CLUB SENIOR NORDSTAD PROGRAMM - 01|2021
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
s: formez-vou Sie sich / In Informieren -aktiv.lu www.vital-an tad ok.com /C lu bSeniorNords www.facebo WILLKOMMEN / BIENVENUE Auch wenn wir immer noch an viele Ein- Même si nous sommes toujours obligés schränkungen gebunden sind, ist es uns de respecter beaucoup de restrictions, wichtig, dass Sie wieder Lebensfreude nous sommes contents qu’après le confi- erleben, neue Impulse bekommen, sich nement vous puissiez de nouveau ressen- wohlfühlen, nicht alleine sind, neues tir la joie de vivre, faire des sorties convi- Wissen erlernen können, etwas Gesun- viales et ne plus être isolé, développer vos des für den Körper tun, Ihre Zeit sinnvoll compétences, prendre soin de votre esprit nutzen und sich mit den Gedanken über et de votre corps, prendre le temps né- die eventuell bevorstehende Rente aus- cessaire pour préparer activement votre einandersetzen können. vie après la retraite. Der Club Senior Nordstad ist vielseitig Le Club Senior Nordstad est polyvalent und bietet Ihnen facettenreiche Möglich- et vous offre une panoplie d’activités di- keiten der Freizeitgestaltung. verses et attrayantes. KONTAKTIEREN SIE UNS CONTACTEZ-NOUS Telefon: 26 81 37 43 Téléphone: 26 81 37 43 E-Mail: nordstad@vital-an-aktiv.lu E-Mail: nordstad@vital-an-aktiv.lu Büroadresse Adresse bureau ETTELBRÜCK,rue de l’école agricole ETTELBRUCK, rue de l’école agricole (auf dem Parkplatz vom Supermarkt) (sur le parking du supermarché) Unsere Öffnungszeiten Nos horaires d’ouverture Montags – Freitags von 8:30 – 12:00 Uhr lundi – vendredi de 8:30 – 12:00 hrs und von 13:30 – 16:30 Uhr et de 13:30 – 16:30 hrs Barbara WIESEN-PANKRATZ CHARGÉE DE DIRECTION Tom DIEDERICH GSM: 621 35 83 43 ÉDUCATEUR DIPLÔMÉ GSM: 621 23 55 65 Daniela ROTILI Myriam HOFFMANN-BARTHEL Joël SCHMARTZ SECRÉTAIRE ÉDUCATEUR DIPLÔMÉ TÉL.: 26 81 37 43 GSM: 621 664 061 2 2 VITAL AN AKTIV
SENIORENTELEFON NORDSTAD TEL: 26 81 37 43 Dir fillt Iech eleng, Dir huet eng Fro oder wëllt einfach ee Wuert schwätzen? Dann rufft eis un vun Méindes bis Freides Moies, vun 8:30 – 12:00 a Mëttes vun 13:30 – 16:30 Auer. DE CLUB SENIOR NORDSTAD ASS OP AN ASS FIR IECH DO! Vous vous sentez isolé, vous avez des questions ou vous voulez simplement parler à quelqu’un? N’hésitez pas à nous contacter du lundi au vendredi, le matin de 8:30 – 12:00 et l’après-midi de 13:30 – 16:30 heures. LE CLUB SENIOR NORDSTAD EST OUVERT ET NOTRE EQUIPE EST A VOTRE ECOUTE! ABO-SERVICE Gefällt Ihnen unser Programm? Dann sichern Sie sich jetzt die nächste Ausgabe! JETZT GRATIS ANFORDERN! Notre programme vous plaît? Alors n’hésitez pas et abonnez-vous à notre brochure! COMMANDEZ GRATUITEMENT MAINTENANT! CLUB SENIOR NORDSTAD TELEFON 26 81 37 43 E-MAIL: NORDSTAD@VITAL-AN-AKTIV.LU N° 61 l 2021 3
EDITORIAL LIEBE FREUNDE DES CLUB Nun stehen die Weihnachtstage und der Jahreswechsel an. Wir wissen alle SENIOR NORDSTAD, nicht so richtig wie es weiter geht, aber wir blicken trotz alledem positiv in die heute halten Sie unser 2. Programmheft Zukunft. seit dem Ausbruch der Corona-Pande- mie in Ihren Händen. Aus diesem Grund setzen wir das, was W in diesem Jahr gut funktioniert hat auch ir sind froh, dass wir im gerne im nächsten Jahr fort. Wir wer- letzten Trimester des Jahres den weiterhin monatliche Newsletter 2020 seit September doch per E-Mail verschicken, in denen wir wieder einige Kurse und Veranstaltun- kurzfristig geplante Veranstaltungen, gen anbieten konnten, wenn auch mit Ausflüge, etc. ankündigen. Wenn Sie Unterbrechungen und deutlich redu- diesen „Newsletter“ bekommen möch- zierten Teilnehmerzahlen und immer ten, teilen Sie uns das bitte mit und ge- unter Beachtung der strengen Hygie- ben Sie uns Ihre E-Mail-Adresse. Es be- ne- und Abstandsregeln. steht auch die Möglichkeit über What’s Ihnen allen, den Teilnehmern dieser ers- App benachrichtigt zu werden. ten Aktivitäten nach dem Lockdown, Nun möchten wir Ihnen erholsame Fei- unseren erfahrenen Kursleitern, unse- ertage wünschen, die Sie hoffentlich ren Trägergemeinden, dem Familien- im kleinen Kreis Ihrer Lieben genießen ministerium und unserer A.S.B.L. Club können. Für das nächste Jahr wünschen Senior Nordstad gilt unser Dank für das wir uns und Ihnen ein „Abklingen“ der Vertrauen in uns und unsere Arbeit. Wir Pandemie und dass wir uns hoffentlich haben sorgfältig geplant und wir waren irgendwann wieder sorglos wie früher und sind immer noch sehr vorsichtig. treffen können. Danke auch, dass alle sich an die strik- ten Sicherheitsmaßnahmen gehalten Passen Sie weiterhin gut auf sich auf haben. Das war oft eine große Umstel- und bleiben Sie gesund! lung und nicht einfach zu akzeptieren aber nur so konnten und können wir Barbara Wiesen-Pankratz unsere Aktivitäten fortsetzen und uns Chargée de direction bemühen den bestmöglichen Schutz für alle Beteiligten anzubieten. 4 VITAL AN AKTIV
LÉIF BIERGER A LÉIF Mir steieren elo op en neit Joer duer, an esou kann ech Iech nëmmen en- CLIENTË VUM CLUB SENIOR, couragéieren an de Club Senior ze kom- men fir Neies ze entdécken. Wéi d’Marie 2020, hu mir Zäiten erliewt ewéi keen von Ebner-Eschenbach esou schéi sot: se kannt huet. Den Alldag war op ee „Man bleibt jung, so lange man Mol ganz op d’Kopp geheit ginn, a mir noch lernen, neue Gewohnheiten konnten eis net méi esou fräi beweegen annehmen und Widerspruch er- wéi mir et gewinnt waren. Wann haut tragen kann“. Ech wënschen all de net méi alles ass ewéi et virun dëser Sa- Clubs Seniors, ma natierlech op dëser nitärer Kris war, sinn d’Dieren awer vun Plaz speziell dem Club Senior Nordstad, essentielle Strukturen, ewéi zum Besipill e gudde Start an dat neit Joer, mat vill de Clubs Seniors, endlech nees op! flotte Momenter! A ls ee vun insgesamt 19 Clubs 2020 a été une année avec des évé- Seniors zu Lëtzebuerg, huet de nements sans précédent. Cependant, Club Senior Nordstad seng Ak- maintenant qu’une nouvelle année a tivitéiten natierlech och missen u ganz commencé, je vous encourage tous à strikt Virsiichtsmoossnamen upassen, regarder vers l’avenir et à visiter votre fir senge Clientën an engem séche- Club Senior local, tel que le Club Senior re Kader seng flott Aktivitéiten nees Nordstad, afin d’apprendre, de rester en kënnen unzebidden. Well zentral ass a forme et en bonne santé, et de faire des bleift, Iech, léif Leit, erem eng Panoplie nouvelles connaissances. Je vous sou- vun dynameschen Aktivitéiten kënnen haite à tous de beaux moments au Club unzebidden, déi Iech gefalen, Iech eppes Senior Nordstad! neies bäibréngen, Iech d’Méiglechkeet ginn nei Bekanntschaften ze maachen, an Iech fit ze halen. Nadia Bemtgen Als Koordinatrice vun de Clubs Seniors Coordinatrice Clubs Seniors zu Lëtzebuerg, sinn ech immens houf- RBS – Center fir Altersfroen reg op d’Clubs Seniors, a wéi gutt si dës enorm Erausfuerderung am leschte Joer gemeeschtert hunn, a fir hir Clientën am Asaz waren. N° 61 l 2021 5
