sie leihweise einen
UMBRELLA:       Regenschirm an der Rezeption.
                No problem, contact us at the reception desk, we will help
                you.

RESTAURANTS     Lassen Sie sich kulinarisch verwöhnen.
BRASSERIE/      Ob Fisch, Fleisch oder saisonale Schmankerl, hier
LOBBY LOUNGE/   finden Sie garantiert etwas für den großen oder
RESTAURANT      kleinen Hunger.
BRASSERIE/      Unsere Brasserie und Lobby Lounge stehen Ihnen
LOBBY LOUNGE:   von Montag bis Sonntag ab 11.00 Uhr zur
                Verfügung.
                Einen Auszug aus unserer Speisekarte finden Sie
                hier.
                Open Monday to Sunday from 11:00 a.m.
                Visit our restaurants and taste their international
                and local specials. We serve fish dishes, meat dishes,
                dishes, delicious starters and desserts. You can find a choice
                of dishes here.
ROOMSERVICE/        Falls Sie Appetit haben und es sich aber trotzdem
                    ROOMSERVICE: auf dem Zimmer bequem
                    machen möchten, servieren wir Ihnen gerne nach
                    Verfügbarkeit Speisen und Getränke auf das
                    Zimmer.
                    Pro Gericht berechnen                  wir     für     unseren
                    Roomservice € 3,00.
                    If you want to enjoy lunch or dinner comfortably
                    at your room, we are happy to deliver food and beverages if
                    available to your room. For serving meals on your room we
                    charge EUR 3,00.

SAFEFÄCHER/         Eine Beschreibung finden Sie auf den weiteren
SAFE:               Seiten.
                    You can find the description on the further pages.

SCHUHPUTZSERVICE/   Auf jeder unserer Etagen steht neben dem Lift
SHOE SHINE:         eine Schuhputzmaschine für Sie.
                    Einen kleinen Schuhputzschwamm finden Sie in
                    Ihrem Kleiderschrank.
                    We have shoe shine machines beside the lift on each floor. A
                    polish towel is in the wardrobe

SHOPPING:           In unmittelbarer Nähe befinden sich das Phoenix
                    Center und die Harburger Arcaden mit rund 200
                    Geschäften.
                    Gegenüber dem Hotel befindet sich die
                    Fußgängerzone mit vielen kleinen Geschäften.
SHOPPING:           Near the Hotel you´ll find the “Phoenix Center” and the
                    “Harburg Arcaden”, with approximately 200 shops.
                    In front of the hotel is the pedestrian area with a lot of little
                    stores.
SOUVENIRS/         Eine Auswahl an Souvenirs finden Sie in der
SOUVENIRS:         Vitrine in der Lobby, wir beraten Sie gern.
                   Please contact the reception, we will help you to find a
                   beautiful gift.

TAXI:              Es empfiehlt sich, ein Taxi am Vortag an der
TAXI:              Rezeption vorzubestellen
                   We would recommend you to pre-order the taxi at the reception
                   desk one day in advance.

TELEFON/           Für die Rezeption, wählen Sie die ‚99‘.
TELEPHONE:         Bitte wählen Sie die ‚0‘ um ein Amt zu erhalten.
                   Inlandsgespräche sind kostenfrei.
                   Wenn Sie sich anrufen lassen möchten, können Sie
                   dies unter der Telefonnummer 0049 40 766 95 0.
                   Wir stellen Ihren Anruf gerne zu Ihnen ins Zimmer
                   durch.
                   For the reception, call the ‘99’.
                   We will connect your call to your room.
                   +49 40 766 95-0, local and national calls are free.

TV + RADIO/        Eine Beschreibung finden Sie auf den weiteren
TV + RADIO:        Seiten.
                   You can find the description on the further pages.

VERANSTALTUNGEN/   In unserem Haus haben Sie die Möglichkeit
EVENTS:            Veranstaltungen jeglicher Art durchzuführen.
                   Ob Tagungen, Seminare, Hochzeiten oder
                   Geburtstage, bitte wenden Sie sich an unsere
                   Rezeption, wir helfen Ihnen gerne weiter.
                   We offer you the possibility to set up any kind of event in our
                   hotel.
Meetings, seminars, weddings or birthdays – do not hesitate
                   to ask some of our reception staff to help you out.
WECKRUF/           Wir garantieren Ihnen einen reibungslosen Start in
WAKE-UP CALL:      den Tag. Bitte geben Sie an der Rezeption bekannt,
                   wann wir Sie wecken dürfen.
                   We guarantee you a smooth start in the day. Just tell our
                   reception staff, when you want to get a wake up call.

WÄSCHESERVICE/     In Ihrem Kleiderschrank finden Sie eine
LAUNDRY:           Wäschetüte mit dazugehöriger Preisliste, wir
                   bringen Ihre Wäsche gerne zur Reinigung.
                   You can find a laundry bag with a pricelist in your wardrobe
                   – we are happy to take your laundry to the laundromat.

WIRELESS LAN/      Unser Highspeed „LAN1 Panorama“ Netz steht
WIRELESS LAN:      Ihnen kostenfrei zur Verfügung.
                   You have free highspeed access to the internet via “LAN1
                   Panorama”.

WORKING STATION/   Unsere Working Station steht Ihnen im
WORKING STATION:   Erdgeschoss in der Empfangslobby kostenfrei zur
                   Verfügung. Gerne können Sie hier ebenfalls
                   unseren W-Lan Drucker benutzen. Dieser wird mit
                   0,30 € pro Seite berechnet. Leider dürfen wir keine
                   Anhänge für Sie ausdrucken, die Sie uns per Mail
                   zukommen lassen.
                   You can use our Working Station at the reception lobby on
                   the ground floor for free. You can as well use our wi-fi printer,
                   which is charged at 0,30 € per page. Unfortunately, we are
                   not allowed to print any documents you have been sending
                   us via mail.
ZEITUNGEN/         Die druckfrischen Tageszeitungen und
NEWSPAPER:         Printmedien können am Empfang jederzeit
                   käuflich erworben werden.
                   Daily newspapers and magazines you will find in
                   the reception area.
Für eventuelle Fragen oder besondere Anliegen stehen

     wir Ihnen gerne mit Rat und Tat zur Seite.

      Wir wünschen Ihnen einen angenehmen

 Aufenthalt im Top CCL Hotel Panorama Harburg.

            We wish you a very pleasant stay

       in the Top CCL Hotel Panorama Harburg.
Sie können auch lesen