DE/EN - B2B Ramsau am Dachstein
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
SUPER LEGGERA FLOW GTX Ein leichter, zugleich stabiler Wanderschuh dank extrastarkem 3D-Strickobermaterial und GORE-TEX SURROUND Technologie. Die Membran sichert 360° Klimakomfort von der Fußsohle bis zum Knöchel. Seitliche Öffnungen und ein spezielles Belüftungs- gitter, in der eigens entwickelten Sohle, sorgen für eine dauerhafte Luftzirkulation. www.dachsteinschuhe.com 2
Forschen, Entdecken, Action und Spiel im Urlaub Explore and discover, action and play on holiday Ramsau am Dachstein, eine Hochebene am Fuße des Dachsteins - das Land der tausend Abenteuer... und der stillen Momente. Herrliche Natur mit dem Dachstein Gletscher, hohen Bergen, rauschenden Wasserfällen, Wäldern, Wiesen und Wildtieren lassen das Herz jedes Naturliebhabers höher schlagen und die noch intakte Umwelt begreifen und erforschen. Ramsau am Dachstein, a high plateau at the foot of the Dachstein – a land of endless adventures and silent moments. The stunning landscape around the Dachstein glacier – think high mountains, rushing waterfalls, forests, meadows, and wildlife – makes every nature-lover’s heart beat faster and want to get out there to explore. Eine perfekte Infrastruktur sorgt für zahlreiche Action in Ramsau am Dachstein. Von Bogenschießen über Segway-Touren bis hin zu den Klettersteigen ist für Spaß und Adrenalin in einer sicheren und vor allem umweltfreundlichen Umgebung alles vorhanden. Wissbegierige Forscher und Entdecker werden tagelang von Schatz zu Schatz eilen und dabei, ganz nebenbei, Natur und Umwelt erkunden. Ramsau am Dachstein’s excellent infrastructure is set up for action. From archery to Segway tours to secured climbing paths, you’ll find eco-friendly fun and rushes of adrenalin around every corner. Inquisitive explorers and adventurers hop from treasure to treasure, learning about nature and environment through play as they go. In diesem Folder haben wir die Höhepunkte des Abenteuerlandes Ramsau am Dachstein zusammengefasst und wünschen viel Spaß. Find the highlights of the Ramsau am Dachstein adventure in this folder. And have fun! 3
Kali der Ramsaurier – Unser Maskottchen Kali the Ramsaurian – Our Mascot Hallo, ich bin „Kali“ der Ramsaurier und begleite euch im Abenteuerland Ramsau am Dachstein. Ich habe viele Stationen zum Erforschen, zum Entdecken, viel Wissenswertes und ganz viel Abenteuer vorbereitet. Besonders stolz bin ich auf den 1. Österreichischen Natur- und Umwelterlebnispfad (Kalipfad) am Sattelberg. An 17 Stationen lernt ihr dabei spielerisch viel über den Wald, das Wasser, die Tiere und die Geheimnisse der Natur kennen. An jeder Station gibt es eine Rätselaufgabe zu lösen und im Natur-Untersuchungszentrum erforsche ich, gemeinsam mit meinen Freunden Taps, Kreisch, Basti, Pieks, Blubb, Balz, Blöki und Vampi die Jahresringe der Bäume und die Wunderwelt im Waldboden. Hiya, I am Kali the Ramsaurian, and I will share Ramsau am Dachstein’s endless adventures with you. I have many stations ready for you, each with interesting things to discover and explore. I am particularly proud of the 1st Austrian Environment and Nature Trail, the Kalipfad, on the Sattelberg. It has 17 stations where you’ll playfully learn more about the forest, the water, the animals, and nature’s secrets. Also, there is a riddle at each station. At the nature-research station, with my friends Taps, Kreich, Basti, Pieks, Blubb, Balz, Blöki, and Vampi, you can explore the tree’s annual growth rings as well as the magic world of the forest soil. 4