ADRESSEN / ADRESSES BARRIEREFREI / ACCÈS AUX PERSONNES HANDICAPÉES BETTENDORF BIRKELHAFF rue Abbé Kalbersch / ECOLE PRIMAIRE L-9146 Erpeldange-sur-Sûre rue de l’Eglise / L-9382 Moestroff CENTRE POLYVALENT rue des Jardins / L-9370 Gilsdorf ETTELBRUCK AAL PRIMÄRSCHOUL CLUB SENIOR NORDSTAD BEI DER KIIRCH rue de l’école agricole / Kräizung rue Principale / Broderbour L-9016 Ettelbrück L-9370 Gilsdorf CENTRE DES ARTS PLURIELS CAPE BOURSCHEID 1, Place Marie-Adelaïde / L-9063 Ettelbrück THEATERSAAL 25, rue principale / L-9140 Bourscheid HALL OMNISPORTS FRÄNKIE HANSEN ALTE PRIMÄRSCHULE rue du Deich / Flebourstrooss / L-9172 Michelau L-9012 Ettelbrück SALLE SCHINTGESBAU COLMAR-BERG 1, rue Michel Weber / L-9089 Ettelbruck NORDPOOL rue de l’Ecole / L-7730 Colmar-Berg CENTRE CULTUREL FEULEN 5, rue de la Poste / L-7730 Colmar-Berg SALLE DU 3IÈME ÂGE 2, Place de la Chapelle / L-9179 Oberfeulen DIEKIRCH CINÉ SCALA 46, rue de l’industrie / L-9250 Diekirch MERTZIG FOYER BEI DER ERPELDANGE A. D. SAUER SPORTHALLE 22, rue Principale / L-9168 Mertzig VERÄINSBAU 17, rue du Berger / L-9161 Ingeldorf CENTRE CULTUREL SCHIEREN 4, rue de l’Eglise / L-9142 Bürden AALEN ATELIER rue du Moulin / L-9126 Schieren 6 VITAL AN AKTIV
ABHOLDIENST / SERVICE-NAVETTE KENNEN SIE SCHON DIE CONNAISSEZ-VOUS LA BUMMELBUS-APP? BUMMELBUS-APP? Mit der Bummelbus App können Sie Avec la nouvelle «Bummelbus App» schnell und einfach Ihre Fahrt reservie- vous pouvez réserver facilement et ra- ren. pidement votre navette. Profitieren Sie von diesem Ange- Profitez de cette offre ou réservez bot oder reservieren Sie über: par: TEL.: 26 80 35 80 oder E-Mail: bummelbus@fpe.lu Den Service Bummelbus (Rufbus) gibt Le service Bummelbus (bus à demande) es inzwischen in allen unserer 9 Part- propose maintenant ses services dans nergemeinden: toutes nos 9 communes partenaires: Bettendorf, Bourscheid, Colmar-Berg, Bettendorf, Bourscheid, Colmar-Berg, Diekirch, Erpeldange/Sauer, Ettelbrück, Diekirch, Erpeldange-sur-Sûre, Ettel- Feulen, Mertzig und Schieren. brück, Feulen, Mertzig et Schieren. Sollten Sie dennoch nicht wissen, wie Si vous ne savez pas par quel moyen Sie zu uns kommen können, sprechen de transport venir à nos activités, par- Sie uns bei der Anmeldung rechtzeitig lez-nous en au moment de l’inscription an, damit wir Sie beraten können. et nous vous conseillerons. Uns ist wichtig, Il nous est important, dass Sie dabei sein que vous können! puissiez participer! N° 61 l 2021 7
LOKALE SENIORENVEREINE / ASSOCIATIONS LOCALES POUR SENIORS FÜR DIESE AKTIVITÄTEN MELDEN SIE SICH BITTE BEI DEN ZUSTÄNDIGEN VEREINEN AN Ob und welche dieser Veranstaltungen bereits wieder stattfinden können und dürfen, steht zum Zeitpunkt des Redaktionsschlusses noch nicht fest. Bitte fragen Sie die AMIPERAS TURELBACHER SENIOREN zuständigen Vereine. ETTELBRÉCK MERTZIG ASBL Der CS Nordstad PORTE OUVERTE PORTE OUVERTE übernimmt hierfür keine IM AMIPERASSAAL IM FOYER NEBEN DER Verantwortung! jeden Dienstag, SPORTHALLE IN MERTZIG von 14:00 – 17:00 Uhr jeden 2. Mittwoch, von 14:00 – 17:30 Uhr Kontaktperson: AQUA GYM Au moment de la Jos Clees IM LYCÉE TECHNIQUE clôture rédactionnelle, ETTELBRÜCK il n’est pas encore certain à quelle date et jeden Mittwoch, von 17:00 – 18:00 Uhr sous quelle forme les activités mentionnées pourront avoir lieu. TURNEN Merci de vous adresser IN DER aux différentes ACKERBAUSCHULE associations pour avoir jeden Freitag, plus de détails. von 17:00 – 18:00 Uhr DÉI JONK VU GËSCHTER Le CS Nordstad décline FEELEN ASBL toute responsabilité KEGELN concernant ces PORTE OUVERTE IM CAFÉ AM DUERF informations! IN NIEDERFEULEN IN DER PRIMÄRSCHULE OBERFEULEN Jeden Donnerstag, von 14:00 – 17:00 Uhr jeden 1. und 3. Donnerstag im Monat, Kontaktperson: von 14:00 – 17:00 Uhr Edouard Peiffer Kontaktperson: Viviane Reinartz-Krack 8 VITAL AN AKTIV
FRËNN VUM 3. ALTER AMICALE FIR DEN SCHIEREN ASBL 3. ALTER DIEKIRCH ASBL PORTE OUVERTE PORTE OUVERTE IM FESTSAAL IM FRÜHEREN NORDSTAD jeden Mittwoch, ALTERSHEIM SENIOREN ab 14:00 Uhr Kontaktperson: jeden Mittwoch, ab 14:00 Uhr NETZWERK Patty Heck AQUA GYM DABEI SEIN! IM DIEKIRCHER PRENDRE PART! SCHWIMMBAD BESTELLEN SIE SICH jeden Mittwoch, DEN FLYER MIT ALLEN von 17:00 – 18:00 Uhr REGELMÄSSIGEN VERANSTALTUNGEN TURNEN FÜR SENIOREN IN DER IM DIKRECHER GANZEN NORDSTAD! KOLLÉISCH GILSDORFER BLEIBEN SIE jeden Montag, SENIOREN NICHT ALLEINE! von 18:00 – 19:00 Uhr Kontaktperson: NE RESTEZ PAS PORTE OUVERTE Jean-Pierre Infalt SEUL(E)! IN DER PRIMÄRSCHULE VON GILSDORF jeden 2. Mittwoch im Monat, von 14:00 – 17:00 Uhr JETZT GRATIS Kontaktpersonen: ANFORDERN UNTER: Liliane Schuler, Eugenie Michels TEL.: 26 81 37 43 N° 61 l 2021 9
COVID -19 – SICHERHEITSMASSNAHMEN / MESURES DE SÉCURITÉ FÜR AKTIVITÄTEN Es gilt die allgemeine DES CLUB SENIOR NORDSTAD Abstandsregel (Die bestehenden Teilnahme- von 2 Meter Distanz. bedingungen behalten Ihre Gültigkeit) Vous devez strictement respecter la distance physique de 2 mètres. POUR LES ACTIVITÉS DU CLUB SENIOR NORDSTAD (La règlementation d’inscription Eine Maske ist obligato- en vigueur reste valable) risch, wenn die Abstands- regel nicht einzuhalten ist und generell bei Veranstal- tungen mit mehr als 4 Personen sowohl INDOOR Die Teilnehmerzahlen sind wie OUTDOOR. begrenzt, daher besteht S’il n’est pas possible de für alle Aktivitäten eine garder cette distance, Anmeldepflicht! le port du masque est Le nombre de participants obligatoire. Ceci est valable est limité. Vous êtes donc pour tout rassemblement obligés de vous inscrire à de personnes qui met chaque activité. en présence de manière simultanée plus de quatre personnes, dans un lieu fermé ou en plein air. Hände waschen und/oder desinfizieren vor und nach jeder Aktivität. Wir bieten im Moment Au début et à la fin de keinen Transport chaque activité, vous im Minibus an. devez laver vos mains Actuellement, nous ne respectivement les proposons pas de transport désinfecter. en minibus. 10 VITAL AN AKTIV
