CHALLENGE KAISERWINKL-WALCHSEE
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
DE EN GRUSSWORT GREETING WORD SEHR GEEHRTE DAMEN & HERREN, LADIES & GENTLEMEN, LIEBE SPORTLERINNEN & SPORTLER! ATHLETES! Nachdem im letzten Jahr die Europameisterschaft Upon the successful implementation of the European bei besten Bedingungen erfolgreich umgesetzt Championships last year, in the best of conditions, this werden konnte, findet heuer der Triathlon Kaiserwinkl year the Kaiserwinkl Walchsee Triathlon is set to take Walchsee zum 12. Mal statt. Es ist festzustellen, dass place for the 12th time. You will notice that, due to the sich aufgrund der CoronaPandemie neben vielen Corona pandemic, as well as many other routines, anderen Gewohnheiten auch der Umgang vieler Sportler interaction among many athletes at such large scale mit derartigen Großereignissen sich etwas verändert hat. events has changed somewhat too. Nichtsdestotrotz werden auch heuer wieder, weit mehr Nevertheless, once again this year, well over 1000 als 1.000 Sportler/innen an dieser Paradeveranstaltung athletes are set to take part in this flagship event. teilnehmen. Die gesamte Bevölkerung freut sich schon The entire population is already looking forward to darauf, die Athlet/innen und deren Begleitpersonen welcoming athletes and their companions, and willkommen zu heißen und ihnen unvergessliche Tage im ensuring they enjoy unforgettable days in the Kaiserwinkl zu bereiten. Kaiserwinkl. Ich wünsche den Veranstaltern ein unfallfreies Event I wish the organisers an incidentfree event, the best bei bestem Wetter und allen Sportler/innen sowohl of weather, and hope that all the athletes have fun, Spaß und Freude als auch den gewünschten sportlichen as well as achieving their desired performance. Erfolg. Gerd Erharter Obmann des Tourismusverbandes Kaiserwinkl 2 3
DE EN DE EN GRUSSWORT GREETING WORD GRUSSWORT GREETING WORD „Nicht die Menschen, die immer gewinnen, 'It is not the people who always win who are LIEBE ATHLETINNEN & ATHLETEN, DEAR ATHLETES, sind die stärksten, sondern die, die niemals aufgeben!“ the strongest, rather it those who never give up!' (Verfasser unbekannt) (Author unknown) nur noch wenige Tage bis zum Start der Challenge with only a short time left until the start of Challenge Kaiserwinkl-Walchsee und es wird zweifellos spannend. Kaiserwinkl-Walchsee, things are undoubtedly starting to Kein Wunder, denn ihr werdet an einem der schönsten get exciting. Not surprising; you are about to get to race Orte der Welt an den Start gehen. Ich selbst hatte die in one of the most beautiful locations in the world. LIEBE TRIATHLONGEMEINDE! DEAR TRIATHLON COMMUNITY! Ehre, schon einmal in Kaiserwinkl gewesen zu sein, I myself have had the honour of having been to und ich kann ehrlich sagen, dass diese Gegend einfach Kaiserwinkl-Walchsee before and I can honestly say Die Gemeinde Walchsee freut sich, die Challenge Kaiser The town of Walchsee is once again looking forward atemberaubend ist. Das klare Wasser, die beeindrucken that this area simply is breath taking. The clear waters, winkl-Walchsee und seine TeilnehmerInnen wieder in to welcoming the Kaiserwinkl-Walchsee Challenge and den Berge und die wunderbare Natur, das ist Tirol von the impressive mountains and the wonderful nature, Walchsee begrüßen zu dürfen. Das traumhafte Ambiente, its participants to Walchsee. The dreamy ambience, seiner besten Seite! this is Tyrol at its best! die regionale Sportbegeisterung und die perfekte the region's enthusiasm for sport and perfect Organisation machen diesen Triathlon zu einer organisation make this triathlon a special event Gleichzeitig steht ihr kurz vor der vielleicht größten sport At the same time, you are on the eve of what may besonderen Veranstaltung in Österreich. in Austria. lichen Herausforderung eures Lebens. Ich wollte euch become the biggest sporting challenge of your life. nur wissen lassen, dass wir alles tun werden, um euch I just wanted to let you know that we will do everything Das Eingangszitat spricht wohl besonders für die vielen The opening statement will likely appeal to many of dabei zu unterstützen. In sportlicher Hinsicht müsst ihr we can to help you with that. Sports-wise of course you TeilnehmerInnen des Triathlons in Walchsee. Die Attribute those participating in the triathlon in Walchsee. das natürlich selbst tun, aber ansonsten werden wir alles have to do it yourself, but for the rest we will do Training, Zähigkeit und Ausdauer unter vielen weiteren, The attributes of training, tenacity and endurance, tun, um euren Aufenthalt angenehm und euer Rennen everything to make your stay more pleasant and your bewegen jeden Einzelnen zu Höchstleistungen, treiben among many others, drive every individual to enjoy unvergesslich zu machen. Bei der Challenge Kaiser race unforgettable. Challenge Kaiserwinkl-Walchsee is die SportlerInnen mit dem Ansporn der ZuschauerInnen top-level performances, and on each lap, the motivation winkl-Walchsee dreht sich alles um euch. Es geht um all about you. It's about your performance and your fun. über jede Runde ins Ziel. Die zufriedenen Gesichter lassen provided by the spectators pushes every athlete to the eure Leistung und euren Spaß. Das ist euer Moment zu This is your moment to shine. At Challenge Family it is für einige Stunden die deprimierenden Zustände in der finish. Content faces will help us all forget about the glänzen. Bei der Challenge Family geht es immer um den always about the athlete. No matter what. Ukraine und anderen Krisenherden der Welt vergessen. unhappy circumstances in the Ukraine and other troubled Athleten. Egal, was passiert. Freuen wir uns deshalb über sportliche Höchstleistungen areas in the world for a little while. We are looking So, I want to personally thank you for your registration und das freundschaftliche Miteinander der internationalen forward to to sporting performances and the amicable Deshalb möchte ich mich persönlich bei euch für eure for Challenge Kaiserwinkl-Walchsee. I would like to Challenge-Familie, in der Schmerzen nur in der Ausübung togetherness within the international Challenge family, Anmeldung zur Challenge Kaiserwinkl-Walchsee bedanken. welcome you to this beautiful venue and assure you that der extremen sportlichen Betätigung eine Rolle spielen where pain only features in extreme sporting exertions, Ich heiße euch an diesem wunderschönen Ort herzlich the highly experienced organising team lead by Andreas und Fairness sowie Solidarität die Grundvoraussetzung and fairness along with solidarity are the basic premises willkommen und versichere euch, dass das erfahrene and Ilona Klingler will host a memorable, unforgettable für eine erfolgreiche Veranstaltung sind. for a successful event. Organisationsteam um Andreas und Ilona Klingler ein and impressive race. Also this year I am lucky to be on