2020 2021 Deutsch als Zweitsprache - Volkshochschule Tempelhof-Schöneberg - Berlin.de
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Volkshochschule
Tempelhof-Schöneberg
Deutsch als Zweitsprache
2020 – 2021
Interkultureller Lernort
Deutsch- / Integrationskurse
Deutschkurse für Mütter / Eltern
Deutsch und Berufsorientierung
Deutschkurse für Geflüchtete
www.vhs-tempelhof-schoeneberg.de!
The most important information in your language 15, 31
L‘information la plus importante dans votre langue ! 16, 31
La información más importante en tu idioma 16, 31
Kendi dilinizde en önemli bilgiler 17, 32
.Inhalt 3
Inhalt
Anmeldung und Information4 Einbürgerung56
Berufsbildungsreife und Mittlerer
Schulabschluss56
Was ich von der VHS wissen sollte 5
Wichtige Adressen 57
Allgemeine Informationen 6
Unterrichtsorte58
Gemeinsamer Europäischer
Referenzrahmen8 Allgemeine Geschäftsbedingungen 60
Widerrufsrecht62
Deutschkurse und Integrationskurse12 Datenschutzerklärung62
Deutsch-/ Integrationskurse A1 – B1 20 Impressum63
Kurse in schnellem Lerntempo 24
Intensivkurse B2 – C1 25
Ergänzungsprogramm A2 – C2 26
Deutschkurse für Mütter/Eltern30
Deutsch, EDV und Berufsorientierung
im Bereich Pflege49
Deutschkurse für Geflüchtete50
Kurse in einfachem Deutsch52Anmeldung und Information Beratung, Einstufung und Anmeldung 4
Anmeldung und Information
Fachliche Beratung Adresse
Programmbereichsleitung Volkshochschule Tempelhof-Schöneberg
Barbarossaplatz 5, 10781 Berlin
Deutsch als Fremdsprache/Zweitsprache Beratung, Einstufung, Anmeldung: Raum 017/018 Untergeschoss
(außer Deutschkurse für Mütter/Eltern) Geschäftsstelle: Raum 15
Kirsten Althaus Tel. 902 77 - 3000
Telefon: 902 77 - 69 90 Fax 902 77 - 8944
kirsten.althaus@ba-ts.berlin.de vhs@ba-ts.berlin.de
VHS, Barbarossaplatz 5 www.vhs-tempelhof-schoeneberg.de | www.vhs.berlin.de
Raum 117
Fahrverbindungen
Programmbereichsassistenz
U-Bahn-Linie 7: Eisenacher Straße
Angelika Rigal Bus: Linie M46, Haltestelle Barbarossastraße
Telefon: 902 77 - 3530
angelika.rigal@ba-ts.berlin.de
VHS, Barbarossaplatz 5
Raum 19
Deutschkurse für Mütter / Eltern
Kurse „einfaches Deutsch“
Beratung, Einstufung und
Anmeldung
Ágnes Gelencsér
Telefon: 902 77 - 66 87
agnes.gelencser@ba-ts.berlin.de Aufgrund der zurzeit geltenden Pandemie-Regelungen be-
VHS, Alarichstr. 12 – 17 nötigen alle Besucher für die Deutschberatung einen Termin.
Raum 362 Bitte melden Sie sich dafür telefonisch unter Tel. 90277-6976
oder Tel. 90277-3254 (Mütter-/ Elternkurse). Die aktuellen Tele-
fonzeiten finden Sie auf unserer Webseite unter https://www.
berlin.de/vhs-tempelhof-schoeneberg/aktuelles/mitteilungen/
Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass die Anzahl der Termi-
Allgemeine Auskünfte ne begrenzt ist und Sie ohne Termin nicht persönlich beraten
werden können.
Integrationskurse Die Beratung ist für alle Deutsch- bzw. Integrationskurse sowie für
die Deutschkurse für Mütter/Eltern und die Kurse „Deutsch, EDV
Katja Dittrich und Berufsorientierung im Bereich Pflege“ obligatorisch. Davon
Telefon: 902 77 - 69 73 ausgenommen sind die Kurse im Sommerprogramm sowie einige
Fax: 902 77 - 8944 wenige Kurse im Ergänzungsprogramm.
katja.dittrich@ba-ts.berlin.de
VHS, Barbarossaplatz 5 Teilnehmerinnen und Teilnehmer, die bereits einen Kurs besuchen,
Raum 12 können von der Voranmeldung Gebrauch machen. Nähere Infor-
mationen erhalten Sie von Ihrer Kursleitung.
Ort: VHS, Barbarossaplatz 5
Ayla Üstündag Raum 017/018, Untergeschoss
Tel: 902 77- 6973
Fax: 902 77- 8944 Achtung: Es ist keine Barzahlung möglich! Sie können mit
ayla.uestuendag@ba-ts.berlin.de SEPA-Mandat, EC-Karte oder Kreditkarte bezahlen.Was ich von der VHS wissen sollte 5
Was ich von der VHS Wann und wie erhalte ich eine
Teilnahmebescheinigung?
wissen sollte Wenn Sie mindestens 70 Prozent der Unterrichtsstunden anwe-
send waren, stellt Ihnen die Volkshochschule auf Wunsch eine
Anmeldung und Kursteilnahme Teilnahmebescheinigung aus. Bitte haben Sie Verständnis dafür,
dass Ihre Anwesenheit an Hand der Teilnahmeliste geprüft wird.
Dies kann einige Zeit in Anspruch nehmen. Teilnahmebescheini-
gungen werden im Rahmen einer Jahresfrist, ab Ende des Kurses,
Wer kann an Veranstaltungen der kostenlos ausgestellt. Für Bescheinigungen, die später als
Volkshochschule teilnehmen? 12 Monate nach Kursende beantragt werden, wird eine Bearbei-
tungsgebühr von 10,00 € erhoben.
Sie können die Volkshochschule besuchen, wenn Sie mindestens
15 Jahre alt sind, unabhängig von Vorbildung und Beruf. Ausnah-
me: Angebote der jungen vhs.
Allgemeines
Wie kann ich mich anmelden?
Deutschkurse: Für alle Deutschkurse ist eine telefonische Bera- Rauchen
tung obligatorisch, Informationen dazu siehe Seite 4.
Alle anderen Kurse: Auch schriftlich per Post, Fax oder E-Mail. In allen Lehrstätten der Volkshochschule besteht Rauchverbot.
Bitte angeben: Kurs-Nummer, Name, Adresse, Telefon-Nummer
und Bankverbindung. Online-Anmeldung ist über das Internet
portal der Berliner Volkshochschulen möglich: www.vhs.berlin.de. Handys
Wir empfehlen Ihnen die Kurssuche mit Bezirksauswahl.
Im Unterricht ist das Benutzen von Handys nicht erlaubt.
Wie kann ich zahlen?
Haftung
1. Mit dem SEPA-Lastschriftmandat geben Sie uns mit der Anmel-
dung eine Einzugsermächtigung über den Gesamtbetrag mit Für Unfälle und sonstige Schädigungen der Teilnehmenden bzw.
Angabe der Kursnummer(n) und Ihrer Bankverbindung. Gegen Diebstähle oder Schädigungen ihrer Sachen während der Lehrver-
einen frankierten, an Sie selbst adressierten Rückumschlag anstaltung haftet das Land Berlin nur bei ihm zuzurechnendem
erhalten Sie die Anmeldebestätigung auch per Post. Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit. Mehr Informationen unter
2. Mit EC-Karte oder Kreditkarte nur in der Volkshochschule am Punkt 7 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen auf Seite 61.
Barbarossaplatz. Eine Anmeldebestätigung wird Ihnen sofort
ausgestellt. Beachten Sie bitte, dass seit dem 1.7.2019 keine
Barzahlung mehr möglich ist! Volkshochschulgalerie am
Barbarossaplatz
Kann ich mich noch anmelden, wenn Wir laden Sie ein, unsere Ausstellungen zu unterschiedlichen The-
men zu besuchen.
der Kurs schon begonnen hat?