BLEIFT GESOND! Teilnehmen darf nur, ! wer COVID-19 negativ ist, BLEIBEN SIE GESUND SA TÉ! N wer keine Symptome RESTEZ EN BONNE der Krankheit COVID-19 hat und keinen Kontakt mit einer infizierten Person hatte. Im Kontakt- oder Krank- heitsfall besteht direkte Trotz aller Vorsichts- INFORMATIONSPFLICHT an massnahmen, die Teilnahme den Club Senior Nordstad an einer Gruppenaktivität Tel: 26823743 E-Mail: behält immer ein Rest- nordstad@vital-an-aktiv.lu. ansteckungsrisiko und Vous serez inscrit(e)s à nos erfolgt immer auf eigene activités sous condition Gefahr. d’être COVID-19 négatif, de ne pas avoir eu sciemment Alle Sicherheits- de contact avec une maßnahmen und personne malade. Anweisungen des Personals sind einzuhalten. En cas de contact ou de maladie, vous devez En participant à nos IMPERATIVEMENT informer activités en groupe il reste le Club Senior Nordstad toujours un risque minimal Tél: 26823743 E-Mail: de vous contaminer avec nordstad@vital-an-aktiv.lu. le virus Covid-19 malgré toutes nos précautions prises et votre participation Wir bitten alle Teilnehmer est à vos risques et périls. um Eigenverantwortung, Toutes ces mesures de gegenseitigen Respekt, sécurité et les instructions Rücksicht und Geduld. du personnel doivent être Nous prions tous nos strictement respectées. clients de reprendre nos activités dans le respect mutuel, en prenant des Kein égards par rapport aux Gemeinschaftsmaterial. autres et d’avoir de la Pas de mise à disposition patience. de matériel collectif. N° 61 l 2021 11
ANLEITUNG ZOOM / MODE D’EMPLOI ZOOM ONLINE KURS – ZOOM INSTALLIEREN 1 Benötigtes Material – Sie benötigen eine E-Mail Adresse; wir helfen gerne bei der Erstellung derselben – PC / Laptop – Internet – Webcam mit Mikro – Stromanschluss – Lautsprecher (in jedem Laptop enthalten, bei PC eventuell im Bildschirm) 2 Downloadlink: https://zoom.us/download > Zoom-Client für Meetings 3 Installation des Programms: Sollten Probleme auftreten rufen Sie uns an: 621 23 55 65 / 621 66 40 61 4 Sie erhalten jedes Mal eine E-Mail zum Kursbeginn 5 Den darin enthaltenen Link kopieren Sie in d ie Suchleiste 6 Im Bild öffnet sich ein kleines Fenster, kreuzen Sie im Kästchen „Erlauben“ an, das Programm Zoom wird sich öffnen und Sie gelangen in die Sitzung 7 Klicken Sie im nächsten Fenster die Schaltfläche mit der Aufschrift „mit Computeraudio teilnehmen“ an 8 Im darauffolgenden Fenster klicken Sie die Schaltfläche „mit Video beitreten“ an 9 Nachdem Sie diese Hürden überwunden und alles richtig gemacht haben, müssen Sie nur noch vom Kursleiter in die Sitzung aufgenommen werden 12 VITAL AN AKTIV
KURSE: R ONLINE- ER H EI TS HINWEIS FÜ r Umgebung , SICH d Platz in Ihre re srei ch en fü r Ih Sie sich au sorgen Sie Bitte schaffen lle n au s de m Weg und Stolperque bungssicherh eit! Räumen Sie eigene Umge NE: URS EN LIG R IT É P O UR LES CO N DE SÉCU pour les exer cices. INDICATIO ace suffisant oi r de l’e sp te r co nt re un meuble; Veillez à av tréb uc he r; à ne pas bu s! ur ion à ne pas ement avan t le co Faites attent tre environn sécurisez vo COURS EN LIGNE – INSTALLATION DE ZOOM 1 Matériel nécessaire – Il vous faut une adresse e-mail; nous sommes à votre disposition pour vous aider à en créer une – Ordinateur / Ordinateur portable – Internet – Webcam avec microphone – Branchement électrique – Haut-parleur (intégré dans votre ordinateur portable; éventuellement intégré dans votre écran) 2 Downloadlink: https://zoom.us/download > Zoom-Client für Meetings 3 Installation du programme: En cas de problèmes, n’hésitez pas à nous contacter: 621 23 55 65 / 621 66 40 61 4 Vous serez invité au début de chaque cours par e-mail 5 Copiez le lien de cette invitation dans la barre de recherche 6 Une petite fenêtre apparait sur votre écran, cliquez sur la case «Erlauben» (autoriser) et vous serez admis à la session 7 Une nouvelle fenêtre s’ouvrira, cliquez sur la mention «mit Computeraudio teilnehmen» (s’inscrire avec pilote audio) 8 Cliquez sur le texte «mit Video beitreten» (s’inscrire avec vidéo) de la fenêtre suivante 9 Après avoir franchi ce cap, il suffit que votre formateur/formatrice vous acceuille et vous pouvez participer au cours en ligne N° 61 l 2021 13
KONTAKT & IMPRESSUM KONTAKT IMPRESSUM Träger / Gestionnaire Club Senior Nordstad asbl CLUB SENIOR NORDSTAD Herausgeber / Editeur Club Senior Nordstad Verantwortlich / Responsable Postanschrift / Adresse postale Barbara WIESEN-PANKRATZ Club Senior Nordstad asbl B.P. 54 Vorsitzender / Président L-9001 ETTELBRUCK Dr. med. Jean-Claude LENERS Büroadresse / Adresse bureau Stellvertretende Vorsitzende & Sekretärin / 3, rue de l’école agricole Vice-présidente & Secrétaire Parking Supermarché MATCH Christianne MERGEN L-9016 ETTELBRUCK Telefon: 26 81 37 43 Kassierer / Trésorier Fax: 26 81 01 63 Charles JACOBY Reservierungen / Inscriptions Mitglieder / Membres Telefon: 26 81 37 43 Albert BACK, Maggy ERASMY, E-Mail: nordstad@vital-an-aktiv.lu Fernie RASQUIN-LALLEMAND, Georgette WEBER Informationen / Informations www.facebook.com/ClubSeniorNordstad Gemeinden / Communes www.vital-an-aktiv.lu Bettendorf, Bourscheid, Colmar-Berg, Diekirch, Erpeldange a.d. Sauer, Ettelbruck, Feulen, Mertzig, Bankverbindung / Compte bancaire Schieren IBAN: LU48 0030 7788 1031 0000 BIC: BGLLLULL Genehmigung Familienministerium / Agrément Ministère de la Famille PA/98/05/008 © 01/2021 Club Senior Nordstad Auflage / Édition 4 x jährlich / 4 x par an, gratis erhältlich / disponible gratuitement Konzept & Umsetzung / Concept & réalisation proFABRIK SARL, Danyel MICHELS, L-6743 Grevenmacher Titelbild / Image de Couverture © www.pexels.com 14 VITAL AN AKTIV