Natur Nature Der Dachstein The Dachstein 6 Urlaub am Bauernhof Farm Holidays 8 Wilde Natur Wild Nature 10 Wasser-Reich Water-Rich 12 Entdecken und Wissen Discover and Explore 1. Österreichischer Natur- und Umwelterlebnispfad 4 1st Austrian Environment and Nature Trail Geocaching Geo Coaching 16 Märchenweg Fairytale Trail 17 Kalis Tierfreunde Kali‘s Animal Friends 18 Die Römer - Hochsiedlung Burgstall 20 The Romans – Burgstall High Settlement Museum Zeitroas Zeitroas Museum 21 Action Action Kali-Express Bummelzug Kali-Express Tractor Ride 22 Flyline Flyline 23 Kinder- und Jugendklettersteige 24 Children and Youth Via Ferrata Hochseilgarten Rittisberg 26 High Ropes Courses Rittisberg Bogensport Rittisberg Archery Rittisberg 28 Segway Segway 30 Rittisberg Coaster - Sommerrodelbahn 32 Rittisberg Coaster – Summer Tobogganing Track Ramsau Beach – Freizeitpark Leisure Park 34 Rittisberg-Golf Rittisberg Golf 36 Höhenspielplatz „I LOVE RITTISBERG“ 37 I LOVE RITTISBERG Mountain Playground Slalom Kart – Formel 1 der Berge 38 Slalom Kart – Mountain Formula One Radfahren, Mountainbike und E-Bike 40 Cycling, Mountain Biking and E-biking Paragleiten / Tandemflüge Paragliding / Tandem Flights 42 Reiten und Pferdekutschen 44 Horseback Riding and Carriage Rides Lageplan Map 46 Legende Legend Abenteuerfaktor Adventure factor Zeitaufwand Time needed Kindertauglich ab Saison Season Suitable for children from Lageplan Nummer Map number
Der Dachstein The Dachstein Ewiges Eis aus dem Meer Eternal Ice from the Sea Der Dachsteinkalk entstand vor 220 Millionen Jahren aus dem Meer und ist heute UNESCO Welterbe. Am höchsten Berg der Steiermark entstand 1843 der 1. Klettersteig der Alpen. Der Dachstein Gletscher ist ein ganzjähriges Alpin- und Langlaufzentrum. Außerdem ist der Dachstein ein weltbekanntes Ausflugsziel. The Dachstein limestone developed from the sea 220 million years ago, and, today, it is a UNESCO World Heritage Site. Styria’s highest mountain is also home to the Alps’ first via ferrata, which opened in 1843. The Dachstein glacier is known around the world as a year-round alpine and Nordic skiing centre. Info: Erlebniswelt Dachstein mit Panoramagondel, Dachstein Hängebrücke mit der „Treppe ins Nichts“, Skywalk Aussichtsplattform, Eispalast, Klettersteige, Langlaufloipen und Ausgangspunkt für hochalpine Wanderungen. Info: Erlebniswelt Dachstein with Panorama Gondola, Dachstein suspension bridge with the Stairway to Nothingness. Skywalk viewing platform, ice palace, via ferratas, cross-country tracks and starting point for high-alpine hikes. ganzjährig open year round ab 3 Jahren 6 from 3 years 10 1-6h
Tipp: Auch im Sommer kann man Schneefiguren. Tip: You can also build snow figures in summer. Kontakt Contact Der Dachstein +43 3687 22042810 dachstein@planai.at · www.derdachstein.at »Der Dachstein« ist ein beliebtes Ausflugsziel. »Der Dachstein« is a popular destination. 7
Urlaub am Bauernhof Farm Holiday Das echte Leben Down to Earth Entdecke wo und wie unsere Nahrung entsteht. Die Bauern in Ramsau am Dachstein arbeiten nachhaltig, teilweise sogar zu 100 % biologisch, so finden sich gesunde Nahrungsmittel am Esstisch wieder. Am Bauernhof erleben Kinder wie Tiere aufwachsen und können so über das „echte“ Leben lernen. Discover how our food grows. Ramsau am Dachstein’s farmers work sustainably to put 100% organic and healthy food on your plate. At the farm, children learn how farmers raise animals and get a glimpse of real life on a farm. Info: Bei den meisten Bauernhöfen in Ramsau am Dachstein gibt es Spielplätze, Kleintiere und Kräutergärten zum Forschen und Entdecken. Info: most of Ramsau’s farmhouses have playgrounds, small farm animals, and herb gardens to discover and explore. Tipp: Die „Ramsauer Bioniere“ verwenden 100 % biologische Lebensmittel. Kontrolliert und zertifiziert. ganzjährig open year round ab 0 Jahren from 0 years 8 k. A. not specified
