BULLETIN DER DEUTSCHEN SLAVISTIK 2014 - Verlag Otto Sagner Jahrgang 20, 2014 - Deutscher Slavistenverband
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
BULLETIN DER DEUTSCHEN SLAVISTIK 2014 Jahrgang 20, 2014 Verlag Otto Sagner München – Berlin – Washington D.C. 2014
Herausgegeben von Sebastian Kempgen und Ludger Udolph sowie dem Redaktionskollegium Hermann Fegert, Norbert Franz, Gerhard Giesemann, Ulrike Jekutsch und Ulrich Steltner im Auftrage der Verbandsvorsitzenden Monika Wingender Bibliografische Information der Deutschen Bibliothek: Die Deutsche Bibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind abrufbar im Internet über http://dnb.ddb.de/ Online steht das Bulletin der deutschen Slavistik als Volltextversion sowohl über die Webseite des Slavistenverbandes (www.slavistenverband.de) wie über den Katalog der Bayerischen Staatsbibliothek München (www.bsb-‐‑muenchen.de) zur Verfügung. ISSN 0949-‐‑3050 (gedruckt), 1618-‐‑6575 (Internet); ISBN 978-‐‑3-‐‑86688-‐‑480-‐‑9; ISBN (eBook): 978-‐‑3-‐‑86688-‐‑481-‐‑6 © 2014 bei Kubon & Sagner GmbH Heßstr. 39/41 Friedrichstr. 200 80798 München 10117 Berlin Telefon +49 (0)89 54 218–107 Telefax +49 (089) 54 218–226 Die Auslieferung für die USA übernimmt die Kubon & Sagner Inc., Washington D.C. «Verlag Otto Sagner» ist ein Imprint der Kubon & Sagner GmbH Umschlaggestaltung: Christopher Triplett, Marburg Druck und Bindung: Difo-‐‑Druck GmbH, Bamberg Gedruckt auf alterungsbeständigem Papier
Bulletin der deutschen Slavistik 20, 2014 Zum Geleit M. Wingender: Aus gegebenem Anlass .............................................. 5 Programmatisches G. Hentschel: Das „Internationale Slawistenkomitee“ (ISK) und die „Internationalen Slawistenkongresse“: Zum Ist und zum Soll(te) ........ 7 R. Ibler, M. Wingender: Vorschau auf den 12. Deutschen Slavistentag in Gießen 2015 ................................................................................. 19 Der Deutsche Slavistenverband 2013/2014 M. Wingender: Der Deutsche Slavistenverband 2013–2014 .............. 21 S. Kempgen: Deutsche Beteiligungen an Internationalen Kommissio- nen .................................................................................................... 23 Die deutsche Slavistik 2013/2014 Personalia N. Franz: Who’s Where an den Slavistischen Seminaren ................... 27 G. Giesemann: Habilitationen, Rufe, Emeritierungen / Pensionierun- gen, Ehrungen ................................................................................... 35 Gedenken Trauer um Norbert Randow (1929 – 2013) ........................................ 37 Gratulationen T. Hofmann: Ein Liebhaber der Literatur: Fritz Mierau zum 80. Geburtstag ......................................................................................... 38 U. Steltner: Karlheinz Hengst zum 80. Geburtstag ............................. 42 H. Fegert: Baldur Panzer zum 80. Geburtstag .................................... 44 Vorstellungen PD Dr. Peter Oliver Loew .................................................................. 46 PD Dr. Anne Hultsch ......................................................................... 48
Forschung G. Giesemann: Slavistische Tagungen ............................................... 49 U. Steltner: Slavistische Veröffentlichungen ....................................... 59 U. Steltner: Slavistische Forschungsprojekte ...................................... 65 U. Steltner: Slavistische Promotionen ................................................ 71 Institute stellen sich vor R. Makarska: Der Arbeitsbereich Polnisch am Fachbereich Translati- ons-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg- Universität Mainz in Germersheim ................................................... 73 Blick über die Grenzen M. Garzaniti: Einige Gedanken zu Stand und Perspektiven der Slavi- stik in Italien .................................................................................... 77 Wissenschaftliche Beiträge M. Marszałek: Figurationen polnisch-jüdischer Koexistenz im Streit um Adam Mickiewicz (kurze Zusammenfassung) ............................ 81 N. Thielemann: Vom Wort zum Diskurs – Untersuchungen zum dis- kursiven entrenchment einiger Schlagworte der PiSomowa ............. 85 Wort in die Zeit M. Hoffmann: Taras Ševčenko, N. Markevyču ................................... 93 Im Hinblick auf aktuelle Ereignisse wurde für den Umschlag des Bulletins ein passen- des Motiv gewählt. Es ist dem Band F.I. Titov: Tipografija Kievo-Pečerskoj Lavry. Isto- ričeskij očerk. T. 1. + Priloženija. Kiev 1916 bzw. 1918 entnommen (elektronisch ver- fügbar unter http://biblioteka.lavra.ua/index.php?lang=rus&topic=elib&folder=43). Auch die weiteren Abb. (S. 76, 84 und 92) entstammen dieser Quelle. S. 76: Het’man Petro Konaševyč-Sahajdačnyj, dessen Namen auch das Flagschiff der ukrainischen Flotte trägt, vgl. http://www.militaryfactory.com/ships/detail.asp?ship_id=Hetman- Sahaydachniy-U130; S. 84: Seeschlacht um Kafa/Krim; S. 92: Ornament.