INHALT / CONTENT COVID-19 SICHERHEITSMASSNAHMEN / MESURES DE SÉCURITÉ 10/11 ANLEITUNG ZOOM / MODE D’EMPLOI ZOOM 12/13 INFORMATIONEN ZUR GRUNDVERSORGUNG / APPROVISIONNEMENT DE BASE: INFORMATIONS 29 AUSFLUG / EXCURSION 16 SPORT 18 AKTIV IN DIE RENTE / PRÉPARATION À LA RETRAITE 24 KULTUR / CULTURE 26 MUSIK & TANZ / MUSIQUE & DANSE 30 MONATSÜBERSICHT / AGENDA GESUNDHEIT & WELLNESS / SANTÉ & BIEN-ÊTRE 34 KREATIVITÄT / CRÉATIVITÉ 36 GESELLIGKEIT / CONVIVIALITÉ 40 BILDUNG / LIFELONG LEARNING 44 N° 61 l 2021 15
AUSFLUG XXX / / XXX EXCURSION XXX XXX XX 16 VITAL AN AKTIV
LIEBE FREUNDE CHERS AMIS AUSFLUG EXCURSION XXX XXX VOM CLUB SENIOR NORDSTAD, DU CLUB SENIOR NORDSTAD, Ausflüge und Reisen waren immer ein Excursions et voyages constituaient wichtiger Bestandteil unseres Veran- toujours un volet important de notre staltungsprogramms. Leider, besteht programme. A cause de la pandémie du durch die Corona-Pandemie eine große Coronavirus, il nous est malheureuse- Planungsunsicherheit und es ist zurzeit ment impossible de planifier concrète- unmöglich lange im Voraus zu Planen ment à long terme ou de réserver long- und Reservationen zu tätigen. temps à l’avance. Das bedeutet aber nicht, dass wir gar Mais ne vous inquiétez pas, cette incer- XXX keine Angebote in diesem Bereich XXX titude de planification ne veut pas dire machen werden, vielmehr haben wir que nous ne prévoyons plus d’offre XXX XXX uns dazu entschlossen Ihnen jeweils dans ce domaine; nous avons plutôt kurzfristig per E-Mail unsere Ideen zu- décidé de vous en informer à court kommen Wann zu lassen. Dies gibt uns die terme par e-mail. Ceci nous permettra Quand Möglichkeit, XXX flexibel mit Regeln und de XXX réagir de manière flexible aux règle- Vorschriften, Abfahrt sowie mit der jeweiligen ments Départ et consignes en vigueur. aktuellen Situation 8:00 Uhr, ETTELBRUCK,umzugehen. Parking Deich 8:00 hrs, ETTELBRUCK, Parking Deich Teilnahmegebühr Vous pouvez volontiers retenir Prix Folgende XXX € Termine dürfen Sie sich les dates XXX € suivantes: aber (XXX)gerne schon vormerken: (XXX) Jeudi, 21 janvier 2021 Anmeldung21. Donnerstag, bisJanuar 2021 Inscription jusqu’au Mardi, 5 février 2021 XXX 2019 Freitag, 5. Februar 2021 XXX Jeudi,2019 18 février 2021 Donnerstag, Minimum 18. Februar 2021 XX Mardi, 2 mars Minimum XX2021 Dienstag, 2. März 2021 Maximum XX Maximum XX2021 Jeudi, 18 mars Donnerstag, 18. März 2021 Si vous souhaitez recevoir notre news- Wenn Sie gerne unseren Newsletter letter, nous vous prions de nous en in- bekommen möchten, dann melden Sie former et de nous communiquer votre sich doch bitte und schicken Sie uns adresse e-mail. Ihre E-Mail-Adresse. Haben Sie keine E-Mail-Adresse? Est-ce que vous faites partie de ceux qui n’ont pas d’adresse e-mail? Auch über unsere What’s App Dans ce cas, il suffit simplement de nous Gruppe: „Club Senior News“ donner votre numéro de GSM et vous können wir Ihnen gerne Informationen serez tenu au courant de nos excursions zukommen lassen. Dazu brauchen wir via notre groupe «What’s App» «Club Ihre Handy-Nummer, um Sie einzuladen. Senior News». Alternative bleibt immer noch der ganz En alternative vous pouvez toujours normale XXX: telefonische Kontakt mit XXX: contacter par téléphone. nous unserem Büro Telefon 26 81 37 43. XXX. XXX. Contactez-nous au 26 81 37 43 et nous Gerne geben wir Ihnen Auskunft, was vous renseignerons avec plaisir sur les kurzfristig auf dem Plan steht. activités ayant lieu à court terme. N° 61 l 2021 17
SPORT XXX / XXX XXX XXX XX Regeln für alle Sportangebote: Teilnehmer mit gesundheitlichen Problemen sollten vor der Anmeldung zum Kurs einen Arzt konsultieren. Instructions pour toutes les offres sportives: Pour des personnes ayant des problèmes de santé il serait préférable de demander conseil à votre médecin avant la réservation du cours. 18 VITAL AN AKTIV
XXXSPORT XXX XXX WANDERUNGEN XXX RANDONNÉE Einmal in der Woche wandern wir in XXX Profitez du paysage magnifique au XXX unserer schönen Landschaft. Die Tou- Luxembourg et inscrivez-vous à notre ren sind durchaus anspruchsvoll, ca. randonnée hebdomadaire. Le degré de Wann Quand 8 km lang im mittleren Schwierigkeits- difficulté des différentes randonnées XXX XXX bereich. de +/- 8 km est moyen jusqu’à difficile. Abfahrt Sie sollten unbedingt Wanderschuhe Départ Vous devez absolument porter des 8:00 Uhr, ETTELBRUCK, Parking Deich 8:00 hrs, ETTELBRUCK, Parking Deich tragen und evtl. auch Wanderstöcke, chaussures de marche, prévoir éven- Teilnahmegebühr sowie ein warmes Getränk mitnehmen. Prix tuellement des bâtons de randonnée XXX € XXX et € apporter une boisson chaude. Wann jeweils von 9:30 – 12:00 Uhr (XXX) (XXX) Dienstag, 5. Januar 2021 Quand toujours de 9:30 – 12:00 hrs Anmeldung bis Inscription jusqu’au Donnerstag 7. Januar 2021 Mardi, 5 janvier 2021 XXX 2019 XXX 2019 Donnerstag, 14. Januar 2021 Jeudi, 7 janvier 2021 Minimum19. Dienstag, XXJanuar 2021 Minimum Jeudi, XX 2021 14 janvier Freitag 29. Maximum XX Januar 2021 Maximum XX 2021 Mardi, 19 janvier Dienstag, 2. Februar 2021 Vendredi, 29 janvier 2021 Donnerstag 4. Februar 2021 Mardi, 2 février 2021 Donnerstag 11. Februar 2021 Jeudi 4 février 2021 Dienstag 16. Februar 2021 Jeudi, 11 février 2021 Freitag 26. Februar 2021 Mardi, 16 février 2021 Donnerstag 4. März 2021 Vendredi, 26 février 2021 Donnerstag 11. März 2021 Jeudi, 4 mars 2021 Freitag 12. März 2021 Jeudi 11 mars 2021 Dienstag 16. März 2021 Vendredi, 12 mars 2021 Freitag 26. März 2021 Mardi, 16 mars 2021 Dienstag, 30. März 2021 Vendredi, 26 mars 2021 Wo Treffpunkt bitte telefonisch Mardi, 30 mars 2021 erfragen Où lieu de départ à demander par Wer Club Senior Nordstad Team téléphone svp. Teilnahmegebühr 3,00 € Qui Equipe Club Senior Nordstad Die Teilnehmerzahl wird nach Prix 3,00 € aktuellen Vorgaben der Regierung Le nombre de participants sera festgelegt fixé selon les mesures officielles du XXX: XXX: Anmeldung bis gouvernement XXX. XXX. jeweils Tag vor der Wanderung Inscription jusqu’au un jour avant la randonnée N° 61 l 2021 19