Bei Deutsch- und Integrationskursen wird diese Frage in der Be-
ratung geklärt. Für alle anderen Kurse gilt: Wenn der Kurs nicht Geschäftsbedingungen
ausgebucht ist, ist für manche Kurse ein späterer Einstieg, nach
Absprache mit der Programmbereichsleitung, möglich. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen für die Teil
nahme an Volkshochschulveranstaltungen. Diese finden Sie ab
Seite 60. Bei Anmeldung zu einer Sprachprüfung gelten die Prü-
fungsordnung/AGB der telc gGmbH bzw. bei Anmeldung zum DTZ
Wie viele Teilnehmende sind in einem die Bedingungen der Integrationskurstestverordnung.
Kurs?
Solange die Hygiene- und Abstandsregelungen in Kraft sind, rich-
ten sich die maximalen Teilnehmendenzahlen nach diesen Vorga- Qualitätsmanagement
ben. Ansonsten wird die Teilnehmendenzahl unter pädagogisch- Die Volkshochschule Tempelhof-Schöneberg hat im Januar 2017,
inhaltlichen und kalkulatorischen Gesichtspunkten festgelegt und gemeinsam mit den übrigen Berliner Volkshochschulen, das
überschreitet in der Regel nicht 20 Personen. Qualitätszertifikat „EFQM Committed to Excellence 2 Star“ erhal-
ten. Zu folgenden Grundkonzepten von EFQM haben sich die
Volkshochschulen damit verpflichtet: Nutzen für Kundinnen und
Leider kann ich am gebuchten Kurs Kunden schaffen, die Zukunft nachhaltig gestalten, die Fähigkei-
nicht teilnehmen. Bekomme ich mein ten der Organisation entwickeln, Kreativität und Innovation för-
dern,mit Vision, Inspiration und Integrität führen, Veränderungen
Geld zurück? aktiv managen, durch Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter erfolgreich
Angaben dazu finden Sie unter Punkt 10 der Allgemeinen Ge- sein, dauerhaft herausragende Ergebnisse erzielen.
schäftsbedingungen auf Seite 61.Allgemeine Informationen 6
Allgemeine Gemeinsamer Europäischer Referenz-
Informationen rahmen für Sprachen – das Stufen
system der Berliner VHS
Um Transparenz und einheitliche Qualitätsstandards zu schaffen,
Kompetenzen unserer Kursleitenden arbeiten alle Berliner Volkshochschulen nach dem vom Europarat
Fachkompetenz der Kursleitenden in Theorie und Praxis ist Vor- erlassenen Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für
aussetzung für eine Beschäftigung an der VHS Tempelhof-Schö- Sprachen, der die Kompetenzstufen definiert. Die Eingangsstufe
neberg im Bereich Sprachen. Unsere Kursleitenden sind in der heißt A1, annähernd Muttersprachlerniveau hat man mit der Stufe
Regel Muttersprachler/innen und haben alle ein Hochschulstudi- C2 erreicht. Diese Stufen sind in sich noch einmal untergliedert.
um – meist ein philologisches – absolviert. Ihre Berufserfahrung Außerdem gibt es entsprechende Sprachtests und Zertifikate.
haben sie in der Erwachsenenbildung – manche im In- und Aus- Eine grafische Übersicht und die Beschreibung der Lernziele jeder
land – erworben. Die Kursleitenden, die in den Integrationskursen Stufe, aufgegliedert nach den Fertigkeiten: hören, lesen, schrei-
unterrichten, haben vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge ben, zusammenhängend sprechen und an Gesprächen teilneh-
eine Zulassung. Um einen teilnehmerorientierten Unterricht ge- men, finden Sie auf den Seiten 8 bis 11. Dies gibt Ihnen eine un-
stalten zu können, ist neben Methodenvielfalt das Schaffen einer gefähre Orientierung zur Selbsteinschätzung Ihrer Sprachen-
angenehmen und motivierenden Lernatmosphäre von zentraler kompetenz und Ihrer Lernziele. Siehe auch die Grafiken auf Seite
Bedeutung. Die entsprechende soziale und interkulturelle Kompe- 12, Seite 33 und Seite 51.
tenz erwarten wir von unseren Kursleitenden. Wir erwarten eben-
falls, dass sie regelmäßig Fortbildungen besuchen und über
Kenntnisse der aktuellen Fachdiskussion verfügen. Die VHS bietet
regelmäßig Fortbildungen zum Einsatz digitaler, interaktiver
Whiteboards für ihre Kursleitenden an.
Unsere Lehr- und Lernmethoden
In unseren Sprachkursen werden kommunikative Lehr- und Lern-
methoden angewandt und entsprechende Lehrwerke eingesetzt.
Der handlungsorientierte Ansatz dient dazu, die Lernenden in die
Lage zu versetzen, sich im deutschsprachigen Umfeld zurechtzu-
finden. Der Schwerpunkt liegt auf Themen der Alltags- und Ar-
beitswelt. Hierbei spielen interkulturelle Aspekte eine wichtige
Rolle. Unter Einsatz moderner Medien wie z. B. digitaler White-
boards werden die Fertigkeiten Hören, Lesen, Schreiben und
Sprechen gefördert. Partner- und Gruppenarbeit sowie Rollen-
spiele sind häufig angewandte Lernmethoden und sollen die
Sprechkompetenz der Lernenden in den Mittelpunkt rücken. Ziel
der Sprachkurse ist, die Voraussetzung für eine Teilhabe an der
deutschen Gesellschaft zu schaffen.
Bitte beachten Sie, dass bei geltenden Hygiene- und Ab-
standsregelungen, Partner- und Gruppenarbeit nur einge-
schränkt möglich sind und es auch eine vorgegebene Sitzord-
nung geben kann.
Qualitätsentwicklung
Evaluation: Im Bereich Deutsch führen wir nach ca. einem Drittel
der Kurszeit ein Feedback-Verfahren durch. Anhand dessen ha-
ben die Teilnehmenden die Möglichkeit, sich konstruktiv in den
Unterrichtsprozess einzubringen, und die Kursleitenden erfahren so
frühzeitig, wie sie die Interessen der Lernenden im Rahmen der Die Volkshochschule Tempelhof-Schöneberg
Lernzielerreichung optimal berücksichtigen können. behält sich bei allen Angaben und beim
gesamten Kursangebot Änderungen vor.
The whole course program is subject to
Deutschprüfungen alterations.
Informationen über Prüfungen und Preise siehe Seite 18, 30 und 50.Anzeige 7
Beratungsstelle für Migrantinnen und Migranten von Arbeit und
Leben Berlin e.V. – DGB / VHS
Wir beraten kostenlos Migrant / innen sämtlicher Nationalitäten
in mehreren Sprachen
Beratung zu Fragen des
ııArbeitsrechts
ııSozialrechts
ııAufenthalts- / Ausländerrechts
Themen unserer Beratung sind:
ııArbeitsvertrag, Lohn, Urlaub, Kündigung, Abfindungsregelung
ııArbeitslosigkeit (Arbeitslosengeld I und Arbeitslosengeld II)
ııGrundsicherungsleistungen
ııRente (deutsches und heimatliches Rentenrecht)
ııKranken- und Pflegeversicherung
ııKindergeld, Wohngeld, Elterngeld
ııAufenthalts- und Arbeitserlaubnis
ııEinbürgerung
ııFragen bezüglich der Anerkennung von ausländischen Abschlüssen
Beratungssuchende können sich über unsere Homepage informieren:
www.berlin.arbeitundleben.de / migrantenberatung.html
Beratungsstelle für Migrantinnen und Migranten im DBG-Haus
Kapweg 4, 13405 Berlin
Telefon: 030 – 513 01 92 - 80 / - 81 / - 83 / - 84
Öffnungszeiten:
Montag: 8.00 - 16.30 Uhr
Dienstag:12.30 – 18.00 Uhr,
Mittwoch: 8.00 – 15.30 Uhr
Donnerstag 8.00 – 17.30 Uhr
Freitag: 9.00 – 16.30 Uhr
Spezifischer Beratungsservice zum Thema Arbeitslosengeld II
Zudem bieten wir einen Beratungsservice rund um das Thema Arbeitslosengeld II in deutscher und englischer
Sprache an.
