Zauberhaft. Infoheft Sommer 2019 - Hotel Achentalerhof

Die Seite wird erstellt Tilda Völker
 
WEITER LESEN
Zauberhaft. Infoheft Sommer 2019 - Hotel Achentalerhof
Zauberhaft.
Ihr Urlaub am Achensee · www.achensee.com

                      Infoheft Sommer 2019
Zauberhaft. Infoheft Sommer 2019 - Hotel Achentalerhof
tirol-schiffahrt.at
                                                                                                      Sommerurlaub am Achensee
                                                                                                      Genießen Sie nach Herzenslust was Ihnen die Orte Achenkirch, Maurach, Pertisau,
                                                                                                      Steinberg und Wiesing zu bieten haben! Diese Informationsbroschüre, Ihr persönlicher
                                                                                                      Urlaubsberater, zeigt Ihnen die Vielfalt an Freizeit-, Sport- und Wellnessangeboten in
                                                                                                      unserer Ferienregion Achensee und soll Ihnen helfen, Ihr Feriendomizil besser
                                                                                                      kennen zu lernen.

                                                                                                      Machen Sie zum Beispiel beim wöchentlich kostenlosen Wanderprogramm von
                                                                                                      Montag bis Freitag des Tourismusverbandes Achensee mit und genießen Sie die
                                                                                                      Bergwelt unserer Ferienregion.

                                                                                                      Für unsere kleinen Gäste von 4 bis 10 Jahren lautet das Motto Spaß, Abenteuer
                                                                                                      und Kreativität. Bei unserem Kinderprogramm von Montag bis Freitag haben die
                                                                                                      BetreuerInnen des Tourismusverbandes Achensee viele lustige Ideen für einen
                                                                                                      unvergesslichen Urlaub auf Lager!
                                                                                                      Das Jugendprogramm des Tourismusverbandes Achensee findet von Montag bis
                                                                                                      Freitag für alle Jugendlichen zwischen 10 und 16 Jahren statt. Für Action, Spaß und
                                                                                                      Abenteuer ist gesorgt. Unsere BetreuerInnen freuen sich auf eine spannende Woche!

                                                                                                      Für Wünsche, Anregungen und weitere Informationen stehen Ihnen unsere Mitarbeiter
Reservierung erforderlich!                                                                            in den örtlichen Informationsbüros gerne zur Verfügung. Wir wünschen Ihnen einen
18. & 25. August, 8. & 22. September, 13. & 27. Oktober 2019;                                         erholsamen und erlebnisreichen Urlaub bei uns in der Ferienregion Achensee.

Am 14. April, 26. Mai, 2., 10. & 23. Juni, 7., 14. & 21. Juli,                                        Ihr Team vom Tourismusverband Achensee
Und ja, es gibt das Schlaraffenland, sonntags auf der MS Achensee.
Ein Brunch der keine Wünsche offen lässt.                                                             Summer at Lake Achensee
                                                                                                      Come and discover what the villages Achenkirch, Maurach, Pertisau, Steinberg and
Schiff Ahoi beim Sonntagsbrunch                                                                       Wiesing have to offer. This information brochure is your personal holiday adviser du-
                                                                                                      ring your stay. It contains information on sports, leisure and wellness attractions in the
                                                                                                      Achensee holiday region and provides inspiring ideas and helpful advice.

                                                                                                      For example, take part in our weekly, free hiking programme and get to know the

Waltraut Haas, „Wiener G‘schichten“                                                                   fantastic mountain ranges surrounding lake Achensee and its villages.

                                                                                                      Fun, excitement and creativity - this is the motto of our programme for young guests
                                                                                                      between 4 and 10 years. The guides from the Achensee Tourist Board have lots of
Am Samstag, 10. August 2019 um 19.30 Uhr erzählt „Hasi“,                                              jolly ideas that will ensure an unforgettable holiday!
auf der MS Achensee in einem sehr persönlichen Gespräch mit Frau                                      The Achensee Tourist Board has also organised a programme for teenagers aged 10
                                                                                                      to 16 years. Action, fun and adventure are guaranteed. Our guides are looking forward
Kapitän Daniela Neuhauser über ihre unglaublich lange Karriere,                                       to a great week!
viele lustige Anekdoten, ihre unvergleichlichen Hans-Moser-Parodien,
                                                                                                      Our staff at any of the local Achensee Information offices will happily assist you,
und wird auch einige Lieder zum Besten geben.                                                         should you have any questions or wishes. We would like to take this opportunity to
Ein köstlicher Abend.                                                                                 wish you a very relaxing and enjoyable holiday in the Achensee holiday region.

                                                                                                      Your team from the Achensee Tourist Board
                                                                    facebook.com/AchenseeSchiffahrt

                                                                                                              Achenkirch ≈ Maurach ≈ Pertisau ≈ Steinberg ≈ Wiesing
                                                                                                            Achensee Tourismus • Achenseestraße 63 • 6212 Maurach am Achensee
                                                                                                                       Tel.: +43 (0) 595300-0 • Fax: +43 (0) 595300-19
                                                                                                                          info@achensee.com • www.achensee.com

                                                                                                        Herausgeber: Achensee Tourismus • Für den Inhalt verantwortlich: Achensee Tourismus
                                                                                                        Layout: Achensee Tourismus • Fotos: Achensee Tourismus, BSC Achensee, Posthotel Achenkirch
                                                                                                        Stand: März 2019 • Der Herausgeber haftet nicht für die Verbindlichkeit der hier angegebenen Preise.
                                                                                                        Publisher: Achensee Tourism • Responsibility for contents: Achensee Tourism • Version: March 2019
                                                                                                        Layout: Achensee Tourism • Photos: Achensee Tourism, BSC Achensee, Posthotel Achenkirch
                                                                                                        The publisher accepts no liability for the accuracy of the prices provided in this brochure.
 Achenseeschiffahrt und Gaisalm
                                               Foto: Thorsten Groneberg
Zauberhaft. Infoheft Sommer 2019 - Hotel Achentalerhof
Inhalt | Content                                                                                        Informationsteil | Information Section
                   Notruf | Emergency Numbers                   3               Berg-, Ski- und Wanderführer
                   Ärzte - Praktische Ärzte                                     Mountain, Ski and Hiking Guides       96    Notruf | Emergency Numbers
                   Doctors - General Practitioners              3               Billard | Billards                    96
                   Ärtze - Krankenhaus                                          Bogenschießen | Archery               97    112 Internationaler Notruf | International Emergency
                   Doctors - Hospital                           4               Bootsverleih | Boat Rental            98    122 Feuerwehr | Fire brigarde      133 Polizei | Police 144 Rettung | Ambulance
                   Ärzte - Physiotherapie                                       Canyoning | Canyoning                 99    140 Bergrettung | Alpine rescue 118899 Allgemeine Auskunft | General information
                   Doctors - Physiotherapists                   4               Dart | Darts                          99
                   Ärzte - Zahnheilkunde                                        E-Bikes | Electric Bikes              99
                   Doctors - Dentists                           4               Fahrrad- bzw. Biketouren geführt            Ärzte - Praktische Ärzte | Doctors - General Practitioners
                   Apotheken | Pharmacies                     4-5               Guided Bike Tours                    100
                   Ausflüge - Exkursionen                                       Fahrrad- und Bikeverleih                    Achenkirch und Steinberg:                 Maurach:
                   Trips - Excursions                           6               Bike Rental                      101-103      Dr. Stefan Hofmann                        Dr. Christian Schinagl
                   Ausflüge - Achensee                                          Fischerei | Fishing                  103      Achenkirch 118b                           Ebener Straße 108
                   Excursions - Achensee                     6-12               Fischverkauf | Fish Sale             103      Tel.: 05246/6219                          Tel.: 05243/20229
                   Ausflüge - Umgebung                                          Fliegenfischen | Fly-fishing         104      dr.stefanhofmann@aon.at                   dr.schinagl@medway.at
                   Excursions - Surroundings                14-25               Funsport | Fun Sports            104-105
                                                                                                                              Öffnungszeiten | Opening hours:           Öffnungszeiten | Opening hours:
                   Banken | Banks                              26               Golfplätze | Golf Courses            106
                                                                                Golfschulen | Golf Schools           107      Montag bis Freitag                        Montag bis Freitag
                   Barrierefreier Urlaub | Accessible Travel 28
                   Bauerntheater | Theatre                     28               Golfsimulator | Golf Simulator       107      von 08.30 bis 11.30 Uhr.                  von 08.00 bis 11.30 Uhr.
                   Bibliothek | Libraries                   28-29               Klettern - Bouldern                           Montag und Mittwoch                       Dienstag von 17.00 bis 19.00 Uhr.
                   Busse | Buses                               29               Climbing - Bouldering                108      von 17.00 bis 18.30 Uhr.                  Donnerstag von 16.00 bis 18.00 Uhr.
                   Elektroauto-Verleih | Electric Cart Rental 30                Klettern | Climbing              108-110      In Notfällen jederzeit                    Monday to Friday
                   Ermäßigungen - AchenseeCard                                  Lauftraining | Running Training      110      telefonisch erreichbar!                   from 8.00 a.m. to 11.30 a.m.
                   Discounts - AchenseeCard                 30-31               Minigolf | Mini Golf                 112      Monday to Friday                          Tuesdays
                   Friseure | Hairdressing Salons              32               Nordic Walking,
                                                                                                                              from 8.30 a.m. to 11.30 a.m.              from 5.00 p.m. to 7.00 p.m.
                   Gästeehrungen | Guest Loyalty Awards 32                      Alpin Walking, Nordic Fitness        112
                                                                                Paragleiten, Flugschule                       Mondays and Wednesdays                    Thursdays
                   Gemeindeamt | Municipal Office              32
                   Geschäfte | Shops                        33-34               Paragliding, Flight School       113-114      from 5.00 p.m. to 6.30 p.m.               from 4.00 p.m. to 6.00 p.m.
                   Gottesdienste katholisch                                     Pferde - Reiten | Horse Riding   114-115      Can be contacted at any time
                   Catholic Church Services                    36               Pferde - Kutschenfahrt                        in an emergency!                        Pertisau:
                   Hunde | Dogs                                37               Horses - Carriage Rides          115-116                                                Dr. Helmut Danzl
                   Hundegeschäft | Dog Shop                    37               Rafting | Rafting                    116      Dr. Iwan Nantschev                        Karwendelstraße 93
                   Internet surfen | Internet Access Points 38                  Segelclubs | Sailing Clubs       116-117
                                                                                                                              im Hotel Achentalerhof                    Tel.: 05243/5535
                   Jugendprogramm Achensee                                      Segel-, Surf- und Kitegestattung
                                                                                                                              Achenkirch 115                            info@dr-danzl.com
                   Teenager Programme Achensee                 39               Sailing, Surfing and
                                                                                Kite Surfing permit                  117      Tel.: 05246/2029220                       Öffnungszeiten | Opening hours:
                   KFZ-Leihwagen-Vermittlung,
                                                                                Segeln | Sailing                 117-118      mail@nantschev.at                         Montag bis Freitag
                   Vignettenausgabe, Werkstätten
                   Rental car, car toll sticker, car repair    39               Segway Verleih | Segway Rental       119      www.nantschev.at                          von 08.30 bis 12.00 Uhr.
                   KFZ-Tankstellen und                                          Skyglider AIRROFAN                   119      Facharzt für Innere Medizin               Montag, Dienstag, Mittwoch und
                   Elektroauto-Tankstellen                                      Surfen und Kitesurfen                         Schwerpunkte: Kardiologie,                Freitag von 16.30 bis 18.00 Uhr.
                   Petrol stations and                                          Surfing and Kite Surfing             120      Endokrinologie, Sonographie.              Wochenende und Feiertage
                   electric car charging points                40               Sportartikelverleih
                                                                                                                              Terminvereinbarung notwendig!             von 09.00 bis 10.00 Uhr.
                   Kinderprogramm Achensee                                      Sports Equipment Rental          120-121
                                                                                Squash | Squash                      121
                                                                                                                              Internist specialized in cardiology,      In Notfällen jederzeit erreichbar!
                   Children’s Programme Achensee               41                                                             endocrinology, sonography.                Monday to Friday
                   Kombikarten am Achensee                                      Stockschießen | Curling              121
                                                                                Strandbad | Swimming Areas       121-122      Appointment required!                     from 8.30 a.m. to 12.00 p.m.
                   Combined Achensee Tickets                41-42
                   Mautstraßen | Toll Roads                    43               SUP-Verleih | SUP Rental             122                                                Mondays, Tuesdays,
                   Motorradverleih | Motorbike Rental          43               Tauchen | Diving                 122-123      Dr. Thomas Waldhart                       Wednesdays and Fridays
                   Parkplatzgebühren | Car Park Fees           44               Tennis | Tennis                  123-124      im Hotel Achentalerhof                    from 4.30 p.m. to 6.00 p.m.
                   Polizei | Police                            44               Tischtennis | Table Tennis           124      Achenkirch 115                            Open on weekends and
                                                                                Wanderprogramm Achensee
                   Postamt | Post Office                       44                                                             Tel.: 05246/20292                         public holidays
                                                                                Hiking Programme Achensee            124
                   Postgebühren | Postage Rates                44                                                             dr.waldhart@achentalerhof.at              from 9.00 a.m. to 10.00 a.m.
                                                                                Wanderungen auf die Almen
                   Taxi | Taxi                                 45                                                             Öffnungszeiten | Opening hours:           Can be contacted at any time
                                                                    Sportteil

