2018|2019 Nachmittagsaktivitäten Kindergarten Actividades Extracurriculares Kindergarten - Deutsche Schule Madrid
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Nachmittagsaktivitäten Kindergarten Actividades Extracurriculares Kindergarten 2018|2019 Mit freundlicher Unterstützung von unseren Sponsoren / Con la colaboración de nuestros patrocinadores:
Kindergarten Übersicht / Índice ÜBERSICHT / ÍNDICE ................................................................................................................................................................ 2 EINLEITUNG / INTRODUCCIÓN................................................................................................................................................ 3 WOCHENÜBERSICHT ............................................................................................................................................................... 4 HORARIO ................................................................................................................................................................................... 4 ANGEBOT IN ALPHABETISCHER REIHENFOLGE / OFERTA EN ORDEN ALFABÉTICO (ALEMÁN) .................................. 5 Art & Play .................................................................................................................................................................................................................................................................... 6 Hans Hase .................................................................................................................................................................................................................................................................. 7 Judo ............................................................................................................................................................................................................................................................................ 8 Lego & Bee Boot ......................................................................................................................................................................................................................................................... 9 Musikschule DSM / Escuela de Música DSM ........................................................................................................................................................................................................... 10 Rhythmische Gymnastik / Gimnasia Rítmica ............................................................................................................................................................................................................ 11 Schwimmen / Natación ............................................................................................................................................................................................................................................. 12 Skippy & Flippy – Resilienzförderung / Fomento de la Resilencia ........................................................................................................................................................................... 13 Sportverein DSM / Club Deportivo Colegio Alemán ................................................................................................................................................................................................. 14 Tennis & Padel / Tenis & Padel ................................................................................................................................................................................................................................ 15 BEDINGUNGEN / CONDICIONES ........................................................................................................................................... 16 ANMELDUNG / INSCRIPCIÓN ................................................................................................................................................ 17 2