Termine nur nach Vereinbarung:
Dienstag und Donnerstag von 10.30 – 19.00 Uhr.
Telefon: 030 – 513 01 92 - 82, E-Mail: eschke@berlin.arbeitundleben.de
Gefördert durch die Senatsverwaltung für Arbeit, Integration und FrauenGemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen 8
Gemeinsamer Europäischer
Referenzrahmen für Sprachen
C2
Deutsch lernen
in der Volkshochschule
Tempelhof-Schöneberg
C1
B2
B1
A2
A19 Ich kann Sachverhalte klar, flüssig, ausführlich und manchmal auch humorvoll darstellen. I can explain situations clearly, fluently, comprehensively and sometimes with humour. Je peux présenter des faits avec clarté, aisance et dans le détail, parfois même avec humour. Puedo describir situaciones de forma clara, fluida, detallada y, a veces, incluso de manera graciosa. Olayları açık, akıcı, detaylı ve bazende mizahi şekilde ifade edebilirim. . Ich kann klare, gut strukturierte Texte zu komplexen Themen verfassen. I can compose clear and well-structured texts on complex subjects. . . Je peux rédiger des textes clairs et structurés sur des thèmes complexes. Puedo redactar textos claros y bien estructurados sobre temas complejos. Karmaşık konuları açık, doğru yapılı metinler şeklinde kâğıda dökebilirim. .. . Ich kann aktuelle Nachrichten in den Medien verstehen. . I can understand current topics in the news and media. .. Je peux comprendre les actualités diffusées par les médias. .. Puedo entender las noticias de actualidad en los medios de comunicación. .Medyadaki güncel haberleri anlayabilirim. .. .. Ich kann mich an einfachen Diskussionen beteiligen. .. I can take part in simple discussions. .Je peux prendre part à des discussions simples. . .Puedo participar en discusiones sencillas. . Basit tartışmalara katılabilirim. .. . .Ich kann meinen Alltag beschreiben. . .I can describe my everyday routine. Je peux décrire mon quotidien. . .Puedo describir mi vida cotidiana. Günlük yaşantımı tasvir edebilirim. . . .Ich kann mich vorstellen und einfache Fragen stellen und beantworten. . I can introduce myself and ask and answer simple questions. Je peux me présenter, poser des questions simples et y répondre. . Puedo presentarme y hacer y responder preguntas sencillas. Kendimi tanıtabilir ve basit sorular sorup cevaplandırabilirim. .
Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen 10
Kompetenzstufen Hören Lesen
Hören C2 Lesen C2
Ich habe keinerlei Schwierigkeit, Ich kann alle Arten von geschriebenen
C2 gesprochene Sprache zu verstehen,
gleichgültig ob „live“ oder in den Medien,
Texten mühelos verstehen, auch wenn sie
abstrakt oder inhaltlich und sprachlich
und zwar auch, wenn schnell gesprochen komplex sind, z.B. Sachbücher, Facharti-
wird. Ich brauche nur etwas Zeit, mich an kel und literarische Werke.
einen besonderen Akzent zu gewöhnen.
Hören C1 Lesen C1
Ich kann längeren Reden und Gesprä- Ich kann lange und komplexe Sachtexte
C1 chen folgen, auch wenn diese nicht klar
strukturiert sind und wenn Zusammen-
und literarische Texte verstehen und
deren stilistische Merkmale wahrnehmen.
hänge nur impliziert, nicht aber explizit Ich kann Fachartikel und lange techni-
gemacht sind. Ich kann ohne allzu große sche Anleitungen verstehen, auch wenn
Mühe Fernsehsendungen und Spielfilme sie nicht in Beziehung zu meinem
verstehen. Spezialgebiet stehen.
Hören B2 Lesen B2
Ich kann längeren Redebeiträgen und Ich kann Artikel und Berichte lesen und
B2 komplexer Argumentation folgen, sofern
mir die Thematik einigermaßen vertraut
verstehen, in denen die Schreibenden
besondere Haltungen oder Standpunkte
ist, kann im Fernsehen die meisten vertreten. Ich kann zeitgenössische
Nachrichtensendungen und Reportagen literarische Prosatexte verstehen.
und Spielfilme verstehen, sofern
Standardsprache gesprochen wird.
Hören B1 Lesen B1
Ich kann die Hauptpunkte verstehen, Ich kann Texte verstehen, in denen vor
B1 wenn klare Standardsprache verwendet
wird und wenn es um vertraute Dinge aus
allem häufig verwendete Alltags- oder
Berufssprache vorkommt. Ich kann in
Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. privaten Briefen Beschreibungen von
Dasselbe gilt für den Inhalt von Radio Ereignissen, Gefühlen und Wünschen
oder Fernsehsendungen, denen ich die verstehen.
Hauptinformation entnehmen kann.
Hören A2 Lesen A2
Ich kann einzelne Sätze und häufig Ich kann ganz kurze, einfache Texte
A2 gebrauchte Wörter verstehen, wenn es
z.B. um einfache Informationen zur
lesen. Ich kann in einfachen Alltagstexten
(z.B. Anzeigen, Prospekten, Speisekarten
Person, zu Familie, Einkaufen, Arbeit, zur oder Fahrplänen) konkrete, vorhersehbare
näheren Umgebung geht. Ich verstehe Informationen auffinden, und ich kann
das Wesentliche von kurzen, klaren und kurze einfache persönliche Briefe
einfachen Durchsagen. verstehen.
Hören A1 Lesen A1
Ich kann vertraute alltägliche Ausdrücke Ich kann einzelne vertraute Namen,
A1 und ganz einfache Sätze, z.B. kurze
einfache Anweisungen oder Zahlen,
Wörter und ganz einfache Sätze erfassen,
z.B. auf Schildern, Plakaten oder in
Preisangaben, Uhrzeiten verstehen, wenn Prospekten.
sehr deutlich und langsam gesprochen
wird.11
An Gesprächen Zusammenhängend Schreiben
teilnehmen Sprechen
An Gesprächen teilnehmen C2 Zusammenhängend sprechen C2 Schreiben C2
Ich kann mich mühelos an Gesprächen Ich kann mühelos und fließend auch Ich kann stilistisch dem jeweiligen Zweck
und Diskussionen beteiligen, bin mit längere Ausführungen und Erörterungen angemessen problemlos schreiben, z.B.
idiomatischen Ausdrucksweisen sehr machen, meine Darstellung logisch anspruchsvolle Briefe, Berichte, Artikel
vertraut und kann auch feinere Bedeu aufbauen, die Zuhörer auf wichtige zu komplexen Fragen verfassen und die
tungsnuancen genau ausdrücken. Punkte aufmerksam machen und mich im Leser so führen, dass sie die entscheid
Schwierige sprachliche Situationen Stil der jeweiligen Situation und den enden Punkte erfassen. Ich kann Sach-
bewältige ich reibungslos und unbemerkt. Zuhörern anpassen. texte und literarische Werke zusammen-
fassen und besprechen.