                                                                                Hikes to Alpine Pastures             125
                   Telefonnummern der örtlichen à la carte                                                                    Montag bis Freitag                        in an emergency!
                                                                                Wanderungen geführt | Guided Hikes 125
                   Betriebe | Telephone numbers of local
                                                                                Zimmergewehrschießen                          von 08.30 bis 11.30 Uhr.
                   à la carte businesses                    45-46
                                                                                Indoor Rifle Shooting                125      Montag, Dienstag, Donnerstag            Wiesing:
                   Telefon-Vorwahlnummern
                   Telephone Codes                             46               Fitness-Studios | Fitness Studios     126     von 16.30 bis 18.00 Uhr.                  Dr. Gudrun Radacher
                   Telefonzellen | Telephone Boxes             47               Hallenbäder | Indoor Swimming Pools 127       In Notfällen jederzeit                    Dorf 19
                   Tierärzte | Veterinary Practices            47               Heil- und Sportmassagen                       telefonisch erreichbar!                   Tel.: 05244/62067
                   Tourismusverband Achensee                                    Remedial and Sports Massages 128-132          Monday to Friday                          Öffnungszeiten | Opening hours:
                   Tourist Board Achensee                      48               Infrarotwärme | Infrared Heat         132     from 8.30 a.m. to 11.30 a.m.              Montag, Dienstag, Donnerstag und
                   Veranstaltungen Sommer 2019                                  Kosmetik, Fußpflege                           Mondays, Tuesdays and Thursdays           Freitag von 08.00 bis 12.00 Uhr.
Informationsteil

                   Summer Events 2019                       50-76               Cosmetics, Foot Care              132-134
                                                                                                                              from 4.30 p.m. to 6.00 p.m.               Montag und Mittwoch
                   Veranstaltungen - wöchentlich                                Sauna, Dampfbad
                   Events - weekly                          78-88               Sauna, Steam Room                 136-137
                                                                                                                              Can be contacted at any time              von 17.00 bis 19.00 Uhr.
                   Vinothek | Vinotheque                       88               Solarium | Solarium                   138     in an emergency!                          Mondays, Tuesdays,
                                                                    Vitalteil

                   Waschsalon | Laundrette                     88               Tiroler Steinöl® - Anwendungen                                                          Thursdays and Fridays
                   Winter Vorschau 2019/2020                                    Tiroler Steinöl® - Spa Treatments 138-140                                               from 8.00 a.m. to 12.00 p.m.
                   Preview of Winter 2019/2020              88-89               Yoga | Yoga                           140                                               Mondays and Wednesdays
                                                                                                                                                                        from 5.00 p.m. to 7.00 p.m.
                   Öffnungszeiten Sportgeschäfte                                Fahrplan Achenseeschiffahrt,
                                                                    Fahrplan
Sportteil