SPORT FIT50+ SEPTEMBER 2019 GLEICHGEWICHTSTRAINING ENTRAÎNEMENT D’ÉQUILIBRE, RÜCKENGYMNASTIK GYMNASTIQUE DU DOS GESUNDHEITSGYMNASTIK GYMNASTIQUE PRÉVENTIVE Bewegung ist wichtig für den Erhalt Faire du sport permet de réduire le der körperlichen Fitness und besonders risque de certaines maladies car- auch für die Stärkung unseres Immun- dio-vasculaires et de renforcer le sys- systems. tème immunitaire. Leider sind die gesetzlichen Bestim- Vu l’impact des nouvelles mesures mungen zur Ausübung von Sport in contre la pandémie sur les activités de Gruppen bedingt durch die Pandemie sport nous étions malheureusement derzeit besonders strikt und haben uns obligés de suspendre nos cours de zum Anhalten dieser Kurse gezwungen. sport collectifs. Sobald wir wieder mit Präsenzgruppen Dès qu’il sera possible de reprendre ces trainieren können, werden wir die bis- cours en présentiel les participants ins- lang eingeschriebenen Personen kon- crits actuellement seront contactés. taktieren. Le jour et l’horaire des différents cours Die ursprünglichen Kurstage und Kurs- resteront les mêmes. zeiten werden wir dann fortsetzen. Les débutants intéressés par ces cours Neue Interessenten setzen wir gerne seront inscrits sur notre liste d’attente auf eine Warteliste. En alternative, nous vous offrons Alternativ bieten wir gemeinsam ensemble avec notre formatrice mit unserer Kursleiterin Francine Ni- Francine Nickels-Majeres un cours ckels-Majeres für die Übergangszeit en ligne par ZOOM en attendant la einen Online-Kurs über ZOOM an! reprise des cours en présentiel! Preis Prix 10,00 € / Sitzung 10,00 € / séance Sollten Sie daran interessiert sein, Contactez-nous si cette offre vous kontaktieren Sie uns, wir informieren intéresse, nous vous informons avec Sie gerne über die bestehenden plaisir sur le matériel nécessaire et Möglichkeiten. l’installation du programme. 20 VITAL AN AKTIV
SPORT WASSERGYMNASTIK AQUA-GYM RÉDANGE/ATTERT COLMAR-BERG Wassergymnastik ist ein idealer Sport L’aqua-gym est une activité sportive für Menschen, die sich in jedem Alter en douceur qui permet à chacun de se um ihre Gesundheit kümmern. Mit Hilfe muscler le haut et le bas du corps tout präziser Übungen wird Ihre Muskulatur, en travaillant ses articulations et son die Beweglichkeit der Gelenke und die endurance sans courbatures ni dou- Ausdauer trainiert. leurs. Wann Quand jeweils mittwochs, tous les lundis, 8:55 – 9:30 Uhr 16:15 – 17:00 hrs Der neue Kurs beginnt, wenn die Le nouveau cours commence quand gesetzlichen Bestimmungen dies les dispositions légales le permettent wieder zulassen und das Schwimmbad à nouveau den Kurs anbietet Où Transport Minibus derzeit NORDPOOL, piscine maximal 4 Personen Langue du cours 5,00 € (Hin- und Rückfahrt pro luxembourgeois Kurseinheit) Prix Abfahrt sera fixé selon le nombre d’unités de 7:55 Uhr, ETTELBRUCK, Busparkplatz, cours à donner Eingang Fussballstadion, rue du Deich, (Halt in Feulen und Mertzig möglich) Inscription selon disponibilité: les participants Verantwortlich für den Kurs actuels sont prioritaires; vous serez Réidener Schwemm inscrits sur notre liste d’attente Preis für den Kurs Le nombre an der Schwimmbadkasse zu zahlen de participants sera fixé selon les Anmeldung erforderlich! mesures officielles du gouvernement et la Commune de Colmar-Berg SICHERHEITSMASSNAHMEN COVID-19 MESURES DE SÉCURITÉ COVID-19 Bitte halten Sie sich an alle Veuillez respecter les instructions du Anweisungen des Schwimmbades! personnel de la piscine! N° 61 l 2021 21
SPORT PILATES PILATES Pilates ist eine Ganzkörper Trainings- Le Pilates est une méthode pour ren- methode zur Kräftigung der Muskula- forcer tout le corps à base de mou- tur, welche die Gelenke schont und den vements précis avec maîtrise. On Kreislauf nicht belastet.Hauptsächlich se concentre sur les abdos, mais on konzentrieren wir uns auf die Becken- travaille aussi le dos, les fessiers, les boden-, Bauch- und Rückenmuskulatur. jambes et les bras. Unabhängig vom Alter, und in scho- Très bien pour les articulations, les pro- nender Weise verbessern Sie ihre Kör- blèmes de dos et la posture, le Pilates perhaltung, Ausdauer, Muskulatur, Lun- peut être pratiqué à n’importe quel âge. genvolumen, Koordination und Atmung. Quand Wann toujours les vendredis jeweils freitags Le cours continue quand les Der Kurs wird fortgesetzt, sobald die dispositions légales le permettent gesetzlichen Bestimmungen à nouveau dies zulassen Groupe 1: Gruppe 1: Pilates Douce Pilates Douce 8:30 – 9:30 hrs 8:30 – 9:30 Uhr 30 minutes: pause aération 30 Minuten: Lüftungspause Le cours commence par des Wir fangen mit sanften Aufwärm- échauffements doux, le rythme übungen an, der Rhythmus ist etwas général des exercices est moins langsamer und sanfter als der 2. Kurs. accéléré que celui du 2e cours Gruppe 2: Groupe 2: Pilates Pilates 10:00 – 11:00 Uhr, für alle Niveaus 10:00 – 11:00 hrs, tous niveaux Ort Lieu ETTELBRUCK, Hall Omnisports ETTELBRUCK, Hall Omnisports Frankie Hansen, Judosaal Frankie Hansen, Salle Judo Wer Qui Axinja Granier Axinja Granier Kurssprache Langue du cours Französisch & Deutsch français & allemand 22 VITAL AN AKTIV
Spill | Spaass | Sport + Horaire normal Vacances scolaires MA 12h00 - 21h00 12h00 - 21h00 ME 16h00 - 21h00 14h00 - 21h00 JE 14h00 - 21h00 14h00 - 21h00 VE 16h00 - 21h00 14h00 - 21h00 SA 14h00 - 18h00 14h00 - 18h00 NORDPOOL.LU ✆ 83 55 43-341 DI 09h00 - 18h00 09h00 - 18h00 nordpool.lu rue de l’École L-7730 Colmer-Bierg SHE_128x92.5_2019.pdf 1 15/05/2019 20:33 C M J CM MJ CJ CMJ N 9, rue de l’Hôpital L-6448 Echternach Tél. : 72 64 50 www.seniorhotel.lu Die Service-Residenz in Echternach N° 61 l 2021 23
AKTIV IN DIE RENTE / PRÉPARATION À LA RETRAITE 24 VITAL VITAL AN AKTIV 50+ AN AKTIV
AKTIV IN DIE RENTE PRÉPARATION À LA RETRAITE PENSIONS- COACHING DÉPART COACHING À LA RETRAITE Beenden Sie demnächst Ihre berufliche Est-ce que vous partez bientôt à la re- Tätigkeit und/oder möchten sich neu traite et vous vous demandez quel sens orientieren, wie Sie Ihre freie Zeit zu- donner à votre nouvelle vie, quelles se- künftig gestalten möchten? ront vos priorités? Brauchen Sie Anregungen oder einen Avez-vous besoin de suggestions ou Gesprächspartner der die richtigen Fra- aimeriez-vous discuter avec un inter- gen stellt? locuteur neutre qui pose des questions Wir bieten Ihnen keine Patentlösun- ciblées? gen an, aber wir unterstützen Sie sehr Nous ne proposons pas de formule gerne auf dem neuen Weg das zu ent- passe-partout, mais nous pourrions decken, was Ihnen wichtig ist und Sie vous aider à développer de nouvelles weiterbringt. perspectives et à établir vos projets Rufen Sie an und vereinbaren Sie einen personnels. Termin. N’hésitez pas à nous téléphoner pour prendre rendez-vous. Wann individuelle Terminvereibarung Quand Wo Rendez-vous individuel ETTELBRUCK, Club Senior Nordstad Où Pensionscoach ETTELBRUCK, Club Senior Nordstad Barbara Wiesen-Pankratz Coach Sprache Barbara Wiesen-Pankratz Luxemburgisch Langue Gebühr Français 10,00 € / Stunde Prix 10,00 € / heure Wer neue Wege geht, muss Pour chaque fin il y a toujours alte Pfade verlassen un nouveau départ (Manfred Grau) (Le Petit Prince) N° 61 l 2021 25