An Gesprächen teilnehmen C1 Zusammenhängend sprechen C1 Schreiben C1
Ich kann mich beinahe mühelos spontan, Ich kann komplexe Sachverhalte Ich kann mich schriftlich klar und gut
fließend und präzise ausdrücken. Ich ausführlich darstellen und erörtern, dabei strukturiert ausdrücken und meine
kann die Sprache wirksam und flexibel im Themenpunkte miteinander verbinden, Ansichten ausführlich darstellen. Ich
gesellschaftlichen und beruflichen Leben einzelne Aspekte besonders ausführen kann in Briefen, Aufsätzen oder Berichten
gebrauchen, meine Gedanken und und meinen Beitrag angemessen über komplexe Sachverhalte schreiben
Meinungen in eigenen Beiträgen abschließen. und die wesentlichen Aspekte hervorhe-
geschickt mit denen anderer verknüpfen. ben. In meinen Texten kann ich meinen
Stil den jeweiligen Lesern anpassen.
An Gesprächen teilnehmen B2 Zusammenhängend sprechen B2 Schreiben B2
Ich kann mich so spontan und fließend Ich kann zu sehr vielen Themen meines Ich kann klare, detaillierte Texte über
verständigen, dass ein normales Gespräch Interessengebiets eine klare und eine Vielzahl von Themen aus meinen
mit einem Muttersprachler ohne Belastung detaillierte Darstellung geben. Ich kann Inter- essengebieten schreiben wie auch
für den Gesprächspartner oder für mich einen Standpunkt zu einem Problem sachgerechte formelle Briefe verfassen.
möglich ist. Ich kann mich aktiv an erklären und Vor- und Nachteile verschie- Ich kann in einem Aufsatz oder Bericht
Diskussionen beteiligen und meine dener Möglichkeiten angeben. Informationen wiedergeben oder Gedan
Ansichten begründen und verteidigen. kengänge ausführen und dabei Argumente
und Gegenargumente abwägen.
An Gesprächen teilnehmen B1 Zusammenhängend sprechen B1 Schreiben B1
Ich kann die meisten Situationen bewälti- Ich kann in einfachen zusammenhängen- Ich kann einen einfachen zusammen-
gen, denen man auf Reisen im Sprachge- den Sätzen sprechen, um Erfahrungen, hängenden Text über mir vertraute
biet begegnet. Ich kann ohne Vorbereitung Gefühle und Ereignisse oder auch die Themen schreiben. Ich kann persön-
an Gesprächen über Themen teilnehmen, Handlung eines Films zu beschreiben. Ich liche Briefe schreiben und darin von
die mir vertraut sind oder die mich interes- kann meine Meinungen und Pläne kurz Erfahrungen erzählen und Eindrücke
sieren (z.B. meine Familie, meine H obbys, erklären und begründen. beschreiben.
Arbeit, Reisen, aktuelle Ereignisse).
An Gesprächen teilnehmen A2 Zusammenhängend sprechen A2 Schreiben A2
Ich kann mich in einfachen routinemäßigen Ich kann in einigen Sätzen und mit Ich kann eine kurze, einfache Notiz
Situationen verständigen, in denen es um einfachen Mitteln z.B. meine Familie, oder Mitteilung und einen ganz
einen unkomplizierten und direkten Aus- andere Leute, meine Ausbildung, meine einfachen persönlichen Brief schreiben,
tausch von Informationen über vertraute gegenwärtige oder letzte berufliche z.B. um mich für etwas zu bedanken.
Themen und Tätigkeiten geht. Ich kann ein Tätigkeit beschreiben.
sehr kurzes Kontaktgespräch führen, aber
noch keins in Gang halten.
An Gesprächen teilnehmen A1 Zusammenhängend sprechen A1 Schreiben A1
Ich kann mich auf einfache Art verständi- Ich kann einfache Wendungen und Sätze Ich kann eine einfache Postkarte, z.B.
gen, bin aber auf Wiederholungen und gebrauchen, um Leute die ich kenne, zu mit Feriengrüßen, schreiben. Ich kann
Hilfe beim Formulieren eigener Antworten beschreiben und um zu beschreiben, wo auf Formularen, z.B. in Hotels, Namen,
angewiesen. Ich kann einfache Fragen ich wohne. Adresse, Nationalität usw. eintragen.
stellen und beantworten, sofern es sich
um unmittelbar notwendige Dinge und um
sehr vertraute Themen handelt.Deutschkurse und Integrationskurse 12
Stufe Prüfungen Kursprogramm Deutsch- und Integrationskurse Ergänzungsprogramm
Tageskurse / Vollzeitkurse Abendkurse / Teilzeitkurse
Goethe-Zertifikat C2 C2 Wortschatz und
Grammatik
C2 C2 Deutsch ca. 100 UStd. C2 Textarbeit und
Grammatik
C1/C2 Texte schreiben
für die berufliche
Goethe-Zertifikat C1 Praxis
C1••
C1 telc Deutsch C1
C1
160 UStd. ca. 100 UStd.
C1/C2 Literatur
(Sommerprogramm)
Hochschule
B2.3 B2/C1 Vorbereitung TestDaF
100 UStd. und telc C1 Hoch-
schule
B2 B2 Zertifikat
Deutsch Plus (telc)
B2.2
100 UStd.
B2••
ca. 100 UStd.
B2/C2 Schreiben
und Grammatik
(Sommerprogramm)
B2.1 B2 Kommunikation
Goethe-Zertifikat B2 B2 Aussprachetraining
100 UStd.
B2 Kommunikation und
Ausdruck
B1 Orientierungskurse 100 UStd.••• (7. Modul) B2 Deutsch und Theater
B1 Zertifikat Deutsch B1.1 – B1.3 • / •••
(telc) 300 UStd. B1
Prüfungstraining
B1 B1.1 / B1.2 ••• B1.1 / B1.2 •••
Deutsch-Test für
A2 / B1 Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ)
je 100 UStd. je 100 UStd.
Zuwanderer (DTZ), (telc)
B1 ••
ca. 100 UStd.
A2/B1
Spielend Deutsch
A2.1 – A2.3 • / ••• lernen und die
300 UStd. Aussprache ver
bessern
A2.1 / A2.2 ••• A2.1 / A2.2 •••
A2 Start Deutsch A2
je 100 UStd. je 100 UStd.
A2 ••
ca. 100 UStd.
A1.1 – A1.3 • / •••
300 UStd.
A1.1 / A1.2 ••• A1.1 / A1.2 •••
A1 Start Deutsch A1
je 100 UStd. je 100 UStd.
A1 ••
ca. 100 UStd.Deutschkurse und Integrationskurse 13
Fachliche Beratung Deutsch-Integrationskurse im
Auftrag des Bundesamtes
Programmbereichsleitung für Migration und Flüchtlinge
Kirsten Althaus (BAMF) A1, A2, B1
Telefon: 902 77 - 69 90 Allgemeine Integrationskurse:
kirsten.althaus@ba-ts.berlin.de Module 1 – 6 à 100 Unterrichtseinheiten (UE)
VHS, Barbarossaplatz 5 Modul 7 Orientierungskurs 100 UE plus 60 Minuten
Raum 117 Abschlusstest
Programmbereichsassistenz Die Integrationskurse können als Vollzeit- oder Teilzeitkurse
besucht werden:
Angelika Rigal ıı Vollzeitkurse mit 20 Wochenstunden vormittags oder nachmit-
Telefon: 902 77 - 3530 tags,
angelika.rigal@ba-ts.berlin.de ıı Teilzeitkurse mit 12 Wochenstunden abends.
VHS, Barbarossaplatz 5
Raum 19 Zweitschriftlernerkurse:
ıı Module 1 – 9 (Basiskurs, Aufbaukurs, Spezialkurs)
à 100 Unterrichtseinheiten (UE)
ıı Modul 10 Orientierungskurs 100 UE plus 60 Minuten
Abschlusstest
Deutsch als Zweit- / Fremd- Die Zweitschriftlernerkurse finden als Vollzeitkurse mit
sprache 20 Wochenstunden vormittags statt.