Kindergarten Einleitung / Introducción Liebe Familien des Kindergartens der DSM, Queridas familias del Kindergarten del DSM: in dieser Broschüre finden Sie alle wichtigen Informationen zu Inhalten, Este folleto incluye toda la información importante sobre el contenido, Terminen, Preisen und den Bedingungen des außerschulischen fechas, precios y condiciones de la oferta extracurricular de la tarde Nachmittagsangebotes des Kindergartens im Schuljahr 2018/19. para la escuela infantil de cara el curso 2018/19. Neu im Schuljahr 2018/19: Novedades para el curso 2018/19: Zum ersten Mal bietet der Kindergarten der DSM Nachmittagskurse auch El colegio infantil del DSM ofrece por primera vez actividades en el zu einer früheren Uhrzeit an: es gibt Kurse von 15:30-16:30 h oder von horario de 15:30-16:30 h o de 16:45-17:45 h. La participación en ambos 16:45-17:45 h. Für beide Uhrzeiten gilt: Nur Kinder, die in der horarios requiere el alta de los niños en la jornada completa. Los Nachmittagsbetreuung des Kindergartens angemeldet sind, können von educadores acompañarán a los niños a las actividades y después de la den Erziehern zu den jeweiligen Kursen gebracht werden bzw. bei den actividad a las rutas escolares o a la puerta. A los niños que “solo” están frühen Kursen von 15:30-16:30 h anschließend zu den Schulbussen por la mañana o que están dados de alta para el “BUMI” hay que gebracht werden. Kinder, die zur Vormittagsbetreuung bzw. BuMi-Service ocuparse de recogerlos y llevarlos de nuevo para el comienzo de la angemeldet sind, müssen zur gewohnten Uhrzeit abgeholt und zum Kurs actividad. gebracht werden. Ofrecer actividades en un horario más temprano nos ha permitido Durch diese Änderung in den Uhrzeiten konnte das außerschulische ampliar considerablemente la oferta. El recién fundado club deportivo Nachmittagsangebot des Kindergartens bedeutend erweitert werden: Der del DSM ofrece actividades deportivas para iniciar a los niños en neugegründete DSM-Sportverein bietet sportliche Aktivitäten an zur diferentes disciplinas deportivas y al igual que la escuela de música les Heranführung an verschiedene Sportarten. Bei der DSM Musikschule gibt introduce en el mundo de la música. La Escuela Europea de Gimnasia es kindgerechte Einführungskurse in die Welt der Musik. Die Escuela Rítmica que lleva años colaborando con gran éxito con nosotros ahora Europea de Gimnasia Rítmica, seit Jahren erfolgreich in Grund- und también ofrece actividades en la guardería. Oberschule tätig, kommt jetzt auch in den Kindergarten. ¡Esperamos que le agrade la oferta y sobre todo que sus hijos se lo Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Stöbern und - natürlich am pasen bien con la actividad elegida! Allerwichtigsten – Ihren Kindern viel Spaß in der ausgewählten Aktivität! Si tienen preguntas por favor no duden en ponerse en contacto conmigo Für Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung unter a través del siguiente correo electrónico: dsm-nachmittag@dsmadrid.org dsm-nachmittag@dsmadrid.org Mit freundlichen Grüßen Mit freundlichen Grüßen Sylvia Meerpohl Sylvia Meerpohl Außerunterrichtliche Aktivitäten Actividades extraescolares Zurück zur Übersicht / ver índice Zur Wochenübersicht / ver horario 3
Kindergarten Wochenübersicht (Änderungen möglich) Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag 15:30- Kindertanz KG 2-3 Musik & Rhythmus KG 2-3 Musik & Rhythmus KG 2-3 KG 2-3 Hans Hase KG 1 Lego KG 2-3 Hans Hase 16:30 Skippy & Flippy KG 2-3 KG 2-3 Rhyth. Gymnastik KG 2-3 Skippy & Flippy KG 2-3 Rhyth. Gymnastik KG 2-3 Judo Sportverein KG 1-3 KG 2-3 Art & Play KG 2-3 Sportverein KG 1-3 16:45- Hans Hase KG 1 Lego KG 2-3 Hans Hase KG 2-3 Rhyth. Gymnastik KG 2-3 Judo KG 2-3 17:45 Musik in der Familie KG 1 Musik & Rhythmus KG 1 Musik in der Familie KG 1 Musik & Rhythmus KG 2-3 Art & Play KG 2-3 Zusätzlich/Adicionalmente: Tenis/Padel bei Ciudad Raqueta Horario (sujeto a posibles cambios) Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes 15:30- Baile infantil KG 2-3 Música y Movimiento KG 2-3 Música y Movimiento KG 2-3 Hans Hase KG 1 Lego KG 2-3 Hans Hase KG 2-3 16:30 Skippy & Flippy KG 2-3 Gimnasia Rítmica KG 2-3 Skippy & Flippy KG 2-3 Gimnasia Rítmica KG 2-3 Judo KG 2-3 Club Deportivo KG 1-3 Art & Play KG 2-3 Club Deportivo KG 1-3 16:45- Hans Hase KG 1 Lego KG 2-3 Hans Hase KG 2-3 Gimnasia Rítmica KG 2-3 Judo KG 2-3 17:45 Música en familia KG 1 Música y Movimiento KG 1 Música en familia KG 1 Música y Movimiento KG 2-3 Art & Play KG 2-3 Zusätzlich / Adicionalmente: Tenis/Padel en Ciudad Raqueta 4