KULTUR / CULTURE 26 VITAL AN AKTIV
KULTUR CULTURE D’MAKADAMMEN KONZERT Einfach aus der Haut fueren BRASS BAND BERLIN Fir een Aneren ze ginn ERSTKLASSIGE SOLISTEN DER Mir fillen eis wéi neigebueren GROSSEN BERLINER ORCHESTER Wa mir op der Bün stinn „Diese Musik muss man sehen“, sagen Aus dem Jeckill gëtt d’Miss Hyde die, die die Brass Band Berlin gehört Aus dem Beauty gëtt e Beast haben. Seit 1989 beweist die BRASS Aus dem Bonny gëtt e Clyde BAND BERLIN, dass Frackträger nicht A last but not least humorlos sein müssen. Ginn aus lackéiert Fangerneel Die elf fantastischen Solisten aus Ber- schaarf Krallen lins Spitzenorchestern sind seit über 20 Aus douce Fraen, Femme fatalen Jahren berühmt-berüchtigt für feinste Wa mir op d’Bün ropklammen Musik und witzigen Slapstick. BRASS Gi mir: (d’Maggy, d’Monique, d’Susy an BAND BERLIN – Das ist die berühm- d’Théa) d’Makadammen te Berliner Mischung aus Klassik, Jazz, Swing, Show und Slapstick in der Tra- dition der hochkarätigen Swing-Or- Wann chester aus den 30er bis 40er Jahren! Sonntag, 10. Januar 2021, Von Bach bis zu den Beatles sorgen die 17:00 Uhr adretten Bläsersolisten für Musik mit Wo Witz, Swing und Spaß ohne Reue! ETTELBRUCK, Centre des Arts pluriels Teilnahmegebühr Wann 21,00 € Samstag, 24. April 2021, 20:00 Uhr (mit Kulturpass auf Anfrage möglich) Wo CUBE 521, Marnach Anmeldung bis solange Tickets vorhanden Abfahrt 19:00, Ettelbruck, Parking Deich Maximum 10 Teilnahmegebühr 25,00 € (Kulturpass wird akzeptiert, bei Anmeldung bitte angeben) Minibus 10,00 € Wir bringen Sie anschließend gerne (maximal 4 Personen) nach Hause (limitiert) Anmeldung bis Tarif je nach Distanz innerhalb unserer solange Tickets vorhanden Gemeinden 3 - 5 Euro pro Fahrt/Person! Maximum 9 N° 61 l 2021 27
KULTUR CULTURE KONZERT VOCES8 CONCERT VOCES8 VOCES8 hat zuletzt 2015 das Mar- En 2015 l’ensemble VOCES8 a déjà en- nacher Publikum begeistert, jetzt kom- chanté le public à Marnach et main- men die acht Briten zurück. tenant les 8 jeunes chanteurs bri- Zweifellos eines der besten Vokalen- tanniques sont de retour. Le groupe sembles weltweit setzen die drei Sän- réputé, composé de 3 femmes et 5 gerinnen und fünf Sänger seit Jahren hommes est un des meilleurs en- Maßstäbe im A-Cappella-Gesang. sembles internationaux du chant a cappella. Wann Samstag, 17. April 2021, Quand 20:00 Uhr samedi, 17 avril 2021, 20:00 hrs Wo CUBE 521, Marnach Où CUBE 521, Marnach Abfahrt 19:00, Ettelbruck, Parking Deich Départ 9:00 hrs, Ettelbruck, Parking Deich Teilnahmegebühr 25,00 € Prix (Kulturpass wird akzeptiert, bei An- 25,00 € meldung bitte angeben) (passeport culturel accepté, à préciser à l’inscription svp.) Minibus 10,00 € Minibus (maximal 4 Personen) 10,00 € (maximum 4 personnes) Anmeldung bis solange Tickets vorhanden Inscription jusqu’au selon disponibilité billets Maximum 9 Maximum 9 Musik ist eine Welt in sich, La Musique commence mit einer Sprache, là où s’arrête le pouvoir die wir alle verstehen des mots Stevie Wonder Stevie Wonder 28 VITAL AN AKTIV
INFORMATIONEN ZUR GRUNDVERSORGUNG / APPROVISIONNEMENT DE BASE: INFORMATIONS SENIORENTELEFON / TELEPHONE SENIORS: 26 81 37 43 SIE KÖNNEN ODER MÖCHTEN IM MOMENT NICHT SELBER EINKAUFEN GEHEN? SIE KÖNNEN ODER MÖCHTEN IM MOMENT NICHT SELBER KOCHEN, ABER AUCH NICHT IN EINEM RESTAURANT ESSEN GEHEN? Wir können Ihnen sagen, welche Geschäfte und Restaurants einen Lieferdienst in Ihrer Ortschaft anbieten. Fragen Sie nach, wir helfen gerne weiter. NE POUVEZ-VOUS OU NE VOULEZ-VOUS PAS ALLER FAIRE VOS COURSES EN CETTE PÉRIODE DE LA PANDÉMIE? NE POUVEZ-VOUS OU N’AVEZ-VOUS PAS ENVIE DE CUISINER, NÉANMOINS VOUS HÉSITEZ À ALLER MANGER AU RESTAURANT? Au Club Senior Nordstad vous pouvez vous informer quels magasins et restaurants offrent des services livraison à domicile. Renseignez-vous, nous vous aidons avec plaisir. N° 61 l 2021 29
MUSIK XXX / & TANZ / XXX MUSIQUE & DANSE XXX XXX XX 30 VITAL AN AKTIV
& DANSE MUSIK & TANZ MUSIQUEXXX XXX TANZGRUPPE GILSDORF XXX HÄLT GESUND TANZEN XXX TANZGRUPPE GILSDORF Wann Die Corona – Pandemie stellt uns auch XXX XXX jeweils dienstags, in unseren Tanzgruppen vor neue Her- sobald die gesetzlichen Bestimmungen ausforderungen. dies wieder zulassen Wann Quand Leider XXX müssen wir auf Tänze mit Hand- Gruppe XXX 1: 13:30 Uhr – 14:30 Uhr und/oder Körperkontakt momentan Gruppe 2: 15:00 Uhr – 16:00 Uhr Abfahrt noch ganz verzichten. Es gilt immer Départ 8:00 Uhr, ETTELBRUCK, Parking Deich Wo 8:00 hrs, ETTELBRUCK, Parking Deich noch vorsichtig zu sein und Abstand GILSDORF, Centre Polyvalent Teilnahmegebühr wahren. Aus diesem Grund sind die Prix (keine Straßenschuhe) XXX € Gruppen halbiert und jeweils nur 1 XXX € (XXX) mit einer 30-minütigen Lüf- Stunde Maximale (XXX) Teilnehmerzahl tungspause zwischen den Gruppen. wird nach aktuellen Vorgaben der Anmeldung bis Inscription jusqu’au Regierung festgelegt XXX 2019 Daher werden wir uns auf schwung- XXX 2019 volle Alleintänze Minimum XX im Kreis oder im Block Minimum XX konzentrieren oder auch Tanzen im Sit- TANZGRUPPE INGELDORF Maximum XX Maximum XX zen werden wir anbieten. Das schult Wann auch das Gedächtnis und bringt die jeweils freitags, grauen Zellen in Schwung. sobald die gesetzlichen Bestimmungen Aber, so schwer wie es klingt ist es dies wieder zulassen dann auch wieder nicht. Melden Sie Gruppe 1: 13:30 Uhr – 14:30 Uhr sich an und seien Sie dabei. Gruppe 2: 15:00 Uhr – 16:00 Uhr Wo Tanzleiterin INGELDORF, Veräinsbau Barbara Wiesen-Pankratz Die Teilnehmerzahl Kurssprache richtet sich nach den aktuellen Luxemburgisch Vorgaben der Regierung Anmeldung erforderlich! Teilnahmegebühr 2,00 € / Stunde Bitte bringen Sie immer etwas zum Trinken mit, sowie geeignete Schuhe zum Tanzen (Wildledersohle wäre ideal), ggf. Wechselkleidung. XXX: XXX: SICHERHEITSMASSNAHMEN COVID-19 XXX. XXX. Teilnahmemöglichkeit nur noch mit Anmeldung bis zum Vortag. 30 Minuten Lüftungspause zwischen den Gruppen ist vorgeschrieben. N° 61 l 2021 31
