Aroma Diffuser Diffuseur d'arômes | Diffusore di essenze - Bedienungsanleitung - Aldi Suisse
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso HOME ENVIRONMENT Aroma Diffuser Diffuseur d’arômes | Diffusore di essenze Deutsch........ 3 Français...... 23 Italiano...... 44
1 1H 3H 6H ON LIGHT MIST 100 ml 80 60 2 40 20 3 2
Lieferumfang Lieferumfang 1 Aroma Diffuser 2 Messbecher 3 Netzadapter Bedienungsanleitung/Garantiekarte (ohne Abbildung) 3
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Übersicht.................................................................................................................. 2 Lieferumfang........................................................................................................... 3 Allgemeines.............................................................................................................5 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren........................................................... 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...................................................................................5 Zeichenerklärung....................................................................................................5 Sicherheit.................................................................................................................6 Erstinbetriebnahme............................................................................................... 12 Gerät und Lieferumfang prüfen..................................................................................... 12 Grundreinigung des Gerätes.......................................................................................... 12 Betrieb....................................................................................................................12 Betrieb vorbereiten..........................................................................................................14 Wasser ein- und nachfüllen............................................................................................ 14 Vernebelung starten und stoppen................................................................................ 14 Nebelintensität einstellen...............................................................................................15 Beleuchtung einstellen................................................................................................... 16 Reinigung...............................................................................................................16 Lagerung................................................................................................................ 17 Fehlerbehebung.................................................................................................... 19 Technische Daten...................................................................................................20 Konformitätserklärung..........................................................................................21 Entsorgung.............................................................................................................21 Verpackung entsorgen.................................................................................................... 21 Altgerät entsorgen........................................................................................................... 21 4
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Aroma Diffuser (im Folgenden auch „Produkt“ oder „Gerät“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Produkt ist ausschließlich zur Raumduftverteilung in Innenräumen konzipiert. Hierfür werden nicht im Lieferumfang enthaltene Duftöle benötigt. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Zeichenerklärung Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Gerät oder auf der Verpackung verwendet. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder Betrieb. 5
Zeichenerklärung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Das Prüfsiegel „GS“ (Geprüfte Sicherheit) bestätigt die Konformität des Steckernetzteils mit dem deutschen Produktsicherheitsgesetz (ProdSG). Dieses Symbol kennzeichnet elektrische Geräte, die ein doppelt schutzisoliertes Gehäuse haben und somit der Schutzklasse II entsprechen. Das Gerät darf ausschließlich in Innenräumen verwendet werden. Polarität des Netzanschlusses Das Gerät verfügt über eine Timer-Funktion. ca. 300ml Der Wassertank des Gerätes besitzt eine Kapazität von ca. 300 ml. Sicherheit Die folgenden Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine WARNUNG! Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine VORSICHT! Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalwort warnt vor möglichen HINWEIS! Sachschäden. 6
Sicherheit Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen. - Schließen Sie das Steckernetzteil nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt. - Schließen Sie das Steckernetzteil nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie das Steckernetzteil in einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können. - Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder das Anschlusskabel bzw. das Steckernetzteil defekt ist. - Wenn das Netzkabel des Gerätes beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. - Benutzen Sie für das Gerät ausschließlich das mitgelieferte Steckernetzteil. - Öffnen Sie das Gerät und das Gehäuse des Steckernetzteils nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen. - Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Gerät befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind. 7