unvergessliches und beeindruckendes Rennen veranstalten site myself and so I will encourage all of you and Als Bürgermeister der Gemeinde Walchsee freue ich As Mayor for the town of Walchsee I am really delighted wird. Auch in diesem Jahr habe ich das Glück, selbst vor especially enjoy all your participations. mich deshalb ausdrücklich über die Austragung der that we are holding the Challenge Kaiserwinkl-Walchsee Ort zu sein, und so werde ich euch alle anfeuern und Challenge Kaiserwinkl-Walchsee 2022 und wünsche 2022 and hope all those taking part,their family members mich besonders über eure Teilnahme freuen. Good luck with your final preparations and… allen TeilnehmerInnen, Sportlerfamilien und Zuschauer and spectators enjoy an impressive event and many #SeeYouAtTheFinishLine! Innen einen eindrucksvollen Wettkampf und viele positive positive impressions of beautiful Kaiserwinkl. Viel Glück bei euren letzten Vorbereitungen und... Eindrücke aus dem schönen Kaiserwinkl. #SeeYouAtTheFinishLine! Ekkehard Wimmer Jort Vlam Bürgermeister Gemeinde Walchsee Challenge Family CEO 4 5
Resorts in Bewegung DE EN DIE IDEALEN GRUSSWORT GREETING WORD TRIATHLONHOTELS UNSER ANGEBOT FÜR TRIATHLETEN IM ALPENRAUM SEHR GEEHRTE DAMEN & HERREN! DEAR SPORTS LIEBE ATHLETINNEN & ATHLETEN! ENTHUSIASTS! Bereits zum zwölften Mal findet die Challenge Kaiser The Challenge KaiserwinklWalchsee is being held for winklWalchsee statt, bei der sich insgesamt 1.900 the twelfth time, with a total of 1,900 national and nationale und internationale Sportlerinnen und Sportler international athletes gathering in the beautiful im schönen Kaiserwinkl einfinden, um am Triathlon Kaiserwinkl to take part in the triathlon highlight in the Highlight im Herzen der Alpen teilzunehmen. heart of the Alps this summer. As the venue for the 2021 European Championships in three different disciplines, Inmitten der traumhaften Kulisse stellen sich die the competition is gaining international significance. Die Pletzer Resorts setzen auf die Kraft der Bewegung. Freuen Sie sich auf maßgeschneiderte Trainings- und Urlaubstage, Teilnehmerinnen und Teilnehmer an drei Tagen heben Sie Ihr Wohlbefinden auf eine neue Stufe und finden Sie zu Ihrer inneren Balance. anspruchsvollen Bewerben im und rund um den Amidst the stunning scenery, the participants will face Walchsee. Von der komplexen Radstrecke über die challenging competitions in and around Walchsee over imposante Laufstrecke am Fuße des Kaisergebirges three days: from the complex bike course to the imposing DAS HOHE SALVE SPORTRESORT DAS BAYRISCHZELL FAMILOTEL OBERBAYERN bis hin zur Schwimmstrecke im Walchsee mit idealen run course at the foot of the Kaisergebirge to the swim in Hopfgarten in Bayrischzell Bedingungen für eine schnelle Schwimmzeit. course in Walchsee with ideal conditions for a fast swim 1.400 m² großer Move & Relax Bereich: 1.700 m² großer Move & Relax Bereich: time. inkl. 25 m Sportbecken inkl. 25 m Sportbecken und eigenem Kids-Move-Club Ich bedanke mich beim gesamten Team der Challenge Personal Training und Leistungsdiagnostik Personal Training und Leistungsdiagnostik KaiserwinklWalchsee für seinen großen Einsatz in der I would like to thank the entire team of the Challenge Organisation und Ausrichtung dieses Tiroler SportHigh KaiserwinklWalchsee for their great commitment in 1.000 km Rennradwege und 2.500 km Laufwege Zahlreiche perfekte Rad- und Laufstrecken lights und wünsche allen Athletinnen und Athleten viel organising and hosting this Tyrolean sporting highlight Baby- und Kinderbetreuung während Sie trainieren Erfolg und Ausdauer sowie dem Publikum viel Spaß bei and wish all athletes much success and endurance as den Wettkämpfen. well as the audience a lot of fun during the competitions. DAS WALCHSEE SPORTRESORT DAS HOPFGARTEN FAMILOTEL TIROL in Walchsee in Hopfgarten 3.000 m² großer Move & Relax Bereich: Move & Relax Bereich: inkl. 24,5 m Indoor-/Outdoor-Pool Indoor-Pool mit separatem Kinderbecken Personal Training Perfekte Trainingsmöglichkeiten im Schwesternresort 775 km Rennradwege und 150 km Laufwege Das Hohe Salve Sportresort Schwimmtrainingsmöglichkeiten direkt im Walchsee Baby- und Kinderbetreuung während Sie trainieren DAS SEEPARK WÖRTHERSEE RESORT in Klagenfurt Neuer 1.600 m² großer Move & Relax Bereich: inkl. 25 m Sportbecken PLETZER RESORTS Personal Training und Leistungsdiagnostik Brixentaler Straße 3 179,4 km Rennradwege und unzählige Laufwege 6361 Hopfgarten, Austria Schwimmtrainingsmöglichkeiten direkt im Wörthersee E urlaub@pletzer-resorts.com LHStv Josef Geisler Sportreferent des Landes Tirol Deputy Provincial Governor Sports Official for the Province of the Tyrol PLETZER-RESORTS.COM 7
DE ZEITPLAN FREITAG, 24. JUNI 10:00 – 19:00 Startnummernausgabe Mehrzweckhalle Walchsee 10:00 – 19:00 Expo Dorfzentrum Walchsee GAMECHANGER TT SAMSTAG, 25. JUNI ACCEPT NO LIMITS Startnummernausgabe Junior Challenge 07:45 – 08:30 Achtung: Keine Nachmeldungen Mehrzweckhalle Walchsee, Alleestr. 24 für Junior Challenge möglich! 09:00 – 17:00 Startnummernausgabe Mehrzweckhalle Walchsee, Alleestr. 24 09:00 Start Junior Challenge Kirchgasse Walchsee Racetime! Finally it’s here, the moment you have been waiting 10:00 – 19:00 Expo Dorfzentrum Walchsee for so long. Hours of pain, sweat and dedication. In the fight for seconds and every single watt always at your side: The new ABUS Siegerehrung Junior Challenge 12:00 Zielbereich (inkl. ÖM Jugend – Schüler C) GameChanger TT - uncompromisingly fast! 13:00 Start Aquathlon Standarddistanz Kirchgasse Walchsee Start Aquathlon – Bundesländer Teambewerb 1 abus.com 14:30 Kirchgasse Walchsee (Schüler B / Schüler C) Start Aquathlon – Bundesländer Teambewerb 2 15:30 Kirchgasse Walchsee (Schüler A / Jugend) Siegerehrung Aquathlon Standarddistanz 17:00 Zielbereich und Bundesländer Teambewerb 1 und 2 16:30 – 19:00 Bike CheckIn Wechselzone, Dorfstr. 7, Walchsee 18:00 Start Challenge Women Kirchgasse Walchsee 19:00 Siegerehrung Challenge Women Zielbereich SONNTAG, 26. JUNI 06:00 – 08:00 Wechselzone geöffnet für alle Starter Wechselzone, Dorfstr. 7, Walchsee 08:30 Start Elite Herren Johannesstr. 30, Walchsee 08:35 Start Elite Damen Johannesstr. 30, Walchsee 08:45 Start Altersklassen Johannesstr. 30, Walchsee 08:55 Start Aquabike und Staffel Johannesstr. 30, Walchsee 10:00 – 18:00 Expo Dorfzentrum Walchsee ca. 12:20 Erwarteter Zieleinlauf Sieger Männer Kirchgasse Walchsee ca. 12:40 Erwarteter Zieleinlauf Sieger Frauen Kirchgasse Walchsee 15:00 – 17:30 Bike und transition bags CheckOut Wechselzone, Dorfstr. 7, Walchsee ca. 17:00 Erwarteter Zieleinlauf des letzten Finishers Kirchgasse Walchsee 17:15 Siegerehrung Zielbereich Daniela Bleymehl - Three-time Ironman winner and winner of Challenge Roth 2018 8 9