                   Opening Hours Sports Shops                 90                Dampf-Zahnradbahn, Regiobusse
                   Abenteuerpark | Adventure Park             91                Timetable ships, trains, buses 142-175
                   Bergbahnen Tarife                                            Ferienkalender Österreich
                   Cable Car Rates                        92-94                 Holiday Calendar Austria           176
Zauberhaft. Infoheft Sommer 2019 - Hotel Achentalerhof
Ärzte - Krankenhaus | Doctors - Hospital
Schwaz:
  Bezirkskrankenhaus Schwaz
  Schwaz District Hospital
  Swarovskistraße 1-3
  Tel.: 05242/600-0
                                                                                              Homöopathie • Spagyrik
Ärzte - Physiotherapie | Doctors - Physiotherapists                                       Sportlerberatung • Naturheilkunde
Achenkirch:                           Wiesing:
  Halterphysio                          Physiotherapeut Martin Wasle
                                                                                                      Öffnungszeiten:
  Physiotherapie Matthias Halter        Dorf 1d                                  Montag bis Freitag: 08.00 - 12.30 Uhr und 15.00 - 19.00 Uhr
  Achenkirch 455                        Tel.: 0650/6142038                          Samstag: 08.00 - 12.30 Uhr • Sonntag: lt. Anschlag
  Tel.: 0664/3481010                    Ärztlich verordnete Behandlungen
  www.halterphysio.at                   verrechenbar mit allen                                     Achenseestraße 69 • 6200 Jenbach
  Öffnungszeiten | Opening hours:       Krankenkassen. Hausbesuche.                        Tel.: +43 (5244) 62500 • Fax: +43 (5244) 62500-12
  Terminvereinbarung notwendig!         Therapies prescribed by a doctor                              office@achensee-apotheke.at
  Appointment required!                 can be refunded through the
                                        Austrian National Health Insurance.
Maurach:                                                                       - Einfach über Kasbach -
  Physiotherapie Thurner                Physiotherapeut Markus Lendl             Achenseestrasse 69 -
  Birkenstraße 4                        Dorf 15                                  erreichbar
  Tel.: 0699/81110098                   Tel.: 0699/13944051
  www.physio-thurner.at                 www.physiotherapie-lendl.at            - Am Abend bis
  Öffnungszeiten | Opening hours:       Öffnungszeiten | Opening hours:          19.00 Uhr geöffnet
  Terminvereinbarung notwendig!         Montag und Freitag
  Appointment required!                 von 07.30 bis 14.00 Uhr.               - Genügend Parkplätze
                                        Dienstag und Donnerstag                  vor der Apotheke
    Therapie am Achensee                von 07.30 bis 13.00 Uhr und
    Sonnweg 8                           von 14.00 bis 18.00 Uhr.
                                                                               - Kinderarzt
    Tel.: 05243/43112                   Mittwoch von 07.30 bis 13.30 Uhr.
    www.physiotherapie-achensee.at      Mondays and Fridays
                                                                                 Dr. Strallhofer im Haus
    Öffnungszeiten | Opening hours:     from 7.30 a.m. to 2.00 p.m.
    Terminvereinbarung notwendig!       Tuesdays and Thursdays
    Appointment required!               from 7.30 a.m. to 1.00 p.m. and       Apotheken | Pharmacies
                                        from 2.00 p.m. to 6.00 p.m.
                                        Wednesdays                            Maurach:                               Jenbach:
                                        from 7.30 a.m. to 1.30 p.m.             Hausapotheke | Pharmacy                Achensee Apotheke | Pharmacy
                                                                                Dr. Christian Schinagl                 Achenseestraße 69
                                                                                Ebener Straße 108                      Tel.: 05244/62500
Ärzte - Zahnheilkunde | Doctors - Dentists                                      Tel.: 05243/20229                      Öffnungszeiten | Opening hours:
                                                                                Öffnungszeiten | Opening hours:        Montag bis Freitag
Achenkirch:                           Maurach:                                  Montag bis Freitag                     von 08.00 bis 12.30 Uhr und
  Dr. Alexander Oltenau                 Dr. Florian Krejci                      von 08.00 bis 11.30 Uhr.               von 15.00 bis 19.00 Uhr.
  Achenkirch 455                        Dorfstraße 146                          Dienstag von 17.00 bis 19.00 Uhr.      Samstag von 08.00 bis 12.30 Uhr.
  Tel.: 05246/20239                     Tel.: 05243/5006                        Montag, Donnerstag und Freitag         Sonntag laut Anschlag.
  Öffnungszeiten | Opening hours:       Öffnungszeiten | Opening hours:         von 16.00 bis 18.00 Uhr.               Monday to Friday
  Montag bis Freitag                    Montag bis Freitag                      Monday to Friday                       from 8.00 a.m. to 12.30 p.m. and
  von 08.00 bis 12.00 Uhr               von 08.00 bis 12.00 Uhr.                from 8.00 a.m. to 11.30 a.m.           from 3.00 p.m. to 7.00 p.m.
  und nach Vereinbarung.                Terminvereinbarung notwendig!           Tuesdays                               Saturdays
  Terminvereinbarung erbeten!           Mondays to Friday                       from 5.00 p.m. to 7.00 p.m.            from 8.00 a.m. to 12.30 p.m.
  Monday to Friday                      from 8.00 a.m. to 12.00 p.m.            Mondays, Thursdays and Fridays         Sundays according to notice on
  from 8.00 a.m. to 12.00 p.m.          Appointment required!                   from 4.00 p.m. to 6.00 p.m.            display.
  and by appointment.
  Appointment required!                                                       Pertisau:                                 Karwendel Apotheke | Pharmacy
                                                                                Hausapotheke | Pharmacy                 Postgasse 17
Apotheken | Pharmacies                                                          Dr. Helmut Danzl                        Tel.: 05244/62235
                                                                                Karwendelstraße 93                      Öffnungszeiten | Opening hours:
Achenkirch und Steinberg:               Öffnungszeiten | Opening hours:         Tel.: 05243/5535                        Montag bis Freitag
  Hausapotheke | Pharmacy               Montag bis Freitag                      Öffnungszeiten | Opening hours:         von 08.00 bis 18.30 Uhr.
  Dr. Stefan Hofmann                    von 08.30 bis 11.30 Uhr.                Montag bis Freitag                      Samstag von 08.00 bis 12.30 Uhr.
  Achenkirch 118b                       Montag und Mittwoch                     von 08.30 bis 12.00 Uhr.                Sonntag laut Anschlag.
  Tel.: 05246/6219                      von 17.00 bis 18.30 Uhr                 Montag, Dienstag, Mittwoch und          Monday to Friday
                                        Monday to Friday                        Freitag von 16.30 bis 18.00 Uhr.        from 8.00 a.m. to 6.30 p.m.
                                        from 8.30 a.m. to 11.30 a.m.            Monday to Friday                        Saturdays
                                        Mondays and Wednesdays                  from 8.30 a.m. to 12.00 p.m.            from 8.00 a.m. to 12.30 p.m.
                                        from 5.00 p.m. to 6.30 p.m.             Mondays, Tuesdays,                      Sundays according to notice on
                                                                                Wednesdays and Fridays                  display.
4                                                                               from 4.30 p.m. to 6.00 p.m.
Zauberhaft. Infoheft Sommer 2019 - Hotel Achentalerhof
Ausflüge - Exkursionen | Trips - Excursions
                                                                                                                                        Heimatmuseum
Pertisau:
                                                                                                                                           Achental
                                          Monday to Saturday excursions
  Sport Wöll                              to the “Gramai Alm” mountain hut
  Tristenaustraße 3                       with the nostalgic bus at 10.00 a.m.,
  Tel.: 05243/5871                        11.00 a.m., 1.00 p.m. and 2.00 p.m.                                                            »Sixenhof«
  info@sportwoell.at                      Prices according to the timetables.
  www.sportwoell.at                       The nostalgic bus runs Monday                                                                      1. Mai
                                                                                                                                             1. Mai bis
  Montag bis Samstag Fahrten mit          to Saturday to the mountain huts
  dem NOSTALGIEBUS von Pertisau           “Pletzach” or “Gernalm”.                                                                       31. Oktober
                                                                                                                                         31. Oktober 2012
                                                                                                                                                      2019
  zur Gramai Alm um 10.00, 11.00,         Prices according to the timetables.
                                                                                                                                         tägl.von
                                                                                                                                       tägl.    13:00  bisbis17:00
                                                                                                                                                   13.00       17.00Uhr
                                                                                                                                                                     Uhrgeöffnet,
                                                                                                                                                                          geöffnet,
  13.00 und 14.00 Uhr.                    Extra tours to the “Rodlhütte                                                                        Eintritt: € 4,50 pro Person
                                                                                                                                               Eintritt: € 3,50 pro Person
                                                                                                                                        mit AchenseeCard € 4,00 pro Person
  Preis laut Fahrplan.                    Pertisau” mountain hut starting at                                                           mit AchenseeCard         € 3,00  pro Person
                                                                                                                                         Kinder   (bis 15 Jahre)   in Begleitung
  Der HÜTTENEXPRESS fährt Montag          Sport Wöll possible.                                                                             Kinder in Begleitung