A1 – C2 = Kurse für Anfänger/innen Die Kurse finden an verschiedenen Unterrichtsorten statt.
„Elementare Sprachverwendung“
bis Kurse C1/C2 „Kompetente Sprachverwendung“
(Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen).
ıı Vollzeitkurse mit 20 Wochenstunden,
vormittags oder nachmittags – A1, A2, B1, B2
ıı Intensivkurse mit 16 Wochenstunden,
nachmittags – B2.1, B2.2, B2.3, C1
ıı Teilzeitkurse mit 8 bis 12 Wochenstunden,
abends – A1, A2, B1, B2, C1, C2
Ergänzungsprogramm – Deutschkurse und Workshops zu: Warum ist die Beratung vor der
Aussprachetraining, Prüfungstraining Deutschtest für Zuwande-
rer, Sprechen im Alltag (A2/B1), Kommunikation und Ausdruck Anmeldung zum Deutsch-/Integrations-
(B2), Deutsch und Theater (B2), Vorbereitung auf telc Deutsch C1 kurs wichtig?
Hochschule, Texte für die berufliche Praxis, Textarbeit, Grammatik
und Wortschatz (C2) Zu einem qualitativ hochwertigen Sprachenprogramm gehört die
Beratung und Einstufung vor Kursbeginn. Wir beraten Sie in allen
Die Kurse finden an verschiedenen Unterrichtsorten statt. Fragen, die vor der Buchung eines Kurses wichtig sind. Wir ermit-
teln Ihren Sprachstand (in der Regel schriftlicher Test und Ge-
Sommerprogramm – kompakte Formate zu speziellen spräch) und finden den für Sie geeigneten Kurstyp.
Themen
Juni – August (Das Extra-Heft ist ab April erhältlich). Wir geben Auskunft über Lernziele, Lehr- und Lernmethoden und
mögliche Prüfungen. Wir sagen Ihnen, ob Sie zu der durch das
BAMF geförderten Zielgruppe gehören und einen Antrag auf Zu-
lassung zum Integrationskurs stellen sollten, den wir mit Ihnen
gemeinsam ausfüllen.
Wenn Sie Sozialhilfe oder Arbeitslosengeld II beziehen, stellen wir
mit Ihnen beim BAMF einen Antrag auf Kostenbefreiung – ggf.
auch auf Härtefallanerkennung. Wenn Sie Arbeitslosengeld II be-
ziehen und nicht EU-Bürger sind, sollten Sie sich vom Jobcenter
einen Berechtigungsschein mit gleichzeitiger Kostenbefreiung
geben lassen (§6 Abs. 1 IntV). Dann müssen keine weiteren Anträ-
ge beim BAMF gestellt werden.
Wenn Sie innerhalb von zwei Jahren das Lernziel des Integra-
tionskurses erreichen, haben Sie als „Vollzahler“ die Möglich-
keit, beim BAMF einen Antrag auf Rückerstattung von bis zu
50 Prozent der Kursgebühren zu stellen.Deutschkurse und Integrationskurse 14
Was sollten Sie zur Anmeldung Neuzugewanderte ohne einfache Sprachkenntnisse). Wir klären
mitbringen? mit Ihnen gemeinsam in der Beratung, ob ein Antrag gestellt wer-
den kann, und helfen beim Ausfüllen der Formulare.
Bitte beachten Sie, dass eine persönliche Anmeldung nur mög- Personen ohne Zulassung durch das BAMF zahlen ein erhöh-
lich ist, wenn Sie vorher bei der telefonischen Beratung einen tes Entgelt.
Termin erhalten haben (Informationen dazu siehe Seite 4).
Bringen Sie bitte Ihren gültigen Pass, bei Antrag auf Kostenbefrei- Was kostet die Teilnahme an einem
ung den aktuellen und noch mindestens drei Monate gültigen
Nachweis über den Bezug der Leistungen (Arbeitslosengeld II/ Integrationskurs?
Sozialhilfe) und etwas Zeit mit. Wenn Sie bereits einen „Berechti- Für Teilnehmende mit Zulassung durch das BAMF (BAMF-Vollzah-
gungsschein“ vom BAMF, der Ausländerbehörde, vom Jobcenter ler) hat der Gesetzgeber ab 1.7.2016 einen Eigenanteil von zurzeit
oder von einem Träger der Leistungen nach dem Asylbewerber- 1,95 € pro Unterrichtsstunde vorgesehen (100 UStd. = 195,00 €).
leistungsgesetz haben, bringen Sie diesen bitte zur Beratung mit. Teilnehmende mit Zulassung, die Arbeitslosengeld II/Sozialhilfe
beziehen, können auf Antrag von den Kosten befreit werden
Personen, die einen Deutschkurs nicht als Integrationskurs (0,00 €).
(BAMF-Förderung) besuchen, brauchen keine der oben genannten
Nachweise. Personen ohne Zulassung durch das BAMF (Selbstzahler) zahlen
für 100 UStd. 205,00 €. Diese Kurse sind bereits ermäßigt. Eine
weitere Ermäßigung ist nicht möglich.
Wie viele Stunden umfasst ein
Integrationskurs?
Welche Vorteile hat die Zulassung zum
Der Allgemeine Integrationskurs besteht in der Regel aus 6
Modulen mit 600 Unterrichtsstunden für die Sprachvermittlung Integrationskurs?
(Stufen A1, A2 und B1) und einem weiteren Modul von 100 Unter- Die Abschlussprüfung Deutschtest für Zuwanderer (DTZ) und der
richtsstunden für den Orientierungskurs (Grundwissen zur Abschlusstest des Orientierungskurses „Leben in Deutschland“
Rechtsordnung, Geschichte und Kultur Deutschlands). Die ersten sind kostenlos (ggf. kostenlose Wiederholung). Bei erfolgrei-
300 Ustd. werden Basissprachkurs genannt, die folgenden 300 chem Abschluss des Integrationskurses innerhalb von zwei
Ustd. Aufbausprachkurs. Ziel des Integrationskurses ist das Jahren kann beim BAMF ein Antrag auf Erstattung von bis zu
Sprachniveau B1, das durch das erfolgreiche Ablegen der Prü- 50 Prozent der Kosten für BAMF-Vollzahler beantragt werden.
fung Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ) nachgewiesen wird. Der erfolgreiche Abschluss des Integrationskurses berechtigt
Die Teilnahme am Abschlusstest ist kostenlos. Zusammen mit ebenfalls zur vorzeitigen Einbürgerung.
dem ebenfalls kostenlosen, bestandenen Test am Ende des Ori-
entierungskurses „Leben in Deutschland“ berechtigt er zum
Erhalt der vom BAMF ausgestellten Bescheinigung Zertifikat In-
tegrationskurs. Der bestandene Test „Leben in Deutschland“
wird auch als Nachweis für die Einbürgerung anerkannt.
Bei Nichterreichen des Lernziels trotz ordnungsgemäßer Teilnahme
(min. 80 Prozent), wenn Sie z.B. beim skalierten Deutsch-Test für
Zuwanderer nur das Niveau A2 erreicht haben, kann ein Antrag auf
weitere 300 Stunden geförderten Deutschunterrichts gestellt wer-
den. Durch die Wiederholung des Aufbaukurses kann sich der
Teilnehmende auf die kostenlose Wiederholung des DTZ vorbereiten.
Die Zweitschriftlernerkurse erreichen die Stufe B1 nach 900
Unterrichtsstunden und haben gegebenenfalls – wie oben
beschrieben - die Möglichkeit zur Wiederholung von 300 Stun-
den auf Antrag. Die Integrationskurse werden im Auftrag des
Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge
durchgeführt. Informationen finden Sie auch
unter: http://www.bamf.de
Wer kann an den Integrationskursen
teilnehmen?
