Skai cool colors Venezia Outdoor Design - Hornschuch
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Outdoor Design skai® cool colors Venezia cool colors Venezia skai® cool colors Venezia skai® cool colors Venezia 0161-20 IMO FTPC Part 8 Public Area Hospitality Residential Healthcare Outdoor Fitness Marine Application Der hochwertige Polsterbezugsstoff skai® The high-quality upholstery material skai® El producto para tapiceria de alta calidad Bessere Remission – weniger Wärmeeintrag Materialzusammensetzung: Material composition: Composición del material: cool colors Venezia ist mit der Technologie cool colors Venezia is equipped with cool skai® cool colors Venezia incorpora Die extrem verbesserte Remission der Strahlung im nahen ca. 2 % Nano-Hightec-Compound approx. 2 % Nano-Hightec-Compound aprox. 2 % compuesto Nano Hightech cool colors ausgestattet. Sie reduziert die colors technology. It reduces the heat build- la tecnología cool colors. Reduce el Infrarotbereich (780-1500 Nanometer) ist das Geheimnis der ca. 85 % PVC-Compound approx. 85 % PVC compound aprox. 85 % compuesto de PVC Aufheizung der Oberfläche bei direkter up of the surface when exposed to direct calentamiento de la superficie al exponerlo innovativen „cool colors“ Technologie. Die Wärmebildkamera ca. 13 % PES-Gestrick approx. 13 % PES knitted fabric aprox. 13 % soporte textil de punto de PES Sonneneinstrahlung. skai® cool colors sunlight. skai® cool colors Venezia has a fine, a la luz solar directa. skai® cool colors posee macht den Effekt sichtbar: Im energiereichen Nahinfrarotbereich Gewicht: 580 +/- 60 g/m2 weight: 580 +/- 60 g/m2 Peso: 580 +/- 60 g/m2 Venezia besitzt eine feine, sportlich-elegante sporty/elegant appearance and a pleasant una estética textil fina, elegante y de aires des Sonnenlichts bleiben „cool colors“ Synthetics deutlich Dicke: 1,35 +/- 0,2 mm thickness: 1.35 +/- 0.2 mm Espesor: 1,35 +/- 0,2 mm Textiloptik und eine angenehme Haptik. feel. deportivos, además de un tacto agradable. kühler als vergleichbare Standard-Synthetics. Rollenbreite: 140 cm roll width: 140 cm Ancho de rollo: 140 cm Wie stark sich Oberflächen aufheizen können, zeigen Tests mit Rollenlänge: 30 m roll length: 30 m largo de rollo: 30 m einem Strahlungsthermometer. Temperaturen von bis zu 90 °C sind in direkter Sonne bei dunklen Farben keine Seltenheit. Der Direktvergleich beweist: Die Oberflächentemperatur von „cool colors“ Synthetics ist nach direkter Bestrahlung nachweisbar langlebig reißfest pflegeleicht abriebfest niedriger als die eines Standardmaterials. long-lasting tear resistant easy to clean abrasion resistant white F6495010 lightbeige F6495011 pebble F6495013 saddle F6495014 larga vida útil resistente al desgarro fácil mantenimiento resistencia a la abrasión DIN EN ISO 5470-2: Better remission – less heat input > 50 000 Martindale The greatly improved remission of the radiation in the near infrared range (780-1500 nanometer) is the secret of the lichtecht ölbeständig desinfektionsmittelbeständig bewitterungsstabil innovative “cool colors” technology. The thermal imaging lightfast oil resistant disinfectant resistant weather resistance resistente a la luz resistente a los aceites resistente a los desinfectantes estable ante los camera makes the effect visible: in the energy-rich near infrared resistencia ante los factores range of sunlight, “cool colors” synthetics remain much cooler mediambientales than comparable standard synthetics. The degree to which surfaces can heat up is shown by tests salzwasserbeständig und schwer entflammbar blut- und urinbeständig chlorwasserbeständig 0161-20 flame protection with a pyrometer. Temperatures of up to 90 °C are not blood- and urine resistant IMO FTPC Part 8 uncommon on dark colors in direct sunlight. Direct comparison salt water and chlorine resistencia al fuego resistente a la sangre water resistant DIN EN 1021-1+2, proves: the