Tip: the Ramsau Bionieers exclusively use 100 % organic food. Controlled and certified. Kontakt Contact Tourismusverband Ramsau am Dachstein Tourism Office Ramsau am Dachstein +43 3687 818338 info@ramsau.com · www.ramsau.com Bioregion Ramsau Bioregion Ramsau +43 3687 81835 info@bioregion-ramsau.at · www.bioregion-ramsau.at »Urlaub am Bauernhof« erleben wie Tiere aufwachsen. »Farm holidays« see how farmers raise animals. 9
Wilde Natur Wild Nature Almen, Eis und Fels Alms, Ice, and Rock Ramsau am Dachstein ist eine Hochebene am Fuße des Dachsteinmassivs. Die Hochebene ist geprägt von saftigen Wiesen und Wäldern, das Almgebiet von satten Weiden und Lärchenwäldern, die Gletscherregion von ewigem Eis und steinigen Hochflächen. Idealer Lebensraum für wildlebende Tiere wie Steinbock, Adler, Gams, Hirsch, Reh, Murmeltier und noch viele andere. Ramsau am Dachstein is a high plateau at the foot of the Dachstein massif. The plateau is characterised by lush meadows and forests; the Alm region by its luscious pastures and larch woods. And the glacier region by its eternal ice and rocky plateaus. It’s the ideal habitat for wildlife – think alpine ibex, eagle, chamois, deer, roe, marmot, and many more. ganzjährig open year round ab 0 Jahren from 0 years 10 k. A. not specified
Info: Ramsau am Dachstein ist eine kultivierte Urlandschaft mit vielen Wildtieren zum Beobachten. Info: Ramsau am Dachstein is a cultured primordial landscape and wildlife habitat. „Ich freue mich auf unsere span nenden Abente - „Looking forw uer!“ ard to our excit adventures!“ ing »Wildtiere« in Ramsau am Dachstein beobachten. »Observe the wildlife« in Ramsau am Dachstein. 11
Wasser-Reich Water-Rich Bergseen und Wasserfälle Mountain Lakes and Waterfalls Der Dachstein: Ein Korallenriff 2.995 Meter über dem Meer. So hoch dieser massive Gebirgsstock auch ist, so undurchdringlich er auch aussehen mag, dennoch ist er reich an Wasser. The Dachstein: a coral reef 2,995 metres above the sea. As high as these massive rock formations are, as impermeable as it might seem, it is rich in water life Info: Im Dachsteingebirge befinden sich nur wenige Bergseen, diese allerdings mit unterirdischem Zufluss. In den Schladminger Tauern findet man hunderte große und kleine Gebirgsseen, ideal für Tagesausflüge. Info: in the Dachstein mountains, there are only a few mountain lakes, but they have subterranean inlets. Schladming Tauern has hundreds of large and small mountain lakes, ideal for a day out. Tipp: Die Silberkarklamm ist eine romantische Wildwasserklamm im Herzen des Dachsteinmassivs. Die Wanderung führt durch großartige, wilde Natur, vorbei an alpinen Pflanzen und Tieren im eigenen Ökoraum der Mai - Oktober May to October ab 0 Jahren from 0 years 12 k. A. not specified
rauschenden Klamm. Am Ende der Klamm öffnet sich das Silberkar. Früher eine bewirtschaftete Alm, jetzt ein Ausflugsziel für Jung und Alt. Tip: the Silberkar gorge is a beautiful wild-water gorge in the heart of the Dachstein massif. The hike leads you through wild nature and past the alpine plants and animals that live in the gorge and its rolling waters. At the end of the gorge, the Silberkar cirque opens up. Once mountain pastures, now a destination for young and old. Kontakt Contact Tourismusverband Ramsau am Dachstein Tourism Office Ramsau am Dachstein +43 3687 818338 info@ramsau.com · www.ramsau.com »Erfrischende Abkühlung« für die ganze Familie. »Refreshing« for the whole family. 13