Kindergarten Art & Play KG 2, 3 (4-6 Jahre) KG 2, 3 (4-6 años) min. 8, max. 15 Teilnehmer min. 8, max. 15 participantes Dienstag, 15:30-16:30 h Martes, 15:30-16:30 h Donnerstag, 16:45-17:45 h (offen für externe Schüler) Jueves, 16:45-17:45 h (abierto para alumnos externos) Vorwaerts S.L. in Zusammenarbeit mit Jumping Clay Vorwaerts S.L. en colaboración con Jumping Clay Deutsch Alemán 225,00 €/Semester 225,00€/semestre Wir entdecken die Eigenschaften und Vorteile von Jumping Clay, der in der AG La plastilina Jumping Clay nos ofrece la posibilidad de descubrir las verwendeten Knete. cualidades y los beneficios de la arcilla polimérica que se emplea en este Zu den vielen Vorteilen zählt, dass sie leicht zu bearbeiten und nicht giftig ist, curso. Esta arcilla es muy fácil de manejar, no es tóxica, no mancha la ropa keine Flecken auf Kleidung oder Möbeln hinterlässt, sich gut kneten lässt und ni el mobiliario, es fácil de amasar y podemos mezclar colores, cualidades man ihre Farben mischen kann. Alles Eigenschaften, die den Knetspaß que permiten hacerlo más divertido. erhöhen. Jumping Clay influye de manera positiva a la inteligencia, la psicomotricidad Jumping Clay hat einen positiven Einfluss auf Intelligenz, Feinmotorik, Haptik fina, la háptica y sube el ánimo de los niños. Además de practicar el alemán und wirkt sich wohltuend auf den Gemütszustand der Kinder aus. Außerdem y ampliar vocabulario. können die Kinder Deutsch üben und den Wortschatz erweitern. Además, se desarrollan: Bildungseffekte mit Jumping Clay: ✓ la capacidad de relajación – porque Jumping Clay tranquiliza ✓ Entspannung — Jumping Clay beruhigt ✓ la creatividad – porque fomenta la imaginación ✓ Kreativität — fördert die Phantasie ✓ la inteligencia – porque estimula la actividad cerebral ✓ Intelligenz — verbessert die Gehirnaktivität ✓ la concentración — porque aumenta la capacidad de concentración ✓ Konzentration — die Konzentrationsfähigkeit steigern ✓ arte — porque desarrolla sus capacidades escultóricas ✓ Kunst — Bildhauerische Fähigkeiten entwickeln ✓ la autoestima — porque creando desarrollan la autoestima ✓ Selbstbewusstsein — Selbstvertrauen entwickeln En los primeros talleres, los niños descubren las posibilidades de Jumping In den ersten Stunden entdecken die Kinder all die Möglichkeiten, die das Clay: formas básicas y figuras originales y conocidas (sol, música, frutas, Kneten von Juming Clay ihnen bietet: Grundformen, bekannte und tortuga, ballena, pingüino, etc.). ausgefallene Figuren erschaffen (die Sonne, Musik, Früchte, Schildkröten, En los talleres temáticos, se aprovecha la cualidad del material para Wale, Pinguine, …) tematizar, p.ej., la alimentación, los oficios, los animales salvajes, los cuentos In den themengebundenen Stunden wird sich Themen gewidmet wie z.B. die del mundo, los animales domésticos, los personajes divertidos, la tercera Ernährung, die Berufe, wilde Tiere, Märchen der Welt, Haustiere, lustige edad, las culturas esquimales, etc. y así poder practicar el alemán y poder Figuren, alte Menschen, die Eskimos, etc. um somit auf kreative und ampliar vocabulario mediante el juego y creatividad. spielerische Art und Weise Deutsch zu üben und den Wortschatz zu erweitern. Zurück zur Übersicht / ver índice Zur Wochenübersicht / ver horario 6
Kindergarten Hans Hase Spielerische Sprachförderung / Reforzar el Alemán a través del juego KG 1, 2, 3 (3-6 Jahre) KG 1, 2, 3 (3-6 años) Min 4, max. 6 Teilnehmer min. 4 max. 6 participantes Dienstag 15:30-16:30h KG 1 mit Bettina Martes 15:30-16:30h KG 1 con Bettina Dienstag 16:45-17:45h KG 2-3 mit Bettina (auch Martes 16:45-17:45h KG 2-3 con Bettina (abierto para externe Schüler) alumnos externos) Donnerstag 15:30-16:30h KG 2-3 mit Feli Jueves 15:30-16:30h KG 2-3 con Feli Donnerstag 16:45-17:45h KG 1 mit Feli (auch externe Jueves 16:45-17:45h KG 1 con Feli (abierto para alumnos Schüler) externos) Bettina Ausborn, Feli Omedo Bettina Ausborn (KG 1), Feli Omedo (KG 2-3) Lehrerinnen an der DSM für Deutsch als Fremdsprache Profesoras de la DSM para alemán como lengua extranjera Deutsch Alemán 250,00 €/Semester 250,00€/semestre DEUTSCH MACHT LAUNE EL ALEMÁN ES DIVERTIDO CON HANS HASE Hans Hase lebt in einem geheimnisvollen