MUSIK & TANZ MUSIQUE & DANSE GESANG: CHANT: CHANSONS DE JADIS VON FRÜHER BIS HEUTE À AUJOURD’HUI Singen ist die älteste Form der Musik. La plus ancienne forme de musique est Ob Sie nun mitsingen, zuhören oder le chant. Si vous aimez chanter avec mitsummen möchten, der Musik sind nous, seulement écouter ou simplement keine Grenzen gesetzt. Haben Sie ein fredonner, la musique n’a pas de limites. Lied, welches Sie gerne im Programm Avez-vous une chanson préférée que dabeihaben möchten, zögern Sie nicht, vous aimeriez avoir au programme? uns dies mitzuteilen. Das Programm N’hésitez pas à nous en parler; le pro- kann jederzeit ergänzt werden. Kom- gramme pourra être complété à tout men Sie zum Schnuppern vorbei oder moment. Venez découvrir notre nou- machen Sie gleich ganz mit, denn Mu- veau cours ou participez dès le début: sik kennt kein Alter, bedenken Sie la musique ne connait pas d’âge. Pensez „Ohne Musik wäre das Leben au proverbe ein Irrtum“ «La vie sans musique est tout (Friedrich Nietzsche) simplement une erreur» (Friedrich Nietzsche) Wann jeweils dienstags, 12./26. Januar, 9./23. Februar, Quand les mardis, 9./23. März 2021, 15:00 – 16:00 Uhr 12/26 janvier, 9/23 février, Sofern die gesetzlichen Bestimmungen 9/23 mars 2021, 15:00 – 16:00 hrs dies zulassen! Si les dispositions légales le Wo ETTELBRUCK, Club Senior permettent! Wer Schmartz Joël Où ETTELBRUCK, Club Senior Sprache Luxemburgisch, Deutsch, Qui Schmartz Joël Französisch, Englisch Langue luxembourgeois, allemand, Teilnahmegebühr 5,00 € pro Datum français, anglais Die Teilnehmerzahl richtet sich nach Prix 5,00 € par date den aktuellen Vorgaben der Regierung Le nombre de participants sera fixé selon les mesures actuelles du gouvernement Sollten wir aus Gründen des Au cas où nous ne sommes toujours Infektionsschutzes noch nicht pas autorisés à chanter, nous singen können, hören wir uns Musik écouterons de la musique et en an und tauschen uns darüber aus! discuterons! 32 VITAL AN AKTIV
EIS AGENCEN AN DER NORDSTAD 1 Ettelbréck - 77-79, Grand’Rue 2 L-9051 Ettelbruck 3 Diekrech - 5, rue Stavelot L-9280 Diekirch Méindes bis freides, vun 9h-12h an 13h30-16h30 bgl.lu L068_annonces_bglbnpparibas_64x92,5mm_ClubSeniorsNordstad.indd 27/01/2020 1 09 Päiperléck JOER S.à r.l. 2009 - 2019 Aides et Soins à Domicile - Résidences Seniors E lëtzebuergesche Familljebetrib mat Häerz a Séil EE RESEAU FIR ALL D’GENERATIOUNEN eng professionell krankefleeg 24/24 & 7/7 bei iech doheem SAD BEETEBUERG • SAD DIKRECH SAD LAMADELAINE • SAD UESPELT www.paiperleck.lu Tel: 26 65 86 Vital an Aktiv 50+_128x92.5mm_Editions_Octobre/Décembre_2020.indd 1 30/06/2020 12:56 N° 61 l 2021 33
XXX / GESUNDHEIT & WELLNESS / XXX & BIEN-ÊTRE SANTÉ XXX XXX XX 34 VITAL AN AKTIV
GESUNDHEIT & WELLNESS SANTÉ & BIEN-ÊTRE DENK DICH FIT QI GONG Flexibilität und Entscheidungsfreudig- TRAVERSEZ L’HIVER EN PLEINE keit sind wichtige Aspekte im täglichen FORME EN RENFORÇANT VOTRE Leben. Verantwortlich dafür ist unser SYSTÈME IMMUNITAIRE Gehirn. Es stellt sich ständig auf neue LE QI-GONG, QU’EST-CE QUE C’EST? Situationen ein und hilft Ihnen, sich zu- Les mouvements lents et postures recht zu finden. statiques, la respiration et le tra- Gerade in der momentanen Situation, vail du souffle, la concentration et la in der wir mit täglich neuen Informati- conscience corporelle sont à la base onen zu tun haben, ist es wichtig, das d’une détente profonde. Gehirn mit kleinen Aufgaben regel- Le Qi Gong remonte le moral, réduit les mäßig zu trainieren, quasi geistig ins effets négatifs du stress, augmente la Schwitzen zu kommen. faculté de concentration et de l’endu- rance et tonifie votre corps. En prati- Wann quant le Qi Gong, vous réconciliez le jeden Montag corps, le souffle et l’esprit et vous vous (außer Schulferien) sentirez mieux dans votre tête et dans Gruppe A: 14:00 – 15:00 Uhr votre corps. En même temps, vous ren- Gruppe B: 15:30 – 16:30 Uhr forcez et stabilisez votre système im- munitaire. Wo ETTELBRUCK, Club Senior Quand Wer les lundis Tom Diederich (sauf vacances scolaires), (ganzheitliches Gedächtnistraining) 14:30 – 15:30 Sprache Luxemburgisch Prix sera fixé selon les unités de cours Teilnahmegebühr réalisées 5,00 € / Kurseinheit Où COLMAR-BERG, Parc Die Teilnehmerzahl wird nach (selon la météo) aktuellen Vorgaben der Regierung Qui Joëlle Rischette festgelegt Langue du cours luxembourgeois Anmeldung erforderlich! Le nombre de participants sera fixé selon les mesures officielles du gouvernement N° 61 l 2021 35
XXX KREATIVITÄT / / XXX CRÉATIVITÉ XXX XXX XX 36 VITAL AN AKTIV
KREATIVITÄT CRÉATIVITÉ XXX XXX PATCHWORK: XXX XXX Wann 6 x jeweils montags, TISCHLEIN XXX DECK DICH XXX Der Kurs beginn wenn der vorherge- Ein schön gedeckter Tisch auf die hende Kurs abgeschlossen ist. Schnelle mit diesen außergewöhnlichen (evlt. noch Nachholeinheiten aus Wann Quand Tischsets. In diesem Kurs nähen wir 2020) XXX XXX 2 Tischsets (47 x 35 cm) mit Hexagonen. Geplante Termine: Abfahrt Départ Ein gutes Projekt um auch kleine Rest- 8:00 Uhr, ETTELBRUCK, Parking Deich 8:00 hrs, 11./25. ETTELBRUCK, Parking Deich Januar, stücke Stoff aufzuarbeiten. Dabei ver- 8./22. Februar, Teilnahmegebühr wenden wir die Paper Piecing Metho- Prix 8./22. März 2021 XXX € de, verzichten aber auf die frimmelige XXX € (XXX) Handarbeit des Zusammennähens. Uhrzeit (XXX) 14:00 – 16:30 Uhr Anmeldung Die Sechseckebislassen sich ganz einfach Inscription jusqu’au XXXHand von 2019 vorbereiten und werden spä- Wo XXX 2019 ter mit der Maschine in einem Gang mit ERPELDANGE s.S., Birkelhaff, Minimum XX Minimum XX rue Abbé Kalbersch dem Quilten befestigt. Maximum XX Maximum XX Wer Mady Simon-Hubert Sprache alle Teilnahmegebühr 60,00 € MATERIAL: Anmeldung bis 18. Dezember 2020 – verschiedene Reste Stoff in einem Die Teilnehmerzahl Farbton richtet sich nach den aktuellen – 30 cm Stoff im Farbton der Sechsecken Vorgaben der Regierung – 80 cm heller Untergrundstoff – Volumenvlies 2 Stücke von 49 x 37 cm – Textilkleber – Sprühstärke (vereinfacht die Verarbeitung; ist aber nicht unbedingt Quilting keeps my hands notwendig) busy, my mind calm and my XXX: – Die üblichen Nähutensilien XXX: heart happy! XXX. XXX. N° 61 l 2021 37