1. Österreichischer Natur- und Umwelterlebnispfad 1st Austrian Environment and Nature Trail Der Sattelberg ist auch bekannt als „Ramsauer Kinderberg“. An 17 speziell gestalteten Stationen wird der Entdeckungsgeist der Kinder aktiviert und Umwelt- sowie Naturvorgänge werden in entsprechender Umgebung spielerisch „begreifbar“ gemacht. The Sattelberg is also known as Ramsau’s children’s mountain. Moving between 17 engaging, easy-to-understand stations, kids discover environment and nature processes. Info: Stationen wie die „Kleine Ramsauer Wasser-Welt“, der Zwergerl Bauernhof, die Forschungsstation oder das Waldcomputerzentrum machen den Kindern besonders Spaß. Der Erlebnispfad ist zertifiziert mit dem Österreichischen Wandergütesiegel. Info: look out for stations like Ramsau’s little water world, the dwarf’s farm, the explorer station, and the forest computer – Mai - Oktober May to October ab 3 Jahren 5 from 3 years 14 3h
KINDERBERG Sattelberg Kampspitze, 2.085 m KLETTERSTEIG Ramsauer KALI, KALA Getreidemühle & KALO 8 9 Abkürzung zur Sattelberghütte 10 11 Kinderw agenge rechter Rundw 12 eg 17 16 15 14 13 LABESTATION SATTELBERGHÜTTE jenninger grafikdesign · www.grafikdesign.com Du befindest dich hier (Kinderalm mit Zwerglbauernhof) they’re all great fun for children. The adventure nature trail is certified by the Austrian Hiking Quality Seal. Tipp: Für die kleinen Entdecker gibt es „Kalis“ Forscher Urkunde im Tourismusverband Ramsau am Dachstein und den Kali-Express Bummelzug. Tip: The little discoverers get Kali’s explorer certificate at the Ramsau am Dachstein tourist office, and they will love a ride on the Kali Express. Kontakt Contact Tourismusverband Ramsau am Dachstein Tourism Office Ramsau am Dachstein +43 3687 818338 info@ramsau.com · www.ramsau.com »17 Stationen« für Forscher und Entdecker. »17 stations« for discovers and explorers. 15
Geocaching Geo Coaching Die Hightech Schatzsuche The High-tech Treasure Hunt Die Grundidee ist im Freien versteckte Dosen, genannt „Geocaches“ zu suchen und zu finden um anschließend die Erfahrungen online zu teilen. Vor allem Kindern bereitet das Wandern und dabei mit GPS-Geräten Schätze zu finden großen Spaß. Hidden across the countryside are little boxes, called geo caches, which you can find using geo-caching app, map, or GPS equipment. When you find one, share it with other geo-cachers online. Geo-caching is a great way to get out and explore, especially for kids. Who doesn’t love finding treasure?! Info: Ca. 70 Geocaches sind in der Ramsau versteckt. Alle Caches sind gelistet auf: www.geocaching.com Info: there are about 70 geo caches hidden in Ramsau. All of them are listed at www.geocaching.com. Tipp: Am „Ramsauer Kinderberg“, dem Sattelberg, sind mindestens 11 Schätze versteckt. Tip: look out for at least 11 treasures hidden on Sattelberg, Ramsau’s children’s hill. k. A. not specified ab 6 Jahren from 6 years ganzjähring open year round 16
Märchenweg Fairytale Trail Bergauf Familienspaß Uphill Family Fun Am Rittisberg geht es an 30 Märchenstationen hinauf zum Rittisstadl. Alle Kinder können am Ausgangspunkt beim Märchenquiz mitmachen und eine kleine Überraschung erleben. Following 30 fairytale stations, the trail leads up Rittisberg to the Rittisstadl mountain restaurant. All children can participate in the fairytale riddle and experience a little surprise. The cards are available at the walk’s starting point. Info: Für den Rückweg gibt es am Rittisstadl Roller zum Ausleihen. Damit geht es blitzschnell wieder ins Tal. Info: for the downhill, there are scooters available to rent at the Rittisstadl, so you can roll down to the valley as quick as a flash. Kontakt Contact Rittisstadl +43 3687 817765 · +43 664 3342172 info@rittisberg.at · www.rittisberg.at Mai - Oktober May to October ab 4 Jahren 6 from 4 years 17 1,5 h
