25.000 Kilometer quer durch Deutschland - Mit Maß und Mitte

Die Seite wird erstellt Jil Lauer
 
WEITER LESEN
25.000 Kilometer quer durch Deutschland - Mit Maß und Mitte
Mit Maß
                                                            und Mitte
                                                            25.000
                                                            Kilometer
                                                            quer durch
                                                            Deutschland
                                                            Fotos: Ingmar Björn Nolting
                                                            Text: Damian Zimmermann

                                                            With
                                                            Measure
                                                            and Middle
                                                            25,000
                                                            Kilometres
                                                            Across
Paare treffen sich an der geschlossenen Deutsch-Schweizer
   Grenze zwischen Konstanz und Kreuzlingen während
            des Corona-Lockdowns im April 2020.
Couples meet at the closed German-Swiss border between
 Konstance and Kreuzlingen during the Corona Lockdown
                      in April 2020.

                          12
                                                            Germany
25.000 Kilometer quer durch Deutschland - Mit Maß und Mitte
Weil das Krematorium in Dresden-Tollkewitz aufgrund der
                                                                                                                                                   Die meisten Deutschen verbrachten ihren Sommerurlaub
          hohen Sterblichkeitsrate in Sachsen überlastet ist, bestellt
                                                                                                                                                    2020 in Deutschland – beispielsweise in Zingst an der
         der Bestatter einen Transporter, der die Verstorbenen in ein
                                                                                                                                                      Ostsee. Viele Strände mussten wegen Überfüllung
                 Krematorium in Sachsen-Anhalt überführt.
                                                                                                                                                                    geschlossen werden.
                Because the crematorium in Dresden-Tollkewitz
                                                                                                                                                     Most Germans spent their summer vacation 2020 in
            is overloaded due to the high mortality rate in Saxony,
                                                                                                                                                     Germany - for example in Zingst on the Baltic Sea.
          the mortician arranged for a van to transfer the deceased
                                                                                                                                                       Many overcrowded beaches had to be closed.
                      to a crematorium in Saxony-Anhalt.

D                                                                             A
             ie gesamte Kanzlerschaft von Angela Merkel ist                              ngela Merkel’s entire chancellorship has                  Doch wohl niemand hat die Auswirkungen der               pandemic. City streets devoid of people, distance
             geprägt von einem unaufgeregten Kurs auf „Maß                               been characterized by steering a quiet            Pandemie auf ein gesamtes Land und seine Gesell-                 markings, face masks and self-isolation were proba-
             und Mitte“, und auch zu Beginn der Corona-Pan-                              course of “measure and middle”, and               schaft so umfangreich dokumentiert wie der Leipziger             bly the most common motifs and themes.
             demie plädierte sie auf einem Neujahrsempfang                               also at the start of the coronavirus pan-         Fotograf Ingmar Björn Nolting. Zu Beginn des ersten                        But it is unlikely that anyone has docu-
am 28. Februar 2020 in Stralsund für „Maß und Mitte“ beim                     demic she issued a plea for “measure and middle”             Lockdowns setzte er sich in seinen VW-Polo und reiste            mented the pandemic’s repercussions for an en-
Umgang mit dem neuartigen Virus. Hände wolle sie keine mehr                   when dealing with the novel virus at a New Year’s            während dieser Zeit nahezu ununterbrochen quer                   tire country and its society as comprehensively as
schütteln, sagte sie, aber es sollten wegen SARS-CoV-2 auch                   reception in Stralsund on 28 February 2020. While            durch die Republik, immer auf der Suche nach Themen              Leipzig photographer Ingmar Björn Nolting. At the
nicht alle Veranstaltungen abgesagt werden – schließlich                      she wasn’t going to be shaking any more hands,               und Motiven. Er fotografierte Paare, die sich wegen der          start of the first lockdown, he got into his VW Polo
gehöre Deutschland zu den Ländern, die die besten Vor-                        she said, it wasn’t going to be necessary to cancel          Grenzschließungen nur an einem Maschendrahtzaun                  and travelled during that time right across the Re-
aussetzungen hätten, um mit dem Virus klarzukommen.                           all events owing to SARS-CoV-2 – after all, Germa-           zwischen dem deutschen Konstanz und dem schwei-                  public, almost without pause, constantly on the