Zum Geleit Aus gegebenem Anlass Von Monika Wingender (Gießen) Aus gegebenem Anlass hat das Re-‐‑ auch militärischen, Aktionen gab es daktionskollegium für das Cover in dieser Ukraine-‐‑Krise auch über-‐‑ des vorliegenden Bulletins der stürzte sprachpolitische Aktionen, Deutschen Slavistik ein Kiewer Mo-‐‑ wie die seitens der Kiewer Über-‐‑ tiv gewählt. Die Ukraine mit ihrer gangsregierung – inmitten der Kri-‐‑ besonderen Geschichte des nation-‐‑ se und ohne neuen Vorschlag – be-‐‑ building und des nation-‐‑state-‐‑buil-‐‑ schlossene Aufhebung des Spra-‐‑ ding, ihrer kulturellen und Spra-‐‑ chengesetzes von 2012 zu den Re-‐‑ chenvielfalt, ihrer wechselnden gionalsprachen (ЗАКОН УКРАЇНИ Sprachenpolitik seit 1991, ihrer lite-‐‑ „Про засади державної мовної rarischen Tradition und deren Be-‐‑ політики“, Art. 7), durch das in deutung für die Identitätsbildung vielen Regionen vor allem das Rus-‐‑ war und ist fester Bestandteil der sische einen offiziellen Regional-‐‑ deutschen Slavistik. Die tagespoliti-‐‑ sprachenstatus bekam, während die schen Ereignisse um die aktuelle im Sinne der Sprachverbreitung Ukraine-‐‑Krise und die Annexion wirklichen, zu schützenden, Min-‐‑ der Krim rücken unser Fach seit derheitensprachen in der Ukraine Monaten wieder stärker in den davon kaum profitierten. Zwar Blick der Massenmedien und in die wurde dieser Beschluss bekanntlich Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit. letztlich nicht vollzogen, aber der Ethnische und Sprachen-‐‑Konflikte, Symbolcharakter dieser Maßnahme darunter zwischen der russischen zu diesem Zeitpunkt führte zur Bevölkerung und den Titulareth-‐‑ Ausweitung der ethnischen und nien in den Nachfolgestaaten der Sprachenkonflikte. Als derzeitiger UdSSR, sind stets Gegenstand sla-‐‑ Vorsitzender mit linguistischem vistischer Forschung und Lehre Schwerpunkt sei mir die Einschät-‐‑ gewesen, wobei die Schnelligkeit zung erlaubt, dass für eine Lösung und die Vehemenz des Ausbruchs der Sprachenkonflikte in der des Konflikts in der Ukraine zu be-‐‑ Ukraine wohl kaum die Sprachen-‐‑ fürchten, so aber wohl kaum sicher regelung der vom Europarat aufge-‐‑ vorherzusagen war – sonst hätten ja legten und 2005 von der Ukraine auch im Vorfeld Maßnahmen zur ratifizierten Europäischen Charta der Vermeidung ergriffen werden müs-‐‑ Regional-‐‑ oder Minderheitensprachen sen. Entsprechend vielfältig sind hilft, an der sich das Sprachenge-‐‑ die Lösungsvorschläge, die aus gei-‐‑ setz der Ukraine von 2012 anlehnt. stes-‐‑ und sozialwissenschaftlicher Ein Ausgleich zwischen der Staats-‐‑ Sicht für diesen aktuellen Krisen-‐‑ sprache Ukrainisch und der in der herd angeboten werden. Neben al-‐‑ Ukraine weit verbreiteten russi-‐‑ len politischen, seit einiger Zeit schen Sprache sollte aufgrund eines
6 Bulletin der deutschen Slavistik 20, 2014 neuen Sprachengesetzes in der burg weitergeführt. Die beiden Ukraine geschaffen werden, das der Vorträge, die auf der Hamburger Bedeutung des Ukrainischen für Mitgliederversammlung gehalten das nation-‐‑state-‐‑building insgesamt werden, sind in einer Vorab-‐‑ eindeutig Rechnung trägt und zu-‐‑ Version in der Rubrik „Wissen-‐‑ sätzlich in Regionen, in denen der schaftliche Beiträge“ abgedruckt. tatsächliche Sprachgebrauch des Den Hauptherausgebern des Bul-‐‑ Russischen dies nahe legt, dem letins der Deutschen Slavistik, Se-‐‑ Russischen einige offizielle Funk-‐‑ bastian Kempgen und Ludger tionen einräumt – aber eben nicht Udolph, und dem Redaktionskol-‐‑ auf der Basis eines politisch aufge-‐‑ legium sei für die Konzeption und ladenen Instrumentes zum Schutz die Gestaltung des vorliegenden bedrohter Minderheitensprachen, Heftes herzlich gedankt. Ich danke sondern als Widerspiegelung realer allen Autorinnen und Autoren für Sprachgebrauchsverhältnisse. ihre Beiträge zu diesem Bulletin Als Ausgleich zu dieser sprach-‐‑ und wünsche den Leserinnen und wissenschaftlichen