surface temperature of “cool colors” synthetics is y a la orina resistente al agua salada BS 5852 IS-0+1 demonstrably lower than that of a standard material after y al agua clorada exposure to direct sunlight. lightgrey F6495022 lime F6495021 chestnut F6495015 choco F6495016 Mejor reflexión – Menor absorción de calor La tremendamente mejorada reflexión de la radiación en el Anwendung / Verarbeitung Application / Processing Aplicaciones / Manipulación Geeignet für viele Arten von Polsterungen Suitable for many kinds of upholstery and Apto para numerosos tipos de tapizados y espectro infrarrojo cercano (780-1500 nanómetros) es el und Bespannungen im Outdoorbereich, coverings for outdoor use, specifically revestimientos exteriores, especialmente secreto de la innovadora tecnología «cool colors». La cámara speziell für die Außenanwendung auf for above-deck applications on boats para lanchas y yates. Su confección sin termográfica lo revela de forma evidente: en el altamente Booten und Yachten. Problemlose and yachts. Can be readily processed by problemas con los métodos habituales energético espectro infrarrojo cercano de la luz solar, los Verarbeitung nach den in der Polsterindu- customary upholstery industry methods de la tapicería (costura, grapado, materiales sintéticos con «cool colors» se mantienen más fríos strie üblichen Verfahren (Nähen, Heften, (sewing, stapling, bonding, nailing, HF pegado, tachuelado, soldadura HF). ¡No que los materiales sintéticos convencionales comparables. Kleben, Nageln, HF-Schweißen). Keine welding). Do not use colored adhesives or utilizar adhesivos tintados ni a base de Un pirómetro muestra hasta qué punto pueden calentarse las eingefärbten Kleber oder Lösemittelkleber solvent adhesives! A slight pull-up effect disolventes! En los colores oscuros puede superficies. Bajo la luz solar directa, no es raro que los colores verwenden! Bei dunklen Farben kann ein may occur with dark colours. aparecer un leve efecto pull up. oscuros alcancen temperaturas de hasta 90 °C. La leichter pull-up-Effekt auftreten. comparación directa es la mejor demostración: la temperatura Other instructions Otros consejos superficial de los materiales sintéticos dotados de «cool colors» Sonstige Hinweise For durable joy with your skai® material, Para disfrutar de su material skai® por es demostrablemente menor que la de un material Für dauerhafte Freude an ihrem skai® please clean regularly. Pollution by oil, fat muchos años, límpielo regularmente. convencional. Material bitte regelmäßig reinigen. and ink must be removed immediately. Las manchas de aceites, grasas y tintas curry F6495023 fire F6495020 iceblue F6495018 ocean F6495019 Standardmaterial/ skai® cool colors Venezia Verschmutzungen durch Öle, Fette und Clean with warm, mild soap lye and a deben eliminarse de inmediato. Utilice Tinte müssen umgehend entfernt werden. micro-fibre cloth or a soft hand brush. Do para ello una solución jabonosa suave y standard material/ Benutzen sie hierzu eine warme, milde not use abrasive detergents or organic templada y un paño de microfibra, o bien material convencional Seifenlauge und ein Mikrofasertuch oder solvents/preparations. Please note that un cepillo de mano de cerdas blandas. No eine weiche Handbürste. Bitte keine colorings by jeans or other textiles are utilizar productos de limpieza abrasivos, scheuernden Reinigungsmittel, organische excluded from any manufacturer‘s ni preparados o disolventes orgánicos. Lösungsmittel oder Zubereitungen verwen- guarantee. Recuerde que la garantía del fabricante 80° C den. Bitte beachten sie, dass Anfärbungen excluye cualquier transferencia de color durch Jeans oder andere Textilien von Special notes causada por tejanos y otros materiales 70° C jeglicher Herstellergarantie ausgenommen Our spoken and written application textiles. sind. engineering recommendations, which we pass on based on our experience and