                                                                                                                                                                                                                                                                                Ingmar Björn Nolting
          Dass es nicht bei diesem „Maß und Mitte“ bleiben                    ny was one of the countries with the best condi-             zerischen Kreuzlingen treffen konnten, ein Behelfskran-          search for themes and motifs. He photographed
sollte, stellte die Bevölkerung relativ schnell fest: Der erste               tions in place for coping with the virus.                    kenhaus mit Hunderten in Folien eingeschweißten Kran-            couples who, due to the border closures, were
Lockdown trat bereits drei Wochen später, am 22. März                                   The realization that this “measure and             kenbetten in einer gigantischen Messehalle in Hannover           only able to meet at a wire fence between Ger-
2020, in Kraft. Die Auswirkungen galten bis dahin als unvor-                  middle” was not to endure came upon the popu-                und einen Karfreitags-Gottesdienst in einem Autokino in          man Constance and Swiss Kreuzlingen, a tempo-
stellbar – zumindest in Nicht-Kriegszeiten.                                   lation fairly quickly: the first lockdown entered into       Düsseldorf.                                                      rary hospital with hundreds of shrink-wrapped beds
          Zahlreiche Fotografen nutzten den Zwangsstillstand                  effect just three weeks later, on 22 March 2020. The                 Nolting recherchierte viel, las regionale Tages-         in a gigantic trade show hall in Hanover, and a
für eigene Fotoprojekte und konzentrierten sich dabei                         repercussions were forecast to be unimaginable –             zeitungen und sprach mit Freunden und Verwandten,                Good Friday religious service at a drive-in cinema
meist auf ein, zwei Aspekte der Pandemie. Menschenleere                       outside times of war, at least.                              um auch auf Themen aufmerksam zu werden, die                     in Düsseldorf.
Straßenzüge in den Großstädten, Abstandsmarkierungen,                                   Numerous photographers took advantage              nicht ohnehin in den Medien überrepräsentiert sind,                        Nolting conducted lots of research, read
Gesichtsmasken und die private Isolation dürften die häu-                     of the forced standstill for their own photo projects,       Stichwort: leere Supermarktregale. So entstand das               regional newspapers and spoke with friends and
figsten Motive und Themen gewesen sein.                                       mostly concentrating on one or two aspects of the            Foto eines Zahnarztbesuches, das steril und futuristisch         relatives, in order to draw attention to themes

                                                                                                                                                                                                                                      Mehr als 20.000 Demonstranten
                                                                                                                                                                                                                                 protestierten bei der “Querdenken”-Demo
                                                                                                                                                                                                                                  in Leipzig im November 2020 gegen die
                                                                                                                                                                                                                                     Regelungen zum Infektionsschutz.
                                                                                                                                                                                                                                      Am späten Nachmittag gerät die
                                                                                              Die Zahnärztin Dörte Stübbe in Vlotho hat                                                                                          Versammlung außer Kontrolle, es kommt
                                                                                                 spezielle Atemschutzhauben für die                                                                                               zu gewalttätigen Auseinandersetzungen
                                                                                              Behandlung ihrer Patienten angeschafft.                                                                                                     zwischen der Polizei und
                                                                                                                                                                                                                                             Rechtsextremisten.
                                                                                              Dentist Dörte Stübbe in Vlotho has bought
                                                                                               protective helmets to protect herself and                                                                                         More than 20,000 demonstrators protested
                                                                                                      her patients from the virus.                                                                                               against infection control regulations at the
                                                                                                                                                                                                                                 “Querdenken” demonstration in Leipzig in
                                                                                                                                                                                                                                 November 2020. The gathering gets out of
                                                                                                                                                                                                                                    control during late afternoon, violent
                                                                                                                                                                                                                                 clashes between the police and right-wing
                                                                                                                                                                                                                                            extremists break out.