EN SCHEDULE FRIDAY JUNE 24TH 10 a.m. – 7 p.m. Registration Multipurpose hall Walchsee, Alleestr. 24 10 a.m. – 7 p.m. Expo Center of Walchsee SATURDAY JUNE 25TH Registration Junior Challenge 7.45 – 8.30 a.m. Multipurpose hall Walchsee, Alleestr. 24 NO late entries for Junior Challenge! 9 a.m. – 5 p.m. Registration Multipurpose hall Walchsee, Alleestr. 24 9 a.m. Start Junior Challenge Kirchgasse Walchsee 10 a.m. – 7 p.m. Expo Center of Walchsee Award Ceremony Junior Challenge 12 a.m. Finish area (incl. Austrian Championships Jugend – Schüler C) Start Aquathlon Standard Distance 1 p.m. Kirchgasse Walchsee and Austrian Championships Start Aquathlon federal states team competition 1 2.30 p.m. Kirchgasse Walchsee (Schüler B / Schüler C) Start Aquathlon federal states team competition 2 3.30 p.m. Kirchgasse Walchsee (Schüler A / Jugend) Award ceremony Aquathlon Standard distance and 5 p.m. Finish area Aquathlon federal states team competition 1 and 2 4.30 – 7 p.m. Bike Check-In Transition Area, Dorfstr. 7, Walchsee 6 p.m. Start Challenge Women Kirchgasse Walchsee 7 p.m. Award Ceremony Challenge Women Finish area SUNDAY JUNE 26TH 6 - 8 a.m. Transition Area open for all starters Transition area, Dorfstr. 7, Walchsee 8.30 a.m. Start elite men (water start) Johannesstr. 30, Walchsee 8.35 a.m. Start elite women (water start) Johannesstr. 30, Walchsee 8.45 a.m. Start Age Groups Middle Distance (rolling start) Johannesstr. 30, Walchsee 8.55 a.m. Start Challenge Aquabike and Relay (rolling start) Johannesstr. 30, Walchsee 10 a.m. – 6 p.m. Expo Center of Walchsee approx. 12:20 a.m. First Male Finisher expected (approx.) Kirchgasse Walchsee approx. 12:40 a.m. First female Finisher expected (approx.) Kirchgasse Walchsee 3 - 5.30 p.m. Bike & Gear Check-Out Transition area, Dorfstr. 7, Walchsee approx. 5 p.m. Last Finisher Kirchgasse Walchsee 5.15 p.m. Award ceremony Middle Distance & Challenge Aquabike Finish area 10 11
EN THE CHALLENGE KAISERWINKL- WALCHSEE IS ENTERING ITS 12TH ROUND! In addition to the traditional middledistance triathlon, As you can see, it will be almost a 'normal' event weekend. which can be completed as an individual or in a relay, Despite all the relaxed measures, there are still a few rules we are also offering the wellknown and very popular that we ask you to follow in order to ensure that everyone Aquabike event. has a great event without any aftereffects. But already on Saturday there will be the first great You can view all the detailed information about the race on competitions, with the new Challenge Aquathlon on the your smartphone using the following QR codes. Of course, Bild: Getty Images classic distance and our traditional JuniorChallenge. you can also find all the information on our website: With these two competitions we are allowed to host the www.challenge-walchsee.at Austrian Aquathlon Championships this year. It is always a big concern for us to be an event for the whole family, so we are especially happy to be back this year with the Challenge Women, a women's race of 5 km on Saturday. DE DIE CHALLENGE KAISERWINKL- IMPORTANT INFOS WALCHSEE GEHT IN DIE 12. RUNDE! Just scan Athletes Race briefing Spectator guide Available from information code... Neben dem traditionellen Mitteldistanztriathlon, der als Wie ihr seht, wird es nahezu ein „normales” Eventwochen Friday June 24th Einzel oder Staffelstarter bewältigt werden kann, bieten ende. Trotz aller Lockerungen gibt es dennoch ein paar wir auch wieder den bereits bekannten und sehr beliebten wenige Regeln, die wir euch bitten einzuhalten, um allen AquabikeBewerb an. ein tolles Event ohne Nachwirkungen zu ermöglichen. Schon am Samstag gibt es die ersten tollen Bewerbe, Unter den folgenden QRCodes könnt ihr euch alle mit dem neuen Challenge Aquathlon über die klassische detaillierten Infos zum Rennen ganz bequem auf dem Distanz und unserer traditionellen JuniorChallenge. Smartphone anschauen. Alle Informationen findet ihr Im Zuge dieser beiden Bewerbe dürfen wir heuer die öster natürlich auch auf unserer Webseite: Start lists Results Livestream Frequently asked reichischen Meisterschaften im Aquathlon ausrichten. www.challenge-walchsee.at questions Es ist uns immer ein großes Anliegen ein Event für die ganze CHALLENGE Familie zu sein, deshalb freuen wir uns auch ganz besonders, KAISERWINKL-WALCHSEE dass wir euch heuer wieder mit dem Challenge Women, wearetriathlon! W ink l OVERVIEW MAP WALCHSEE a ig S chw Schwa igs a ig hw s kl in Sc rw einem Frauenlauf über 5 km am Samstag zurück sind. Obe S chw a igs N M ura cah W nk l i Ma rs ße Ma t ra gs ch u ra er sb WICHTIGE ba ch u Parking ße Ha ch tr a s ch ß Ba e Sc tr a hw gs a ig er Schwemm b sb INFOS us ac Ha h Ba chs Ma ur t ra a ch ße ch nw eg ba stra ße S ch w emm W ie se Hausberg inde hm me Athleten- Racebriefing Infos für 927 m Ma Ge Haus be rgs tra ße ß Ra Parking ch s tra ba r nd sc Einfach Code eg w sf e ld lw a B a ch hb Ha u e guide Ab Freitag 24.6. Zuschauer Kug ac h dwe g A ll scannen... Kuge lwan ee se ldgas abrufbar s tr Fe Registration aß a e a nc Showers h db lwu Massage Klavarienberg B ac ge 797 m K hs r Expo a ßt e Ba K fs euin t chs Start/Finish Info point A lle se e Start W a lc h t ra ß estr a ße Mie s b e rgba c h Bike course Walchsee Challenge Women n Kitz büh el Kr a nz a c h B172 Kö s s e e a chstraß e Miesberg B172 Dor f p B172 B172 ac h K r a nza ch 960 m la tz After race A sb Ka Parking m ße recovery B172area B Se t fs Kirchg Street bag storage e B172 or e Swim START D h FINISH GANTRY ac Middle Distance b Aquabike Ka s ße h S ee ac Transition nb Transition a rfs tr itne s pitz n le Do Junior Challenge Aquathlon Am So Swim START S ee Aquathlon eJunior Challenge Startlisten Ergebnisse Livestream Häufige Fragen S e e s ra ßt e es Transition S ee pi t S z Swim EXIT Middle Distance Am all events Aquabike und Antworten Parking Am S os e n B172 bac h it z sp ee Mo os Se e n le iten Mo Wa lch s ee b a ch Son ße s tr a See Walchsee Kleinmoosen Großmoosen ch ac h Mo os b a rb o xe Ta en g be r B irke nw eg s oo Se Am es M tr aß e 12 13
CHALLENGE MIDDLE DISTANCE 31.08.2014 KAISERWINKL-WALCHSEE wearetriathlon! SCHWIMMSTRECKE - SWIM/RUN COURSE Streckenlänge / course distance - 1,9 km / 21,1 km Kranzach Walchsee T1 START FRISCH GEZAPFT SCHMECKT‘S HALT NO SWIM TRAINING IN THE RED MARKED 172 AREA ALLOWED Walchsee AM BESTEN! Oed Schwimmstrecke Amberg swim course Spot / Hot Spots 0m 200 m 400 m . Bichl DE SCHWIMMSTRECKE Die 1,9 Kilometer lange Schwimmdistanz wird im Walchsee am Fuße des mächtigen Kaisergebirges zurückgelegt. Der 25 m tiefe Walchsee bietet mit Temperaturen zwischen 20 bis 24 °C und Trinkwasserqualität ideale Bedingungen für eine schnelle Schwimmzeit. EN SWIM COURSE Wichtiger Hinweis: Die Schwimmstrecke kreuzt sich mit der Motorbootstrecke der Wasserskifahrer und ist nur für den Wettkampf freigegeben! The 1.9 kmlong swimming distance takes place in Lake Walchsee at the foothills of mighty Kaisergebirge Mountain Range. 25mdeep Lake Walchsee with a water temperature of 20°C – 24 °C and drinking water quality offers perfect conditions for a fast swim time. Important information: the swim course crosses the motorboat and waterski line and is only released for raceday. 1,9 KM Hast ein Kaiser - bist ein Kaiser 14 15