in Advertencias especiales 60° C Besondere Hinweise accordance with the current state of the Las recomendaciones de aplicaciones Unsere anwendungstechnischen Empfeh- art, are non-binding. They do not absolve técnicas que ofrecemos, ya sea de palabra lungen in Wort und Schrift, die wir buyers of their own responsibility to check o por escrito, en base a nuestra 50° C aufgrund unserer Erfahrung entsprechend the suitability of our products for the experiencia y conforme a los avances dem aktuellen Stand der Technik intended purpose. This applies in tecnológicos actuales, no son vinculantes. black F6495017 40° C weitergeben, sind unverbindlich. Sie particular to all components that are En ningún caso eximirán al comprador de entbinden den Käufer nicht davon, die processed together with our product and comprobar por sí mismo y bajo su propia Eignung unsere Produkte für den their compatibility in combination with responsabilidad la idoneidad de nuestros 30° C vorgesehenen Verwendungszweck in each other. Otherwise, our general terms productos para la finalidad de uso prevista. eigener Verantwortung selbst zu prüfen. and conditions are in effect. All earlier Esto se aplica especialmente para todos Dies gilt insbesondere für alle Komponen- provisions to the contrary hereby become aquellos componentes que se utilicen 20° C ten, die zusammen mit unserem Produkt invalid. junto con nuestro producto y su verarbeitet werden und deren Verträglich- compatibilidad al combinarlos. En todo lo 10° C keit im Verbund. Im Übrigen gelten unsere demás, se aplicarán nuestras condiciones allgemeinen Geschäftsbedingungen. generales, lo que supone la nulidad de Hiermit verlieren alle früheren, anderslau- cualquier otro acuerdo previo. 0° C tenden Regelungen ihre Gültigkeit. 9h 10 h 11 h 12 h 13 h 14 h 15 h 16 h 17 h 18 h 19 h Außentemperatur skai® cool colors Venezia black Standardmaterial schwarz Outside temperatur Standard material black * nach den gesetzlichen Bestimmungen DIN EN ISO 9001 Keine Urmuster hinsichtlich Farbe und Qualität. No counter samples regarding to colour and quality. prescribed by law DIN EN ISO 14001 skai® cool colors Venezia ocean F6495019 No constituye una muestra de referencia en cuanto a color y calidad. Temperatura exterior Negro convencional de conformidad con las disposiciones legales DIN EN ISO 50001
skai® cool colors Venezia Bessere Remission – weniger Wärmeeintrag Die extrem verbesserte Remission der Strahlung im nahen Infrarotbereich (780-1500 Nanometer) ist das Geheimnis der innovativen „cool colors“ Technologie. Die Wärmebildkamera macht den Effekt sichtbar: Im energiereichen Nahinfrarotbereich des Sonnenlichts bleiben „cool colors“ Synthetics deutlich kühler als vergleichbare Standard-Synthetics. Wie stark sich Oberflächen aufheizen können, zeigen Tests mit einem Strahlungsthermometer. Temperaturen von bis zu 90 °C sind in direkter Sonne bei dunklen Farben keine Seltenheit. Der Direktvergleich beweist: Die Oberflächentemperatur von „cool colors“ Synthetics ist nach direkter Bestrahlung nachweisbar niedriger als die eines Standardmaterials. Better remission – less heat input The greatly improved remission of the radiation in the near infrared range (780-1500 nanometer) is the secret of the innovative “cool colors” technology. The thermal imaging camera makes the effect visible: in the energy-rich near infrared range of sunlight, “cool colors” synthetics remain much cooler than comparable standard synthetics. The degree to which surfaces can heat up is shown by tests with a pyrometer. Temperatures of up to 90 °C are not uncommon on dark colors in direct sunlight. Direct comparison proves: the surface temperature of “cool colors” synthetics is demonstrably lower than that of a standard material after exposure to direct sunlight. Mejor reflexión – Menor absorción de calor La tremendamente mejorada reflexión de la radiación en el espectro