Integrationskurse richten sich an Neuzugewanderte, auch
EU-Bürger und an bestimmte Migrant/inn/en, die schon länger in
Deutschland leben – auch mit deutschem Pass, ebenso an Asyl-
bewerber mit guter Bleibeperspektive, Geduldete, sowie Inhaber
einer Aufenthaltserlaubnis (s.u.). Wer eine Förderung für die ein-
malige Teilnahme an einem Integrationskurs erhält, entscheidet
das Bundesamt. Das Zuwanderungsgesetz unterscheidet dabei
zwischen der Berechtigung zur Teilnahme (§ 44, Neuzugewan-
derte mit Niederlassungserlaubnis oder auf Dauer angelegtem
Aufenthalt zu Erwerbszwecken, zum Zweck des Familiennachzu-
ges oder aus humanitären Gründen; Spätaussiedler und Familien-
angehörige) und der Verpflichtung zur Teilnahme (§ 44a, u. a.Deutschkurse und Integrationskurse 15
Berufsbezogene
Deutschsprachförderung
(gem. § 45a AufenthG)
Die berufsbezogene Deutschsprachförderung (§ 45a) baut auf
Important
dem Integrationskurs nach § 43 des Aufenthaltsgesetzes auf. Sie
dient dem Spracherwerb, um die Chancen auf dem Arbeits- und
information in
Ausbildungsmarkt zu verbessern. English
Wer kann teilnehmen?
ıı Sie müssen arbeitsuchend gemeldet sein und/oder beziehen in
der Regel Leistungen nach SGB II (Hartz IV) oder SGB III
(Arbeitslosengeld); Sie suchen eine Ausbildungsstelle, befinden
sich bereits in der Ausbildung oder Sie durchlaufen gerade das Why is it important to have a
Anerkennungsverfahren für Ihren Berufs- bzw. Ausbildungsab-
schluss. consultation before registering for the
ıı Sie haben einen Migrationshintergrund und einen Bedarf an German/Integration Course?
sprachlicher Weiterqualifizierung. D.h. Sie gehören zu einer der
folgenden Gruppen: A consultation and assessment before starting the course are
1. Zugewanderte, einschließlich der Geflüchteten, die sich im essential in order to provide you with a high-quality language pro-
Anerkennungsverfahren befinden und eine gute Bleibepers- gramme. We advise you on all the key questions relating to book-
pektive haben (letzteres gilt zur Zeit für die fünf Herkunftslän- ing a course. We assess your language proficiency (generally in
der Syrien, Iran, Irak, Eritrea und Somalia). Ausgeschlossen the form of a written test and a conversation) and find the right type
sind Flüchtlinge aus sicheren Herkunftsländern. of course for you. We provide information regarding learning tar-
2. Bürgerinnen und Bürger der EU, gets, teaching and learning methods, and possible exams. We will
3. Deutsche mit Migrationshintergrund. inform you whether you are part of the target group funded by the
ıı Sie haben bereits einen Integrationskurs absolviert und/oder BAMF and should submit an application for admission to an inte-
sprechen bereits Deutsch auf B1-Niveau nach dem Gemeinsa- gration course – an application which we will help you to complete.
men Europäischen Referenzrahmen (Grundvoraussetzung für If you are a recipient of Sozialhilfe (social welfare benefit) or Arbe-
die Teilnahme). itslosengeld II (unemployment benefit), we will help you apply to
the BAMF for an exemption from payment. If you receive Arbeit-
Wer an den Modulen der nationalen berufsbezogenen Deutsch- slosengeld II and are not an EU citizen, you should ask at the
sprachförderung teilnimmt, entscheiden die Arbeitsagenturen und Jobcenter for a “Berechtigungsschein” (eligibility certificate) with
Jobcenter. Wenden Sie sich hier an Ihre Beraterin oder Ihren Berater. an exemption from payment (§ 6 Para. 1 Regulation for the Imple-
mentation of Integration Courses for Foreigners and Recent Immi-
grants (Verordnung über die Durchführung von Integrationskursen
für Ausländer und Spätaussiedler, IntV)). Then no further applica-
Inhalt und Ablauf tions need to be made to the BAMF. As a ‘self-funder’, if you
Die Stundenzahl in den Kursen mit Zielsprachniveau B2 wurde achieve the learning targets set by the integration course within
vom BAMF übergangsweise auf 400 Unterrichtseinheiten erhöht. two years, you have the option of applying to the BAMF for a re-
Die Kurse sind inhaltlich allgemeinsprachlich mit berufsbezoge- imbursement of up to 50% of the course fees.
nen Unterrichtseinheiten aufgebaut und richten sich an eine Grup-
pengröße von mindestens 15 Teilnehmenden. Bei den geltenden
Hygiene- und Abstandsregelungen ist die Teilnehmendenzahl auf What should you bring with you when
zwölf beschränkt. registering?
Ihre Lehrkraft hält Ihre Lernfortschritte regelmäßig schriftlich fest A valid passport; if applying for payment exemption, valid docu-
und wertet diese am Ende des Moduls gemeinsam mit Ihnen aus. mentation – which must be current for at least another three
Das Modul schließt mit einer Zertifikatsprüfung ab. Das erhaltene months – that you are in receipt of welfare benefits (Arbeitslosen-
Zertifikat kann Ihnen auf Ihrem weiteren beruflichen Weg sehr geld II/Sozialhilfe); and some spare time. If you already have a
nützlich sein. “Berechtigungsschein” from the BAMF, the Ausländerbehörde
(immigration office), or the Jobcenter, then bring these along to the
Um Ihre Ziele in den Modulen zu erreichen, ist es wichtig, dass Sie consultation.
regelmäßig am Unterricht teilnehmen und pünktlich zu den Stunden
kommen. Außerdem sollten Sie sich aktiv am Unterricht beteiligen. People who are not attending a German course as an integration
course (BAMF-funded) do not require any of the documents men-
tioned above.
Anmeldung
Für die Anmeldung in der VHS benötigen wir die Teilnahmeberech- On registration you will be given a leaflet from the
tigung, die von der zuständigen Stelle (Jobcenter oder Arbeits- Federal Office with all important information in around
agentur) in schriftlicher Form unter Angabe der ausstellenden 30 languages.
Stelle und des Ausstellungsdatums erteilt wird.Deutschkurse und Integrationskurse 16
information información
importante en importante en
Français Español
Pour quelle raison convient-il de ¿Por qué es importante el
prendre conseil avant l’inscription à un asesoramiento antes de inscribirse en
cours d’allemand/d’intégration ? un curso de alemán/integración?