CHALLENGE MIDDLE DISTANCE / AQUABIKE 31.08.2014 KAISERWINKL-WALCHSEE wearetriathlon! RADSTRECKE - BIKE COURSE Streckenlänge / course distance - 83 km 176 Erlau Kössen Golfclub Fuchsgrub Winkl Walchsee-Moarhof 172 60 km Waidach Rettenschöss 70 km Kaiserwinkel Golf Kössen Noppenberg Thumbichl Pötting 172 Harland Kranzach 20 km Walchsee Kiesgrube 50 km Leitmang Hausern Osenthal P 30 km Leitacker 40 km Niederbichl Brand Miesberg Außerbichl T1/T2 Walchsee Sebi 172 80 km 172 Sonnleiten Unterhochstätt Liesfeld 176 Oed Amberg Durchholzen Amberglift Bichl Eisberglift Hochberg Pflück dir ein Stück Aschinger Alm Riedalmlift Zahmer Kaiser Oetzlift Schwendt ÖSTERREICH 176 10 km 90 km - 1140 Höhenmeter / altitude difference Radstrecke 750 m bike course Hot Spots 700 m 10 km Kilometer 650 m P Penalty-Box Versorgungsstelle 600 m aid station 550 m 0 km 3 km 0 km 10 km 20 km 30 km 40 km 50 km 60 km 70 km 80 km 90 km DE RADSTRECKE Die spektakuläre Challenge KaiserwinklWalchsee Radstrecke führt in zwei Runden durch den gesamten Tiroler Kaiserwinkl. Ein anspruchsvoller, hügeliger und fairer Parcours mit rund 1.200 Höhenmetern und atemberaubender Aussicht auf die malerische Landschaft und das Kaisermassiv macht die Strecke zu einem wahrhaft unvergesslichen Radkurs. EN BIKE COURSE The spectacular Challenge KaiserwinklWalch see bike course with two loops through the Tyrol region Kaiserwinkl is hilly and a challenging course with its approximately 1.200 of altitude difference. With breathtaking views of the surrounding area Challenge Walchsee boasts a truly unforgettable bike course. 90 KM BRAU-W21011_Ins_ProgrammheftChallenge_202x289mm.indd 1 11.06.21 09:05 16 17
CHALLENGE MIDDLE DISTANCE 31.08.2014 KAISERWINKL-WALCHSEE wearetriathlon! SCHWIMM/LAUFSTRECKE - SWIM/RUN COURSE Streckenlänge / course distance - 1,9 km / 21,1 km Kranzach Walchsee 1 km T1/T2 FINISH START 5 km g twe P r iv a NO SWIM TRAINING IN THE RED MARKED wahoofitness.com/rival 172 AREA ALLOWED 4 Runden/laps Walchsee 4 Runden/laps 1 km 2 km 4 km Oed Schwimmstrecke Radstrecke Laufstrecke swim course bike course run course Amberg 5 km Kilometer Spot / Hot Spots 3 km Versorgungsstelle aid station Red Bull Energy Point 0m 200 m 400 m Bichl DE LAUFSTRECKE Die Laufstrecke ist leicht kupiert und führt in vier Runden um den Walchsee. Entlang der Seepromenade, vorbei an Bauernhöfen, zwischen Feldern und Wiesen bietet die Laufstrecke malerische Ausblicke auf das Kaisermassiv und den Walchsee. Pro Runde gibt es zwei Verpflegungsstationen. EN RUN COURSE The slightly hilly running course leads around the lake promenade in four loops, past farm houses, inbetween fields and meadows around the NEVER. LOSE. FOCUS. lake. Again and again picturesque views of the Kaiser Massif and Lake Walchsee can be enjoyed. There are two aid stations each round. Introducing ELEMNT RIVAL, a new multisport watch that will forever redefine how you compete. Designed to create a seamless race-day experience, RIVAL allows you to focus on your performance, not on how your equipment is performing. 21,9 KM 18 19
CHALLENGE AQUABIKE 31.08.2014 SCHWIMMSTRECKE/ZIEL - SWIM COURSE/FINISH KAISERWINKL-WALCHSEE wearetriathlon! Streckenlänge / course distance 1,9 KM Kranzach Walchsee ENJOY 20% OFF 172 T1/T2 FINISH W NO SWIM TRAINING IN THE RED MARKED AREA ALLOWED START EP-CHALLENGE20 ENTER CODE AT CHECKOUT Valid on zone3.com and eu.zone3.com Oed Schwimmstrecke Radstrecke swim course bike course Amberg 5 km Kilometer Spot / Hot Spots Versorgungsstelle aid station Red Bull Energy Point 0m 200 m 400 m Bichl DE AQUABIKE Gleichzeitig mit der Challenge Kaiserwinkl Mitteldistanz findet der bereits sehr beliebte Aquabike Bewerb statt. Der Schwimm und Radbewerb startet zeitgleich mit der Mitteldistanz. Alle Athleten legen auch dieselbe Schwimm und Radstrecke zurück. Nach der wunderschönen Radrunde durch den Kaiserwinkl ist das Rennen beendet. EN Der Bewerb endet nach Durchführung des zweiten vollständigen Wechsels (RadLauf), mit einem kurzen (ca. 60 m) Zieleinlauf. AQUABIKE The already very popular Aquabike race will take place at the same time as the Challenge Kaiser winkl Middle Distance. The swim and bike event starts at the same time as the Middle Distance. All athletes also do the same swim and bike course. After the beautiful bike loop through the Kaiserwinkl, the race is over. The race ends after the second transition, with a short run (60 m) to the finish. 1,9 KM 90 KM SWIM BIKE 20 21
CHALLENGE AQUATHLON 31.08.2014 KAISERWINKL-WALCHSEE wearetriathlon! SCHWIMM/LAUFSTRECKE - SWIM/RUN COURSE Streckenlänge / course distance - 1 km / 5 km Kranzach Walchsee 1 km 5 km FINISH g twe P r iv a T NO SWIM START TRAINING IN THE RED MARKED 172 AREA ALLOWED 1 Runde/lap W r 1 Runde/lap de 4 km Oed 2 km Schwimmstrecke swim course Laufstrecke run course nd U ment ist Moner. Amberg 5 km Kilometer Spot / Hot Spots 3 km Versorgungsstelle aid station 0m 200 m 400 m i Bichl de DE AQUATHLON Das Format Challenge Aquathlon über die Standarddistanz mit 1 km Schwimmen und 5 km Laufen hatte bereits 2021 mit der ETU Europameisterschaft seine Premiere. Dieser sehr beliebte SchwimmLaufbewerb hat auch dieses Jahr wieder seinen Platz in unserem Rennkalender. Das Rennen bietet auch die optimale Gelegenheit, Triathlonluft zu EN schnuppern oder sich auf eine Mittel oder Langdistanz vorzubereiten. Im Zuge dieses Events haben wir die Ehre 2022 sowohl die Tiroler, Wiener und Österreichischen Meisterschaften auszutragen. AQUATHLON The Challenge Aquathlon format on the standard distance with 1km swim and 5km run already had its premiere in 2021 with the ETU European Championships. This very popular swimrun event has its place in our race calendar again this year. The race also offers the perfect opportunity to get a taste of triathlon or to prepare for a middle or long distance. With this event we have CHALLENGE the honour of hosting the Tyrolean, Vienna and Austrian Championships in 2022. KAISERWINKL-WALCHSEE AQUATHLON wearetriathlon! 1 KM 5 KM #gast e in e r SWIM RUN 173036_GSTNR_Inserat_BORG_BadHofgastein_A4_131017.indd 1 16.10.17 10:31 22 23
OFFIZIELLER AUSSTATTER DES ÖSTERREICHISCHEN TRIATHLONVERBANDES DE EN JUNIOR JUNIOR CHALLENGE CHALLENGE AM 25. JUNI 2022 ON THE 25TH OF JUNE 2022 Bei der JuniorChallenge KaiserwinklWalchsee At the Junior Challenge KaiserwinklWalchsee powered powered by Jolsport, am Tag vor dem Rennen der by Jolsport, the day before the big race, the little ones Großen, können die Kleinen mal ganz groß aufzeigen. can show off in a big way. The competition is held as an Der Bewerb wird als Aquathlon durchgeführt für aquathlon for girls and boys up to 17 years of age, who Mädchen und Jungs bis 17 Jahren, die die can master the specified competition distances without vorgegebenen Wettkampfstrecken ohne fremde assistance. Hilfe bewältigen können. AGE GROUP YEAR OF BIRTH SWIM RUN Schüler F ab 2017 15 m 100 m Schüler E 2016 und 2015 25 m 250 m Schüler D 2014 und 2013 50 m 500 m Schüler C 2012 und 2011 200 m 1.000 m Schüler B 2010 und 2009 400 m 2.000 m Schüler A 2008 und 2007 750 m 3.000 m Jugend 2006 und 2005 750 m 3.000 m www.jol.at 24 25