Sicht auf die Lesern eine inspirierende Lektüre. Entwicklungen in der Ukraine im Geleitwort sei darauf verwiesen, dass im vorliegenden Bulletin das diesjährige „Wort in die Zeit“ dem Werk des Schriftstellers Taras Šev-‐‑ čenko und seinem Stellenwert für die ukrainische Identität gewidmet ist. Neben bewährten Rubriken, wie der in diesem Heft wieder aufge-‐‑ griffenen Rubrik „Institute stellen sich vor“, enthält das diesjährige Bulletin auch einen Bericht über das Internationale Slavistenkomitee und die Internationalen Slavisten-‐‑ kongresse, eine kurze Vorschau auf den nächsten Deutschen Slavisten-‐‑ tag und einen „Blick über die Gren-‐‑ zen“ – auf die Slavistik in Italien. Auch in diesem Jahr hat der Sla-‐‑ vistenverband wieder eine leicht steigende Mitgliederzahl zu ver-‐‑ zeichnen. Die auf der letzten Mit-‐‑ gliederversammlung in Berlin be-‐‑ gonnene Diskussion um die zu-‐‑ künftige Gestaltung des Slavisten-‐‑ verbandes, d.h. Überlegungen zu einer eventuellen weiteren Öff-‐‑ nung, wird auf der diesjährigen Mitgliederversammlung in Ham-‐‑
Programmatisches Das „Internationale Slawistenkomitee“ (ISK) und die „Internationalen Slawistenkongresse“: Zum Ist und zum Soll(te) Von Gerd Hentschel (Oldenburg) 1. Das «Ist» im ISK, weitgehend der sog. Wissenschaftlichen Kom-‐‑ gemäß Statut1 missionen (s.u.) des ISK Mitglied des Präsidiums, de facto in den Internationale Slawistenkongresse letzten Jahren der einzige Vertreter, gibt es seit 1929, als sich in Prag ein der nicht aus dem Land des näch-‐‑ „1. Internationaler Kongress von sten Slawistenkongresses kommt. Slawischen Philologen [sic]“ traf. Dies ist seit dem Minsker Kongress Das Internationale Slawistenkomi-‐‑ im letzten Jahr der slowakische Kol-‐‑ tee (ISK) ist jünger. Es bildete sich lege Peter Žeňuch. auf einem Treffen „internationaler Über dem Präsidium steht nomi-‐‑ Slawisten“ in Belgrad 1955. 1994 hat nell das Plenum des IKS, das aus je sich dieses Komitee auf einer sog. einem Vertreter der einzelnen na-‐‑ Plenarsitzung in Urbino, Italien, ein tionalen Mitgliedsverbände3 be-‐‑ Statut gegeben, das noch heute in steht. Aus Deutschland ist neben Kraft ist. Diese Satzung legt u.a. dem Vertreter unseres Slawisten-‐‑ fest, dass das Präsidium des Komi-‐‑ verbandes auch ein Vertreter der tees im Wesentlichen aus Vertretern Sorben in Deutschland Mitglied im des Landes besteht, das den näch-‐‑ ISK. Im Gegensatz zu manchen Ein-‐‑ sten Internationalen Kongress ver-‐‑ schätzungen im Kollegenkreis gibt anstaltet. Das Präsidium setzt sich es also weder eine „lebenslängli-‐‑ aus einem Präsidenten und einem che“ Mitgliedschaft im Präsidium oder zwei Stellvertretern sowie ei-‐‑ noch im ISK selbst. (Lebenslänglich nem Sekretär zusammen. Nach sind die Ehrenmitgliedschaften im dem Minsker Slawistenkongress ISK, welche nach aktiver Tätigkeit sind das die serbischen Kollegen im ISK einigen wenigen zuteil wur-‐‑ Boško Suvajdžić als Vorsitzender, de. Diese sind aus meiner Sicht für Ljiljana Bajić als Stellvertreterin und das operative Geschäft des ISK Petar Bunjak als „generalni sekre-‐‑ kaum von Bedeutung.) Allerdings tar“2. Außerdem ist der Organisator macht das ISK den Mitgliedsver-‐‑ bänden so gut wie keine Vorgaben, 1 http://xvcongress.iml.basnet.by/ru/. Die-‐‑ wie sie ihre Vertreter in das ISK se Seite zum letztjährigen Minsker Kongress funktioniert zwar nicht mehr ohne Probleme, da sie vermutlich nicht 3 Pro „Land“ kann nur eine slawistische mehr gepflegt werden kann, aber man Vereinigung aufgenommen werden, so kann die wesentlichen Dinge noch finden. dass Sezessionen (die es offenbar gegeben 2 Das Epitheton kann ich im Statut des ISK hat) vorgebaut wird. Weißrussland und nicht finden. Der vorgesehene „sekretar‘“ die Ukraine waren aber auch zu sowjeti-‐‑ fungierte jedenfalls in der letzten Kadenz schen Zeiten vertreten, also ähnlich wie als Schriftführer. bei den Vereinten Nationen.