Koffer, aus dem er in Hans Hase habita en una maleta misteriosa, de la que saca sorpresas para jeder Stunde Überraschungen in Form von Bildern, Spielen, los niños en forma de dibujos, juegos, canciones, rimas, ideas para Liedern, Reimen, Bastelideen, Theaterszenen etc. für die Kinder manualidades, escenas de teatro etc., creando así de la nada situaciones heraus zaubert und dadurch spannende Situationen schafft, die excitantes que agradan y motivan a los niños. Cabeza, corazón y mano die Kinder ansprechen und motivieren. Kopf, Herz und Hand participan y contribuyen a que los niños aprendan de forma global. machen mit und tragen dazu bei, dass die Kinder ganzheitlich Mediante este personaje, los niños tienen una manera fácil de acceder al lernen. Die Kinder finden durch ihn Zugang zur Sprache, denn er idioma, ya que Hans Hase solamente habla y entiende alemán. Tratamos la spricht und versteht nur Deutsch. Dabei geht es um vida cotidiana de los niños, sus experiencias y vivencias. unterschiedliche Themenbereiche aus der kindlichen De manera lúdica practicamos, ampliamos y corregimos vocabulario, Erfahrungswelt. Auf spielerische Art werden so Wortschatz, estructuras lingüísticas sencillas, pronunciación y entonación. ¡Variedad y einfache sprachliche Strukturen, Aussprache und Intonation motivación son acciones imprescindibles en cada actividad! Siempre geübt, erweitert und korrigiert. Abwechslung und Motivation sind intentando despertar el interés de los niños de comunicarse en el nuevo bei den Aktivitäten gefragt! Immer mit dem Ziel, die Sprechfreude idioma. der Kinder zu wecken. Zurück zur Übersicht / ver índice Zur Wochenübersicht / ver horario 7
Kindergarten Judo KG 2, 3 (4-6 Jahre) KG 2, 3 (4-6 años) min. 8, max. 16 Teilnehmer min. 8, max. 16 participantes Donnerstag, 15:30-16:30 h Jueves, 15:30-16:30 h Donnerstag, 16:45-17:45 h Jueves, 16:45-17:45 h Lehrer der Judoschule Sportmiko S.L. unter Leitung von Cecilia Profesores de la escuela de Judo Sportmiko S.L bajo de gerencia Blanco, de Cecilia Blanco,15 veces campeona de España 15fache spanische Judomeisterin Spanisch Castellano 225,00 €/Semester 225,00€/semestre El Judo es un Arte Marcial mediante el cual cuerpo y mente Bei Judo handelt es sich um eine Kampfsportart, bei der Körper und tienen que estar presentes en cada acción que se realiza, Geist gleichermaßen präsent sein müssen. So wird die potenciando y desarrollando así la educación integral de los ganzheitliche Erziehung der Kinder gefördert und entwickelt. niños. Beim Judo existiert ein Moralkodex, durch den die Schüler die En Judo existe un código moral en donde los alumnos aprenden Bemühungen, die Beständigkeit, die Disziplin, die Kameradschaft, el valor del esfuerzo, de la constancia, de la disciplina, del aber auch die Demut lernen. compañerismo, pero también de la humildad. Die UNESCO empfiehlt Judo als den für Kinder und Jugendliche La UNESCO recomienda su práctica ya que después de estudios zwischen 3-18 Jahren komplettesten Sport, da bei Spiel und Spaß realizados afirma que es el deporte más completo para niños für die individuelle Entwicklung wesentliche Faktoren vereinigt entre 3-18 años, ya que permite mediante el juego y la diversión werden. conjugar factores fundamentales para el desarrollo del individuo. Zusatzkosten: Judoanzug Gastos adicionales: Kimono de Judo Zurück zur Übersicht / ver índice Zur Wochenübersicht / ver horario 8
Kindergarten Lego & Bee Boot KG 2, 3 (4-6 Jahre) KG 2, 3 (4-6 años) min. 6, max. 10 Teilnehmer min. 6, max. 10 participantes Montag, 16:45-17:45 h (auch externe Schüler) Lunes, 16:45-17:45 h (abierto para alumnos externos) Mittwoch, 15:30-16:30 h Miércoles, 15:30-16:30 h Vorwaerts SL in Zusammenarbeit mit Vorwaerts SL en colaboración con Tesla CoolLab Deutsch Alemán 250,00 €/Semester 250,00€/semestre Mit den Lego-Bausätzen „Lego Education”, „Erste Konstruktionen” und „Einfache Machinen” haben die Kinder Spaß Con los kits de construcción de la marca Lego “Lego Education”, am Bauen. Dabei lernen sie neue Konzepte kennen. Durch “Construcciones Fáciles” y “Máquinas Simples”, los niños se divierten Ausprobieren entdecken sie erste einfache mechanische haciendo construcciones y descubriendo nuevos conceptos. Zusammenhänge. Ziele: Objetivos: ✓ Grundlegende mechanische Prinzipien wie