CHALLENGE CHALLENGE WOMEN31.08.2014 KAISERWINKL-WALCHSEE wearetriathlon! LAUFSTRECKE - RUN COURSE Streckenlänge / course distance - 5,2 km Kranzach Walchsee ANNA SPIELMANN, MOUNTAINBIKERIN 1 km FINISH START 5 km Start 172 1 Runde / lap Walchsee 1 Runde / lap 4 km 2 km Oed Laufstrecke / run course Amberg 3 km 5 km Kilometer Spot / Hot Spots Foto: Dominik Rosser Bichl 0m 200 m 400 m SCHMECKT. DER. ANNA. DE „Weil die langzeitgeführten Brote von Therese Mölk bis zu 24 Stunden CHALLENGE vor dem Backen ruhen dürfen, daher nachweislich besser verdaulich sind und mich optimal auf ein Rennen vorbereiten.“ WOMEN AM 25. JUNI 2022 Die Challenge Women, der Lauf, der speziell für EN Frauen veranstaltet wird, findet im Zuge des Challenge Kaiserwinkl-Walchsee Wochenendes statt. Ob Laufanfängerinnen, begeisterte Hobbyläuferinnen, CHALLENGE WOMEN ambitionierte Läuferinnen oder Walkerinnen, alle sind herzlich willkommen, die klassische Frauenlaufdistanz von 5 km gemeinsam in Angriff zu nehmen. Die Laufstrecke führt eine Runde um den See entlang der Seepromenade, vorbei an Bauernhöfen, zwischen Feldern und Wiesen und bietet malerische Ausblicke auf das Kaisermassiv ON THE 25TH OF JUNE 2022 und den Walchsee. The Challenge Women, the run, which is specially organized for women, takes place during the Challenge Kaiserwinkl-Walchsee weekend. It doesn´t matter if you are a beginner or a pro, even if you want to walk the distance you are very welcome to join the classic 5 km run. The running course is along the lake Walchsee, inbeetween beautiful meadows, traditional farmhouses, and a magnificent scenery to the Kaiser mountain range. 26 27
DE EN DIE OUTDOOR-REGION DER ALPEN THE OUTDOOR REGION OF THE ALPS Eingerahmt vom Zahmen und Wilden Kaiser ist der Kaiserwinkl ein Mekka für Aktivurlauber, Seeliebhaber, Radfahrer, Surrounded by the Zahmer and Wilder Kaiser, the Kaiserwinkl is a paradise for activityoriented holidaymakers, Wanderer sowie WellnessFans und Genießer von regionalen Produkten. Trotz des klingenden Namens gilt die Region those who adore lakes, as well as cyclists, hikers, wellness fans and connoisseurs of regional produce. In spite of its rund um Kössen, Walchsee, Schwendt und Rettenschöss noch immer als Geheimtipp. Jeder der vier Tiroler Urlaubsorte ist appealing name, the region around Kössen, Walchsee, Schwendt and Rettenschöss is still regarded as an insider tip. auf seine Weise unvergleichlich und doch ist eines immer gleich: Sie werden überall mit einem Lächeln und der typischen Each of the four Tyrol holiday towns is inimitable in its own way, yet one thing is always the same – you will be greeted Tiroler Gastfreundschaft empfangen. everywhere with a smile and typical Tyrolean hospitality. KÖSSEN WALCHSEE KÖSSEN WALCHSEE SONNIGES TIROLER TAL EINTAUCHEN & ABTAUCHEN SUNNY TYROLEAN VALLEY TAKE THE PLUNGE & DIVE IN Kössen ist der erste Ort in Tirol, wenn man von Bayern Zu Füßen des imposanten Kaisergebirges, direkt am Kössen is the first town in Tyrol that you come to if you are At the foot of the impressive Kaiser mountains, right at über Reit im Winkl oder Schleching kommt. Im einladen gleichnamigen See, liegt der Ort Walchsee im Bezirk travelling from Bavaria via Reit im Winkl or Schleching. the lake of the same name, is the town of Walchsee, in den Dorf gibt es attraktive Lokale und einige nette Kufstein. Das beeindruckende Alpenpanorama und This inviting village has attractive inns and a few lovely the district of Kufstein. The impressive Alpine panorama Geschäfte. Ein großes Freizeitangebot sowie wunder die Nähe zu interessanten Ausflugszielen in Bayern shops. An extensive selection of leisure activities and and proximity to interesting excursion destinations in schöne Aussichtsplätze stehen dem Gast zur Verfügung: und Tirol machen Walchsee zum Ausgangspunkt für wonderful viewing points are available for guests, including: Bavaria and Tyrol make Walchsee a starting point for Paragleiten, Wandern und Mountainbiken, Raften auf Unternehmungen mit der ganzen Familie. Ob eine paragliding, hiking and mountain biking, rafting on activities with all the family. Whether it is a mountain hike der Tiroler Ache und vieles mehr. Die Gondelbahn am Bergwanderung ins Kaisergebirge oder einfach nur ein the Tiroler Ache and much more. The gondola on the in the Kaiser mountains, or just a longer stroll around the Unterberg bringt Bergwanderer und Paragleiter zu längerer Spaziergang um den im Sommer bis zu 24 Unterberg takes mountain hikers and paragliders up to lake which reaches a temperature of up to 24 degrees Aussichts und Ausgangspunkten. Zahlreiche Hütten Grad warmen See – für jeden Wanderfreund gibt es viewing and startoff points. Numerous inns and lodges in the summer – there is an ideal tour for every hiking fan und Almen laden zur gemütlichen Einkehr bei einer in Walchsee eine ideale Tour. Badespaß und Erholung, tempt you to enjoy a leisurely stopoff to enjoy a hearty in Walchsee. Swimming fun and relaxation, as well as a deftigen Tiroler Jause ein. dazu ein Wander und Bikeparadies vor der Tür, das ist Tyrolean snack. hiking and cycling paradise right on the doorstep, is what am Walchsee in dieser Art einzigartig. makes Walchsee unique in this sense. SCHWENDT RETTENSCHÖSS SCHWENDT RETTENSCHÖSS DER WILDE KAISER GRÜSST WUNDERVOLLE BLICKWINKL THE WILDER KAISER EXTENDS A WONDERFUL PERSPECTIVES WELCOME Wer Ruhe im Urlaub sucht, wird in Schwendt fündig. Der kleinste Ort des Kaiserwinkls ist das gemütliche The smallest town in the Kaiserwinkl is cosy Das Naturparadies zum Wandern, Klettern und Rettenschöss, nur 5 Fahrminuten vom Walchsee Anyone who wants to relax during a holiday will strike it Rettenschöss, just a 5 minute drive from Walchsee. Mountainbiken liegt vor der Tür. Da wo der Kirchturm gelegen. Im Ort verstreut liegen viele Höfe und Almen. rich in Schwendt. A natural paradise for hiking, climbing There are lots of farmsteads and inns scattered des Heiligen Ägidius in den Himmel schaut und man Rettenschöss gehört zum Bezirk Kufstein und liegt in and mountainbiking is right on the doorstep. Where the throughout the town. Rettenschöss is part of the district die Ausläufer des Wilden Kaisers erspäht, da liegt das den Chiemgauer Alpen. Der Blick fällt von überall auf spire of Saint Giles church can be seen in the sky and of Kufstein and is located in the Chiemgau