infrarrojo cercano (780-1500 nanómetros) es el secreto de la innovadora tecnología «cool colors». La cámara termográfica lo revela de forma evidente: en el altamente energético espectro infrarrojo cercano de la luz solar, los materiales sintéticos con «cool colors» se mantienen más fríos que los materiales sintéticos convencionales comparables. Un pirómetro muestra hasta qué punto pueden calentarse las superficies. Bajo la luz solar directa, no es raro que los colores oscuros alcancen temperaturas de hasta 90 °C. La comparación directa es la mejor demostración: la temperatura superficial de los materiales sintéticos dotados de «cool colors» es demostrablemente menor que la de un material convencional. Standardmaterial/ skai® cool colors Venezia standard material/ material convencional 80° C 70° C 60° C 50° C 40° C 30° C 20° C 10° C 0° C 9h 10 h 11 h 12 h 13 h 14 h 15 h 16 h 17 h 18 h 19 h Außentemperatur skai® cool colors Venezia black Standardmaterial schwarz Outside temperatur Standard material black Temperatura exterior Negro convencional
skai® cool colors Venezia Public Area Hospitality Residential Healthcare Outdoor Fitness Marine Application Materialzusammensetzung: Material composition: Composición del material: ca. 2 % Nano-Hightec-Compound approx. 2 % Nano-Hightec-Compound aprox. 2 % compuesto Nano Hightech ca. 85 % PVC-Compound approx. 85 % PVC compound aprox. 85 % compuesto de PVC ca. 13 % PES-Gestrick approx. 13 % PES knitted fabric aprox. 13 % soporte textil de punto de PES Gewicht: 580 +/- 60 g/m2 weight: 580 +/- 60 g/m2 Peso: 580 +/- 60 g/m2 Dicke: 1,35 +/- 0,2 mm thickness: 1.35 +/- 0.2 mm Espesor: 1,35 +/- 0,2 mm Rollenbreite: 140 cm roll width: 140 cm Ancho de rollo: 140 cm Rollenlänge: 30 m roll length: 30 m largo de rollo: 30 m langlebig reißfest pflegeleicht abriebfest long-lasting tear resistant easy to clean abrasion resistant larga vida útil resistente al desgarro fácil mantenimiento resistencia a la abrasión DIN EN ISO 5470-2: > 50 000 Martindale lichtecht ölbeständig desinfektionsmittelbeständig bewitterungsstabil lightfast oil resistant disinfectant resistant weather resistance resistente a la luz resistente a los aceites resistente a los desinfectantes estable ante los resistencia ante los factores mediambientales salzwasserbeständig und schwer entflammbar blut- und urinbeständig chlorwasserbeständig 0161-20 flame protection blood- and urine resistant salt water and chlorine IMO FTPC Part 8 resistencia al fuego resistente a la sangre water resistant DIN EN 1021-1+2, y a la orina resistente al agua salada BS 5852 IS-0+1 y al agua clorada Anwendung / Verarbeitung Application / Processing Aplicaciones / Manipulación Geeignet für viele Arten von Polsterungen Suitable for many kinds of upholstery and Apto para numerosos tipos de tapizados y und Bespannungen im Outdoorbereich, coverings for outdoor use, specifically revestimientos exteriores, especialmente speziell für die Außenanwendung auf for above-deck applications on boats para lanchas y yates. Su confección sin Booten und Yachten. Problemlose and yachts. Can be readily processed by problemas con los métodos habituales Verarbeitung nach den in der Polsterindu- customary upholstery industry methods de la tapicería (costura, grapado, strie üblichen Verfahren (Nähen, Heften, (sewing, stapling, bonding, nailing, HF pegado, tachuelado, soldadura HF). ¡No Kleben, Nageln, HF-Schweißen). Keine welding). Do not use colored adhesives or utilizar adhesivos tintados ni a base de eingefärbten Kleber oder Lösemittelkleber solvent adhesives! A slight pull-up effect disolventes! En los colores oscuros puede verwenden! Bei dunklen Farben kann ein may occur with dark colours. aparecer un leve efecto pull up. leichter pull-up-Effekt auftreten. Other instructions Otros consejos Sonstige Hinweise For durable joy with your skai® material, Para disfrutar de su material skai® por Für dauerhafte