Zahnräder, Hebel, Flaschenzüge, Räder und Achsen kennenlernen ✓ Explorar principios mecánicos básicos, como engranajes, palancas, ✓ Kraft, Auftrieb und Gleichgewicht erforschen poleas, ruedas y ejes. ✓ Durch Konstruktion Problemstellungen lösen ✓ Investigar la fuerza, la flotabilidad y el balance ✓ Mit anderen zusammenarbeiten und Erkenntnisse teilen ✓ Resolver problemas por medio del diseño ✓ Förderung der deutschen Sprache, Erweiterung des ✓ Trabajar con otros y compartir hallazgos technischen Vokabulars ✓ Refuerzo lúdico al idioma alemán, aprendizaje del vocabulario técnico. Material und Programme (wird von Vorwaerts S.L. zur Material y programas (proporcionado por Vorwaerts SL): Lego Duplo, Lego Verfügung gestellt): Lego Duplo, Lego Erste Konstruktionen, primeras construcciones, Lego máquinas simples, Bee Boot Lego Einfache Maschinen, Bee Boot Zurück zur Übersicht / ver índice Zur Wochenübersicht / ver horario 9
Kindergarten Musikschule DSM / Escuela de Música DSM KG 1-3 KG 1-3 Montag bis Freitag, 15:30-16:30 h oder 16:45-17:45 h Lunes a Viernes, 15:30-16:30 h o 16:45-17:45 h Escuela de Música DSM mit músicacreativa Músicacreativa a través de músicacreativa Spanisch, Deutsch, abhängig vom Termin Castellano, alemán dependiendo del horario Ab dem Schuljahr 2018/19 wird die Musikschule der DSM von Música El Colegio Alemán de Madrid confía a Música Creativa la gestión Creativa durchgeführt. de su escuela de música presentando una completa oferta de Die Musikschule Música Creativa ist eine musikalische Bildungseinrichtung formación musical. mit mehr als 30 Jahren professioneller Erfahrung. Seit ihrer Gründung im La Escuela de Música Creativa es un centro de enseñanza y Jahre 1985 hält Música Creativa eine Vorbildrolle in Spanien was die musikalische Erziehung angeht. creación musical con más de 30 años de experiencia. Fundada Das pädagogische Konzept der Schule basiert auf der Förderung der en 1985, es uno de los referentes en la educación musical en Kreativität der Schüler und der Vermittlung der kompletten Bandbreite aller nuestro país con un modelo pedagógico diseñado para capacitar musikalischen Stile (Klassik, Pop, Rock, …), um den Schülern beim al estudiante en la consecución de sus aspiraciones artísticas y Erlangen Ihrer künstlerischen und professionellen Ziele zu helfen. profesionales a través de una amplia variedad de estilos (clásico, pop, rock...) y el cultivo de la creatividad. Für Schüler von 3 bis 6 Jahren bietet Música Creativa an: • Musik in der Familie Para alumnos y alumnas de 3 a 6 años Música Creativa ofrecerá: • Musik und Bewegung • Música en familia • Kindertanz • Música y Movimiento • Baile infantil Mehr Information: Música Creativa Flyer Rebeca López Tavera, extraescolares@musicacreativa.com Más información: Música Creativa Foleto Rebeca López Tavera, extraescolares@musicacreativa.com Externer Anbieter: Die Organisation, Anmeldung, Durchführung und Einzug der Gebühren wird von einem externen Anbieter Entidad organizadora externa: La organización, inscripciones, betrieben. realización y facturación es gestionada por una entidad externa. Zurück zur Übersicht / ver índice Zur Wochenübersicht / ver horario 10
Kindergarten Rhythmische Gymnastik / Gimnasia Rítmica KG 2, 3 (4-6 Jahre) KG 2, 3 (4-6 años) min. 8, max. 16 Teilnehmer min. 8, max. 16 participantes Mittwoch, 15:30-16:30 h Miércoles, 15:30-16:30 h Mittwoch, 16:45-17:45 h Miércoles, 16:45-17:45 h Freitag, 15:30-16:30 h Viernes, 15:30-16:30 h Turnlehrer der Escuela Europea de Gimnasia y Danza, unter der Profesores de la Escuela Europea de Gimnasia y Danza, bajo la Leitung von Mónica Fornié. gerencia de Mónica Fornié. Spanisch Español 225,00 €/Semester einmal wöchentlich, Mittwoch oder Freitag 225,00€/semestre una vez a la semana, miércoles o viernes 325,00 €/Semester zweimal wöchentlich, Mittwoch und Freitag 325,00 €/semestre dos veces a la semana, miércoles y viernes La actividad se basa en la exploración de los distintos ritmos y Dieser Sport ist vor allem durch gymnastische und tänzerische movimientos, y en el desarrollo psicomotriz básico común a Elemente gekennzeichnet und trainiert in hohem Maß cualquier práctica deportiva en estas edades, orientándolo a la Körperbeherrschung, Gleichgewichts- und Rhythmusgefühl. Die técnica de la gimnasia rítmica (para ello utilizaremos de