KREATIVITÄT CRÉATIVITÉ HANDARBEITEN UND BRICO POUR TOUS BASTELN FÜR ALLE Vous aimez être créatif, mais vous n’êtes pas amateur à bricoler seul(e) Beschäftigen Sie sich gerne kreativ, chez vous? Profitez alors de notre offre sind aber nicht gerne alleine dabei? hebdomadaire et réalisez votre projet Einmal in der Woche bieten wir Ihnen dans un environnement convivial. Vous die Möglichkeit an Ihrem eigenen Pro- devez apporter votre propre matériel. jekt in einer kleinen netten Runde zu Un plan de travail individuel est prévu arbeiten. Ihr Material bringen Sie selber pour chacun et les distances néces- mit. Jedem Teilnehmer steht ein eige- saires entre les participants sont res- ner Tisch mit ausreichend Platz und pectées. Abstand zur Verfügung. S’il s’agit d’une photo mosaïque unique, Ob es sich um ein einmaliges Foto-Mo- de chaussettes tricotées ou d’une saikbild, selbstgestrickte Socken, einen écharpe, de dentelles aux fuseaux, de Schal, handgenähte Karten oder eine cartes cousues à la main ou de bijoux selbstgemachte Halskette aus filigra- en perles minuscules – les loisirs créa- nen Perlen handelt – Handarbeit ist im- tifs sont innombrables. mer etwas Besonderes. Quand Wann tous les mardis, jeweils dienstags, 9:00 – 11:00 hrs 9:00 – 11:00 Uhr (sauf jours féries) (außer Feiertage) Où Wo ETTELBRUCK, ETTELBRUCK, Club Senior Nordstad Club Senior Nordstad Langue toutes Sprache alle Prix gratuit Preis gratis Inscription obligatoire! Anmeldung erforderlich! Vous ne pouvez pas épuiser Kreativität ist Intelligenz, votre créativité. Plus vous die Spass hat. l’utilisez, plus vous en avez. Albert Einstein Maya Angelou 38 VITAL AN AKTIV
KREATIVITÄT CRÉATIVITÉ KLEIDERNÄHKURS COURS DE COUTURE Selber die eigene Garderobe anzuferti- Créer sa propre garde-robe, veut gen bedeutet, kreativ sein, Unikate zu dire être créatif, posséder des pièces besitzen und die Stücke individuell an uniques et les adapter individuelle- die eigene Figur anzupassen. ment. Je nach Vorkenntnissen fertigen Sie das En fonction de vos connaissances, vous was sie mögen. pouvez faire ce que vous voulez. Wann Quand KURS 1: 11 x jeweils dienstags, COURS 1: 11 x tous les mardis, 12. Januar – 30. März 2021 12 janvier – 30 mars 2021 KURS 2: 11 x jeweils mittwochs, COURS 2: 11 x tous les mercredis, 12. Januar – 31. März 2021 12 janvier – 31 mars 2021 (keine Kurse in den Schulferien) (pas de cours pendant les vacances scolaires) Uhrzeit 19:00 – 21:30 Uhr Horaires 19:00 – 21:30 hrs Wo ERPELDANGE s.S., Birkelhaff, Où rue Abbé Kalbersch ERPELDANGE s.S., Birkelhaff, rue Abbé Kalbersch Wer Susy Kirch-Wagner Qui Susy Kirch-Wagner Sprache alle Langue toutes Teilnahmegebühr 110,00 € / Kurs Prix 110,00 € / cours Anmeldung bis 18. Dezember 2020 Inscription jusqu’au 18 décembre 2020 Die Teilnehmerzahl wird nach aktuellen Vorgaben der Le nombre Regierung festgelegt de participants sera fixé selon les mesures officielles du gouvernement Mitbringen: A Apporter: Nähmaschine, Stoff, Schnittmuster! Machine à coudre, tissu, patron! N° 61 l 2021 39
XXX GESELLIGKEIT / / XXX CONVIVIALITÉ XXX XXX XX 40 VITAL AN AKTIV
XXX XXX GESELLIGKEIT CONVIVIALITÉ XXX PÉTANQUE XXX PÉTANQUE XXX Solange wie das Wetter es zulässt spie- XXX Aussi longtemps que le temps le permet, len wir auch im Winter am Montag und nous continuerons à jouer le lundi et le Mittwoch weiter. mercredi à la pétanque pendant l’hiver. Wann Quand XXX XXX Wann Abfahrt Quand Départ jedenUhr, 8:00 Montag, ETTELBRUCK, Parking Deich tous les 8:00 hrs,lundis, ETTELBRUCK, Parking Deich 9:30 – 11:00 Uhr 9:30 – 11:00 hrs Teilnahmegebühr (außer an Feiertagen) Prix (sauf jours féries) XXX € XXX € Wo (XXX) Où (XXX) SCHIEREN, hinter der Kirche SCHIEREN, derrière l’église Anmeldung bis Inscription jusqu’au XXX 2019 XXX 2019 Wann Minimum XX Quand Minimum XX jeden Mittwoch, tous les mercredis, Maximum 9:30 – 11:00XX Uhr Maximum 9:30 – 11:00XXhrs (außer an Feiertagen) (sauf jours féries) Wo Où SCHIEREN, SCHIEREN, hinter der Kirche und beim derrière l’église et près du terrain Fussballplatz de football Preis Prix 2,00 € 2,00 € Die Teilnehmerzahl Le nombre wird nach aktuellen Vorgaben der de participants sera fixé selon les Regierung festgelegt mesures officielles du gouvernement Anmeldung immer erforderlich! Inscription obligatoire! Wichtig Important Bei schlechtem Wetter spielen Nous ne jouons pas par mauvais wir nicht! temps! XXX: XXX: XXX. Ein Leben ohne „BOULE“ XXX. La vie est un jeu ... ist möglich, aber sinnlos mais la Pétanque c’est sérieux N° 61 l 2021 41
GESELLIGKEIT CONVIVIALITÉ DABEI SEIN PRENDRE PART Für viele Seniorinnen und Senioren ist Passer un après-midi en compagnie der traditionelle Spielnachmittag mit d’autres personnes en atmosphère einer guten Tasse Kaffee und einem conviviale, le tout accompagné d’une Stück Kuchen ein fester wöchentlicher bonne tasse de café et d’un bon mor- Programmpunkt. ceau de gâteau constitue pour de nom- Vorsichtig und langsam möchten wir Ih- breux clients un programme hebdoma- nen die Gelegenheit bieten sich wieder daire régulier. zu treffen. Nous aimerons vous donner la possi- Solange wir noch nicht Karten spielen bilité de vous rencontrer de nouveau können, bieten wir Ihnen an mit uns tout en restant prudents. BINGO zu spielen Tant que nous ne sommes pas encore Die Abstandsregeln einzuhalten, sowie autorisés à jouer aux cartes, nous vous sorgfältige und regelmäßige Händehy- proposons de jouer au BINGO. giene ist selbstverständlich Il va de soi que vous devez respecter la Diese Ankündigung erfolgt unter Vor- distance physique et vous laver et dé- behalt und kann je nach Situation auch sinfecter vos mains régulièrement. wieder geändert werden. Cette offre est valable sous réserve et pourra être changée à tout moment, Uhrzeit selon l’évolution de la situation. jeweils von 14:00 – 16:00 Uhr Horaire Lüftungspause nach 1 Stunde toujours de 14:00 – 16:00 hrs Pause d’aération après 1 heure Jede Begegnung ist ein neues Lesezeichen im Buch des Lebens 42 VITAL AN AKTIV
Sie können auch lesen