Freude an ihrem skai® please clean regularly. Pollution by oil, fat muchos años, límpielo regularmente. Material bitte regelmäßig reinigen. and ink must be removed immediately. Las manchas de aceites, grasas y tintas Verschmutzungen durch Öle, Fette und Clean with warm, mild soap lye and a deben eliminarse de inmediato. Utilice Tinte müssen umgehend entfernt werden. micro-fibre cloth or a soft hand brush. Do para ello una solución jabonosa suave y Benutzen sie hierzu eine warme, milde not use abrasive detergents or organic templada y un paño de microfibra, o bien Seifenlauge und ein Mikrofasertuch oder solvents/preparations. Please note that un cepillo de mano de cerdas blandas. No eine weiche Handbürste. Bitte keine colorings by jeans or other textiles are utilizar productos de limpieza abrasivos, scheuernden Reinigungsmittel, organische excluded from any manufacturer‘s ni preparados o disolventes orgánicos. Lösungsmittel oder Zubereitungen verwen- guarantee. Recuerde que la garantía del fabricante den. Bitte beachten sie, dass Anfärbungen excluye cualquier transferencia de color durch Jeans oder andere Textilien von Special notes causada por tejanos y otros materiales jeglicher Herstellergarantie ausgenommen Our spoken and written application textiles. sind. engineering recommendations, which we pass on based on our experience and in Advertencias especiales Besondere Hinweise accordance with the current state of the Las recomendaciones de aplicaciones Unsere anwendungstechnischen Empfeh- art, are non-binding. They do not absolve técnicas que ofrecemos, ya sea de palabra lungen in Wort und Schrift, die wir buyers of their own responsibility to check o por escrito, en base a nuestra aufgrund unserer Erfahrung entsprechend the suitability of our products for the experiencia y conforme a los avances dem aktuellen Stand der Technik intended purpose. This applies in tecnológicos actuales, no son vinculantes. weitergeben, sind unverbindlich. Sie particular to all components that are En ningún caso eximirán al comprador de entbinden den Käufer nicht davon, die processed together with our product and comprobar por sí mismo y bajo su propia Eignung unsere Produkte für den their compatibility in combination with responsabilidad la idoneidad de nuestros vorgesehenen Verwendungszweck in each other. Otherwise, our general terms productos para la finalidad de uso prevista. eigener Verantwortung selbst zu prüfen. and conditions are in effect. All earlier Esto se aplica especialmente para todos Dies gilt insbesondere für alle Komponen- provisions to the contrary hereby become aquellos componentes que se utilicen ten, die zusammen mit unserem Produkt invalid. junto con nuestro producto y su verarbeitet werden und deren Verträglich- compatibilidad al combinarlos. En todo lo keit im Verbund. Im Übrigen gelten unsere demás, se aplicarán nuestras condiciones allgemeinen Geschäftsbedingungen. generales, lo que supone la nulidad de Hiermit verlieren alle früheren, anderslau- cualquier otro acuerdo previo. tenden Regelungen ihre Gültigkeit. * nach den gesetzlichen Bestimmungen DIN EN ISO 9001 prescribed by law DIN EN ISO 14001 de conformidad con las disposiciones legales DIN EN ISO 50001
coolcolors by Hornschuch
skai® cool colors Venezia Spezielle Farbpigmente wehren Hitze ab Special color pigments ward off heat Pigmentos de color especiales que Besonders für dunkle beschichtete Heat in southern countries has been repelen el calor Oberflächen war die Hitze in südlichen particularly problematic for dark surfaces, Especialmente en el caso de las superficies Ländern, aber z. B. auch in Skandinavien, but also in places such as Scandinavia. acabadas en colores oscuros, el calor bisher problematisch. Denn direkt der Because surfaces that are exposed to direct acumulado constituía un problema no solo Sonne ausgesetzte Oberflächen können sich sunlight can build up considerable