Sicherheit - Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem. - Tauchen Sie weder das Gerät noch das Steckernetzteil oder das Anschlusskabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten. - Fassen Sie das Steckernetzteil niemals mit feuchten Händen an. - Ziehen Sie das Steckernetzteil nie am Anschlusskabel aus der Steckdose, sondern fassen Sie immer das Steckernetzteil an. - Verwenden Sie das Anschlusskabel nie als Tragegriff. - Halten Sie das Gerät, das Steckernetzteil und das Anschlusskabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern. - Verlegen Sie das Anschlusskabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird. - Knicken Sie das Anschlusskabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten. - Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen. Betreiben Sie es nie in Feuchträumen oder im Regen. - Lagern oder verwenden Sie das Gerät nie so, dass es in eine Wanne oder in ein Waschbecken fallen kann. Ist das Gerät ins Wasser gefallen, benutzen Sie es nicht. - Greifen Sie niemals nach dem Gerät, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort das Steckernetzteil. - Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in das Gerät hineinstecken. - Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, es reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose. - Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät mit Wasser befüllen. 8
Sicherheit WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. - Halten Sie Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und von der Anschlussleitung fern. - Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. - Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. - Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. VORSICHT! Gesundheitsgefahr! Das Wasser im Tank ist kein Trinkwasser. Das Wasser zu trinken, kann zu Gesundheitsschäden führen. Das gilt insbesondere dann, wenn dem Wasser Duftöle beigemischt sind. - Trinken Sie das Wasser aus dem Tank nicht. - Suchen Sie umgehend einen Arzt auf, wenn Wasser mit beigemischten Duftölen getrunken wurde. 9
Sicherheit HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang kann zu Beschädigungen des Geräts führen. - Benutzen Sie das Gerät auf einer gut zugänglichen, ebenen, trockenen, hitzebeständigen und ausreichend stabilen Arbeitsfläche. Stellen Sie das Gerät nicht an den Rand oder an die Kante der Arbeitsfläche. - Vermeiden Sie einen Hitzestau, indem Sie das Gerät nicht direkt an eine Wand oder unter Hängeschränke o. Ä. stellen. Durch den austretenden Dampf können Möbelstücke beschädigt werden. - Stellen Sie das Gerät nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab (Herdplatten etc.) und setzen Sie das Gerät niemals hoher Temperatur (Heizung etc.) oder Witterungseinflüssen (Regen etc.) aus. - Halten Sie das Gerät und Versorgungskabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern. - Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen niemals in Wasser und verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Das Gerät kann sonst beschädigt werden. - Geben Sie das Gerät keinesfalls in die Spülmaschine. Sie würden es dadurch zerstören. - Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, wenn Bauteile des Geräts Risse oder Sprünge aufweisen oder sich verformt haben. Ersetzen Sie beschädigte Bauteile nur durch passende Originalersatzteile. - Nehmen Sie keine eigenständigen Reparaturen oder Veränderungen am Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen nur von geschultem Personal vornehmen. 10
Sicherheit - Setzen Sie das Gerät niemals Witterungseinflüssen, direkter Sonneneinstrahlung oder Heißluft-Zirkulation aus. - Benutzen Sie das Gerät nur bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0 °C und 40 °C. - Falls die Raumtemperatur weniger als 0 °C beträgt, leeren Sie den Wassertank, da gefrierendes Wasser das Gerät beschädigen könnte. - Falls das Wasser im Wassertank gefroren sein sollte, warten Sie, bis es geschmolzen ist. - Füllen Sie niemals Wasser direkt über den Nebelauslass oder in andere Teile des Geräts ein. Wischen Sie nasse Stellen auf dem Gerät mit einem trockenen Tuch ab. - Füllen Sie niemals Wasser mit einer Temperatur über 40 °C in den Wassertank, um Verfärbungen oder Verformungen zu vermeiden. - Füllen Sie Wasser nur in den Wassertank und niemals in die anderen Teile des Gerätes. - Füllen Sie keine Metalle, Chemikalien oder Reinigungsmittel in den Wasserbehälter, da ansonsten die Verdunstung nicht richtig funktioniert. - Entfernen Sie niemals Restwasser aus dem Nebelauslass, wenn das Gerät eingeschaltet ist. - Falls sich viel Wasser im Wasserbehälter befindet, bewegen Sie das Gerät nicht übermäßig, da ansonsten Wasser austreten und in andere Teile des Geräts eindringen könnte. 11
Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Gerät und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Gerät beschädigt werden. - Gehen Sie daher beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Kapitel Lieferumfang). 3. Prüfen Sie das Gerät und die Einzelteile auf Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller. Grundreinigung des Gerätes 1. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und sämtliche Schutzfolien, falls vorhanden. 2. Reinigen Sie alle Teile des Lieferumfangs wie im Kapitel "Reinigung" beschrieben. Das Gerät ist gereinigt und für den Gebrauch vorbereitet. Betrieb WARNUNG! Stromschlag- und Brandgefahr! Abnormale Geräusche oder Gerüche können darauf hinweisen, dass das Gerät beschädigt ist. - Falls das Gerät auffällige Geräusche verursacht, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. - Falls das Gerät unangenehme Gerüche abgibt, reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigung“ beschrieben. Falls das 12
Betrieb Gerät auch nach erfolgter Reinigung noch unangenehme Gerüche abgibt, nehmen Sie das Gerät außer Betrieb. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie das Gerät mit einem leeren Wassertank verwenden, kann das Produkt beschädigt werden. - Verwenden Sie das Gerät nie ohne Wasser im Wassertank. A 4 5 6 1H 3H 6H ON 7 LIGHT MIST 8 11 10 9 13
Betrieb Betrieb vorbereiten Bevor Sie das Gerät verwenden, muss der Betrieb vorbereitet werden. Gerät aufstellen 1. Wählen Sie einen stabilen und ebenen Aufstellungsort. Anmerkung: Achten Sie auf genügend Abstand zu empfindlichen Geräten, Möbelstücken und Oberflächen. 2. Stellen Sie das Gerät auf und prüfen Sie die Standfestigkeit. 3. Verbinden Sie den Netzadapter 3 mit der Buchse 10 am Gerät. Anmerkung: Netzadapter nicht an das Stromnetz anschließen. Das Gerät ist für das Befüllen mit Wasser vorbereitet. Wasser ein- und nachfüllen Das Gerät hat einen Wasserbehälter mit 300 ml Fassungsvermögen. Eine Markierung an der Innenseite zeigt den maximalen Füllstand an. Anmerkung: Wechseln Sie das Wasser im Wasserbehälter regelmäßig, um das Gerät sauber zu halten. 1. Ziehen Sie vor dem Ein- oder Nachfüllen von Wasser den Netzadapter 3 aus der Steckdose. 2. Nehmen Sie die Abdeckung 5 vom Wasserbehälter 6 ab. 3. Füllen Sie Wasser (maximal 300 ml) in den Wasserbehälter. Anmerkung: Achten Sie darauf, dass die Markierung nicht überschritten wird. 4. Fügen Sie dem Wasser 5 bis 20 Tropfen Duftöl hinzu. Anmerkung: Gießen Sie niemals Duftöl direkt auf die Vernebelungsplatte 9 . 5. Setzen Sie die Abdeckung auf den Wasserbehälter auf. 6. Prüfen Sie das Gerät auf Feuchtigkeit und Wassertropfen an der Außenseite. Wischen Sie das Gerät gegebenenfalls trocken. Das Gerät ist befüllt. Vernebelung starten und stoppen Das Gerät hat eine Zeitschaltfunktion, die die Vernebelung nach 1, 3 oder 6 Stunden abschaltet. Wird die Zeitschaltfunktion nicht genutzt, kann das Gerät im Dauerbetrieb verwendet werden, bis es manuell abgeschaltet wird. Das Gerät deaktiviert sich automatisch, wenn das Wasser verbraucht ist. 14
Betrieb B 13 1H 3H 6H ON LIGHT MIST 14 15 1H 1 Stunde Laufzeit 3H 3 Stunden Laufzeit 6H 6 Stunden Laufzeit ON Dauerfunktion Vernebelung starten 1. Füllen Sie Wasser in den Wasserbehälter (siehe Kapitel Wasser ein- und nachfüllen). 2. Prüfen Sie, ob der Hohlstecker des Netzadapters 3 mit dem Gerät 1 verbunden ist und stecken Sie den Netzstecker des Netzadapters in eine Steckdose. 3. Drücken Sie die Taste 15 um die Vernebelung zu starten. Die Laufzeit 13 1H wird grün beleuchtet. Drücken Sie die Taste 15 erneut um zu der Laufzeit 13 (3H, 6H) oder der Dauerfunktion 13 (ON) zu wechseln. Die gewählte Laufzeit 13 wird grün beleuchtet. Die Vernebelung startet mit der gewählten Dauer. Vernebelung stoppen 1. Drücken Sie die Taste 15 so oft, bis die grüne Beleuchtung der Laufzeit 13 erlischt. 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 3. Wischen Sie Wasser- und Ölreste mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Die Vernebelung ist gestoppt. Nebelintensität einstellen Die Nebelintensität kann während dem Betrieb einmalig erhöht werden. 1. Drücken und halten Sie die Taste 15 für 3 Sekunden. Die höhere Nebelintensität ist eingestellt. 15
Betrieb Beleuchtung einstellen Die Lichtleiste 7 kann in einen Farbwechselmodus oder einer von 7 verschiedenen Farben leuchten. Der Farbwechsel erfolgt von gedimmter zu ungedimmter Farbe. Tastendruck Farbe / Funktion 1 Farbwechselmodus 2 Aktuelle Farbe des Farbwechselmodus ist fixiert 3 - 16 Wechsel der Farbe / Leuchtkraft gedimmtes Grün - Grün - gedimmtes Blau - Blau - gedimmtes Rot - Rot - gedimmtes Gelb - Gelb - gedimmtes Rosa - Rosa - gedimmtes Hellblau - Hellblau - gedimmtes Weiß - Weiß 17 Ausgeschaltet 1. Drücken Sie die Taste 14 . Der Farbwechselmodus ist aktiviert. Drücken Sie die Taste 14 erneut um die Farbe / Funktion lt. obenstehender Tabelle zu wechseln. Die gewählte Farbe / Funktion ist eingestellt. Reinigung HINWEIS! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser kann einen Kurzschluss verursachen. - Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. - Lassen Sie niemals Wasser in das Gehäuse oder andere Teile des Geräts eindringen. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigungen des Geräts führen. - Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder 16