Kalis Tierfreunde Kali‘s Animal Friends Schatzsuche Treasure Hunt Auf den Spuren von Kali dem Ramsaurier geht es über Stock und Stein um die Plätze von Taps, Pieks, Blöki, Blubb, Kreisch, Basti, Vampi und Balz zu suchen und zu finden. Follow in the footsteps of Kali the Ramsaurian across the country to seek and find the places of Taps, Pieks, Blöki, Blubb, Kreisch, Basti, Vampi, and Balz. Info: 10 Stempelstationen für Kinder sind über die Hochebene von Ramsau am Dachstein verteilt. Jeder Anlaufpunkt entspricht dem Lebensraum eines von Kalis Tierfreunden. Schon bei 4 Stempeln gibt es die Kali Kinderwanderurkunde und die Kinderwandernadel (gegen einen Unkostenbeitrag im Tourismusverband). Info: spread across the Ramsau am Dachstein plateau, there are 10 stamp stations. Each of these points matches the habitats of one of Kali’s animal friends. With four stamps, you’ll go home with Kali’s kid’s hiking certificate and the hiking pin (for a fee at the tourism office). 1,5 h ab 4 Jahren from 4 years Mai bis Oktober May to October 18
Tipp: Das Kali Kinderbuch mit den Stempelblättern gibt es im Tourismusverband Ramsau Kulm (Gegen einen Unkostenbeitrag) Tip: Kali’s children’s book is available for a fee at the tourism office in Ramsau Kulm. Kontakt Contact Tourismusverband Ramsau am Dachstein Tourism Office Ramsau am Dachstein +43 3687 818338 info@ramsau.com · www.ramsau.com Auf den Spuren von »Kali dem Ramsaurier« In »Kali the Ramsaurian‘s« footsteps. 19
Die Römer – Hochsiedlung Burgstall The Romans – Burgstall High Settlement Die Kuppe des Burgstalls war vor fast 2000 Jahren von Menschenhand gerodet worden und trug eine befestigte Römersiedlung. Zum Schutz vor feindlichen Überfällen der beginnenden unruhigen Völkerwanderungszeit mussten sich die Menschen aus den Tälern auf diese schwer zugängliche Bergkuppe zurückziehen. Die Siedlung wurde schließlich im 4. oder beginnenden 5. Jahrhundert nach Christi Geburt durch einen Brand zerstört und nie wieder aufgebaut. Humans cleared the Burgstalls knoll by hand almost 2000 years ago, creating a fortified Roman settlement. To protect from hostile attacks during the beginning turbulent barbarian migration, people had to move up from the valleys to the difficult-to-access mountain knoll. The settlement was destroyed by fire during the fourth or fifth century AD and was never rebuilt. Info: Schautafeln erklären die archäologischen Funde und die Lebensweise der Römer von damals. Info: display boards explain the archaeological findings and Roman way of life. Mai bis Oktober May to October ab 6 Jahren 7 20 from 6 years 1h
Museum Zeitroas Zeitroas Museum Das Museum “ZEITROAS” ist das Ramsauer Museumsprojekt für Gäste und Einheimische, bestehend aus einem zentralen Museum im alten Pehabstall in Ramsau-Ort. Die kleinen Besucher begleitet „Klaus die Maus“ durchs Museum. ZEITROAS museum is Ramsau’s village museum consisting of one central showroom at the former Pehab barn in Ramsau Ort. Klaus the Mouse comes along with the little visitors. Info: Geöffnet von Montag bis Mittwoch 10 bis 12.30 Uhr und Mittwoch bis Freitag, 15 bis 18 Uhr. Info: open from Monday to Wednesday, 10 am to 12.30 pm and Wednesday to Friday from 3 pm to 6 pm. Kontakt Contact Museum Zeitroas, Josef Tritscher +43 664 3264137 · +43 676 3483473 josef.tritscher@aon.at · www.zeitroas.at ganzjährig open year round ab 4 Jahren 8 from 4 years 21 1,5 h
Kali-Express Bummelzug Kali-Express Tractor Ride Der Kali-Express bringt kleine und große Gäste zu den verschiedenen Stationen von Kali dem Ramsaurier - von der Sattelberghütte zum Einstieg des Natur- und Umwelterlebnispfades (über den Tourismusverband in Ramsau Kulm bis zur Alten Mühle in Ramsau Rössing) und wieder retour. Kali-Express carries visitors to Kali the Ramsaurian stations, from the Sattelberg hut to the starting point of the Environment and Nature Trail, via Ramsau Kulm Tourist Office, to the Old Mill in Ramsau Rössing and back. Info: Der Kali-Express fährt von Juli bis Ende August, jeden Dienstag g bis Sonntag laut Fahrplan. Info: Kali-Express runs from July to end of August, Tuesday to Sunday according to the timetable. Kontakt Contact Sattelberghütte +43 664 9365781 nfo@sattelberghuette.com · www.sattelberghuette.com Juli bis August July to August ab 0 Jahren 9 22 from 0 years 1h