                                                                                                                                                         kostenlos. kostenlos
  bis Samstag auf die Pletzach- oder
  Gern Alm. Preis laut Fahrplan.                                                      Das ganz besondere Museum, das das Achental dokumentiert,
  Sonderfahrten zur Pertisauer                                                       mit 21 Schauräumen, ca. 1200 Exponaten auf drei Stockwerken.
  Rodlhütte ab Sport Wöll möglich.
                                                                                   Bei kühler Witterung wird geheizt, sogar der Kachelofen in der Stube.
Ausflüge - Achensee | Excursions - Achensee                                         Der Sixenhof will Ihnen einen Einblick in die frühere Lebensart und
                                                                                                   in die Arbeitswelt unserer Ahnen geben.
Achenkirch:                               fishing, fire fighting, shipping and
                                                                                        Die Achenseebahn und das Achenseeschiff bringen Sie zur
  Heimatmuseum Achental                   the timber industry document the
  „Sixenhof“                              lives and times of our forebears in          Schiffstation Scholastika. Von hier erreichen Sie den Sixenhof
  Village Museum “Sixenhof”               our region. Well worth a visit! The                               in nur 10 Gehminuten.
  Tel.: 05246/6508                        museum is located at the northern
  info@sixenhof.at                        end of the lake, approx. 10 minutes                      www.sixenhof.at             info@sixenhof.at
  www.sixenhof.at                         from the Achenkirch shipping pier
  In 21 Räumen, verteilt auf 3 Etagen     “Scholastika”.                                Bei Gruppen ab 20 Personen ist auch außer den Öffnungszeiten
  des Heimatmuseum Sixenhof, einem        Opening hours:
  typischen Tiroler Einhof, wird Ihnen    Daily from 1st May to 31st October
                                                                                            bei Voranmeldung zu jeder Zeit eine Führung möglich!
  der Einblick in die frühere Lebensart   from 1.00 p.m. to 5.00 p.m. Tours
  und Arbeitswelt unserer Vorfahren       for groups can be arranged by             Informationen: Tel. 05246/6508 – bei Nichtmelden
                                                                                                         Informationen               Informationsbüro
                                                                                                                           unter Tel.:   05246/6508Achenkirch – Tel. 5321
  gewährt. Bäuerliche und handwerk-       appointment. Additional information
  liche Geräte, eine Hufschmiede, eine    available by phone.
  Schusterei und Weberei, Exponate        Admisson per person:                     Ausflüge - Achensee | Excursions - Achensee
  aus Jagd und Fischerei, dem Feuer-      Adults:                     EUR 4.50
  wehrwesen, der Achenseeschiffahrt       Adults with                              Maurach:                                         Atoll Achensee
  und der Holzwirtschaft dokumentie-      AchenseeCard:               EUR 4.00       Pfarr- und Wallfahrtskirche zur                Tel.: 05243/20320
  ren das Leben der Ahnen in unserer                                                 Hl. Notburga in Eben                           info@atoll-achensee.com
  Region. Nur 10 Gehminuten von der       Pfarrkirche zum                            St. Notburga parish and                        www.atoll-achensee.com
  Schiffsanlegestelle Scholastika in      Hl. Johannes den Täufer                    pilgrimage church in Eben                      Atoll Achensee - Erlebnis pur zu
  Achenkirch entfernt.                    St. John the Baptist parish church         Die Pfarrkirche ist der Hl. Notburga           jeder Jahreszeit und bei jedem
  Öffnungszeiten:                         Die Pfarrkirche wurde von 1748             geweiht und zählt zu den schönsten             Wetter. Ganztägig warme Küche.
  Vom 1. Mai bis 31. Oktober              bis 1750 nach Plänen von Jakob             Barockkirchen Tirols. Die in ein               Öffentliche Sonnenterrasse zum
  täglich von 13.00 bis 17.00 Uhr.        Singer erbaut. Sie wurde mehrmals          wertvolles Kleid gehüllte Ganz-                Schlemmern und Genießen. Direkt
  Einlass für Gruppen ab 20 Personen      restauriert bzw. umgestaltet, zuletzt      körperreliquie der Kirchenpatronin             am Ufer des Achensees. Freu dich
  auch außerhalb der angegebenen          von 1988 bis 1990.                         steht auf dem Hochaltar. Notburga              auf ein vielfältiges Angebot und
  Öffnungszeiten gegen Voranmel-          The parish church was built by the         lebte im Mittelalter (1265 - 1313)             einen Ausblick, den man gesehen
  dung möglich.                           architect Jakob Singer between             und ist die einzige weibliche Heilige          haben muss.
  Eintritt pro Person:                    1748 and 1750. It has been restored        unseres Landes. Ihr bedingungs-                Öffnungszeiten:
  Erwachsene:               EUR 4,50      several times - most recently              loses Gottvertrauen gab ihr den Mut,           Täglich geöffnet
  Erwachsene mit                          between 1988 and 1990.                     sich gegen die Hartherzigkeit ihrer            von 10.00 bis 22.00 Uhr.
  AchenseeCard:             EUR 4,00                                                 Vorgesetzten aufzulehnen, um die               Weitere Informationen unter
  21 rooms spread over 3 storeys in a     Annakircherl                               Armen zu speisen und den Kranken               angeführter Nummer oder online
  typical Tirolean farmhouse comprise     “Annakircherl” chapel                      zu helfen.                                     unter www.atoll-achensee.com
  the “Sixenhof” museum of local          Das Annakircherl krönt den Hügel           The parish church is dedicated to              Atoll Achensee provides relaxation
  history. Various exhibitions present,   im Ortszentrum von Achenkirch und          St. Notburga and is one of Tirol’s             year-round in any weather. Res-
  for example, how people used to         es wurde 1670 vom Besitzer des             most beautiful baroque churches.               taurant with public outdoor terrace,
  work, hunt and live centuries ago!      Dollnhofes, Christoph Unterberger,         Draped in a precious gown the                  hot meals served all day. Located
  Agricultural and technical applian-     erbaut.                                    embalmed full-body relic of the                directly at the lakeshore. Enjoy a
  ces, a blacksmith’s and a cobbler’s     The “Annakircherl” chapel was built        patron saint is displayed on the high          variety of recreational activities and
  workshop, a weaving mill, as well       by the proprietor of the “Dolln” farm,     altar. Notburga lived in the Middle            spectacular views.
  as numerous exhibits from hunting,      Christoph Unterberger, in 1670. The        Ages (1265 - 1313) and is Tirol’s              Opening hours:
                                          chapel graciously sits on top of the       only female saint. Her unconditional           Open daily
                                          hill in the centre of Achenkirch and       faith in God gave her the courage to           from 10.00 a.m. to 10.00 p.m.
                                          is a beautiful landmark.                   stand up against her cold-hearted              Additional information available
                                                                                     superiors in order to feed the poor            by phone or online at
                                                                                     and help the sick.                             www.atoll-achensee.com
6
Zauberhaft. Infoheft Sommer 2019 - Hotel Achentalerhof
Ausflüge - Achensee | Excursions - Achensee
                                                                                                                              Führung mit Verkostung
    Notburga Museum                         Achenseer Museumswelt
    Notburga museum                         Achensee Museum World                                                             Donnerstag um 17.00 Uhr,
    Tel.: 05243/5227 oder                   Tel.: 05243/20523 oder                                                             EUR 8,00 pro Person.
    Tel.: 0664/3914186                      Tel.: 0664/1026424                                                                 Frühzeitige Anmeldung bis 12.00 Uhr.
    info@notburga-museum.at                 info@achenseer-museumswelt.at
    www.notburga-museum.at                  www.achenseer-museumswelt.at                                                      Größere Gruppen
    Das Notburga Museum zeigt die           In Form eines kleinen Museums-                                                     bis 50 Personen nach
    ältesten Dokumente der Notburga-        dorfes lässt sich längst vergessen                  Edelbrennerei Kostenzer KG
                                                                                         Achenseestraße 22 | 6212 Maurach      Vereinbarung.
    Verehrung, eine Reihe qualitätsvoller   scheinendes, heimisches Brauchtum
    Gemälde und Skulpturen, sowie           der Achentaler Bevölkerung wieder                   info@schnaps-achensee.at
                                                                                                 www.schnaps-achensee.at      Seminare auf Anfrage.
    Volkskunst im Zusammenhang              entdecken. So wurde auch auf die
    mit der bis zur heute lebendigen        Achenseer Kunstschaffenden nicht                              Tel.: 05243/5795    Öffnungszeiten:
    Wallfahrt.                              vergessen: In der Ausstellung                              Fax: 05243/5795-20
                                                                                                                               Mo.-Fr. von 08.30 bis 12.30 Uhr
    Öffnungszeiten:                         „Heimische Künstler“ finden neben                                                  und von 14.00 bis 18.00 Uhr,
    Geöffnet von Mai bis Oktober.           Gemälden auch Stick- und Schnitz-                70 verschiedene                   Sa. von 08.30 bis 12.30 Uhr
    Montag, Mittwoch, Freitag und           arbeiten Platz. Weitere Höhepunkte
                                                                                               Edelbrände
    Sonntag von 15.00 bis 17.00 Uhr.        sind Pepis Bildstuben und Oma
    Notburga Sonntag (15. September)        Annis Puppenstube, die Ausstellung                  zahlreiche
    von 10.00 bis 18.00 Uhr.                über die Entstehungsgeschichte der                                                         So finden Sie uns:
    Andere Termine nach Vereinbarung.       Bergrettung Maurach, eine Ausstel-
                                                                                         Spirituosen und Liköre
    Eintritt pro Person:                    lung der Achenseebahn, ein Traktor-
                                                                                              9 verschiedene
    Erwachsene:              EUR 3,50       ium, eine Großraumausstellung alter                                                                         Edelbrennerei Kostenzer KG