8 Bulletin der deutschen Slavistik 20, 2014 entsenden. Ich halte diese Regelung nationalen Gemeinschaft der Slawi-‐‑ geradezu für geboten, ungeachtet sten. Das Hauptziel seines Tuns dessen, dass sich in einzelnen Län-‐‑ sieht das ISK in „der Organisation dern in der Vergangenheit extrem der internationalen Kooperation lange Mitgliedschaften einzelner der Slawisten auf der breiten Basis Personen ergeben haben. Das Statut einer Förderung der Wissenschaf-‐‑ verlangt jedoch eine Bestimmung ten von den slawischen Sprachen von Vertretern der Mitgliedsver-‐‑ und Literaturen sowie der Kultur-‐‑ bände für mindestens fünf Jahre. geschichte der slawischen Völker“. Und in Deutschland haben wir mit Das Statut sieht eine Reihe von kon-‐‑ der Verfestigung von Neuwahlen kreteren Aufgaben für das MSK jeweils nach einem Internationalen vor: die beiden zentralen sind die Slawistenkongress, also in einem Organisation der Internationalen fünfjährigen Intervall, eine vernünf-‐‑ Slawistenkongresse und die Ein-‐‑ tige Regelung gefunden. richtung von Wissenschaftlichen Das Plenum tagt offiziell auf dem Kommissionen. Außerdem sind Internationalen Slawistenkongress Aufgaben gemäß Statut die Organi-‐‑ und einmal in der Mitte zwischen sation anderer Kongresse, die An-‐‑ zwei Kongressen. Eingebürgert hat bahnung von Kontakten zwischen sich (wohl schon vor meiner Amts-‐‑ slawistischen und nicht-‐‑slawisti-‐‑ zeit, die nach dem Treffen des da-‐‑ schen Einrichtungen, Austausch maligen VHS im Jahr des Ohrider von Publikationen etc., die heute Kongresses begann) ein jährliches faktisch keine bzw. nur eine margi-‐‑ Treffen eines „erweiterten Präsidi-‐‑ nale Rolle spielen – sicher eine Fol-‐‑ ums“, zu dem vom Präsidium im ge der politischen Entwicklungen engeren Sinne ein Kreis von Ple-‐‑ nach 1990. numsmitgliedern eingeladen wird, der die meisten Vertreter der sla-‐‑ 2. Zum «Ist» im ISK, ganz abgese-‐‑ wischsprachigen Länder umfasst, hen vom Statut außerdem Vertreter aus anderen Im Folgenden seien einige Punkte Ländern, in denen eine starke Sla-‐‑ angesprochen, auf die ich partiell wistik vorliegt. Von den expliziten schon in meiner Rede auf dem Er-‐‑ Plenarsitzungen des ISK kommt öffnungsplenum in Minsk kurz faktisch nur das Treffen während eingegangen bin. Zum Teil sind des Kongresses dem Plenum quan-‐‑ diese Punkte auch in die Verände-‐‑ titativ nahe. Die Plenarsitzung zwi-‐‑ rungsvorschläge eingeflossen, die schen den Kongressen un-‐‑ ich gemeinsam mit Aleksandr Mol-‐‑ terscheidet sich im Teilnehmerkreis dovan, dem Vertreter Russlands im kaum vom „erweiterten Präsidi-‐‑ ISK, dem Präsidium bzw. Plenum um“. Das Statut sieht Abstimmun-‐‑ unterbreitet habe. Die Mitglieder gen im ISK vor, genauer gesagt im unseres Verbandes haben diese be-‐‑ Plenum, dann mit einfacher Mehr-‐‑ kommen. heit. Allerdings ruft das Statut die Mitglieder auf, den Konsens zu su-‐‑ chen. Das ISK versteht sich laut Statut als ausführendes Organ der inter-‐‑
Gerd Hentschel: Internat. Slavistenkomitee und Slavistenkongresse 9 2.1. Ein wenig Programmatik, oder: Frage ist jedoch, wie das zu errei-‐‑ Was ist ein „Slawist“? chen ist: Der traditionelle Stand-‐‑ punkt, der nicht zuletzt von vielen Auf allen fünf Treffen des ISK, an älteren Kolleginnen und Kollegen denen ich teilgenommen habe, ging vertreten wurde, ist der, dass ein es eigentlich nur um die Organisa-‐‑ Slawist eigentlich ein „Mehrspra-‐‑ tion des Internationalen Slawisten-‐‑ chenslawist“ sein sollte und dies kongresses, und zwar um recht idealerweise auch in seinen Vortrag konkrete Fragen. Auf dem letzten, auf den Kongressen einbringt. Ein zum Ende des Minsker Kongresses, älteres Mitglied aus einem ehemali-‐‑ standen die wissenschaftlichen gen Präsidium gestand gönnerhaft Kommissionen für die