Flyline Flyline Den Traum vom Fliegen realisiert die neu errichtete Flyline am Rittisberg. Durch die innovative Flugvorrichtung kann der der Besucher nahezu geräuschlos zwischen den Baumkronen durch den Fichtenwald schweben. Ob im gemütlichen Doppel mit Kind, oder allein im schnellen Kurvenflug – die individuell gewünschte Geschwindigkeit wird selbst bestimmt. Das neue Flugerlebnis auf einer Strecke von 430 Metern ist ein sicheres Erlebnis für die ganze Familie. Ever dream of flying? The new Rittisberg Flyline make that dream come true. The cutting-edge zipline flies you down through the spruce forest’s treetops. Whether you want on an easy-going tandem run with a child or to spiral as fast as lightning on your own – you can control your own speed. The new flight adventure 430 metres long is one unique experience for the whole family. Tipp: Waldhochseilgarten und Canopy Tour. Tip: check out the high ropes courses and the canopy tour. Kontakt Contact Erlebnis Rittisberg +43 664 1407036 · +43 3687 81776 info@rittisberg.at · www.rittisberg.at 0,5 h ab 4 Jahren mit einem Eltern teil, ab einer Größe von Mai bis Oktober May to October 115 cm alleine 23 from 4 years with a parent, alone with a min. size of 115 cm 2
„Kali“, „Kala“, „Kalo“ & „Heidi“ Kinder- und Jugendklettersteige Children and Youth Via Ferratas Ramsau am Dachstein ist die Wiege der Klettersteige. Im Klettersteiggebiet Nr. 1 der Alpen gibt es natürlich für Kinder und Jugendliche besondere Klettersteige. Kindergerecht abgesichert führt der Klettersteig „Kali“ bis zum Gipfel des Sattelbergs, herrliche Aussicht in das Ramsaurierland ist garantiert. Bei den Jugendklettersteigen „Kala“, „Kalo“ und „Heidi“ müssen sogar Erwachsene schon ganz schön zupacken. Ramsau am Dachstein: the cradle of via ferratas In the Alps’ premier via ferrata region, there are via ferratas designed especially for children and youth. Suitable for children, the Kali secured climbing path leads up to Sattelberg’s top, with a cross and gorgeous views across the land of Kali the Ramsaurian. The youth via ferratas Kala, Kalo and Heidi, might be a challenge even for adults. Mai bis Oktober May to October ab 7 Jahren from 7 years 1 24 2h
Info: 1 Kinder- und 3 Jugendklettersteige mit Einstieg bei der „Alten Mühle“. Der Flying-Fox darf nur bei geführten Touren benutzt werden (Bergführer)! Info: one children’s and three youth via ferratas with starting points at the Old Mill. Use the Flying Fox only on a guided tour with a mountain guide. Tipp: Mit dem Kali-Express Bummelzug kommt man direkt zu den Kinder- und Jugendklettersteigen. Tip: take the Kali-Express to the entry points of the children’s and youth via ferratas. Kontakt Contact Tourismusverband Ramsau am Dachstein Tourism Office Ramsau am Dachstein +43 3687 818338 info@ramsau.com · www.ramsau.com Kinder- und Jugendklettersteige »“Kali“, „Kala“, „Kalo“«. Children and youth Via Ferratas »“Kali“, „Kala“, „Kalo“«. 25