apoyo los psychomotorische Entwicklung wird altersgemäß gefördert, die aparatos específicos: cuerdas, pelotas, aros, mazas y cintas.). Gruppen werden dementsprechen gebildet. Wir verwenden Seile, La base del trabajo es el juego, la música y los ejercicios en Bälle, Reifen, Keulen und Bänder und begleiten die Übungen mit grupo. Se formarán diferentes grupos según las edades. Musik. Costes adicionales: Mallas y camiseta de algodón de color negro, Zusatzkosten: schwarze Gymnastikhose und T-Shirt, zapatillas de media punto (“punteras”) de color beige (se Sonderschläppchen (wird noch bekannt gegeben) informará más adelante) Zurück zur Übersicht / ver índice Zur Wochenübersicht / ver horario 11
Kindergarten Schwimmen / Natación Ab dem Schuljahr 18/19 kann aus organisatorischen Gründen kein Por razones organizativas ya no podremos ofrecer el curso de Schwimmkurs für Kindergarten und Grundschule angeboten natación para Kindergarten y primaria a partir del curso 2018/19. werden. Alumnos de la DSM podrán participar en los cursos de natación Schüler der DSM können sich jedoch direkt zu den Schwimmkursen regulares del colegio vecino “Santa Maria la Blanca” siempre y der Nachbarschaftsschule „Colegio Santa Maria la Blanca“ cuando haya vacantes en el curso deseado. También existe la anmelden, vorausgesetzt, dass es in dem gewünschten Kurs freie posibilidad de formar un curso proprio con niños de la DSM, la Plätze gibt. Es besteht auch die Möglichkeit, einen eigenen Kurs für coordinación corre a cargo de la Escuela de Natación de Santa DSM-Kinder zu bilden. Die Koordinaton hierzu übernimmt die María la Blanca. Schwimmschule von Santa Maria la Blanca. Anmeldung und Beratung: Elena Ortiz Interesados contacten por favor directamente con Elena Ortiz, eortiz@p.csmb.es eortiz@p.csmb.es www.colegiosantamarialablanca.com www.colegiosantamarialablanca.com Zurück zur Übersicht / ver índice Zur Wochenübersicht / ver horario 12
Kindergarten Skippy & Flippy – Resilienzförderung / Fomento de la Resilencia KG 2, 3 (4-6 Jahre) KG 2-3 (4-6 años) Min. 5, max. 8 Teilnehmer Min. 5, max. 8 participantes Montag oder Dienstag, 15:30-16:30 h Lunes o martes, 15:30-16:30 h Anne Hofbauer Anne Hofbauer Erzieherin des DSM Kindergartens Educadora del DSM Kindergarten Deutsch Alemán 225,00 €/Semester, Anmeldung und Teilnahme nur für ein 225,00€/semestre, inscripción y participación solo por un Semester semestre Resilienz stammt aus dem Englischen (resilience) und kann mit La palabra resiliencia procede del inglés (resilience) y se puede Widerstandsfähigkeit, Elastizität oder Spannkraft übersetzt werden. traducir como resistencia, elasticidad o fuerza elástica y se refiere Der Begriff benennt die Eigenschaft mit belastenden Situationen a la característica de cómo manejar una situación de carga. umgehen zu können. El programa „Skippy” y “Flippy” consiste en seis módulos que se Das Programm “Skippy” und “Flippy” besteht aus sechs Bausteinen, orientan en los seis factores de la resiliencia (la percepción de die sich in den sechs Resilienzfaktoren orientieren uno mismo, la autodirección, eficacia personal, la competencia (Selbstwahrnehmung, Selbststeuerung, Selbswirksamkeit, Soziale social, el manejo de estrés y la solución de problemas). Para Kompetenz, Umgang mit Stress und Problemlösen). Für jeden cada módulo están previstas dos o tres unidades. Baustein sind zwei bis drei Einheiten vorgesehen. “Skippy y “Flippy” son dos títeres que guían a través del curso. Der gesamte Kurs wird von zwei Handpuppen “Skippy und “Flippy”, Dialogan, comentan o hacen preguntas espontáneas para iniciar begleitet. Sie führen Dialoge, geben Kommentare oder stellen a los niños en los temas. Impulsfragen, um die Kinder auf ein Thema einzustimmen. Queremos que los niños descubran y desarrollen sus Die Fähigkeiten und Stärken der Kinder sollen auf spielerische capacidades y fortalezas de manera lúdica y divertida. La idea es, Weise mit viel Freude entdeckt und weiterentwickelt werden. Durch que, a través de tarjetas con emoticonos, juegos de roles, del Übungen mit Emotionskärtchen, Rollenspiele, Das “Stärkenbuch”, “libro de las fortalezas”, del principio del “semáforo” o juegos de Das “Ampel-Prinzip” oder Bewegungspiele, sollen die Kinder movimiento aprendan de manera realista objetivos optimistas y realistisch, optimistische Zielvorstellungen entwickeln und lernen cómo solucionar un problema para llevarse bien con su entorno y Probleme zu lösen, um gut mit seinen Mitmenschen auszukommen tratar a ellos mismos y a los demás con respecto. und sich selbst und anderen mit Respekt zu begegnen. Se informarán a los padres con frecuencia sobre el transcurso de Die Eltern werden regelmässig über die aktuellen Inhalte und la actividad, el contenido y los módulos impartidos. Kurselemente informiert. Zurück zur Übersicht / ver índice Zur Wochenübersicht / ver horario 13