nächsten zu, dass man den „westlichen“ Kol-‐‑ fünf Jahre zur Debatte. Programma-‐‑ leginnen und Kollegen (d.h. solchen tisch im Sinne der Weiterentwick-‐‑ aus nicht-‐‑slawischsprachigen Län-‐‑ lung der Slawistik, nicht zuletzt in dern) gern entgegenkommen wolle, den nicht-‐‑slawischsprachigen Län-‐‑ wenn sie nur eine slawische Spra-‐‑ dern, wurde in den letzten Jahren che kennen bzw. nur eine der sla-‐‑ nur sporadisch und unsystematisch wischen Literaturen bearbeiten. diskutiert, eigentlich in Ansätzen Ohne Zweifel sind außerhalb des nur dann, wenn es um das Pro-‐‑ deutschsprachigen und skandinavi-‐‑ gramm des nächsten Slawistenkon-‐‑ schen Raumes, z.B. in Frankreich, gresses, also hier des Minskers, Belgien und Großbritannien, die ging. Dies ist aus meiner Sicht ein Slawisten „im Westen“ in der Regel Grund, warum die Konzeption der „Ein-‐‑Sprachen-‐‑Slawisten“ (nicht Internationalen Slawistenkongresse nur im ISK dann in der Regel Rus-‐‑ auch diffus ausfällt. Ein wesentli-‐‑ sisten). Offen angesprochen hat ches Problem (übrigens nicht nur dies dankenswerterweise auf einer für das ISK und seine Kongresse) ist der letzten Sitzungen eine Kollegin die Frage, was die Slawistik „ist“ aus diesen Ländern. Im deutsch-‐‑ bzw. sein sollte. Für das ISK und sprachigen Raum ist diese Tendenz seine Mitgliederverbände heißt das schwächer, und, wenn überhaupt, u.a. konkret, welche Art Slawisten dann eher in der Literaturwissen-‐‑ sich auf den Kongressen mit wel-‐‑ schaft zu beobachten (s.u.). Der ge-‐‑ cher Art Vorträgen versammeln rade zitierte, von mir geschätzte sollte. ältere „slawische“ Kollege übersieht Diese Bestimmung der „Art“ hat bei seinem Großmut jedoch, dass mehre Dimensionen. Hier die am die Entwicklung zu slawischen leidenschaftlichsten diskutierte: Einzelphilologien auch im sla-‐‑ Ziemlich konsensuell ist die Mei-‐‑ wischsprachigen Raum stark vo-‐‑ nung im ISK, dass der Internationa-‐‑ ranschreitet, und zwar dort in den le Slawistenkongress kein Konglo-‐‑ sogenannten Nationalphilologien. merat von unverbundenen russisti-‐‑ Polnische Polonisten, tschechische schen, … polonistischen, … bulga-‐‑ Bohemisten etc., besonders Wissen-‐‑ ristischen … etc. Teilkongressen schaftler jüngerer Jahrgänge, verfü-‐‑ oder Vorträgen sein sollte. Mit an-‐‑ gen mehr und mehr über keine an-‐‑ deren Worten, Einigkeit besteht dere slawische Sprache in ihrer darin, dass der komparatistische Kompetenz. Dies wurde endlich Aspekt bewahrt werden soll. Die
10 Bulletin der deutschen Slavistik 20, 2014 auch von Vertretern dieser Länder zukünftigen Auswahlverfahren ei-‐‑ eingeräumt. nen Bonus in der Bewertung erhal-‐‑ ten. Dies ist übrigens prinzipiell 2.2. Babylonische Sprachverwirrung schon so bei den sogenannten the-‐‑ im ISK? matischen Blöcken. Letztere sollen ja stark (aber nicht ausschließlich) Abgesehen von der hier angespro-‐‑ von den wissenschaftlichen Kom-‐‑ chenen grundsätzlichen program-‐‑ missionen des ISK getragen wer-‐‑ matischen Frage, hat diese Entwick-‐‑ den, die ja thematisch organisiert lung Auswirkungen auf das prakti-‐‑ sind und in der Regel auf ein recht sche Tun auf den Sitzungen des breites Areal, teilweise auf das „ge-‐‑ ISK: Die Mitglieder aus den einzel-‐‑ samtslawische“ Areal, ausgerichtet nen slawischsprachigen Ländern sind4. Meinen Vorschlag, den Anteil sprechen in ihren Redebeiträgen der Vorträge in thematischen Blöc-‐‑ ihre Sprache. Die Kolleginnen und ken zu erhöhen, und zwar von der-‐‑ Kollegen, die wenigstens eine Spra-‐‑ zeit ca. 20 auf ca. 50 Prozent schon che aus dem Ost-‐‑, West-‐‑ und Süd-‐‑ für den Minsker Kongress, wollte slawischen (wenigstens passiv) man vor fünf Jahren nicht anneh-‐‑ kennen und insofern einen leichte-‐‑ men. Ich hatte mit meinem Vor-‐‑ ren Zugang zum Gesagten auf