Afin de pouvoir suivre un programme linguistique de qualité, il Un programa de idiomas de calidad incluye el asesoramiento y la
convient, avant de débuter le cours, de prendre conseil et de faire prueba de nivel antes del inicio del curso. Le asesoramos en todas
évaluer vos connaissances. Nous nous tenons à votre disposition las cuestiones que son importantes antes de inscribirse en un
afin de vous fournir les renseignements nécessaires à une inscrip- curso. Determinamos su nivel de idioma (normalmente mediante
tion réussie. Nous évaluons votre niveau linguistique (en règle una prueba escrita y una entrevista) y encontramos el tipo de
générale par l’intermédiaire d’un test écrit et d’un échange oral) curso más apropiado para usted. Le informamos sobre los obje-
afin de déterminer lequel des cours sera le plus approprié. Nous tivos académicos, los métodos de enseñanza y aprendizaje y
vous renseignerons sur les objectifs de l’apprentissage, ses mé- sobre los posibles exámenes. Le decimos si pertenece al grupo
thodes, sur les méthodes d’enseignement et sur les éventuels subvencionado por la BAMF (Oficina Federal de Migración y Re-
examens à passer. Vous saurez si vous faites partie du groupe fugiados) y si debe presentar una solicitud para que se le conceda
cible pris en charge par le BAMF (Office fédéral de la migration et el curso de integración, que cumplimentaremos con usted. Si
des réfugiés) afin que vous puissiez déposer une demande d’ad- percibe una prestación de asistencia social o un subsidio de des-
mission au cours d’intégration que nous compléterons alors avec empleo II, presentaremos con usted una solicitud ante la BAMF
vous. Si vous êtes bénéficiaire d’une aide sociale ou d’une alloca- para que se le exima de los gastos. Si percibe un subsidio de
tion chômage II, nous, au BAMF, déposerons avec vous une de- desempleo II y no es ciudadano de la UE, la agencia de colocación
mande d’exonération des frais. Si vous bénéficiez d’une allocation tendría que darle una autorización para que también se le exima
chômage II sans être citoyen de l’UE, vous pourrez vous adresser de los gastos (§6, párrafo 1 IntV, Decreto sobre cursos de integra-
au Pôle emploi qui vous délivrera une attestation d’autorisation de ción). En tal caso ya no tendrá que presentar más solicitudes ante
participation, accompagnée d’une exonération des frais [§ 6, ali- la BAMF. Si alcanza el objetivo académico del curso de integración
néa 1 de l’IntV (Réglementation des services d’intégration linguis- en un plazo de dos años, al haber pagado el importe completo
tique)]. Vous serez alors dispensé de devoir déposer d’autres tendrá la posibilidad de solicitar a la BAMF el reembolso de hasta
demandes auprès du BAMF. Dès lors que vous aurez atteint les el 50 % de las tasas del curso.
objectifs requis dans un délai de deux ans tout en ayant pris en
charge l’intégralité des frais, vous pourrez déposer auprès du
BAMF une demande de remboursement des frais allant jusqu’à ¿Qué debe llevar para inscribirse?
50 %.
Su pasaporte válido; para solicitar la exención de los gastos, el
comprobante actual (con una validez de al menos tres meses) de
Justificatifs à présenter lors de votre la recepción de prestaciones (subsidio de desempleo II / asisten-
cia social) y algo de tiempo. Si ya dispone de una autorización de
inscription la BAMF, de la Oficina de Extranjería o de la agencia de colocación,
Votre passeport valide; en cas de demande d’exonération des llévela a la entrevista de asesoramiento.
frais, le justificatif valide et attestant que vous êtes bénéficiaire de
prestations sociales (allocation chômage II/aide sociale) et ce pour Aquellas personas que asistan a un curso de alemán que no sea
encore au moins les trois mois suivants… et armez-vous d’un peu de integración (subvención de la BAMF) no necesitan ninguno de
de patience!! Si vous êtes en possession d’une attestation d’au- los documentos anteriores.
torisation de participation délivrée par le BAMF, l’Office de l’immi-
gration ou le Pôle emploi, nous vous prions de bien vouloir l’ap-
porter lors de la consultation préliminaire. Al inscribirse, recibirá una hoja explicativa de la Oficina
Federal con toda la información relevante, disponible en
Les personnes désireuses de suivre un cours d’allemand hors du 30 idiomas.
cadre d’intégration (promotion par le BAMF), sont dispensées de
devoir présenter les justificatifs mentionnés ci-dessus.
Au moment de l’inscription, vous recevez un imprimé de
l’Office fédéral où toutes les principales informations sont
traduites dans une trentaine de langues.Deutschkurse und Integrationskurse 17
Türkçe
önemli Bilgiler
!
Almanca-/Entegrasyon kursuna !
kaydolmadan önce danışmak neden
önemlidir?
Yüksek kalitede bir lisan programı, kursa başlamadan önce yapılan .
bir danışmayı ve sınıflandırmayı içerir. Bir kursa yazılmadan önce .
önemli olan tüm sorular hakkında size danışmanlık hizmeti veriyo- ( )
.
.
ruz. Sizin söz konusu lisandaki seviyenizi tespit ediyoruz (genelde
yazılı test ve mülakat ile) ve sizin için uygun olan kurs tipini belirli- .
yoruz. Öğrenenleri sindirme ve egzersiz yapmak için biraz daha .
fazla zamana gerek duyan katılımcılar için öğrenme hızı daha yavaş
olan kurslar vardır. Biz, öğrenme hedefleri, öğrenme ve öğretme BAMF
yöntemleri ve olası sınavlar hakkında bilgi veriyoruz. Sizin BAMF .
tarafından desteklenen hedef gruba ait olup olmadığınızı söylüyo-
ruz ve dolayısıyla entegrasyon kursuna katılmak için bir başvuru BAMF
formu doldurmanızın gerekli olup olmadığı hakkında bilgi veriyo- .ALG II
ruz. Eğer doldurmanız gerekiyorsa, sizinle beraber bu formu dol- Jobcenter
duruyoruz. Eğer sosyal yardım veya işsizlik parası II alıyorsanız, (§6 Abs. 1 IntV)
sizinle beraber BAMF’a sizi masraflardan muaf tutmaları için bir . ALG II
dilekçe yazıyoruz. Eğer işsizlik parası II alıyorsanız ve AB üyesi bir
ülkenin vatandaşı değilseniz, iş ve işçi bulma kurumundan (Job- .BAMF
center) bir hak etme belgesi ve masraflardan muafiyet belgesi al-
malısınız (IntV madde 6 fıkra 1). O zaman BAMF’a başka dilekçe
vermek gerekmez. Eğer iki sene içersinde entegrasyon kursunun . 50% BAMF
öğrenme hedeflerini yerine getirirseniz, “tam ödeyen” olarak
BAMF‘a bir dilekçe yazıp kurs için ödediğiniz ücretin %50 oranına
kadar kısmının iade edilmesini talep edebilirsiniz.
Kayıt için yanınızda neler getirmelisiniz?
ALG II )
Geçerli olan pasaportunuzu, eğer masraflardan muafiyet için di- (
lekçe verecekseniz, aldığınız yardımlar (işsizlik parası II, sosyal .
yardım) hakkında güncel ve daha en az 3 ay geçerli olan evrakları BAMF
yanınızda getirin ve bu işler için burada geçirmek için yeterli zama- .
nı ayırın. Eğer BAMF, Yabancılar Polisi veya Jobcenter tarafından
verilen “Hak etme belgesi” varsa onu da danışma görüşmesine (BAMF )
yanınızda getirin. Entegrasyon kursu (BAMF destekli) olarak bir .
Almanca kursuna gitmeyen kişilerin, yukarıda sayılan bu belgele-
ri yanlarında getirmelerine gerek yoktur.
.
Kayıtta size Federal dairenin yaklaşık 30 dilde mevcut olan
ve içinde tüm önemli bilgileri içeren bilgi kâğıdı verilecektir.Prüfungen | Lehrwerke 18
Prüfungen Lehrwerke
In den Deutschkursen arbeiten wir u. a. mit folgenden Lehrwerken:
B1 Prüfungen Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ)
und Zertifikat Deutsch Klett
Linie 1
Die Kurse der Stufen A1, A2, und B1 bereiten auf die B1 Prüfungen
Deutsch-Test für Zuwanderer (DTZ) sowie Zertifikat Deutsch Cornelsen
vor. Seit dem 1.7.2009 ersetzt der Deutsch-Test für Zuwanderer Pluspunkt Deutsch – Leben in Deutschland
(DTZ), bei dem es sich um eine skalierte Prüfung handelt (A2 – B1), Schubert
das B1 Zertifikat Deutsch und den Test Start Deutsch 2 als ab- Begegnungen
schließende Prüfung in Integrationskursen.
Klett
Der DTZ wurde vom Goethe-Institut und der telc GmbH im Auftrag Aspekte neu
des Bundesministeriums des Inneren entwickelt. Er basiert auf
dem Rahmencurriculum für die Integrationskurse und ist an den Hueber
Bedürfnissen von Zugewanderten ausgerichtet. Mein Leben in Deutschland – der Orientierungskurs.