Alps. Your malerische und idyllische Dörfchen. Zum Wandern den imposanten Zahmen Kaiser, der gemeinsam mit where you can spot the foothills of the Wilder Kaiser, there gaze is drawn to the impressive Zahmer Kaiser from all und Bergsteigen bieten sich von Schwendt aus dem Wilden Kaiser das Kaisergebirge formt. Ein kleiner are little picturesque and idyllic villages too. For hiking and corners, which, together with the Wilder Kaiser, makes sowohl der Zahme als auch der Wilde Kaiser sowie Geheimtipp ist der atemberaubende Blick vom Wand mountaineering, from Schwendt head to the Zahmer and up the Kaiser mountains. One little insider tip is the das Kaiserbachtal (Stripsenjoch) in der Griesenau an. berg bzw. der Karspitze auf das weitläufige Inntal. the Wilder Kaiser, as well as Kaiserbachtal (Stripsenjoch) breathtaking view from the Wandberg and the Die „Schwendter” sind bekannt für die Gastfreund in Griesenau. The 'Schwendter' are renowned for their Karspitze into the extensive Inntal. schaft und die Traditionspflege. hospitality and for keeping traditions alive and well. 28 29
DE EN DIE WANDER-OUTDOOR- HIKING AND OUTDOOR WASSER ARENA WATER ARENA ENTDECKT DAS EXPLORE THE WANDERPARADIES KAISERWINKL KAISERWINKL HIKING PARADISE Der Kaiserwinkl in Tirol ist eine Kaiserwinkl in Tyrol is one of the der schönsten Wanderregionen der loveliest hiking regions in the Alps Alpen und noch dazu preislich ein and yet in terms of prices, it is still an Geheimtipp! Hier gibt es wirklich alles, insider tip! There really is everything was das Wanderherz begehrt. here that a hiker's heart yearns for. Halb- oder Tageswanderungen, mit Half-day or full-day hikes, with the der Familie oder dem Hund, zu über family or your dog, over 30 inns and 30 Hütten oder auf zig Gipfel: gazillions of summits. The opportunities Unerschöpflich sind die Möglichkeiten, to discover the surrounding mountains die umliegende Bergwelt im Kaiser in the Kaiserwinkl on foot are winkl zu Fuß zu entdecken. 200 km inexhaustible. 200 km of signposted markierte Wanderwege und Routen hiking paths and routes proceed führen durch die wunderbare Land through the hikeable landscape in the schaft des Kaiserwinkls. Zahmer Kaiserwinkl. The Zahmer and Wilder und Wilder Kaiser im Süden und die Kaiser in the south and the Chiemgau Chiemgauer Alpen im Norden um Alps in the north encompass a variety- schließen ein vielseitiges Tourengebiet packed tour area, with hiking options mit Wandermöglichkeiten bei jeder available irrespective of the weather Witterung und zu jeder Jahreszeit. or the season. ERFRISCHUNG PUR: PURE REFRESHMENT: ABENTEUER WASSER WATER ADVENTURE Der idyllische Walchsee ist mit 24 °C Idyllic Walchsee, at 24 °C, is the warmest der wärmste Badesee Tirols. Er ist swimming lake in Tyrol. It is perfect for perfekt für genussvolles Baden, pleasure-filled swimming, waterskiing, Wasserski, Bootfahren oder Stand- boating and stand-up paddling. If you Up-Paddling. Wenn man noch mehr are looking for even more action, then Action sucht, dann findet man abseits you will find many more adventures des Walchsees viele weitere Abenteuer: away from Walchsee – and while Beim Rafting oder Kajakfahren auf rafting and kayaking on the Tiroler der Tiroler Ache oder beim Canyoning Ache and canyoning in our spectacular in unseren spektakulären Schluchten gorges, your adrenaline level is sure to schnellt der Adrenalinspiegel sicher in rocket! Or, you could relax and enjoy die Höhe! Oder man lässt beim the peace and quiet while fishing and Angeln die Seele baumeln und enjoy the natural surroundings to the genießt die Ruhe und die Natur in full. River trout, carp, rainbow trout, vollen Zügen. Bachforellen, Karpfen, tench and grass carp are just a few Regenbogenforellen, Schleien und of the fish species that might take Graskarpfen sind nur einige Arten, the bait. By the way,there are some die anbeißen können. Übrigens: Bei waters here where you won't need a einigen Teichen braucht man keinen fishing licence! Angelschein! 30
THE WORLD FROM ABOVE: ADVENTURE- FILLED PARAGLIDING NEBEN DEN KLASSISCHEN ALONG WITH CLASSIC Looking down on the world from up high is a SPORTARTEN, WIE WANDERN, SPORTS LIKE HIKING, feeling that you will never forget. Everyone GOLF, ODER MOUNTAINBIKEN GOLF, AND MOUNTAIN- ought to experience this indescribable sensation GIBT ES IM KAISERWINKL BIKING, IN SUMMER of freedom while paragliding at least once! During a tandem flight with a state-qualified SOMMER VIELE ANDERE SPORTMÖGLICHKEITEN UND DIE WELT VON OBEN: THE KAISERWINKL HAS PLENTY MORE SPORTS instructor you are rewarded with legendary ABENTEUER views, as seen from a bird's eye perspective. The EINZIGARTIGE ERLEBNISSE OPTIONS AND UNIQUE breath-taking Tyrol landscape, which comprises FÜR DIE GANZE FAMILIE. GLEITSCHIRMFLIEGEN ADVENTURES OPEN TO mountains and lakes, at the foot of the Kaiser Mountains, is, quite literally, right beneath your ALL THE FAMILY. feet. Incidentally, a tandem flight is the perfect WIE WÄRE ES MIT RAFTING Die Welt von oben zu sehen, ist ein Gefühl, das gift for anyone who has a thirst for adventure! man nie wieder vergisst. Das unbeschreibliche ODER CANYONING, EINER Freiheitsgefühl beim Gleitschirmfliegen sollte jeder HOW ABOUT RAFTING AUSFAHRT MIT EINER PFERDE- einmal erlebt haben! Bei einem Tandemflug OR CANYONING, A TRIP KUTSCHE, IN DIE LUFT GEHEN mit einem staatlich geprüften Lehrer werden IN A HORSE-DRAWN Sie mit einem fabelhaften „Blickwinkl” aus der BEIM TANDEM-PARAGLEITEN… Vogelperspektive belohnt: Die atemberaubende CARRIAGE, OR TAKING Tiroler Landschaft aus Bergen und Seen am TO THE SKIES DURING A Fuße des Kaisergebirges liegt Ihnen im wahrsten TANDEM PARAGLIDING Sinne des Wortes zu Füßen. Ein Tandemflug ist SESSION… übrigens das perfekte Geschenk für Abenteuer lustige! KUNTERBUNTES VARIETY-PACKED URLAUBS- HOLIDAY PROGRAMM PROGRAMME Langeweile ist im Kaiserwinkl ein Fremdwort. Boredom is an alien concept in the Kaiserwinkl. Damit das auch so bleibt, gibt es für euch unsere And so it stays that way too, we have 'Creative „Kreative Sommerwerkstätte“. Hier erleben Kinder Summer Workshops', where children and teen und Jugendliche zwischen 6 und 16 Jahren agers between the ages of 6 and 16 get to enjoy echte Abenteuer in unserer Bergwelt und rund real adventures in our mountains and around um den Walchsee. Gemeinsam entdecken wir Walchsee. Together we explore the natural die Natur und sind viel an der frischen Luft. surroundings and enjoy being out and about in Mit über 20 verschiedenen Programmpunkten the fresh air a great deal. With over 20 different ist unsere „Kreative Sommerwerkstätte“ von items on the programme, our 'Creative Summer Juni bis September sehr beliebt – und das Workshops' – available from June to September – Beste: Mit der Kaiserwinkl Card bekommt ihr are very popular. And the best thing: with the 50 % Ermäßigung auf den Unkostenbeitrag. Kaiserwinkl Card you get a 50% discount towards the contribution to cover expenses. 32 33