Kindergarten Sportverein DSM / Club Deportivo Colegio Alemán KG 1-3 (3-6 Jahre) KG 1-3 (3-6 años) Findet statt ab 10 Teilnehmern pro Altersgruppe Se imparte a partir de 10 participantes por grupo por edades Montag UND Mittwoch, 15:30-16:30 h Lunes Y Miércoles, 15:30-16:30 h SPORTVEREIN DEUTSCHE SCHULE MADRID CLUB DEPORTIVO COLEGIO ALEMÁN DE MADRID www.dsmadrid-sv.org www.dsmadrid-sv.org Spanisch und/oder Deutsch Español y/o alemán Der Sportverein der DSM bietet den Kindergartenkindern des KG1 El Club Deportivo del Colegio Alemán ofrece a los alumnos del Aktivitäten an, bei denen Sie beim Sport Ihre psychomotorischen KG 1 la actividad de PSICOMOTRICIDAD, en la cual los niños Fähigkeiten entdecken und weiterzuentwickeln. podrán descubrir sus capacidades mientras practican deporte. Für die Kindergartenkinder des KG2-3 werden zur Heranführung an Los alumnos de KG 2-3 participarán en los JUEGOS PRE- diverse Sportarten geleitete Spiele angeboten. DEPORTIVOS, donde podrán practicar múltiples disciplinas deportivas de forma dirigida. Weitere Informationen zu Preisen und Anmeldung unter www.dsmadrid-sv.org Información sobre precios e inscripciones en www.dsmadrid-sv.org Externer Anbieter: Die Organisation, Anmeldung, Durchführung und Einzug der Gebühren wird von einem externen Anbieter Entidad organizadora externa: La organización, inscripciones, betrieben. realización y facturación es gestionada por una entidad externa. Zurück zur Übersicht / ver índice Zur Wochenübersicht / ver horario 14
Kindergarten Tennis & Padel / Tenis & Padel KG 1 - 3 (3-6 Jahre) KG 1 - 3 (3-6 años) Ciudad de la Raqueta Ciudad de la Raqueta Tennisschule in Montecarmelo Escuela de tenis en Montecarmelo Ciudad de la Raqueta bietet 10% Preisnachlass auf alle Tennis- Ciudad de la Raqueta ofrece un 10% de descuento sobre la tarifa und Padelkurse an. Dieses Angebot gilt für Schüler, Eltern, oficial para cursos de tenis y pádel para todos los alumnos, Geschwister und Angestellte der DSM. padres, hermanos y personal de la DSM. Information und Anmeldung: david.ramirez@ciudadraqueta.com Información e inscripción: david.ramirez@ciudadraqueta.com Externer Anbieter: Die Organisation, Anmeldung, Durchführung Entidad organizadora externa: La organización, inscripciones, und Einzug der Gebühren wird von einem externen Anbieter realización y facturación es gestionada por una entidad externa. betrieben. Die DSM übernimmt keinerlei Verantwortung. La DSM no asume ninguna responsabilidad. Zurück zur Übersicht / ver índice Zur Wochenübersicht / ver horario 15
Kindergarten Bedingungen / Condiciones ✓ ✓ Die Preise gelten jeweils für ein Halbjahr. Sie werden halbjährlich mit der ✓ Los precios son semestrales. El importe será cargado cada semestre Schulgeldabrechnung eingezogen (im November und März). junto con la cuota escolar (noviembre y marzo). ✓ Voraussetzung für das Zustandekommen eines jeden Kurses ist, dass sich die ✓ Los cursos solo se realizarán en caso de haberse registrado de forma vorgegebene Mindestteilnehmerzahl verbindlich angemeldet hat. Aus vinculante un mínimo de participantes. Por razones pedagógicas solo pädagogischen Gründen kann jeweils nur eine begrenzte Teilnehmerzahl se admite un número máximo de participantes. Las inscripciones se aufgenommen werden. Die Anmeldungen werden entsprechend der Reihenfolge respetan por orden de entrada. des Eingangs berücksichtigt. ✓ Plazo de inscripción es hasta 25.06.2018. La inscripción es vinculante ✓ Anmeldeschluss ist der 25.06.2018. Die Anmeldung gilt verbindlich für das hasta finalizar el curso escolar 2018/19. Las bajas se admitirán para el 2º gesamte Schuljahr 2018/19, Abmeldungen sind nur zum 2. Halbjahr möglich semestre y se deberán enviar por correo electrónico a la dirección dsm- und