Klett
Im Orientierungskurs (zurzeit 100 Ustd) wird im Anschluss an den Hier!
letzten Unterrichtstag der Abschlusstest „Leben in Deutschland“
durchgeführt (60 Minuten). Cornelsen
studio express
Personen, die nicht vom BAMF als Integrationskursteilnehmende
zugelassen sind und eine Prüfung ablegen möchten, haben die Schubert
Wahl zwischen der Teilnahme am Deutsch-Test für Zuwanderer Erkundungen kompakt
(DTZ) und der Prüfung Deutsch Zertifikat B1. Nähere Informa-
tionen über Prüfungsinhalte und die Anmeldung erhalten Sie Bei Unterrichtsbeginn wird bekannt gegeben, mit welchem
von Ihrer Kursleitung. Lehrbuch gearbeitet wird. Bitte kaufen Sie das Lehrbuch nur
dann vor Kursbeginn, wenn das so in der Kursankündigung
steht.
Prüfungszentrale / Kontakt
Die Deutsch-Prüfungen werden von der Prüfungszentrale der We will give you details of the coursebook on day one of your
Berliner Volkshochschulen durchgeführt, Telefon: 90279-5234, course, unless stated otherwise in the course description.
90279-5235, pz@vhs-servicezentrum.berlin.de. Prüfungstermine
gibt es in der Regel jeden Monat.
Prüfungsgebühr
Die Prüfungsgebühr für den DTZ beträgt für vom BAMF zugelas-
sene Personen 0,00 €, für Selbstzahler zurzeit 87,84 € (Änderun-
gen vorbehalten).
Die Prüfungsgebühr für den Abschlusstest Orientierungskurs be-
trägt zurzeit 25,00 €. Die Prüfung Deutsch Zertifikat B1 kostet
zurzeit 110,00 €.
Modelltest „Start Deutsch 2z“
Die Volkshochschule Tempelhof-Schöneberg
In den Integrationskursen führen wir am Ende der Stufe A2 den behält sich bei dem gesamten Kursangebot
Modelltest „Start Deutsch 2z“ durch. Die Teilnehmenden erhalten Änderungen vor.
auf diese Weise eine Rückmeldung (aber kein Zertifikat) über ihre
Lernfortschritte. The whole course program is subject to
alterations.
Prüfungen ab B1+ und Gebühren
ıı Die Kurse der Stufen B2.1 und B2.2 bereiten auf die Prüfung
Zertifikat Deutsch Plus B2 vor. (telc The European Language
Certificates, zurzeit 110 €)
ıı Die Kurse der Stufe C1 bereiten auf das Goethe-Zertifikat C1
(zurzeit 289 €) und die Prüfung telc C1 Hochschule (zurzeit
140 €) vor.
ıı Die Kurse der Stufe C2 bereiten auf das Goethe-Zertifikat C2
Großes Deutsches Sprachdiplom vor (zurzeit 319 €).
www.goethe.deCzy maja panstwo 19
Sorularınız mı var?
pytania? Czy potrzebuja panstwo
Yardıma mı ihtiyacınız var?
pomocy? Czy szukaja panstwo
Bilgi mi arıyorsunuz? Entegrasyon
informacji? My udzielam poradnictwa
kurslarina gidenler için sosyal danışmanlık
socjalnego uczestnik*czkom kursow
hizmeti sunuyoruz! Kişisel danışma için bizimle
integracyjnych! W umowionym terminie
termin yapabilirsiniz veya açık danışma
i podczas konsultacji:
saatlerimizde bize gelebilirsiniz:
We wtorki 14–16
Açık danışma saatlerimiz:
i w czwartki 10–12
Salı 14:00–16:00 ve
Perşembe 10:00–12:00
Des
questions? Besoin d’aide ou
d’informations?
Do you have
Conseils pour les participant(e)s des cours
questions? Do you need help?
d’intégration. Dates sur rendezvous et Вам нужна информация
Are you looking for information?
pendant nos temps de consulatations: или помощь?
We offer social counselling for participants
Mardi 14 à 16 h et Мы предлагаем консультации
of integration courses!
Jeudi 10 à 12 h по социальным вопросам для
Dates by arrangement and during
посещяющих интеграционные курсы!
the open consultation hours:
Консультации по вторникам с 14:00
Tuesdays from 14 to 16 p.m. and Preguntas?
до 16:00 и по четвергам с 10:00 до
Thursdays from 10 to 12 a.m. Necesita ayudo o informaciones?
Consejos para participantes de los 12:00 или по предварительной
cursos de integración. договорённости
Citas o nuestro tiempo de conversación:
Martes de las 2 a las 4 de la tarde y
Jueves de las 10 a las 12
Landesverband
Berlin e. V.
Haben Sie Fragen?
Wir bieten soziale Beratung für Teilnehmer*innen der Integrationskurse!
Termine nach Vereinbarung und zu den offenen Sprechstunden:
dienstags 14–16 Uhr | donnerstags 10–12 Uhr
Jugendmigrationsdienst (JMD) und Migrationsberatung für erwachsene Zuwanderer (MBE)
Kooperationspartner der VHS Tempelhof-Schöneberg | Willmanndamm 12, 10827 Berlin
Tel.: 030.22 19 226-00 | E-Mail: fim@awoberlin.de
S1 Yorkstraße, U7 Kleistpark, Bus M48, M85, 106, 187, 204
Wir sprechen Arabisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Polnisch, Russisch, Spanisch, Türkisch.
In den Sprechstunden wird auch eine Übersetzung in Farsi und Tigrinya angeboten.
www.awoberlin.deAllgemeine Integrationskurse 2020 20
Allgemeine Zum Zeitpunkt der Planung waren die Regelungen für die Inte-
grationskurse ab 1.7.2020 seitens des BAMF noch nicht erfolgt.
Integrationskurse Daher ist hier nur ein Überblick über die Unterrichtszeiten, Kurs
orte und verschiedenen Typen von Integrationskursen möglich,
2020
die an der VHS Tempelhof-Schöneberg angeboten werden.
Für Information zum Beginn von Kursmodulen können Sie sich
an die telefonische Beratung (siehe Seite 4 unter 90277-6976),
an die Koordination oder Programmbereichsleitung wenden
(siehe Seite 4), oder Sie finden uns im Internet unter www.berlin.
de/vhs-tempelhof-schoeneberg.
Intensivkurse am Vormittag 2020
Allgemeiner Allgemeiner Allgemeiner Allgemeiner
Integrationskurs
Integrationskurs Integrationskurs
Integrationskurs
Zweitschriftlerner Wiederholer
Mo – Fr 8.45 –12.00 Mo – Fr 8.45 –12.00 Mo – Fr 8.45 –12.00 Mo – Fr 8.45 –12.00
VHS Barbarossaplatz 5 VHS Alarichstr.12 –17 VHS Barbarossaplatz 5 VHS Barbarossaplatz 5
A1.1 A1.1 A1.1
5 Wochen 5 Wochen 5 Wochen
A1.2
5 Wochen
A1.2 A1.2
5 Wochen 5 Wochen A1.3
5 Wochen
A2.1 A2.1 A2.1
5 Wochen 5 Wochen 5 Wochen
A2.2
5 Wochen
A2.2 A2.2
5 Wochen 5 Wochen
A2.3
5 Wochen
B1.1 B1.1 B1.1 B1.1
5 Wochen 5 Wochen 5 Wochen 5 Wochen
B1.2 B1.2
5 Wochen 5 Wochen
B1.2 B1.2
5 Wochen 5 Wochen
B1.3 B1.3
5 Wochen 5 Wochen
Orientierungskurs Orientierungskurs Orientierungskurs
5 Wochen 5 Wochen 5 WochenSie können auch lesen