Reinigung metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen. - Geben Sie das Gerät keinesfalls in die Spülmaschine. Sie würden es dadurch zerstören. Der Wasserbehälter 6 muss alle 3 bis 5 Tage oder nach 5 bis 6 Verwendungen gereinigt werden. Wasserbehälter und Gerät reinigen 1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzadapter 3 aus der Steckdose. 2. Leeren Sie übergebliebenes Wasser aus. Achten Sie darauf, dass kein Wasser beim Entleeren in den Luftauslass 8 läuft. 3. Entfernen sie starke Verschmutzungen mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Spülmittel. 4. Wischen Sie den Wasserbehälter 6 trocken. 5. Wischen Sie das Gerät außen mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. 6. Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Reinigen Sie auch regelmäßig den Lufteinzug 11 mit einem feuchten Tuch oder mit einer weichen Bürste. Lagerung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäße Lagerung des Gerätes kann zu Beschädigungen führen. - Stellen oder legen Sie während der Lagerung keine Gegenstände auf das Gerät. - Platzieren Sie das Gerät so, dass es nicht ins Wasser fallen kann. 17
Lagerung - Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen, frostfreien und für Kinder unzugänglichen Ort auf. - Reinigen Sie das Gerät gründlich (siehe Kapitel "Reinigung"). - Rollen Sie das Netzkabel zusammen, ohne es zu verknoten oder zu knicken. - Lagern Sie Geräteteile und Zubehör immer gemeinsam mit dem Gerät. - Lagern Sie Gerät und Zubehör bei einer Temperatur zwischen +5°C und +20°C. - Verpacken Sie das Gerät nach Möglichkeit in der Originalverpackung. 18
Fehlerbehebung Fehlerbehebung Störung Mögliche Ursache Behebung Das Gerät lässt sich nicht Es ist kein Wasser mehr Füllen Sie den Wasserbehälter einschalten. im Wasserbehälter 6 . 6 , wie in Kapitel "Wasser ein- und nachfüllen" beschrieben, mit Wasser auf. Der Netzstecker 3 ist Stecken Sie den Netzstecker 3 nicht richtig eingesteckt. in die Steckdose. Es tritt ungewöhnlicher Es ist zu viel oder zu wenig Füllen Sie den Wasserbehälter oder kein Wasserdampf aus. Wasser im Wasserbehälter 6 wie in Kapitel "Wasser ein- 6 . und nachfüllen" beschrieben, mit Wasser auf oder schütten Sie so viel Wasser aus, dass sich im Wasserbehälter 6 nicht mehr als 300 ml Wasser befinden. Achten Sie darauf, dass dabei kein Wasser in den Luftauslass gelangt. Die Vernebelungsplatte Säubern Sie die 9 ist verschmutzt. Vernebelungsplatte 9 , wie in Kapitel "Reinigung" beschrieben. Die Abdeckung 5 sitzt Setzen Sie die Abdeckung 5 nicht ordnungsgemäß auf ordnungsgemäß auf den dem Wasserbehälter 6 . Wasserbehälter 6 . Die Öffnung für den Ziehen Sie den Netzadapter 3 Lufteinzug 11 auf der aus der Steckdose und reinigen Unterseite des Sie den Lufteinzug 11 auf der Wasserbehälters 6 ist Unterseite des Wasserbehälters verschmutzt. 6 mit einem feuchten Tuch oder einer sanften Bürste. Wasser läuft aus dem Gerät Die Abdeckung 5 sitzt Setzen Sie die Abdeckung 5 aus. nicht ordnungsgemäß auf ordnungsgemäß auf den dem Wasserbehälter 6 . Wasserbehälter 6 . Es herrschen tiefe Ziehen Sie den Netzadapter 3 Temperaturen oder hohe aus der Steckdose und platzieren Luftfeuchtigkeit. Sie das Gerät an einem geeigneten Ort. Bei Kälte oder hoher Luftfeuchtigkeit kondensiert das Wasser zu Wassertröpfchen. 19
Technische Daten Technische Daten Aroma Diffuser: Modell: TA-038 Artikelnummer: 808700 Leistung: 12 W Eingangsspannung: 24 V Frequenz: 2,4 MHz Schutzklasse: II Zeitschaltuhr: 1h/3h/6h/ON (Dauerbetrieb) LED-Farbwechsel: 7 Farben Leuchtmittel: 6 LED auf Platine, nicht auswechselbar Abmessungen (H × D): 15 × 16,8 cm Füllvolumen Wasserbehälter: 300 ml Umgebungstemperatur: 0-40 °C Netzadapter: Hersteller: Dong Guan City GangQi Electronic Co., Ltd. Privately Operated Industrial District, ShiYong 532600 Heng Li Town, Dong Guan, Guangdong PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Modell: GQ12-240050-AG Eingangsspannung: 100-240 V~; 50/60 Hz Ausgangsspannung: 24 V Ausgangsstrom: 0,5 A Ausgangsleistung: 12 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb: 83 % Effizienz bei geringer Last (10 %): 70 % bei 115 V~ 68 % bei 230 V~ Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0,1 W Schutzklasse: II Kabellänge: 150 cm 20
Konformitätserklärung Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann bei der am Ende dieser Anleitung angeführten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Altgerät entsorgen Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen. Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit obenstehendem Symbol gekennzeichnet. 21
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten. Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten! Und so geht’s Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung.* Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store Ihres Smartphones. Jetzt ausprobieren Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Aldi-Produkt.* Ihr ALDI-Serviceportal Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das Aldi Serviceportal unter www.aldi-service.ch. *Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet- Verbindung entstehen.