                                                                                                 Whiskies
                                                                                                                                                 Achenseestraße 22 | 6212 Maurach
                                                                                                                               Hotel St. Georg          info@schnaps-achensee.at
                                                                                                                                                                                        Rofan
    Schüler, Senioren                       Traktoren, Landmaschinen, Autos
                                                                                                                                                         www.schnaps-achensee.at
                                                                                                                                  zum See                                              Seilbahn

    und Gruppen:             EUR 3,00       und Motorrädern.                                                                   Achensee Bundesstraße
    Führungen pauschal: EUR 10,00           Öffnungszeiten:
                                                                                                                                                                                     Dorfstraße
    The Notburga museum displays the        Geöffnet vom 1. Mai bis 30. Juni.
                                                                                                                                           Pertisau
    oldest documents relating to Saint      Mittwoch, Freitag, Sonntag
    Notburga. On display is a series of     und an Feiertagen
    precious paintings and sculptures,      von 13.30 bis 17.00 Uhr und
    along with folk art connected with      vom 1. Juli bis 31. Oktober von
                                                                                                                              Das Einkaufserlebnis
    the pilgrimage.                         Dienstag bis Sonntag und an                                                      direkt in der Brennerei!
    Opening hours:                          Feiertagen von 13.30 bis 17.00 Uhr.
    Open from May to October on             Montag Ruhetag.
    Mondays, Wednesdays, Fridays and        Sonderführungen auf Anfrage.             Ausflüge - Achensee | Excursions - Achensee
    Sundays from 3.00 p.m. to 5.00 p.m.     Eintritt pro Person:
    “Notburga” Sunday (15th Septem-         Erwachsene:                EUR 7,00       Edelbrennerei Kostenzer                Pertisau:
    ber) from 10.00 a.m. to 6.00 p.m.       Kinder bis 8 Jahre:        frei           Distillery Kostenzer                     Dreifaltigkeitskirche
    Visits can also be made by              Long-forgotten local customs are          Tel.: 05243/5795                         Trinity church
    appointment.                            brought back to life in this museum       info@schnaps-achensee.at                 Die heutige Pfarrkirche wurde in
    Admission per person:                   village. There is a special Achensee      www.schnaps-achensee.at                  den Jahren 1966 bis 1968 nach
    Adults:                  EUR 3.50       exhibition showing paintings, along       Führung mit Verkostung jeden             den Plänen des weltbekannten
    School children,                        with examples of embroidery and           Donnerstag um 17.00 Uhr. Voran-          Architekten Prof. Clemens
    senior citizens, groups: EUR 3.00       carvings made by local artists.           meldung bis 12.00 Uhr erforderlich.      Holzmeister erbaut.
    Guided tour:             EUR 10.00      Another exhibition focuses on the         Eintritt pro Person:                     The current parish church was
                                            history of the origins of the Maurach     Erwachsene:             EUR 8,00         built between 1966 and 1968 by
    Achenseebahn AG, seit 1889              alpine rescue service, Pepi’s picture     Seminare auf Anfrage. Größere            the world-famous architect
    Steam cog railway, since 1889           house and Grandma Annie’s doll-           Gruppen bis 50 Personen jederzeit        Prof. Clemens Holzmeister.
    Tel.: 05244/62243                       house, the “Achenseebahn” steam           nach Vereinbarung.
    info@achenseebahn.at                    train exhibition, the “Traktorium”,       Geschäftszeiten:                          Gramai Alm
    www.achenseebahn.at                     where you can marvel at vintage           Geöffnet von Montag bis Freitag           “Gramai Alm” mountain hut
    Die älteste mit Dampf betriebene        farm tractors, agricultural machinery,    von 08.30 bis 12.30 Uhr und               Tel.: 05243/5166
    Zahnradbahn (Baujahr 1889) in           cars and motorbikes.                      von 14.00 bis 18.00 Uhr.                  info@gramaialm.at
    Europa verkehrt zwischen Jenbach        Opening hours:                            Samstag von 08.30 bis 12.30 Uhr.          www.gramaialm.at
    und Seespitz von 27. April bis 27.      Open from 1st May to 30th June on         “Schnaps” tasting tours every             Entdecken Sie die Gramai Alm.
    Oktober.                                Wednesdays, Fridays, Sundays and          Thursday at 5.00 p.m. Advance re-         Das Ausflugsziel in Pertisau am
    Europe’s oldest steam-operated cog      public holidays                           servation requested until 12.00 p.m.      Achensee für die ganze Familie.
    railway (built in 1889) runs between    from 1.30 p.m. to 5.00 p.m. and           Admission per person:                     Streichelzoo, Abenteuerspielplatz,
    “Seespitz” and Jenbach in the Inntal    from 1st July to 31st October             Adults:                 EUR 8.00          Almgarten mit Kneipp- & Barfußweg,
    valley during the summer months         from Tuesday to Sunday and on             Larger groups of up to 50 people          uvm.
    from 27th April to 27th October.        public holidays                           can be accommodated at any time -         The “Gramai Alm” mountain hut is
                                            from 1.30 p.m. to 5.00 p.m.               advance reservation required.             a wonderful excursion for the whole
                                            Closed on Mondays.                        Opening hours:                            family. Explore the petting zoo,
                                            Group excursions by appointment.          Open from Monday to Friday from           adventure playground, alpine garden
                                            Admission per person:                     8.30 a.m. to 12.30 p.m. and from          with Kneipp and barefoot path and
                                            Adults:                    EUR 7.00       2.00 p.m. to 6.00 p.m. Saturdays          much more.
                                            Children up to 8 years: free              from 8.30 a.m. to 12.30 p.m.