den schlag an eine Ausweitung der Treffen haben, sind klarerweise im thematischen Blöcke sowohl in der ISK in der Minderheit. Die Babylo-‐‑ Form der Vergrößerung der Zahl nische Verwirrung wirkt sich also der Blöcke selbst als auch in der bis in dieses Gremium aus, denn Form der Zahl der Beiträge in den die allseitige Verständigung in den jeweiligen Blöcken gedacht. Was Sitzungen ist dabei alles andere als die erste Variante der Erweiterung „flächendeckend“ sichergestellt. betrifft, so stimmt mich die Anmel-‐‑ Dies erweist sich aus meiner Sicht dung von thematischen Blöcken für als sehr hinderlich für Debatten, die den Minsker Kongress eher skep-‐‑ über sehr konkrete, organisatori-‐‑ tisch. Es wurden nur ganz wenige sche Fragen hinausgehen. der vorgeschlagenen nicht ange-‐‑ nommen, entweder wegen diffuser 2.3. Zum Management von Gemein-‐‑ inhaltlicher Konturierung oder we-‐‑ samkeit und Spezialisierung gen Inkompatibilität mit den (aus Die „Vollslawisten“ werden also meiner Sicht jedoch zu engen) for-‐‑ weniger. Aus meiner Sicht wäre es malen Anforderungen des ISK. jedoch ein großer Schaden, wenn Nicht zuletzt war das die recht Kolleginnen und Kollegen ausge-‐‑ kleine Zahl der möglichen Vorträge schlossen würden, die sich aus-‐‑ schließlich mit einzelnen slawi-‐‑ schen Sprachen oder Literaturen 4 Eine kleine Zahl von Blöcken wird ein-‐‑ beschäftigen. Das „komparatisti-‐‑ zelsprachlichen Themen reserviert sein. sche Moment“ sollte für entspre-‐‑ Insbesondere sind das Themen, die mit chende Vorträge durch eine ent-‐‑ dem Gastgeberland verbunden sind. Es sprechend bewusste Programmge-‐‑ können für die Zeit prominente Themen sein, historisch wie gegenwartsbezogen. staltung eingebracht werden. Kom-‐‑ Jedoch wird auch dann eine internationale paratistische Vorträge könnten in Besetzung der Blöcke verlangt.
Gerd Hentschel: Internat. Slavistenkomitee und Slavistenkongresse 11 in einem thematischen Block. D.h. dest mein Eindruck, da ich die Lite-‐‑ eine Vergrößerung der Zahl der raturwissenschaft nicht so über-‐‑ einzelnen Beiträge innerhalb der schaue, s.u.) Zunächst sind die di-‐‑ thematischen Blöcke ist mehr als versen Ansätze der formalen Lin-‐‑ möglich und wird von den meisten guistik zu nennen. Nach meiner ihrer Organisatoren sowie vielen Wahrnehmung sind Vertreter die-‐‑ Vorsitzenden der wissenschaftli-‐‑ ser Richtungen auf Internationalen chen Kommissionen auch ge-‐‑ Slawistenkongressen unterreprä-‐‑ wünscht. Ich werde mich weiter für sentiert, wobei in Rechnung zu zie-‐‑ eine derartige Ausweitung der hen ist, dass diese in der Slawistik thematischen Blöcke einsetzen, nicht derartig verbreitet sind wie in möchte aber auch gleich alle unsere anderen (ebenfalls areal benannten) Mitglieder ermuntern, im Hinblick „Istiken“. Zu übersehen sind sie auf den nächsten Slawistenkongress keineswegs, wie die regelmäßigen in Belgrad im Bereich der Blöcke internationalen Treffen dieser Rich-‐‑ aktiv zu werden! tung in der Slawistik belegen. Mein Insgesamt sollte das ISK sicher Plädoyer ist hier integrativ ausge-‐‑ versuchen, einen organisatorischen richtet: Einerseits sollte das ISK ei-‐‑ Kompromiss für „Mehrsprachen-‐‑ nen Platz für die formalen Para-‐‑ Slawisten“ und „Einsprachen-‐‑Sla-‐‑ digmen auf den Kongressen vorse-‐‑ wisten“ zu finden, ohne den kom-‐‑ hen, andererseits sollten die formal paratistischen Anspruch fallen zu arbeitenden slawistischen Teildis-‐‑ lassen. Dazu gehört jedoch eine Po-‐‑ ziplinen auf den Internationalen litik der expliziten Anerkennung Slawistenkongressen Flagge zeigen der unterschiedlichen Entwicklung und nicht zuletzt versuchen, die unseres Faches in vielen Ländern. Relevanz ihrer Ergebnisse auch Dies ist somit ein Plädoyer für ein über die Grenzen ihrer Paradigmen breites