müssen per E-Mail bis zum 11.01.2019 eingehen bei dsm- nachmittag@dsmadrid.org hasta el 11.01.2019. A lo largo del mes de nachmittag@dsmadrid.org. julio recibirán un correo electrónico si su hijo ha sido admitido. Im Laufe des Monats Juli erhalten Sie eine schriftliche Mitteilung über die ✓ Las actividades se orientan en el calendario escolar. El comienzo de las Aufnahme. AG y cursos del primer semestre es el 10.09.2018, el último día será el ✓ Die Aktivitäten richten sich nach dem Schulkalender. Beginn der Aktivitäten im 27.06.2019. En caso de indisposición de algún profesor, se buscará un 1. Halbjahr ist der 10.09.2018. Die Kurse enden am 27.06.2019. Sollte ein sustituto o bien se recuperarán las horas en coordinación con los padres. Kursleiter verhindert sein, werden diese Stunden entweder vertreten oder in Los precios son semestrales y tienen en cuenta las vacaciones, festivos Absprache mit den Eltern nachgeholt. Die Preise sind Semesterpreise; Ferien, y puentes. Estos días no serán ni recuperados ni descontados. Feiertage und Brückentage sind bereits berücksichtigt und werden weder ✓ Las normas de convivencia recogidas en el Reglamento Escolar se nachgeholt noch erstattet. aplican también para los AG´s. En caso de inclumplimiento, el Colegio se ✓ Es gelten die allgemeinen Schulregeln. Bei Zuwiderhandlung gegen die reserva el derecho de excluir al alumno temporalmente o incluso Schulordnung behält sich die Schule vor, die Teilnahme an den permanentemente de la actividad y pedir a los tutores que vengan a Nachmittagsaktivitäten zeitweise oder sogar dauerhaft einzustellen und das Kind recogerlo. auf eigene Kosten von einem Erziehungsberechtigten abholen zu lassen. ✓ En los cursos Art & Play, Lego & Bee Boots y Hans Hase a las 16:45 h ✓ Bei den Kursen Art & Play, Lego & Bee Boots und Hans Hase werden nicht las plazas vacantes se ofrecen a alumnos externos. La inscripción para belegte Plätze um 16:45 Uhr auch an Nicht-DSM- Schüler (Externe) vergeben. alumnos externos se puede realizar a partir del 01.07.2018 a través del Die Anmeldung ist ab dem 01.07.2018 per Anmeldeformular im Internet über für formulario de inscripción disponible en la página web. externe Schüler möglich. ✓ Las plazas vacantes que haya a principio del curso se publicarán en el ✓ Zu Schuljahresbeginn noch freie Plätze werden ab Mitte September mes de septiembre y podrán ser ocupadas a partir de principios de veröffentlicht und können ab Anfang Oktober belegt werden. octubre. 16
Kindergarten Anmeldung / Inscripción Anmeldeschluss / Fecha límite de inscripción: 25.06.2018 Mit der Anmeldung zu einer unserer Nachmittagsaktivitäten akzeptieren Sie die, in der Broschüre „Nachmittagsaktivitäten Kindergarten“ der DSM hinterlegten Bedingungen zur Teilnahme, An- und Abmeldung sowie die Preise / Con la inscripción para las actividades extraescolares Usted acepta las condiciones indicadas en el folleto “Actividades Extracurriculares Kindergarten“de la DSM respecto a la participación, inscripciones/bajas y precios. Datenschutzklausel / Clausula de Protección de Datos En cumplimiento de la normativa legal vigente en materia de Protección de Datos de Carácter Personal, le informamos que los datos facilitados a través del formulario de inscripción, serán incorporados a un fichero titularidad de DEUTSCHE SCHULE MADRID / COLEGIO ALEMAN, con la finalidad de gestionar las actividades extraescolares que oferta el Centro. Los datos solicitados son estrictamente necesarios para cumplir la finalidad reseñada y los abajo firmantes garantizan que dichos datos son veraces, responsabilizándose de comunicar, por escrito, al centro cualquier modificación de los mismos al objeto de disponer de información actualizada en todo momento. En el supuesto de participar en campeonatos deportivos, los datos del menor, serán comunicados al órgano Público competente con la finalidad de inscribirle en el mismo. Los interesados podrán ejercitar sus derechos de acceso, supresión, limitación o portabilidad entre otros, dirigiéndose por escrito con copia de dni a DEUTSCHE SCHULE MADRID / COLEGIO ALEMAN en la siguiente dirección: Calle Monasterio de Guadalupe, 7 28049 Madrid. Online – Anmeldeformular Formulario inscripción online Zurück zur Übersicht / ver índice Zur Wochenübersicht / ver horario 17
Sie können auch lesen