8
Zauberhaft. Infoheft Sommer 2019 - Hotel Achentalerhof
Sonnenterrasse
                                                                                      best versteckte

                                                                                                             Original Achensee Bier!

                                                                                                                                       SCHAUBRAUEREI PER TISAU
                                                                                       in Pertisau?

                                                                                                                                                                 kontakt@hotelkarlwirt.at
                                                                                        Kennen Sie
                                                                                         schon die

                                                                                                                                                                   www.achenseebier.at
                                                                                                                                                                   www.hotelkarlwirt.at
                                                                                                                                                                     Tel. 05243/5846,
                                                                                                        …nur hier, gibts das
Ausflüge - Achensee | Excursions - Achensee
     Achensee Bier                           Alpengasthof Gern Alm
     Achensee Beer                           Alpine Restaurant Gern Alm
     Langlaufstüberl Pertisau                Tel.: 05243/5579
     Tel.: 05243/5206 oder                   info@gernalm.at
     Tel.: 05243/5846                        www.gernalm.at
     kontakt@hotelkarlwirt.at                Unsere kleinen Gäste toben sich
     www.achenseebier.at                     am Spielplatz, dem Gimpl Park, auf
     „Die brauen sich was!“ - im Lang-       der Slackline, im Trampolin, beim
     laufstüberl in Pertisau am Eingang      Kletterturm und bei der
     zu den Karwendeltälern wird seit        Wasserspielanlage aus und
     Dezember 2010 in der ersten             beobachten das Damwild im Berg-
     Brauerei am Achensee naturtrübes        wildgehege. Die großen Gäste ruhen
     Bier produziert.                        sich in der Zwischenzeit auf der
     Die Stammsorten sind das Achen-         Terrasse aus und genießen dabei
     see Bier Hell und Achensee Weizen       das herrliche Bergpanorama des
     sowie Saisonsbiere. Ausgeschenkt        Karwendels. Täglich geöffnet!
     wird das erste Bier vom Achensee        Our little guests can have lots of fun
     nur im Langlaufstüberl und im Hotel     at our playground, the “Gimpl” park
     Karlwirt. Ideal dazu passen die         including a slackline, trampoline,
     abgestimmten Biergerichte.              climbing wall and water games area;
     Komm vorbei und probiere es ein-        in addition they have the opportunity
     fach aus ... so schmeckt reines Bier!   to watch fallow deer in the deer
     Eintritt Brauereiführungen:             park. In the meantime the adults
     Brauereiführungen ab ca. 15 Perso-      can relax and enjoy the magnificent
     nen mit Bier- und Käseverkostung        surrounding panorama of the
     (mind. 2 Bier und 3 Sorten Käse)        Karwendel mountains from the
     pro Person:               EUR 12,00     terrace. Open daily!
     Bierverkostung
     pro Person:               EUR 7,00      Achenseeschiffahrt
     The first brewery of the Achensee       Achensee Shipping Company
     holiday region is situated in the       Tel.: 05243/5253-0
     “Langlaufstüberl” restaurant in         info@tirol-schiffahrt.at
     Pertisau, directly at the entrance to   www.tirol-schiffahrt.at
     the Karwendel valleys. Since 2010       Die Flotte der Achenseeschiffahrt
     the brewery has produced naturally      (seit 1887) kreuzt von 27. April bis
     cloudy light beer, wheat beer and a     27. Oktober über Tirols größten
     variety of seasonal beers.              See. Auf allen drei Schiffen gibt es
     The beers can only be tasted at the     Bordgastronomie und barrierefreie
     “Langlaufstüberl” restaurant or at      Anlagen. Zahlreiche Sonderveran-
     the “Karlwirt” hotel, where you will    staltungen finden Sie im Veranstal-
     also be served the appropriate dis-     tungskalender oder unter
     hes to accompany these delicacies,      www.tirol-schiffahrt.at, die Abfahrts-
     so come and try for yourself!           zeiten für den Linienbetrieb auf den
     Admission brewery tours:                Seiten 142 und 143.
     Brewery tours for groups of 15          From 27th April to 27th October
     persons or more include beer and        the ships of the Achensee Shipping
     cheese-tasting (2 kinds of beer         Company (founded in 1887) will crui-
     and 3 kinds of cheese)                  se on Tirol‘s largest lake. All three
     per person:               EUR 12.00     of them have on-board restaurants
     Beer tasting                            and are wheelchair accessible. More
     per person:               EUR 7.00      event cruises can be found in the
                                             event calendar or at
                                             www.tirol-schiffahrt.at.
                                             See pages 142 and 143 for
                                             current timetables.

10
Zauberhaft. Infoheft Sommer 2019 - Hotel Achentalerhof
Ausflüge - Achensee | Excursions - Achensee
     Erlebniszentrum                             (Open from 10.00 a.m. to 12.00
     Tiroler Steinöl Vitalberg                   midnight, Sky football TV).
     “Vitalberg” Visitors Centre                 Opening hours museum:
     Tel.: 05243/20186                           Open daily
     tiroler@vitalberg.at                        from 9.00 a.m. to 5.30 p.m.
     www.vitalberg.at                            (last admission).
     Panorama-Glasberg mit eindrucks-            Opening hours shop:
     voller Aussicht auf den Achensee,           Open daily
     in dem die so einmalige und span-           from 9.00 a.m. to 6.00 p.m.
     nende Geschichte des brennenden             Admission per person:
     Ölsteines erzählt wird. Erleben Sie         Adults:                   EUR 8.50
     die Faszination dieses wertvollen           Adults with
     Ölsteines vom Karwendelgebirge im           AchenseeCard:             EUR 7.50
     Erlebniszentrum Tiroler Steinöl Vital-      Children (6 to 15 years): EUR 4.30
     berg. Im Stollen wird die spannende         Accompanied children
     Geschichte der Steinölbrenner vom           up to 5 years:            free
     Bächental und des brennenden                Group prices on request!
     Ölsteins erzählt. Im Verkaufsbereich
     können Sie alle Tiroler Steinöl Pro-     Steinberg:
     dukte kostenlos testen und käuflich         St. Lambert Kirche
     erwerben. Genießen Sie im Pano-             St. Lambert church
     rama Café im Glasberg Kaffee und            Die Pfarrkirche von Steinberg wurde
     hausgemachte Torten bei herrlicher          erstmals urkundlich im Jahr 1188
     360° Aussicht auf den Achensee              erwähnt und am 17. Juni 1188 durch
     und die umliegenden Berge.                  Bischof Heinrich von Brixen dem
     (Geöffnet von 10.00 bis 24.00 Uhr -         Hl. Lambert geweiht.
     mit Sky-Fußball-TV)                         The Steinberg parish church was
     Öffnungszeiten Museum:                      first mentioned in records in 1188
     Täglich geöffnet                            and dedicated to St. Lambert by
     von 09.00 bis 17.30 Uhr.                    Bishop Heinrich of Brixen on 17th
     (letzter Einlass)                           June of the same year.
     Öffnungszeiten Shop:
     Täglich geöffnet                         Wiesing:
     von 09.00 bis 18.00 Uhr.                   Pfarrkirche zum
     Eintritt pro Person:                       Hl. Martin und Hl. Nikolaus
     Erwachsene:               EUR 8,50         St. Martin and
     Erwachsene mit                             St. Nikolaus Parish church
     AchenseeCard:             EUR 7,50         Die im Rokoko-Stil gestaltete
     Kinder von                                 Kirche wurde nach nur vierjähriger
     6 bis 15 Jahre:           EUR 4,30         Bauzeit 1781 dem Hl. Martin,
     Kinder bis 5 Jahre                         dem Bischof von Tours, und dem
     in Begleitung der Eltern: frei             Hl. Nikolaus, dem Bischof von Myra,
     Gruppenermäßigung auf Anfrage!             geweiht. Bis zum heutigen Tag gilt
     Situated on the ground floor of the        die Pfarrkirche als das Wahrzeichen
     impressive Vitalberg glass pyramid,        von Wiesing. Die letzte Renovierung
     the Tiroler Steinöl museum tells           wurde in den Jahren 2009/2010
     the fascinating story of the “rock         vorgenommen.
     that burns”. Visitors step into a          The parish church in Wiesing is
     mining gallery where audio guides          dedicated to St. Martin, the
     and a multimedia presentation tell         Bishop of Tours and St. Nicholas the
     the exciting story of the shale oil        Bishop of Myra. The construction of
     miners from the Bächental in the           this Rococo style church took
     Karwendel mountains. All products          only 4 years, it was finished in 1781.
     are available to try out and purchase      The church is the village’s landmark.
     in the museum‘s shop. A lift rides         The last renovation was carried out
     up to the panorama café on the             in 2009/2010.
     1st floor where visitors can have
     coffee and homemade cakes while
     enjoying the splendid 360° view of
     Lake Achensee.