Contenu Contenu 1 Diffuseur de parfum 2 Verre doseur 3 Adaptateur réseau Notice d’utilisation/carte de garantie (sans illustration) 23
Répertoire Répertoire Vue d’ensemble....................................................................................................... 2 Contenu..................................................................................................................23 Généralités.............................................................................................................25 Lire et conserver la notice d’utilisation......................................................................... 25 Utilisation conforme à l'utilisation prévue................................................................... 25 Explication des symboles...................................................................................... 25 Sécurité.................................................................................................................. 26 Première mise en service...................................................................................... 32 Contrôler l’appareil et l’étendue de la fourniture....................................................... 32 Nettoyage de base de l’appareil.................................................................................... 32 Mise en service.......................................................................................................32 Préparation à la mise en service....................................................................................34 Remplissage et appoint d’eau....................................................................................... 34 Démarrer et arrêter la nébulisation.............................................................................. 34 Régler l’intensité de la vapeur....................................................................................... 35 Régler l’éclairage............................................................................................................. 36 Nettoyage.............................................................................................................. 36 Rangement............................................................................................................ 37 Dépannage............................................................................................................ 39 Caractéristiques techniques................................................................................. 40 Déclaration de conformité.....................................................................................42 Élimination.............................................................................................................42 Élimination de l’emballage.............................................................................................42 Mise au rebut de l’appareil usagé................................................................................. 42 24
Généralités Généralités Lire et conserver la notice d’utilisation Cette notice d’utilisation s’applique à ce diffuseur de parfum (également dénommé ci-après «produit» ou «appareil»). Elle comporte des informations importantes relatives à sa mise en service et à sa manipulation. Lisez attentivement la notice d'utilisation, en particulier les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Le non-respect de cette notice d'utilisation peut entraîner des blessures graves ou des détériorations de l'appareil. La notice d'utilisation se base sur les normes et règles en vigueur dans l'Union européenne. Tenez également compte à l'étranger des directives et législations spécifiques au pays. Conservez la notice d'utilisation afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Si vous transmettez l'appareil à un tiers, remettez-lui absolument cette notice d'utilisation. Utilisation conforme à l'utilisation prévue Le produit est exclusivement conçu pour diffuser des parfums d’ambiance en intérieur. Pour ce faire, vous avez besoin d’huiles parfumées, non contenues dans ce produit. Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation privée et n’est pas adapté à une utilisation professionnelle. Utilisez l’appareil uniquement comme décrit dans cette notice. Toute autre utilisation sera considérée comme non conforme et risque d’entraîner des dommages matériels, voire physiques. L’appareil n’est pas un jouet pour les enfants. Le fabricant ou le distributeur décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme ou incorrecte. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation, sur l’appareil ou sur l’emballage. Ce symbole vous fournit des informations supplémentaires sur le montage ou le fonctionnement. 25
Explication des symboles Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires applicables de l’Espace économique européen. Le sceau de contrôle «GS» (Sécurité vérifiée) confirme la conformité du bloc d'alimentation à la loi allemande de sécurité de produits (ProdSG). Ce symbole identifie les appareils électriques équipés d’un boîtier à double isolation, correspondant ainsi à la classe de protection II. L’appareil doit être exclusivement utilisé en intérieur. Polarité du raccordement secteur L’appareil dispose d’une fonction minuterie. ca. Le réservoir d’eau de l’appareil possède une capacité d’environ 300ml 300 ml. Sécurité Les mots d’avertissement suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation. Ce symbole/mot d'avertissement désigne un AVERTISSEMENT! danger d'un niveau de risque moyen, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave. Ce symbole/mot d'avertissement désigne un ATTENTION! danger d'un niveau de risque réduit, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner une blessure légère à modérée. Ce mot d'avertissement avertit d'éventuels AVIS! dommages matériels. 26
Sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque de décharge électrique! Une installation électrique incorrecte ou une tension réseau trop élevée peut entraîner une décharge électrique. - Ne branchez le bloc d’alimentation que lorsque la tension réseau de la prise de courant correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. - Branchez le bloc d’alimentation uniquement à une prise facilement accessible, afin de pouvoir le débrancher rapidement du réseau électrique en cas de dysfonctionnement. - N’utilisez pas l’appareil s’il présente des dommages visibles, ou en cas de défaut(s) du câble de raccordement ou du bloc d’alimentation. - Si le cordon d'alimentation du périphérique est détérioré, il doit être remplacé par le fabricant ou par son SAV ou bien par une personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger. - Utilisez l’appareil uniquement avec le bloc d’alimentation fourni. - N’ouvrez ni l’appareil ni le boîtier du bloc d’alimentation, mais confiez-les à des spécialistes chargés de la réparation. Adressez-vous pour cela à l’adresse SAV indiquée sur la carte de garantie. En cas de réparations exécutées de son propre chef, de branchement non conforme ou d’utilisation incorrecte, tout droit à garantie devient caduque. - Seules des pièces correspondant aux données initiales de l’appareil peuvent être utilisées pour les réparations. Des pièces mécaniques et électriques indispensables à la 27
Sécurité protection contre des sources de danger se trouvent dans ce l’appareil. - Ne faites pas fonctionner l’appareil avec un programmateur ou une minuterie externe ou avec un système de commande à distance. - Ne plongez pas l’appareil, le bloc d’alimentation ou le câble de raccordement dans l’eau ni tout autre liquide. - Ne touchez jamais le bloc d’alimentation avec les mains humides. - Pour débrancher le bloc d’alimentation, ne tirez jamais sur le câble de raccordement, mais tenez le bloc d’alimentation lui- même. - N’utilisez jamais le câble de raccordement pour transporter l’appareil. - Tenez l’appareil, le bloc d’alimentation et le câble de raccordement loin de flammes nues et de surfaces brûlantes. - Disposez le câble de raccordement de manière à ce qu’il ne puisse pas causer de trébuchements. - Ne pliez pas le câble de raccordement et ne le posez pas sur des bords saillants. - N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur. Ne l'utilisez jamais dans des pièces humides ou sous la pluie. - Ne rangez ou n’utilisez jamais l’appareil de manière à ce qu’il puisse tomber dans une baignoire ou dans un lavabo. N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé dans l’eau. - Ne saisissez jamais l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Dans un tel cas, débranchez immédiatement le bloc d’alimentation. - Assurez-vous que les enfants n'insèrent aucun objet dans l'appareil. - Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, lorsque vous le nettoyez ou lorsqu’un dysfonctionnement apparait, éteignez toujours 28
Sécurité l’appareil et débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. - Retirez le bloc d’alimentation de la prise de courant avant de remplir l’appareil d’eau. AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par ex. des personnes avec un handicap partiel, des personnes âgées ou aux capacités physiques et mentales réduites), ou ayant un manque d'expérience et de connaissances (par ex. des enfants d'un certain âge). - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été initiés à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils aient compris les dangers en résultant. - Tenez l’appareil et le cordon d’alimentation à l’écart des enfants de moins de 8 ans. - Ne laissez pas l’appareil sans surveillance durant le fonctionnement. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. - Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. Ils risqueraient de s'empêtrer dedans et de s'étouffer. - Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 29
Sécurité ATTENTION! Risque pour la santé! L’eau qui se trouve dans le réservoir n’est pas potable. Boire cette eau peut avoir des effets nocifs sur votre santé. C’est tout particulièrement le cas lorsque l’eau est mélangée à des huiles parfumées. - N’avalez pas l’eau du réservoir. - Consultez immédiatement un médecin si vous avez bu de l’eau mélangée à des huiles parfumées. AVIS! Risque d’endommagement! Une manipulation non conforme peut entraîner des détériorations de l’appareil. - Utilisez l’appareil sur un plan de travail facilement accessible, plan, sec, résistant à la chaleur et suffisamment stable. Ne placez pas l’appareil sur le bord du plan de travail. - Évitez toute accumulation de chaleur en ne plaçant pas l’appareil directement contre un mur ou sous un meuble haut, par exemple. Les meubles peuvent être endommagés par les émanations de vapeur. - Ne placez jamais l’appareil sur ou à proximité de surfaces chaudes (plaques de cuisson, etc.) et n’exposez jamais l’appareil à une température élevée (chauffage, etc.) ou aux intempéries (pluie, etc.). - Tenez l’appareil et le cordon d’alimentation à l’écart des flammes nues et des surfaces chaudes. - Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer et n’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour le nettoyage. L’appareil risquerait sinon d’être endommagé. - Ne passez jamais l’appareil au lave-vaisselle. Cela le détruirait. 30