Verständnis des Faches Sla-‐‑ hinaus aufzuzeigen. wistik. Zwischen seinen Vertretern Einen anderen Bereich stellt die können im Einzelnen Beziehungen „Computerlinguistik“ dar, wobei vorliegen, die dem nahekommen, manche Slawisten diesen Terminus was der (späte) Wittgenstein „Fami-‐‑ sehr weit fassen. Versteht man ihn lienähnlichkeit“ nannte. Einen insti-‐‑ im engeren und eigentlichen Sinne tutionellen Zerfall der Slawistik in als den Bereich der Linguistik, der kleine slawische „Istiken“ würden sich mit Aspekten der Sprachsimu-‐‑ international letztlich nur die gro-‐‑ lation auf Computern befasst, so ist ßen von ihnen überleben. ihre Berücksichtigung sicher kein Thema. Andere Bereiche der Lin-‐‑ 2.4. Andere Dimensionen der Differen-‐‑ guistik sind in ganz anderer Hin-‐‑ zierung und Spezialisierung sicht „computerisiert“. Die größte Akzeptanz auch unter sehr konser-‐‑ Eine andere Dimension der Be-‐‑ vativen Kolleginnen und Kollegen stimmung der Slawistik ist ihre Po-‐‑ im ISK haben Fragen der compu-‐‑ sitionierung gegenüber einzelnen tergestützten Verarbeitung slawi-‐‑ Bereichen ihrer Einzeldisziplinen, scher Schriften, was sicher insbe-‐‑ was im Besonderen die Sprachwis-‐‑ sondere ein Anliegen für die Me-‐‑ senschaft betrifft. (Dies ist zumin-‐‑ diävisten und Sprachhistoriker ist.
12 Bulletin der deutschen Slavistik 20, 2014 Das ISK und seine Kongresse soll-‐‑ gar nicht mehr als theoretische ten aus meiner Sicht (die nicht bei wahrgenommen, sondern all das, allen im ISK auf enthusiastische was man mit implizit strukturalisti-‐‑ Aufnahme stößt) aber auch offen schen Modellen fassen kann, wird sein für viele andere Themen, die als faktisch aufgefasst. Man wähnt methodisch mit dem Einsatz von sich in der eigenen Arbeit theorie-‐‑ Informationstechnologie und appa-‐‑ frei. Sicher werden neue Theorien rativer Technik einhergeht. Dies von ihren Verfechtern oft auch en-‐‑ reicht von Retrieval-‐‑Techniken in thusiastisch-‐‑messianistisch vertre-‐‑ der Korpuslinguistik (natürlich ten und auch in einer gewissen auch für die Literaturwissenschaft Hermetik umgesetzt. Nichtsdesto-‐‑ interessant) über Datenbanktechni-‐‑ weniger stellt ein unreflektierter ken (nicht zuletzt in der Wörter-‐‑ Konservatismus in Theorie und Me-‐‑ bucharbeit) und die akustische Pho-‐‑ thode aus meiner Sicht eine Gefahr netik zu rechnergestützten analyti-‐‑ für die Zukunft der Slawistik dar. schen Ansätzen in Sozio-‐‑, Psycho-‐‑ Dieser Gefahr sollte das ISK mit und Neurolinguistik, jeweils unter einer entsprechenden Politik für Einbeziehung fortgeschrittener sta-‐‑ seine Kongresse und Kommissio-‐‑ tistischer Analysen. Psycho-‐‑ und nen begegnen. Neurolinguistik mit ihrem experi-‐‑ mentellen Herangehen sind sicher 3. Zur Organisation der Kongresse in der Slawistik noch nicht sehr des ISK prominent, was sich in der Zukunft ändern dürfte. Die sich entwickeln-‐‑ 3.1. Die Auswahl von Vorträgen für den Kooperationen zwischen die Kongresse – das Problem der Län-‐‑ Sprachwissenschaftlern und Sozi-‐‑ derquoten alwissenschaftlern einerseits und Ein erstes, absolutes Paradoxon Naturwissenschaftlern andererseits hinsichtlich des Internationalen werden dies nach sich ziehen. Slawistenkongresses besteht darin, dass die Auswahl der Vorträge 2.5. Angst vor dem Neuen? ganz überwiegend, d.h. zu 80 Pro-‐‑ Hinter dieser Problematik verbirgt zent, national getroffen wird. Das sich eine gewisse (freundlich aus-‐‑ sind die sog. Sektionsvorträge. (Die gedrückt) Skepsis gegenüber post-‐‑ Ausnahme bilden die Vorträge in strukturalistischen Theorien und den thematischen Blöcken, die über den Methoden, die erstere oft mit die letztgenannten vom ISK ausge-‐‑ sich bringen. Dies ist mehrfach wählt werden, und die wenigen auch in sporadischen Einlassungen