12
Zauberhaft. Infoheft Sommer 2019 - Hotel Achentalerhof
Ausflüge - Umgebung | Excursions - Surroundings
     Naturparkhaus Hinterriß                  Tiroler HolzMuseum und
     Nature Park House Hinterriß              Alpenländisches HolzUniversum-
     Tel.: 05245/28914                        GesamtKunstwerk von Hubert
     info@karwendel.org                       Salcher in der Wildschönau
     www.karwendel.org                        Tirolean Wood Museum and
     Das Naturparkhaus Hinterriß beher-       “Alpine Wood Universe Work
     bergt ein beeindruckendes Museum,        of Art” by Hubert Salcher in the
     das mit seinem innovativen Konzept       Wildschönau
     für Staunen und Entzücken sorgt.         Tel.: 0664/3803212
     Hinter verborgenen Türen und auf         info@holzmuseum.com
     versteckten Wänden öffnet sich eine      www.holzmuseum.com
     Fülle und Vielfalt an Wissen rund um     Auf mehr als 1.000 m² Fläche mit
     das Karwendel, seine Pflanzen, Tiere     mehr als 5.000 Exponaten werden
     und Menschen.                            Sie über den „Holzweg“ in die Ge-
     Öffnungszeiten:                          schichte der Vorfahren bis in die
     Täglich von Mai bis Oktober              moderne Schnitzerei-Kunst geführt.
     von 09.00 bis 17.00 Uhr geöffnet.        Neben der „Welt der Holzknechte“
     Eintritt pro Person:                     gibt es ein Forschungszentrum für
     Erwachsene:              EUR 3,00        Holzwürmer, Großvaters Leisten-
     Kinder bis 14 Jahre:     frei            werkstatt, das Dorfgericht, hunderte
     Mit AchenseeCard:        frei            kuriose Ideen und Geräte, Holzmas-
     The Nature Park House in Hinterriss      ken, eine ganzjährige historische
     is only one of many attractions in the   Krippenausstellung und vieles mehr.
     middle of the fascinating Alpine area    Öffnungszeiten:
     of the Karwendel mountains. Hidden       Vom 22. Mai bis Mitte Oktober von
     behind the museum doors and walls        Dienstag bis Freitag von 10.00 bis
     are secret panels with interesting       17.00 Uhr geöffnet. Juli und August
     texts, images and models repre-          auch montags geöffnet.
     senting plants, animals and people       Letzter Tageszutritt um 16.00 Uhr.                              DIE ENG - tut gut...
     living and growing in and around the     Samstags von 10.00 bis 12.00 Uhr.
     Karwendel Nature Park.                   Letzter Tageszutritt um 11.00 Uhr.
                                                                                       ... und ist ein ideales Ziel für einen Tagesausflug mit der ganzen
     Opening hours:                           Eintritt pro Person:
     Open daily from May to October           Erwachsene:               EUR 8,50       Familie. In nur 45min sind Sie bei uns im Alpengasthof und
     from 9.00 a.m. to 5.00 p.m.              Erwachsene                               Naturhotel DIE ENG, mitten in einer einmaligen Natur, umrahmt
     Admission per person:                    mit AchenseeCard:         EUR 7,00       von dem gigantischen Karwendelmassiv. Wer hier noch nicht war,
     Adults:                  EUR 3.00        Kinder unter 1 Meter: frei               wird überrascht sein. Der Große Ahornboden, eine Hochebene mit
     Children under                           On an area of more than 1,000 m²
     14 years:                free            with more than 5,000 exhibits,
                                                                                       über 2000 Ahornbäumen und Blumenwiesen, ist ein besonderer
     With AchenseeCard:       free            visitors will be guided on the           Ort für ausgedehnte Spaziergänge.
                                              “wooden path” of the history of
     Sightseeing Bus -                        our ancestors to the modern art                     DIE ENG Alpengasthof und Naturhotel:
     Silberregion Karwendel                   of woodcarving. In addition to the
     Tel.: 05242/63240                        “world of lumberjacks” there is a
                                                                                                  - täglich warme Küche von 11 bis 21 Uhr
     info@silberregion-karwendel.com          research centre for woodworms,                      - urige Stüberln
     www.silberregion-karwendel.com           grandfather’s shoe last workshop,                   - große Panoramaterrasse mit Bergblick
     Von Juni bis September bringt            the village court, hundreds of                      - Abenteuerspielplatz für die kleinen Gäste
     Sie der Transfer direkt zu den be-       curious ideas and devices like
                                                                                                  - Kas*Alm mit Käse- und Wurstspezialitäten
     liebtesten Sehenswürdigkeiten der        wooden masks, a year-round
     Silberregion Karwendel. Der Bus ist      exhibition of historic Christmas cribs              - Wanderwege starten direkt vom Haus
     gegen Vorlage der AchenseeCard           and much more.
     kostenlos. Sie können bei jeder          Opening hours:                           Auf geht´s in DIE ENG: Einfach Richtung Achenpass fahren, dann
     Sehenswürdigkeit aus- und wieder         Open from 22nd May to                    links abbiegen entlang der deutschen Alpenstraße über den
     einsteigen. Weitere Informationen        mid-October from Tuesday to Friday
     und den Fahrplan finden Sie auf          from 10.00 a.m. to 5.00 p.m.             Sylvensteinsee bis zum Parkplatz unseres Alpengasthofes.
     unserer Homepage.                        July and August also open on
     From June to September, the bus          Mondays.                                 Geöffnet von Anfang Mai bis Ende Oktober.
     runs to the historic landmarks and       Last admission at 4.00 p.m.              Familie Pfurtscheller-Kofler & Schwarzenberger
     top attractions of the Silver Region     Saturdays open
     Karwendel. Passengers can hop on         from 10.00 a.m. to 12.00 p.m.
                                                                                       A-6215 Hinterriß - Eng 1 , Tel.: +43 (0) 5245 231
     and off at every stop. AchenseeCard      Last admission at 11.00 a.m.             E-Mail: info@eng.at, www.eng.at
     owners travel free. Additional           Admission per person:
     information can be found online.         Adults:                   EUR 8.50
                                              Adults with
                                              AchenseeCard:             EUR 7.00
                                              Children shorter
                                              than 1 metre:             free

14
Zauberhaft. Infoheft Sommer 2019 - Hotel Achentalerhof
Ausflüge - Umgebung | Excursions - Surroundings
     Haus steht Kopf und                     Jenbacher Museum
     Dinoland Tirol in Terfens               Museum in Jenbach
     The Upside Down House and               Tel.: 0664/9517845
     Dinoland Tirol in Terfens               info@jenbachermuseum.at
     Tel.: 05242/2172-0                      www.jenbachermuseum.at
     info@tirolland.com                      In einem Fuggerhaus aus dem
     www.tirolland.com                       15. Jahrhundert sieht man die
     Erleben Sie die verkehrte Welt im       Geschichten Jenbachs mit der Sen-
     „Haus steht Kopf“ - einzigartig in      senindustrie, der Jenbacher Werke
     Österreich. Ein tolles Abenteuer        vom Silberbergbau bis heute, die
     für die ganze Familie. Restaurant-      Südtirol-Geschichte, die Geschichte
     betrieb. Besuchen Sie auch das          der drei Bahnen, eine Schmetter-
     Dinoland Tirol. Machen Sie einen        lings- und Vogelausstellung, uvm.
     besonderen Ausflug - gefährliche        Sonderausstellung:
     Urzeitriesen und Giganten der           „Ostereier zwischen Kult und Kunst“
     Vergangenheit, hautnah erleben.         zeigt Ostereier aus vielen Ländern
     Öffnungszeiten:                         der Erde: Fabergé-Eier aus
     Täglich geöffnet.                       Porzellan, Murano-Glas-Eier, Eier
     Mai und Juni                            aus Keramik, aus Bronze, uvm.
     von 10.00 bis 18.00 Uhr.                Öffnungszeiten:
     Juli und August                         Geöffnet von Mai bis Oktober.
     von 09.00 bis 20.00 Uhr.                Montag, Donnerstag bis Samstag
     September und Oktober                   von 14.00 bis 17.00 Uhr. Gruppen
     von 10.00 bis 19.00 Uhr.                ab 10 Personen nach Vereinba-
     Eintritt pro Person im Haus steht       rung. Führungen mit Audioguide in
     Kopf und im Dinoland Tirol:             Deutsch, Englisch und Italienisch
     Erwachsene:               EUR 13,00     (EUR 2,00 pro Person).
     Gruppe Erwachsene                       Eintritt pro Person:
     ab 15 Personen:           EUR 11,00     Erwachsene:                EUR 5,00
     Kinder, Schüler (5 bis 16 Jahre),       Senioren, Gruppen ab 10 Personen
     Studenten, Senioren: EUR 11,00          (ohne Führung):            EUR 4,00
     Kinder, Schüler,                        Kinder ab 6 Jahre,
     Studenten und Senioren                  Schüler, Studenten:        EUR 2,00
     ab 15 Personen:           EUR 9,00      Führungspauschale für Gruppen bis      Ausflüge - Umgebung | Excursions - Surroundings
     Familie (2 Erwachsene                   20 Personen:               EUR 20,00
     und 1 Kind):              EUR 29,00     The Fugger building dates from the      Zillertalbahn                           Wolfsklamm in Stans
     Experience the upside-down house-       15th century and showcases the          Zillertal Railway                       Wolfsklamm Gorge in Stans
     unique in Austria and a memorable       industrial history of the Jenbacher     (Zillertaler Verkehrsbetriebe AG)       Tel.: 0676/836978669
     adventure for the whole family.         Werke from silver mining to today’s     Tel.: 05244/606-0                       office@wolfsklamm.tirol
     Includes a restaurant. Also visit the   modern factory, the history of South    office@zillertalbahn.at                 www.wolfsklamm.tirol
     “Dinoland Tirol”. A special excursion   Tirol, the history of the railways,     www.zillertalbahn.at                    Wildromantische Felsgebirge,
     which offers visitors a chance to get   a butterfly and birds exhibition,       Der Dampfzug der Zillertalbahn          tosende Wasserfälle und ein
     an up-close look at primeval giants.    and much more.                          dampft von Jenbach nach Mayr-           herrliches Panorama vermitteln
     Opening hours:                          Special exhibition:                     hofen und zurück am 4., 5., 11., 12.,   unvergessliche Eindrücke. Eine
     Open daily.                             The art of decorated Easter eggs.       18., 19., 25. und 26. Mai und sodann    Wanderung durch die Klamm mit
     May and June                            Exhibition featuring Easter eggs        vom 29. Mai bis 13. Oktober 2019        ihren 354 Stufen und Holzbrücken
     from 10.00 a.m. to 6.00 p.m.            from many countries of the world:       jeweils von Mittwoch bis Sonntag.       ist ein besonderes Erlebnis.
     July and August                         Fabergé eggs made from porcelain,       Moderne Triebwagen verkehren            Öffnungszeiten:
     from 09.00 a.m. to 8.00 p.m.            Murano glass eggs, and eggs made        ganzjährig im Halbstundentakt und       Von Mai bis Ende Oktober.
     September and October                   from ceramics or bronze.                Linienbusse verdichten das Fahr-        Durchgangsgebühr pro Person:
     from 10.00 a.m. to 7.00 p.m.            Opening hours:                          planangebot. Gruppentarife sowie        Erwachsene:               EUR 5,00
     Admission per person Upside             Open from May to October on Mon-        Paketangebote auf Anfrage!              Kinder (6 bis 14 Jahre): EUR 1,50
     Down House and “Dinoland Tirol”:        days, Thursdays to Saturdays from       Weitere Informationen finden Sie        Gruppen
     Adults:                   EUR 13.00     2.00 p.m. to 5.00 p.m. Appointments     online unter www.zillertalbahn.at       ab 10 Personen:           EUR 3,50
     Group discount for                      can be arranged for groups of more      The historic Zillertal steam train      Wild, romantic cliffs, roaring
     15 persons or more:       EUR 11.00     than 10 persons outside the normal      runs from Jenbach to Mayrhofen          waterfalls surrounded by a
     Children (5 to 16 years), students,     opening hours. Audio guides are         and back on 4th, 5th, 11th, 12th,       magnificent mountain panorama.
     senior citizens:          EUR 11.00     available in English, German and        18th, 19th, 25th and 26th May and       Enjoy an unforgettable hike through
     Group discount for                      Italian (EUR 2.00 per person)           from 29th May to 13th October 2019      the Wolfsklamm gorge with its 354
     pupils (5 to 16 years), students        Admission per person:                   Wednesday to Sunday. In addition,       steps and wooden bridges.
     and senior citizens:      EUR 9.00      Adults:                    EUR 5.00     modern trains run on a half-hourly      Opening hours:
     Family (2 adults                        Senior citizens,                        schedule year round, with regular       From May to the end of October.
     and 1 child):             EUR 29.00     groups of 10 or more: EUR 4.00          bus service supplementing the           Admission through the
                                             Children up to 6 years,                 public transportation options. Group    gorge per person:
                                             students:                  EUR 2.00     rates and special packages on           Adults:                   EUR 5.00
                                             Groups up to 20 persons                 request! Additional information avai-   Children (6 to 14 years): EUR 1.50
                                             with a guide:              EUR 20.00    lable online at www.zillertalbahn.at    Groups of
16                                                                                                                           10 persons or more:       EUR 3.50
Ausflüge - Umgebung | Excursions - Surroundings