Sécurité - N’utilisez plus l’appareil si des composants présentent des fissures ou des fêlures ou se sont déformés. Remplacez uniquement les composants endommagés par des pièces de rechange d’origine adaptées. - Ne réparez pas et ne modifiez pas l’appareil vous-même. Cet appareil ne peut être réparé que par du personnel qualifié. - N’exposez jamais l’appareil aux influences météorologiques, au rayonnement direct du soleil ou à la circulation d’air chaud. - Veuillez n’utiliser cet appareil que si la température ambiante est comprise entre 0 °C et 40 °C. - Si la température ambiante est inférieure à 0 °C, videz le réservoir d’eau; de l’eau gelée pourrait en effet endommager l’appareil. - Si l’eau du réservoir d’eau est gelée, attendez qu’elle fonde. - Ne remplissez jamais d’eau directement au-dessus de la sortie de vapeur ou dans d’autres parties de l’appareil. Essuyez les endroits humides sur l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. - La température de l’eau versée dans le réservoir d’eau ne doit jamais excéder 40 °C pour éviter toute décoloration ou déformation de celui-ci. - Versez uniquement de l’eau dans le réservoir d’eau, jamais dans d’autres parties de l’appareil. - Ne placez pas de métaux, produits chimiques ou produits de nettoyage dans le réservoir à eau, sans quoi l’évaporation ne fonctionne pas correctement. - Ne videz jamais l’eau restante de la sortie de brume lorsque l’appareil est allumé. - S’il y a trop d’eau dans le réservoir à eau, ne faites pas trop bouger l’appareil, sans quoi l’eau risque de déborder et de pénétrer dans d’autres parties de l’appareil. 31
Première mise en service Première mise en service Contrôler l’appareil et l’étendue de la fourniture AVIS! Risque de détérioration! Si vous ouvrez l’emballage de manière imprudente avec un couteau tranchant ou un objet pointu, l’appareil risque d’être endommagé. - Ouvrez l’emballage avec précaution. 1. Sortez l’appareil de l’emballage. 2. Vérifiez si la livraison est complète (voir le chapitre étendue de la livraison). 3. Vérifiez si l'appareil et les pièces individuelles ne présentent pas de dommages. Ne mettez pas en service un appareil endommagé et adressez-vous au fabricant à l'adresse SAV indiquée sur la carte de garantie. Nettoyage de base de l’appareil 1. Retirez le matériel d’emballage et tous les films de protection s’il y en a. 2. Nettoyez tous les éléments contenus dans la livraison comme décrit au chapitre «Nettoyage». L’appareil est nettoyé et préparé pour son utilisation. Mise en service AVERTISSEMENT! Risque de décharge électrique et d’incendie! Des odeurs ou bruits anormaux peuvent indiquer que l’appareil est endommagé. - Si l’appareil émet des bruits suspects, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise de courant. - Si l’appareil dégage des odeurs désagréables, nettoyez-le en suivant les indications du chapitre «Nettoyage». Si l’appareil continue à dégager ces odeurs désagréables une fois que vous l’avez nettoyé, mettez-le hors service. 32
Mise en service AVIS! Risque d’endommagement! Si vous utilisez l’appareil alors que le réservoir d’eau est vide, cela peut endommager le produit. - N’utilisez jamais l’appareil s’il n’y a pas d’eau dans le réservoir d’eau. A 4 5 6 1H 3H 6H ON 7 LIGHT MIST 8 11 10 9 33
Mise en service Préparation à la mise en service Vous devez préparer l’appareil à sa mise en service avant de l’utiliser. Installer l’appareil 1. Choisissez un lieu d’installation stable et plan. Remarque: veillez à respecter une distance suffisante avec les appareils, meubles et surfaces sensibles. 2. Installez l’appareil et vérifiez sa stabilité. 3. Branchez l’adaptateur réseau 3 sur la prise 10 de l’appareil. Remarque: ne connectez pas l’adaptateur réseau au réseau électrique. L’appareil est désormais prêt à être rempli d’eau. Remplissage et appoint d’eau L’appareil est équipé d’un réservoir à eau d’une capacité de 300 ml. Un repère sur la face intérieure indique le niveau de remplissage maximal. Remarque: Remplacez régulièrement l’eau du réservoir à eau afin de conserver propre l’appareil. 1. Avant de remplir ou de faire l’appoint d’eau, débranchez l’adaptateur réseau 3 de la prise de courant. 2. Retirez le cache 5 du réservoir à eau 6 . 3. Remplissez de l’eau (maximum 300 ml) dans le réservoir à eau. Remarque: Veillez à ne pas dépasser le repère. 4. Ajoutez à l’eau 5 à 20 gouttes d’huile parfumée. Remarque: ne versez jamais d’huile parfumée directement sur la plaque de nébulisation 9 . 5. Positionnez le cache sur le réservoir à eau. 6. Contrôlez l’appareil afin de détecter de l’humidité et des gouttes d’eau sur la face extérieure. Si nécessaire, essuyez l’appareil. L’appareil est plein. Démarrer et arrêter la nébulisation L’appareil dispose d’une fonction minuterie qui stoppe la nébulisation au bout de 1, 3 ou 6 heures. Si vous n’utilisez pas la fonction minuterie, vous pouvez faire fonctionner l’appareil en continu jusqu’à ce que vous décidiez de l’éteindre manuellement. L’appareil se désactive automatiquement une fois qu’il n’y a plus d’eau. 34