heat. en los países meridionales, sino también en stark erhitzen. Escandinavia, por ejemplo. No en vano, las Here, the color pigments of “cool colors” superficies expuestas al sol pueden Die optimale Lösung bieten hier die synthetics offer the optimal solution. They recalentarse considerablemente. Farbpigmente der „cool colors“ Synthetics. remit up to 80 % of the radiation in the near Sie remittieren bis zu 80% der nahen infrared range of sunlight and reduce the La solución óptima viene de la mano de los Infrarotstrahlung des Sonnenlichts und heating of the surface by up to 25 %. The pigmentos de color de los materiales reduzieren so die Erwärmung der result is clearly improved sitting comfort sintéticos «cool colors». Reflejan hasta un Oberfläche um bis zu 25%. Das Ergebnis ist and increased useful life of the materials. 80% de la radiación infrarroja de luz solar y ein deutlich verbesserter Sitzkomfort und reducen así el recalentamiento de la eine längere Lebensdauer der Materialien. The “cool colors” technology has proven superficie en hasta un 25 %. El resultado es itself for years in exterior application on un confort de asiento claramente superior y Die „cool colors“ Technologie bewährt sich windows or in convertibles. Now, it will una mayor vida útil de los materiales. bereits seit Jahren im Außeneinsatz bei create new trends in the market for outdoor Fenstern oder in Cabrios. Nun wird sie dem furniture. Designers and furniture creators La tecnología «cool colors» se ha Outdoor-Möbelmarkt neue Impulse geben. can utilize colors more than ever before and contrastado desde hace años en usos Designer und Möbelgestalter können nun safely make use of dark tones. For limitless exteriores, por ejemplo, en ventanas o en noch mehr als bisher auf Farbe setzen und design possibilities in furniture design. vehículos descapotables. Ahora recibe un ohne Probleme auf dunklere Töne nuevo impulso en el mercado del mobiliario zurückgreifen. Für grenzenlose de exterior. Los diseñadores y creadores de Gestaltungsmöglichkeiten beim muebles pueden emplear ahora el color con Möbeldesign. más libertad, recurriendo sin problema alguno a los tonos oscuros. Para unas posibilidades conceptuales sin límites en el diseño de muebles. Infrarot Strahlung/ infrared radiation/ Radiación infrarroja Absorption/absorption/Absorción Remission/remission/Reflexión Standard schwarz/ „cool colors“ standard black/ schwarz/black/negro Negro convencional
Living Solutions Market Segment Interior Contact Konrad Hornschuch AG Salinenstraße 1 74679 Weißbach Germany Tel. +49 (0)7947 / 81-8714 skai.interior@continental-corporation.com www.skai.com Benecke-Kaliko S.A.U Polígono Ind. Landaben C/A, n° 26 31012 Pamplona (Navarra) Spain www.dynactiv-surfaces.com O‘Sullivan Films 1944 Valley Avenue Winchester, Virginia 22601 USA K392-1608 DE/EN/ES 01.2020 www.skaiusa.com Der Inhalt dieser Druckschrift ist unverbindlich und dient ausschließlich Informationszwecken. Die dargestellten gewerblichen Schutzrechte sind Eigentum der Continental AG und/oder ihrer Tochtergesellschaften. Copyright © 2020 Continental AG, Hannover. Alle Rechte vorbehalten. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.continental-industry.com/discl_de The content of this print is non-binding and serves exclusively Information purposes. The industrial property rights shown are the property of Continental AG and / or its subsidiaries. Copyright © 2020 Continental AG, Hanover. All rights reserved. For further information, please visit www.continental-industry.com/discl_en El contenido de esta publicación no es vinculante y se utiliza exclusivamente. Con fines informativos. Las marcas comerciales mostrados son propiedad de Continental AG y / o sus filiales. Copyright © 2020 ContiTech AG, Hanover. Todos los derechos reservados. Más información está disponible en www.continental-industry.com/discl_en
Sie können auch lesen