                                                                                                DAMIT SICH NACH VIELEN
                                                                                           KILOMETERN DIE FÜSSE NOCH IMMER
                                                                                                    WOHLFÜHLEN

            ErlebnisSennerei Zillertal            FeuerWerk -
            in Mayrhofen                          HolzErlebnisWelt in Fügen
            ErlebnisSennerei     Zillertal -      FeuerWerk -
chensee-Infoheft_40x30mm_2018.indd 1 24.01.18 15:31                                                                               r
            The Zillertal Dairy in Mayrhofen      World of Wood in Fügen
                                                                                                     Tiro                     k tu
            Tel. 05285/62713                      Tel.: 05288/601-11466                                     ler Schuhmanufa
            erlebnis@sennerei-zillertal.at        feuerwerk@binderholz.com
            www.erlebnissennerei-zillertal.at     www.binderholz-feuerwerk.com
            „Den Kreislauf hochwertiger           Erleben Sie Holz mit allen Sinnen
            LEBENsmittel erleben“.                auf der rund 60-minütigen Führung
            Auf unserem SchauBauernhof alles      durch das BioMasseHeizKraftWerk.
            über den Ursprung unserer             Sie erhalten beeindruckende tech-
            LEBENsmittel erfahren.                nische Einblicke und erfahren viel
            Im Anschluss die Veredelung           Wissenswertes zu den Themen
            wertvoller Heumilch zu Käse und       Ökostrom- und Pelletsproduktion,
            Co. in der SchauSennerei erleben      Fernwärme, Geschichte des Holzes
            und unsere Frischmilch und cremige    und Klimaveränderung.
            Joghurtvielfalt beim GENUSSlöffeln    Die SichtBAR in 16 m Höhe lädt ein,
            verkosten. Natürlich Geschmack-       bei kulinarischen Schmankerln und
            volles findet man in unserem          einem faszinierenden Ausblick auf
            Restaurant „Sennereiküche“ und die    die Zillertaler Bergwelt über das Ge-
            Vielfalt aus der Region entdeckt man  sehene und Gehörte zu reflektieren.
            im Ab-Hof-Verkauf.                    Öffnungszeiten:
            Besichtigungszeiten:                  Von Mai bis Oktober von
            Täglich geöffnet                      Montag bis Samstag
            (außer 1. Jänner und 1. November).    von 09.00 bis 16.00 Uhr geöffnet.
            Weitere Informationen zu den          Führungen um 09.00, 11.00, 13.00
            Öffnungszeiten und den Preisen        und 15.00 Uhr.
            finden Sie online unter               Eintritt pro Person:
            www.erlebnissennerei-zillertal.at     Erwachsene:                EUR 10,00
            “Experience the cycle of high-quality Kinder (8 bis 14 Jahre): EUR 4,00
            food”. Visit our show farm and learn  Ermäßigte Preise für Gruppen.
            about the origin of our food. Watch   Experience timber with all your
            the processing and refining of preci- senses in a 60-minute tour of the
            ous hay milk into cheese, butter and  biomass cogeneration plant. Get im-
            yoghurt at our show dairy and enjoy   pressive technical insights and learn
            tasty samples of a wide assortment    many interesting facts about pellet
            of yogurt. Treat yourself to regional production and green electricity,
            and seasonally-inspired delicacies    district heating, the history of wood
            at our restaurant and discover the    and climate change. Elevated at 16
            region’s diversity at the farmhouse   metres above ground, the SichtBAR
            shop.                                 invites you to enjoy culinary delights
            Opening times:                        and the spectacular view of the
            Open daily                            Zillertal mountains.                         UNSERE PARTNER DER REGION
            (except 1st January and               Opening hours:
            1st November).                        Open from May to October
            For more information on opening       from Monday to Saturday
                                                                                                               Schuhhaus
            hours and prices visit www.erlebnis-  from 9.00 a.m. to 4.00 p.m.                                  Hochmuth-Ruprechter
            sennerei-zillertal.at                 Guided tours at 9.00 a.m.,                                   Maurach
                                                  11.00 a.m., 1.00 p.m. and 3.00 p.m.
                                                  Admission per person:
                                                                                                               Sport Wöll
                                                  Adults:                    EUR 10.00                         Pertisau
                                                  Children (8 to 14 years): EUR 4.00
                                                  Reduced prices for groups.
                                                                                                 www.stadler-schuhe.at
        18
Ausflüge - Umgebung | Excursions - Surroundings
     Zeiss Planetarium in Schwaz              Silberbergwerk in Schwaz
     Zeiss Planetarium in Schwaz              Silver Mine in Schwaz
     Tel.: 05242/72129                        Tel.: 05242/72372-0
     info@planetarium.at                      info@silberbergwerk.at
     www.planetarium.at                       www.silberbergwerk.at
     Hier holt man Ihnen die Sterne vom       Erleben Sie ein faszinierendes
     Himmel. In vielen verschiedenen          Abenteuer unter Tag im Silberberg-
     Veranstaltungen/Shows erfahren Sie       werk. Die spannende Zeitreise in die
     Spannendes über die Welt der Pla-        silberne, mittelalterliche Vergan-
     neten, das Universum und Galaxien.       genheit beginnt mit einem ersten
     Für die Kleinen gibt es Vorstellun-      Höhepunkt: der Fahrt auf einer Bahn
     gen wie „Der kleine Mondbär“. Als        800 Meter tief in den im Jahre 1491
     Familienprogramm empfiehlt sich          angeschlagenen Sigmund Erbstol-
     die interaktive Vorstellung „Planeten    len. Einer unserer erfahrenen Berg-
     zum Anfassen“. Wählen Sie doch           werksführer begrüßt Sie mit einem
     einfach selbst aus 30 verschiedenen      bergmännischen „Glück Auf!“ und
     Programmen und tauchen Sie ein in        begleitet Sie durch das dichte Stol-
     die geheimnisvolle Welt der Sterne.      lennetz auf den Spuren der mutigen
     Öffnungszeiten:                          Schatzsucher. Während der Führung
     Diese erhalten Sie im Internet oder      tauchen Sie in einer multimedialen
     unter der angeführten Nummer.            Show in die Welt der Knappen ein
     Eintritt pro Person:                     und erfahren dabei mehr über die
     Erwachsene:               EUR 10,00      Anfänge des Schwazer Silberberg-
     Kinder (bis 16 Jahre): EUR 8,00          baus, dass noch immer reichlich
     Erwachsene                               stille Silber- und Kupferreserven
     mit AchenseeCard:         EUR 8,50       vorhanden sind, was sich hinter dem
     Kind                                     Zauberwort Schwazer Wasserkunst
     mit AchenseeCard:         EUR 6,50       verbirgt, dass sich rund um Schwaz
     Familie (2 Erwachsene                    ein 500 km langes Netz aus Stollen
     und 1 Kind):              EUR 27,00      erstreckt.
     Familie (2 Erwachsene                    Öffnungszeiten:
     und 2 Kinder):            EUR 33,00      Täglich geöffnet
     Familie (1 Erwachsener                   von Mai bis September
     und 2 Kinder):            EUR 24,00      von 09.00 bis 17.00 Uhr* und             Ausflüge - Umgebung | Excursions - Surroundings
     Experience the wonders of the            von Oktober bis November
     stars. Discover the scale of the         von 10.00 bis 16.00 Uhr*                  During a multimedia show you can        Rattenberg
     solar system, galaxy and universe        (* Beginn der letzten Führung).           immerse yourself into the world of      Tel.: 05337/2120050
     in many shows and events. For the        Alle Besucher erhalten Helme und          the miners. You will learn about the    rattenberg@alpbachtal.at
     very young guests there are shows        Mäntel. Gutes Schuhwerk wird              legendary beginnings of the Schwaz      www.alpbachtal.at/de/
     like “The little moon bear”. A perfect   empfohlen.                                silver mines, that there are still      region-entdecken/rattenberg
     family programme is the interactive      Eintritt pro Person:                      plenty of hidden silver and copper      Mit 470 Einwohnern und 11 ha ist
     show “planets up close”. Choose          Erwachsene:                EUR 17,00      reserves available, what is hidden      Rattenberg die kleinste Stadt Öster-
     from 30 different shows and explore      Jugendliche (15 bis 18 Jahre),            behind the magic word Schwaz            reichs. Sie gehört zu den wenigen
     the mysterious world of the stars.       Studenten, Senioren: EUR 15,00            water art, that there is a network of   Städten Europas, die sich ihr
     Opening hours:                           Kinder (5 bis 14 Jahre): EUR 10,00        500 km tunnels expanding around         mittelalterliches Stadtbild nahezu
     These are available on the internet      Silberzwerge                              Schwaz.                                 vollständig bewahrt haben. Mit sei-
     or by phone.                             bis 4 Jahre:               frei           Opening hours:                          nem blühenden Glashandwerk setzt
     Admission per person:                    Familie (2 Erwachsene                     Open daily from May to September        Rattenberg inmitten geschichts-
     Adults:                   EUR 10.00      und 1 Kind):               EUR 40,00      from 9.00 a.m. to 5.00 p.m.* and        trächtiger Mauern die jahrhunderte-
     Children                                 Single mit Kind:           EUR 24,00      from October to November                alte Tradition in der Herstellung
     (up to 16 years):         EUR 8.00       Jedes weitere Kind:        EUR 8,00       from 10.00 a.m. to 4.00 p.m.*           und Bearbeitung des Faszinosums
     Adults with                              Gruppen                                   (* Start of last tour).                 Glas in der Gegend fort und trägt
     AchenseeCard:             EUR 8.50       ab 20 Personen:            EUR 15,00      All visitors are provided with a hel-   heute den Beinamen „Glasstadt
     Children with                            Experience a fascinating under-           met and an overcoat. Sturdy shoes       Rattenberg“.
     AchenseeCard:             EUR 6.50       ground adventure in the Schwaz            are recommended!                        With a population of 470 inhabitants
     Family (2 adults                         silver mine. The exciting journey into    Admission per person:                   and a size of 11 ha Rattenberg is
     and 1 child):             EUR 27.00      the medieval silver history begins        Adults:                    EUR 17.00    the smallest town in Austria. It is
     Family (2 adults                         with a highlight: Riding 800 metres       Senior citizens, teenagers              one of the few cities in Europe that
     and 2 children):          EUR 33.00      into the depth of the “Sigmund” mi-       (15 to 18 years):          EUR 15.00    have almost completely preserved
     Family (1 adult                          ning gallery which was built in 1491.     Children (5 to 14 years): EUR 10.00     their medieval townscape. With
     and 2 children):          EUR 24.00      One of our experienced guides             Children up to 4 years: free            its thriving glass craftsmanship
                                              greets you with the traditional           Family (2 adults                        Rattenberg continues the centuries-
                                              miner’s greeting “Glück Auf!” which       and 1 child):              EUR 40.00    old tradition of glass manufacturing
                                              means “good luck”. You will be            Single with child:         EUR 24.00    and processing within historic walls.
                                              guided through the dense network          per further child:         EUR 8.00     Today the city is known as the
                                              of tunnels following in the footsteps     Groups of 20 persons                    “glass town Rattenberg”.
                                              of the brave treasure hunters.            and more:                  EUR 15.00
20
Ausflüge - Umgebung | Excursions - Surroundings
     Museum Tiroler Bauernhöfe                Schloss Tratzberg in Jenbach
     in Kramsach                              Tratzberg Castle in Jenbach
     Museum of Tirolean                       Tel.: 05242/63566
     Farmsteads in Kramsach                   info@schloss-tratzberg.at
     Tel.: 05337/62636                        www.schloss-tratzberg.at
     office@museum-tb.at                      Auf Schloss Tratzberg bei Jenbach
     www.museum-tb.at                         können Sie das Mittelalter erleben
     Öffnungszeiten:                          wie nie zuvor. In der Hörspielführung
     Täglich geöffnet vom                     zeigen Ihnen berühmte Vorbesitzer
     14. bis 30. April und                    wie Kaiser Maximilian das Schloss
     vom 1. bis 31. Oktober                   und seine Geheimnisse. Für Kinder
     von 09.00 bis 17.00 Uhr.                 gibt es zeitgleich eine spannende
     Vom 1. Mai bis 30. September             Märchenführung. Abgerundet wird
     von 09.00 bis 18.00 Uhr.                 dies durch einen modernen Erleb-
     Eintritt pro Person:                     nisbereich, unseren Bummelzug und
     Erwachsene:
     Gruppen
                                EUR 9,00      den Schlosswirt mit Biergarten und
                                              Spielplatz. Besonders empfehlens-
                                                                                           Das Renaissancejuwel im Inntal,
     ab 15 Personen:            EUR 8,00      wert ist die spektakuläre 360° Virtual     jetzt mit 3D Virtual-Reality Zeitreise!
     Schüler und Jugendliche                  Reality Zeitreise durch 500 Jahre
                                                                                          Historisch möblierte Räume, moderner Erlebnisbereich, Schlosswirt
     bis 17 Jahre:              EUR 3,00      Schlossgeschichte.
                                                                                               mit Biergarten und Spielplatz, Souvenirshop, Bummelzug,
     Kinder bis 5 Jahre:        frei          Öffnungszeiten:
                                                                                            Hörspielführungen in 8 Sprachen, Märchenführungen für Kinder
     Führungen in Deutsch, Englisch,          Täglich geöffnet
     Französisch und Italienisch nur auf      vom 31. März bis 3. November
     Voranmeldung 3 bis 5 Tage vorher         von 10.00 bis 16.00 Uhr.
     im Museumsbüro unter                     Im Juli und August letzte
     angeführter Telefonnummer.               Schlossführung um 17.00 Uhr.
     Kirchtag:                                Eintritt mit Schlossführung
     Großes Brauchtumsfest am                 pro Person:
     29. September ab 09.30 Uhr mit           Erwachsene:               EUR 13,50
     Einzug, Feldmesse, Volksmusik,           Jugend                                               Täglich geöffnet von 31. März bis 3. November 2019,
     Handwerksvorführungen und Tiroler        (13 bis 17 Jahre):        EUR 9,50                 von 9:00 bis 16:00 (Juli / August letzte Führung um 17:00)
     Spezialitäten.                           Kinder (bis 12 Jahre): EUR 8,00
     Eintritt pro Person:                     Gruppen
     Erwachsene:                EUR 11,00     ab 20 Personen:           EUR 11,00       Ausflüge - Umgebung | Excursions - Surroundings
     Kinder bis 15 Jahre:       frei          Familienpreis
     Opening hours:                           (2 Erw. + 2 Kinder):      EUR 37,00        Teenagers                                 Öffnungszeiten:
     Open daily from 14th to 30th April       Bummelzug pro Person                       (13 to 17 years):        EUR 9.50         Geöffnet von April bis Oktober
     and from 1st to 31st October             und Fahrt:                EUR 1,50         Children                                  von Dienstag bis Sonntag
     from 9.00 a.m. to 5.00 p.m.              Virtual Reality Zeitreise:                 (up to 12 years):        EUR 8.00         von 10.00 bis 17.00 Uhr.
     From 1st May to 30th September           Pro Person:               EUR 4,00         Groups of more than                       Preis pro Person für
     from 9.00 a.m. to 6.00 p.m.              Mit der AchenseeCard                       20 persons:              EUR 11.00        das Museum und den Turm:
     Admission per person:                    10 % Ermäßigung auf Eintritte.             Family price                              Kombinationsticket:
     Adults:                    EUR 9.00      Tratzberg Castle invites visitors          (2 adults + 2 children): EUR 37.00        Erwachsene:               EUR 11,50
     Groups of more                           to experience the Middle Ages up           Trackless train per                       Kinder:                   EUR 8,00
     than 15 persons:           EUR 8.00      close. Audio guides tell the secrets       person and trip:         EUR 1.50         Familie:                  EUR 25,00
     Children, teenagers                      and the history of the castle from         Virtual Journey Through Time:             Mit AchenseeCard
     (up to 17 years):          EUR 3.00      the view of its previous owners like       Per person:              EUR 4.00         10 % Ermäßigung auf Eintritte.
     Children under 5 years: free             Emperor Maximilian. Children will be       10% discounted admission with the         Experience the exciting past in
     Guided tours in German, English,         provided with an exciting fairy-tale       AchenseeCard.                             “Burg Hasegg” castle, the birthplace
     French and Italian with 3 - 5 days       audio tour. Further attractions inclu-                                               of the taler and the dollar. With the
     advance booking only.                    de a modern experience area, our           Burg Hasegg/Münze Hall                    assistance of mint master and audio
     “Kirchtag”:                              trackless train and the Schlosswirt        Castle Hasegg/Mint Hall                   guide Franz, visitors can explore 500
     A traditional festival with the ope-     inn complete with beer garden and          Tel.: 05223/5855-520                      years of coinage. The mint tower
     ning procession, Kirchtag mass,          playground. The absolute highlight         info@muenze-hall.at                       presents the largest silver taler of
     Tirolean folk music, traditional hand-   is the spectacular 360° virtual reality    www.muenze-hall.at                        the world, city archaeology and a
     icraft and Tirolean specialties on       journey through the castle’s 500           In der Burg Hasegg, der Geburts-          falcon’s nest. As a souvenir you can
     29th September from 9.30 a.m.            years of history.                          stätte des Talers und Dollars, kann       emboss your own coin.
     Admission per person:                    Opening hours:                             man sich auf Spurensuche in diese         Opening hours:
     Adults:                    EUR 11.00     Open daily                                 aufregende Vergangenheit begeben.         Open from April to October
     Children up to 15 years: free            from 31st March to 3rd November            Mithilfe von Münzmeister und Audio-       from Tuesday to Sunday
                                              from 10.00 a.m. to 4.00 p.m.               guide Franz können Groß und Klein         from 10.00 a.m. to 5.00 p.m.
                                              In July and August last admission          500 Jahre Münzgeschichte erfor-           Admission per person for
                                              at 5.00 p.m.                               schen. Der Münzerturm bietet neben        the Mint museum and the Tower:
                                              Admission and                              dem größten Silbertaler der Welt, die     Combined ticket:
                                              guided tour per person:                    Stadtarchäologie und den Falkenbe-        Adults:                   EUR 11.50
                                              Adults:                   EUR 13.50        reich. Eine Erinnerungsmünze kann         Children:                 EUR 8.00
                                                                                         selbst geprägt werden.                    Family:                   EUR 25.00
22                                                                                                                                 With AchenseeCard 10 % discount.
Sie können auch lesen