KULINARISCHE GAUMENFREUDEN Wo auch immer es euch hinzieht, für euer leibliches Wohl ist gesorgt: In über 30 Almhütten werdet ihr mit echter Tiroler Gastlichkeit begrüßt. Traditionelle Tiroler Schmankerl und BioProdukte aus den regionalen Sennereien sorgen für unvergessliche Gaumenfreuden. Auf vielen Almen wird noch nach ursprünglicher Methode Butter und Heumilch käse hergestellt. Diese verkostet ihr am besten mit einem sensationellen Blick über das Tal. Und nicht vergessen: Die besten Souvenirs aus dem Kaiserwinkl sind und bleiben der Bauernspeck und der Bergkäse. ZAUBERHAFTE WELT: ABENTEUER SCHWEMM Die Schwemm ist Nordtirols größte Moorlandschaft. Hier erlebt ihr die Natur und das Moor noch ganz ursprünglich. Habt ihr gewusst, dass es hier 33 von 70 Libellenarten Nordtirols zu entdecken gibt? Unser Geheimtipp: Macht eine Moorführung durch die Schwemm, beobachtet und erkundet gemeinsam die seltenen Tier und Pflanzenarten! Besonders schön ist der Aussichtsturm in der Nähe vom „Moarwirt”. Hier könnt ihr euren Blick über die unvergleichliche Moorlandschaft schweifen lassen und ihr werdet sofort verstehen, warum dieses Naturjuwel seit 2003 ein Natura2000Gebiet ist. 34 35
UNSERE LEISTUNGEN Waschbox Professionelle Fahrzeugaufbereitung CULINARY Spot Repair DELECTATION Wherever you are drawn to, your corporeal wellbeing is well catered for. In more than 30 Alpine inns you enjoy a genuinely hospitable Tyrolean welcome. Traditional Tyrolean delicacies and organic produce from regional Alpine dairies provide unforgettable treats for your palate. In many Alpine inns, butter and raw milk cheese are still made using traditional methods. These are best sampled ut´s while enjoying the sensational views across the valley. And Schani! don't forget, the best souvenirs from the Kaiserwinkl are ei eue and remain, farmhouse bacon and mountain cheese. re n Unse bsite W e line. ist on ENCHANTING WORLD: SCHWEMM ADVENTURE Schwemm is North Tyrol's biggest area of moorland. The natural surroundings and the moor can still be enjoyed here in their original state.Did you know that 33 of the 70 dragonfly species in North Tyrol are found here? Our insider tip: head out on a guided tour of the moor through Schwemm, observe and find out out about the rare plant and animal species that there are here! The viewing tower AUTO BERNHARD ist offizieller Mobilitätspartner which is close to the 'Moarwirt' is especially lovely. Let your der Challenge Kaiserwinkl-Walchsee. gaze be drawn across the incomparable moor landscape and you will immediately realise why this natural gem has been a Natura 2000 area since 2003. 36 37
TIP: IN THE FOOTSTEPS OF THE SMUGGLERS ON THE SMUGGLER'S PATH THROUGH THE ALPINE CANYON - KLOBENSTEIN GORGE. Enshrouded in legend, this scenically In a joint AustrianBavarian Interreg Specific stations on the 8 km inter breathtaking mountain gorge links project, involving Kaiserwinkl tourist active themed hiking path provide Tyrol with the Bavarian foothills of the association, the town of Kössen and an opportunity to enjoy a smugglers' Chiemau Alps. At one time the setting the Bavarian mountaineering village adventure by way of an App on your for countless smuggling adventures, of Schleching, a great deal of thought mobile phone and you get to learn so it has now become one of the loveliest was put in to making this border much about nature and the mountains. Alpine adventure hiking paths for all spanning gorge accessible to all the The path runs along an old 'Samer the family. family. A unique world, characterised weg' from Kössen to Schleching/ by rushing, turquoise coloured water, Bavaria. From time immemorial, Klobenstein bizarre rock faces, wild, romantic Gorge has been regarded as a forests and gleaming gravel banks. A particularly enjoyable feature – mysterious, concealed gateway to Dive right into this natural gem via the families, and adults travelling by the Alps, a route through the canyon spectacular rocky paths, panorama themselves too, can collect points on as a smugglers' path, around which pulpits and the impressive 33m the path and have fun earning their countless fantastic stories have suspension bridge opens up unexpected smuggling badge. The starting point become entwined. Even in the early perspectives, filled with theatrical for the hike is Kössen town centre in Bronze Age (1800 B.C.) this area was Alpine beauty. Access areas with the Kaiserwinkl. a key trade route for copper and rest points close to the river make bronze, while in the Middle Ages it the Tiroler Ache a place that can be was used to transport wine and salt. experienced by hikers. After the Second World War, As a mysterious destination for the cigarettes, coffee, rum and even route, the pilgrimage town of entire wheels of cheese were Klobenstein and its split rock, radiates smuggled via the smuggler's paths. a magical energy. TIPP: AUF DEN SPUREN DER SCHMUGGLER AM SCHMUGGLERWEG DURCH DEN ALPINEN CANYON KLOBENSTEINSCHLUCHT. Legendenumwoben verbindet die In einem gemeinsamen, österreichisch Dazu bietet der 8 km lange, interaktive landschaftlich atemberaubende bayrischen InterregProjekt des Themenwanderweg auf speziellen Gebirgsschlucht Tirol mit Bayerns Tourismusverband Kaiserwinkl mit Stationen die Möglichkeit, in Verbin Chiemgauer Alpenvorland. der Gemeinde Kössen und dem bay dung mit einer mobilen HandyApp Der einstige Schauplatz unzähliger rischen Bergsteigerdorf Schleching SchmugglerAbenteuer zu erleben Schmugglergeschichten wurde nun wurde diese grenzüberschreitende und auf unterhaltsame Weise Lehr zu einem der schönsten alpinen Schlucht auf sehr achtsame Weise für reiches zu Natur und Bergwelt zu er ErlebnisWanderwege für die ganze die ganze Familie erlebbar gemacht. fahren. Der Weg verläuft auf der alten Familie gestaltet. Eine einzigartige Welt, geprägt von Trasse eines sogenannten Samer rauschendem, türkisfarbenen Wasser, wegs von Kössen bis Schleching/ Die Schlucht Klobenstein gilt seit bizarren Felswänden, wildromanti Bayern. Menschengedenken als geheimnis schen Wäldern und hellstrahlenden voll verborgenes Eingangstor in die Schotterbänken. Über spektakuläre Besonders unterhaltsam: Sowohl Alpen, ein Weg durch den Canyon Felsstege kann man eintauchen in Familien wie auch solo Erwachsene als Schmugglerpfad, um den sich dieses Naturjuwel, Panoramakanzeln können am Weg Punkte sammeln und unzählige fantastische Geschichten und eine 33 m lange, spektakuläre sich auf lustige Weise Schmuggler ranken. Schon in der frühen Hängebrücke eröffnen unerwartete abzeichen verdienen. Ausgangspunkt Bronzezeit (1.800 v. Chr.) war hier Blickwinkel voll theatralischer alpiner der Wanderung ist die Ortsmitte von ein wichtiger Handelsweg für Kupfer Schönheit. Zugänge mit Rastplätzen Kössen im Kaiserwinkl. und Bronze, im Mittelalter für den nahe am Fluss machen die Tiroler Transport von Wein und Salz, nach Ache für Wanderer besser erlebbar. dem 2. Weltkrieg wurden über Als mystisches Ziel des Weges strahlt den Schmugglerweg Zigaretten, der Wallfahrtsort Klobenstein mit Kaffee, Rum und sogar Käselaibe seinem gespaltenen Felsen geheim geschmuggelt. nisvolle Kraft aus. 38 39