Plenarbeiträge bzw. Beiträge zu den einzelner ISK-‐‑Mitglieder und auch ebenso wenigen Runden Tischen.) in Diskussionsbeiträgen von Slawi-‐‑ Dies sehe ich – und bin da sicher sten der älteren Generation auf den nicht allein – als Relikt der Zeiten Internationalen Slawistenkongres-‐‑ an, als im kommunistischen Macht-‐‑ sen deutlich geworden. Interessan-‐‑ bereich noch darauf geachtet wur-‐‑ terweise werden die meist struktu-‐‑ de, wer in die internationalen „Kon-‐‑ ralistischen Grundlagen des eige-‐‑ taktzonen“ gelassen wurde. Dieses nen wissenschaftlichen Tuns von Moment fehlt heute zweifellos. Und einigen Kolleginnen und Kollegen ich kenne keinen nationalen slawi-‐‑
Gerd Hentschel: Internat. Slavistenkomitee und Slavistenkongresse 13 stischen Verband, der nicht beteu-‐‑ widmet sein; dafür gibt es andere ern würde, dass er seine Wahl strikt Foren.) Ein internationales Aus-‐‑ nach Qualitätskriterien trifft. An-‐‑ wahlverfahren, d.h. vor allem eine onymisierte Auswahlverfahren, wie Auswahl durch eine internationale in anderen internationalen Kon-‐‑ Gruppe von Rezensenten, mit gressen üblich, werden jedoch nicht Spezialisten für einzelne thema-‐‑ praktiziert. tische Bereiche, könnte wie auch Natürlich kann man sich durch-‐‑ immer basierten Blockaden im aus darüber streiten, ob ein halbsei-‐‑ nationalen Bereich zumindest tiges Resümee in einer anonymi-‐‑ tendenziell entgegenwirken. sierten Beurteilung unter Aus-‐‑ Dafür muss natürlich die alte schluss der Kenntnis der „for-‐‑ Quotenregel abgeschafft werden, schenden Person“ eine bessere nach welcher jedem Land, das im Qualitätsperspektive bietet. Hinzu ISK vertreten ist, eine bestimmte kommt, dass die Anonymisierung Menge von Vorträgen in den Sek-‐‑ der Anmeldungen zu einem be-‐‑ tionen zusteht. (Das Spektrum trächtlichen Maße eine Illusion ist, reicht von drei bis 70.) Diese Sekti-‐‑ wenn man z.B. an einen Vortrags-‐‑ onsvorträge machen – wie gesagt – vorschlag zur Flexionsmorphologie das klare Gros der Beiträge aus. Die des Moliseslawischen denkt oder Aufgabe dieser Quotierung stößt an einen Beitrag zur Etablierung gegenwärtig insbesondere bei klei-‐‑ der weißrussischen Literatur aus nen Verbänden auf Skepsis. Zur Sicht der Bourdieu‘schen Feldtheo-‐‑ Begründung wird auf eine Gefahr rie. Es sind aber nicht nur solche, verwiesen, dass kleine Länder durchaus nicht seltene, gewollt eventuell überhaupt nicht mehr spezifisch gefasste Themen, die vertreten sein könnten. Hier war Personen oder zumindest Gruppen der Vorschlag, den ich mit A. Mol-‐‑ von Personen zuzuordnen sind. dovan dem ISK gemacht habe, Auch vorgeschlagene Beiträge zum „olympischen Charakters“. Ge-‐‑ viel bearbeiteten Gebiet des Verbal-‐‑ dacht ist an eine Minimalquotie-‐‑ aspekts im Russischen sind gerade rung von drei Vorträgen für jedes von Spezialisten zu „entanonymi-‐‑ Land. Diese Regelung hätte den sieren“, wenn entsprechende Charme, dass auch mehr Vorträge Schlüssel im Text vorliegen. Eine aus kleinen Verbänden ausgewählt anonyme Begutachtung ist sicher werden können. Außerdem böte sie kein Allheilmittel. Es hat Vor-‐‑ und den Vorteil, dass es auch den einen Nachtteile. oder anderen Vortrag aus Ländern Man könnte daher auch an eine geben könnte, die bisher keinen na-‐‑ namentliche Bewerbung denken, tionalen Slawistenverband haben. die verbunden ist mit der Benen-‐‑ (China ist z.B. nicht im ISK vertre-‐‑ nung von z.B. drei wichtigen, be-‐‑ ten.) reits erschienenen Publikationen zum Themenbereich des Vortrags. 3.2. Zum „wissenschaftlichen Nach-‐‑ (Ein Vortrag auf einem Internatio-‐‑ wuchs“ nalen Slawistenkongress muss ja nicht unbedingt den „ersten Schrit-‐‑ Letztlich könnte mit der Abschaf-‐‑ ten“ in einem Themenbereich ge-‐‑ fung der alten Quotenregelung
Sie können auch lesen