Mise en service B 13 1H 3H 6H ON LIGHT MIST 14 15 1H Durée de fonctionnement: 3H Durée de fonctionnement: 1 heure 3 heures 6H Durée de fonctionnement: ON Fonctionnement en continu 6 heures Démarrer la nébulisation 1. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau (voir chapitre «Remplir et réapprovisionner le réservoir d’eau»). 2. Vérifiez que la fiche creuse de l’adaptateur réseau 3 est bien connectée à l’appareil 1 et insérez la fiche secteur de l’adaptateur réseau dans une prise de courant. 3. Appuyez sur la touche 15 pour démarrer la nébulisation. La durée de fonctionnement 13 «1H» est éclairée en vert. Appuyez à nouveau sur la touche 15 pour modifier la durée de fonctionnement 13 («3H», «6H») ou pour activer le fonctionnement en continu 13 («ON»). La durée de fonctionnement sélectionnée 13 est éclairée en vert. Une fois la durée souhaitée sélectionnée, la nébulisation commence. Arrêter la nébulisation 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche 15 , jusqu’à ce que le témoin vert de la durée de fonctionnement 13 s’éteigne. 2. Débranchez la fiche secteur de la prise de courant. 3. Essuyez tout reste d’eau ou d’huile à l’aide d’un linge doux et sec. Vous venez d’arrêter la nébulisation. Régler l’intensité de la vapeur L’intensité de la vapeur peut être augmentée une fois lorsque l’appareil est en marche. 35
Mise en service 1. Maintenez une pression sur la touche 15 pendant 3 secondes. La vapeur est désormais réglée sur l’intensité la plus élevée. Régler l’éclairage La bande lumineuse 7 peut changer de couleur automatiquement ou s’éclairer dans l’une des 7 couleurs disponibles. Chaque fois que la couleur change, elle est d’abord pâle, puis de plus en plus vive. Pression(s) sur Couleur/fonction la touche 1 Changement de couleur automatique 2 Sélection de la dernière couleur proposée lors du changement de couleur automatique 3 - 16 Changement de la couleur/luminosité vert pâle - vert - bleu pâle - bleu - rouge pâle - rouge - jaune pâle - jaune - rose pâle - rose - bleu ciel pâle - bleu ciel - blanc pâle - blanc 17 Arrêt 1. Appuyez sur la touche 14 . Le changement de couleur automatique est désormais activé. Appuyez à nouveau sur la touche 14 pour changer de couleur/fonction en vous aidant du tableau ci-dessus. L’appareil est désormais réglé sur la couleur/fonction sélectionnée. Nettoyage AVIS! Risque de court-circuit! L’eau entrée dans le boîtier peut causer un court-circuit. - Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. - Ne laissez jamais l’eau pénétrer dans le boîtier ou dans d’autres parties de l’appareil. 36
Nettoyage AVIS! Risque d’endommagement! Une manipulation non conforme du produit peut entraîner sa détérioration. - N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon ou d’objets de nettoyage pointus ou métalliques comme des couteaux, spatules rigides ou autres. Cela pourrait endommager les surfaces. - Ne mettez jamais le produit au lave-vaisselle. Cela le détruirait. Le réservoir d’eau 6 doit être nettoyé tous les 3 à 5 jours ou après 5 à 6 utilisations. Nettoyer le réservoir d’eau et l’appareil 1. Débranchez l’adaptateur réseau 3 de la prise de courant avant le nettoyage. 2. Videz l’eau restante. Faites attention à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil par le dispositif d’évacuation d’air 8 lors de la vidange. 3. En cas d’encrassement important, nettoyez le réservoir à l’aide d’un linge humide et d’un peu de liquide vaisselle. 4. Essuyez le réservoir d’eau 6 . 5. Essuyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un linge légèrement humide. 6. Laissez bien sécher toutes les pièces avant de mettre en service l’appareil. Nettoyez régulièrement le dispositif d’admission d’air 11 avec un linge humide ou une brosse douce. Rangement AVIS! Risque d’endommagement! Un stockage non conforme du produit peut provoquer des détériorations. - Ne posez pas d’objets sur l’appareil pendant son stockage. - Placez l’appareil dans un endroit où il ne risque pas de tomber dans l’eau. 37
Rangement - Conservez l’appareil hors de portée des enfants dans un endroit propre, sec et à l’abri du gel. - Nettoyez l’appareil correctement (voir chapitre «Nettoyage»). - Enroulez le câble d’alimentation sans faire de nœuds ni le plier. - Rangez toujours les éléments et les accessoires avec l’appareil. - Stockez l’appareil et ses accessoires à une température comprise entre +5 °C et +20 °C. - Si possible, conservez l’appareil dans son emballage d’origine. 38
Dépannage Dépannage Dysfonctionnement Cause possible Remède L’appareil ne s’allume pas. Il n’y a plus d’eau dans le Remplissez de l’eau dans le réservoir à eau 6 . réservoir à eau 6 , comme décrit au chapitre "Remplissage et appoint d’eau". La fiche 3 n’est pas Branchez la fiche 3 dans la correctement branchée. prise de courant. De la vapeur d’eau Il y a trop ou Remplissez de l’eau dans le inhabituelle sort ou pas de insuffisamment d’eau réservoir à eau 6 , comme vapeur dutout. dans le réservoir à décrit au chapitre "Remplissage eau 6 . et appoint d’eau" ou bien videz suffisamment d’eau pour que le réservoir à eau 6 ne contienne pas plus de 300 ml d’eau. Ce faisant, veillez à ce que l’eau ne pénètre pas dans la sortie d’air. La plaque de nébulisation Nettoyez la plaque de 9 est encrassée. nébulisation 9 , comme décrit au chapitre "Nettoyage". Le cache 5 n’est pas Positionnez le cache 5 bien en place sur le correctement sur le réservoir à réservoir à eau 6 . eau 6 . L’ouverture d’admission Débranchez l’adaptateur d’air 11 en dessous du réseau 3 de la prise de réservoir à eau 6 est courant et nettoyez l’admission encrassée. d’air 11 en dessous du réservoir à eau 6 avec un chiffon humide ou une brosse à poils doux. 39
Sie können auch lesen