ÜBER 200 KM WANDERWEGE, OVER 200 KM OF FOOTPATHS, RAD- UND MOUNTAINBIKEWEGE CYCLING AND MOUNTAIN BIKING TRAILS, NORDIC WALKING- UND NORDIC WALKING ROUTES LAUFSTRECKEN AND CROSS-COUNTRY TRACKS 40 41
UNSERE 37 KM PRACHTVOLLE PISTEN OUR 37 KM OF MAGNIFICENT PISTES 80 KM WINTERWANDERWEGE UND 80 KM OF WINTER FOOTPATHS AND 121 KM LANGLAUFLOIPEN (KLASSISCH UND SKATING) 121 KM OF CROSS-COUNTRY TRAILS (CLASSIC AND SKATING) 42 43
EN HIKING PASS COLLECT DESTINATIONS AND EARN A BADGE With the Kaiserwinkl hiking pass the lovely tradition of collecting hiking pin badges lives on. It provides an incentive to keep venturing to new destinations. That's how it works: Collect a hiking pass in the tourist information office in Kössen or Walchsee or install the SmartphoneApp SummitLynx free of charge, head for the destinations of your choice and get your pass stamped when you get to these destinations. Then show your pass or the smartphone in the tourist information office and collect your reward – the pin badge (€ 3,– per adult). For children: At the end of each family hike you can look forward to another animal. Get to know exciting and interesting facts about the animal. If you stamp the Kaiser DE winkl hiking pass, you get for reaching four family destina WANDERPASS tions the Kaiserwinkl hikingfox badge (with the Kaiserwinkl Card free of charge for kids). ZIELE SAMMELN UND WANDERNADEL VERDIENEN Mit dem Kaiserwinkl Wanderpass lebt die schöne Tradition der Wandernadeln weiter. Er verführt Sie dazu, laufend zu neuen Zielen aufzubrechen. So einfach geht's: Den Wanderpass im Infobüro Kössen oder Walch COLLECT BADGES see abholen oder gratis die SmartphoneApp SummitLynx installieren, ON YOUR SMARTPHONE Wanderziele beliebig aussuchen und bei den Zielen abstempeln. Dann in den Infobüros den Pass oder das Smartphone vorzeigen. Als Belohnung bekommen Sie die Wandernadel überreicht (Erwachsene € 3,–). Für Kinder: Am Ende jeder Familienwanderung wartet ein anderes Tier. Anyone who has a Smartphone no longer needs a Schau dir die lebensechte Figur an und erfahre Spannendes über das paper hiking pass. All you need to do is install the Tier auf einer Schautafel. Stemple den Kaiserwinkl Wanderpass, 'SummitLynx' App free of charge on your denn für vier erreichte Familienziele gibt's den Kaiserwinkl Wander GPS-capable mobile phone and register. fuchsAnstecker (für Kinder mit der Kaiserwinkl Card kostenlos). When you reach your chosen destination, open the App and register the fact that you have been STEMPEL AM SMARTPHONE SAMMELN at this location – even if you cannot receive inter- net. Take a photo and enter it in the App's virtual Wer ein Smartphone besitzt, braucht den Wanderpass aus Papier nicht 'summit book'. SummitLynx calculates how many mehr, es genügt die App „SummitLynx” kostenlos zu installieren und sich destinations you have been to and automatically anzumelden. 'awards' bronze, silver or gold medals. Angekommen am entsprechenden Ziel öffnet man die App und regis Of course – as with a stamped pass – triert sich so an diesem Ort – auch ohne InternetEmpfang. Machen your "real" hiking badges are issued in Sie ein Foto und tragen Sie sich so im virtuellen Gipfelbuch der App ein. the tourist information offices in Kaiserwinkl SummitLynx zählt die erreichten Ziele und „verleiht” automatisch die (€ 3,– per adult). richtige Medaille. Natürlich bekommen Sie – genau wie mit dem abgestempelten Pass – Ihre „echte” Wandernadel in den Kaiserwinkl Infobüros überreicht (Erwachsene € 3,–). 44 45
EN DREAMY WINTER HOLIDAY Snowcovered mountain peaks, icicles on the rooftops, maybe even a frozen lake – sounds like something in a winter fairytale. In the Kaiserwinkl in Tyrol you get to make this winter fairytale come true. Spend your winter holiday in our DE wonderful, wintry region, right before the border between TRAUMHAFTER Germany and Austria. There are so many opportunities for you here with us right through the winter. Nordic or Alpine? As a winter sports fan, you are spoilt for choice: WINTERURLAUB crosscountry skiing, skiing, snowshoeing or just winter hiking– you decide how to explore our mountains and valleys. Verschneite Bergspitzen, Eiszapfen an den Dächern Entdeckt mit uns den winterlichen Kaiserwinkl und Discovery wintery Kaiserwinkl with us, and find out what und vielleicht sogar ein zugefrorener See – klingt wie findet heraus, was ihr dieses Jahr unbedingt erleben you definitely ought to experience this year. Including: in einem Wintermärchen. wollt, wie zum Beispiel: > Relaxing moments during leisurely strolls Im Kaiserwinkl in Tirol könnt ihr dieses Wintermärchen > Entspannte Momente bei gemütlichen Spaziergängen > Charming winter hikes to Alpine inns wahr werden lassen: Verbringt euren Winterurlaub in and lodges on the cleared paths > Charmante Winterwanderungen zu Almen unserer wundervoll, winterlichen Region direkt hinter und Hütten auf geräumten Wegen > Exciting snowshoe tours in the snowcovered der deutschösterreichischen Grenze. Bei uns habt ihr > Aufregende Schneeschuhtouren in verschneiter mountain landscape den ganzen Winter über viele Möglichkeiten. Nordisch oder alpin? Als Wintersportler habt ihr die Qual der Berglandschaft > Happy circuits on the ice while iceskating outdoors Wahl: Langlaufen, Skifahren, Schneeschuh oder einfach > Muntere Runden am Eis beim Eislaufen unter > Romantic horsedrawn carriage rides through the Winterwandern – ihr entscheidet, wie ihr unsere Berge freiem Himmel fantastic winter landscape und Täler erkundet. > Romantische Pferdekutschenfahrten durch > Speedy descents while snowtubing on rubber tyres die herrliche Winterlandschaft > Fun toboggan rides on the natural toboggan runs > Rasante Abfahrten beim Snowtubing > Breathtaking balloon rides above wintry Kaiserwinkl auf Gummireifen > Lustige Schlittenfahrten auf Naturrodelbahnen And after a day filled with fresh winter air, the best > Atemberaubende Ballonfahrten über den thing to do is enjoy our delicious treats, or relax in the winterlichen Kaiserwinkl wellness area of selected hotels. As you can see, there are practically thousands of different options, so Und im Anschluss nach einem Tag mit viel frischer organise your winter holiday in a way that suits you! Winterluft genießt ihr am besten unsere kulinarischen Schmankerl oder entspannt euch im Wellnessbereich ausgewählter Hotels. Wie ihr seht, gibt es fast 1.000 verschiedene Möglichkeiten – also, gestaltet euren Winterurlaub am besten ganz einfach individuell! 46 47
Sie können auch lesen