                                                                         14
25.000 Kilometer quer durch Deutschland - Mit Maß und Mitte
links / left
                                                                                      Zwei einsame Blasmusiker spielen auf einer
                                                                                      Wiese – wegen des Kontaktverbots durfte der
                                                                                       Posaunenchor Essingen nicht zusammen
                                                                                          spielen und entschied sich für eine
                                                                                        „dezentrale“ Lösung um den Ort herum.
                                                                                            Two lonely brass-band musicians in
                                                                                      a field – due to the contact ban, the Essingen
                                                                                        Trombone Chorus was not allowed to play
                                                                                         together and opted for a “decentralised”
                                                                                                solution around the locality.

                                                                                                      Mitte / center
                                                                                         Der Arzt Dr. Volkhard Bangert aus der
                                                                                           Vulkaneifel ist aus dem Ruhestand
                                                                                      zurückgekehrt und besucht ein mit Covid-19
                                                                                         infiziertes Ehepaar in der Quarantäne.
                                                                                        Dr. Volkhard Bangert, a doctor from the
                                                                                     Volcanic Eifel, has returned from retirement to
                                                                                         visit a couple infected with Covid-19 in
                                                                                                       quarantine.

                                                                                                      rechts / right
                                                                                       Weil die Kirchen geschlossen sind, wird im
                                                                                       April 2020 ein Karfreitags-Gottesdienst in
                                                                                       einem Autokino in Düsseldorf abgehalten.
                                                                                     An ecumenical service on Good Friday is held
                                                                                      at a drive-in cinema in Düsseldorf because
                                                                                     indoor church services have been prohibited
                                                                                                 throughout the country.

wie ein Science-Fiction-Film der 1960er-Jahre wirkt.       that are not over-represented in the media, unlike those                    Fotos zwei Blenden über und scannt die Negative mit         a certain timelessness, distance and artificiality: Nolt-
Oder er fotografierte zwei einsame Blasmusiker auf         empty supermarket shelves. Thus arose the photo of a                        dem vollen Kontrastumfang ein, was das Absurde –            ing uses double-aperture exposure for his photos and

                                                                                                                                                                                                                                                                Ingmar Björn Nolting
einer Wiese – wegen des Kontaktverbots durfte der          visit to the dentist, which looks sterile and futuristic like a             oder zumindest das Surreale – dieser Zeit zusätzlich un-    scans in the negatives with the full range of contrast,
Posaunenchor Essingen nicht zusammen spielen und           1960s science fiction film. Or he photographed two lone-                    terstreicht.                                                which additionally emphasizes the absurd – or at
entschied sich für eine „dezentrale“ Lösung um den         ly brass-band musicians in a field – due to the contact                               Das haben zahlreiche Magazine und Zei-            least the surreal – side of the present time.
Ort herum. Oder Nolting stoppte bei rumänischen            ban, the Essingen Trombone Chorus was not allowed to                        tungen wie „Die Zeit“ und das „Time Magazine“                         This has been recognized by numerous mag-
Spargelstechern, die noch vor dem Einreiseverbot           play together and opted for a “decentralised” solution                      erkannt. Aber auch der WDR und der SWR haben                azines and newspapers such as “Die Zeit” and “Time
nach Deutschland gekommen waren.                           around the locality. Or he pulled over alongside Roma-                      darüber berichtet und das Dortmunder Museum für             Magazine”. But broadcasters WDR and SWR have also
         9.000 Kilometer legte er allein während des       nian asparagus cutters, who had come to Germany be-                         Kunst und Kulturgeschichte (MKK) hat 27 Arbeiten            reported on it, and Dortmund’s Museum fur Kunst und
ersten Lockdowns zurück. Mittlerweile dürfte er bei        fore the incoming travel ban took effect.                                   aus seiner Serie für die eigene Sammlung angekauft          Kulturgeschichte (MKK) has purchased 27 works from
mehr als 25.000 Kilometer sein, denn das Projekt ist                    Nolting covered 9,000 kilometres during the first              und plant eine Ausstellung. Irgendwann, wenn es             his series for its own collection and is planning an exhi-
für den 25-Jährigen noch lange nicht abgeschlos-           lockdown alone. In the meantime, he has probably                            wieder regulär möglich ist.                                 bition. One day, when the rules allow it again.
sen. Zwar wiederholten sich viele Themen und Motive        clocked up more than 25,000 kilometres, since the project                             Bis dahin wird Nolting aber noch weiter foto-               Until then, though, Nolting will continue tak-
mit der Zeit, gleichzeitig seien aber auch neue hinzu      is still far from completed in the 25-year-old’s eyes. Though               grafieren – die Themen und Motive gehen ihm bislang         ing photographs – he has no shortage of themes and
gekommen – wie beispielsweise die Impfungen, die           there have been many recurring themes and motifs as                         nicht aus. Sie ändern sich allerdings. Genauso wie der      motifs as yet. That being said, they are changing. Just
Reha-Aufenthalte an der Ostsee von genesenen Co-           time goes on, he says, new ones have been added si-                         Titel seiner Arbeit übrigens. „Maß und Mitte“ hatte         like the title of his work, incidentally. “Measure and
vid-19-Erkrankten, Anti-Corona-Maßnahmen-Demons-           multaneously – such as, for example, the vaccinations,                      er sie – in Anlehnung an Merkel – zunächst genannt,         Middle” – with a nod to Merkel – was his initial name
trationen und der Boom der Wohnmobilindustrie.             the convalescent stays at the Baltic Sea by recovering                      doch das sei nun nicht mehr passend, sagt Nolting.          for it, but that is no longer fitting, says Nolting. Now,
         Die besondere Ästhetik seiner ausschließlich      Covid-19 patients, demonstrations against anti-corona-                      Jetzt, im zweiten Jahr der Pandemie, hat er sie in          in the pandemic’s second year, he has renamed it
im Querformat aufgenommenen und sehr aufge-                virus measures and the boom in the motorhome industry.                      „About the Days Ahead“ umbenannt, also in „Über             “About the Days Ahead”. “Let’s see if it stays that
räumten Fotografien sorgen für eine gewisse Zeitlosig-                  The particular aesthetic of his photographs, shot              die bevorstehenden Tage“. „Mal schauen, ob das so           way”, he adds. Because where’s the certainty these
keit, Distanz und Künstlichkeit: Nolting belichtet seine   exclusively in landscape format and very orderly, ensures                   bleibt“, fügt er hinzu. Denn was ist heute noch sicher?     days?

                                                                                                                                                          ingmarnolting.de

             Hunderte Krankenhausbetten lagern in                                                                                                    Social Distancing auch im Bundestag
              einem Behelfskrankenhaus in einer                                                                                                    während einer Rede von Bundeskanzlerin
                  Halle der Hannover Messe.                                                                                                              Angela Merkel im April 2020.
            Hundreds of hospital beds are stored in a                                                                                               Distance regulations also exist for the
           temporary hospital in a gigantic trade show                                                                                            sessions of the Bundestag during a speach
                        hall in Hanover.                                                                                                                of Chancellor Angela Merkel.

                                                                                                                                                                                              17
25.000 Kilometer quer durch Deutschland - Mit Maß und Mitte 25.000 Kilometer quer durch Deutschland - Mit Maß und Mitte 25.000 Kilometer quer durch Deutschland - Mit Maß und Mitte 25.000 Kilometer quer durch Deutschland - Mit Maß und Mitte 25.000 Kilometer quer durch Deutschland - Mit Maß und Mitte 25.000 Kilometer quer durch Deutschland - Mit Maß und Mitte
Sie können auch lesen