Hochseilgarten Rittisberg mit neuem Sicherheitssystem High Ropes Courses at Rittisberg with an all new safety system Ein neuer Hochseilgarten hat am Fuße des Rittisberg eröffnet und punktet mit innovativem Sicherheitssystem und unübertrefflichem Spaßfaktor. Ist vielerorts noch ein aufwändiges Aus- und Einhaken an jeder Station von Nöten kommt im Hochseilgarten am Rittisberg ein völlig neues Sicherungssystem zum Einsatz: Das einmalige Einhaken genügt, und Sie sind den ganzen Parcours entlang durchgehend gesichert. New high-ropes courses have opened at the foot of Rittisberg, scoring with a cutting-edge safety system and unbeatable fun factor. At the new Rittisberg high-ropes courses, no more time- consuming clipping in and clipping out at the stations is necessary. With the modern new safety system, you just have to clip in once, and you are safe for the entire course. Mai bis Oktober May to October ab 3 Jahren 2 26 from 3 years 2-4h
Info: 5 neue Waldparcours, 3 Ziplines (Canopy Tour) und 1 Kidstrail mit Netzsicherung sorgen für grenzenloses Klettervergnügen in Ramsau am Dachstein. Info: five new forest courses, three zip lines (Canopy tour), and one kids’ trail with safety net for your unlimited climbing fun at Rittisberg. Kontakt Contact Erlebnis Rittisberg +43 664 1407036 · +43 3687 81776 info@rittisberg.at · www.rittisberg.at Für Kinder ab 3 Jahre gibt es sogar einen »Kid‘s Park«. For children from three years, there is even the »kids‘ park«. 27
Bogensport Rittisberg Rittisberg Archery In der Bogensport-Anlage befindet sich ein Parcours für Anfänger und ein Gelände für geübte Bogenschützen. Pfeil und Bogen begleitet die Menschheit schon seit Urzeiten. In Europa hat sich das Bogenschießen als Sportart entwickelt, welche Geist und Körper gleichermaßen anspricht. Es bietet uns in der hektischen Zeit eine wunderbare Möglichkeit der Regeneration. At the archery facility, there is a course for beginners and an area for advanced archers. Humans have used bow and arrow since early civilization, but in Europe, archery has now developed into a sport that challenges both spirit and body. Info: Ein großer FITA Scheibenplatz besteht aus 20 Scheiben, der anspruchsvolle 3D Parcours bietet 10, bzw. 28 Stationen im zum Teil schwierigen Gelände. Info: a large FITA board ground has 20 boards; the demanding 3D course has 10 or 28 stations in partly difficult terrain. Mai bis Oktober May to October ab 10 Jahren 2 28 from 10 years 1-3h
Tipp: Ermäßigung mit der Sommercard, eigene Tarife für Familien und Gruppen. Tip: discounts with the Summercard; family and group rates. Kontakt Contact Andreas Reiter +43 3687 23292 · +43 676 6089050 office@bogentreff.at www.bogentreff.at Der »3D-Parcours« für Anfängerschützen ist ideal. The »3D course« is ideal for archers. 29
Segway Segway Segway fahren bedeutet, ein neues Freiheitsgefühl zu erleben! Ohne Anstrengung werden die eigenen Körperbewegungen für eine sichere und stabile Fortbewegung eingesetzt. Die eingesparte Kraft und Konzentration kann nun ausschließlich der Umwelt gewidmet werden. Segways offer a new feeling of freedom! Without much effort, you can safely cruise the nature trails, taking in the beauty that surrounds you. Info: Segway Parcours mit Einschulung und Zertifikat, Schnupperkurse und geführte Touren rund um den Rittisberg. Info: Segway courses with initial training and certificate, taster courses and guided tours around the Rittisberg Mai bis Oktober May to October ab 10 Jahren 30 from 10 years 2 0,5 - 2,5 h
Tipp: Bei geführten Touren sind Techniktraining und Sicherheitseinweisung inkludiert. Tip: with guided tours, initial technical and safety training is included. Kontakt Contact Segway Rittisberg +43 664 2511410 · +43 3687 81776 info@rittisberg.at · www.rittisberg.at Es werden täglich geführte »Segway Touren« angeboten. »Guided Segway tours« are available daily. 31
Rittisberg Coaster Sommerrodelbahn Summer Tobogganing Auf 1.300 Metern Länge flitzt man geräuschlos auf Stahlrohren zwischen Bäumen hindurch – nur das Jubelkreischen ist zu hören. Hinunter und rein in den Kreisel. Hier saust man mit den orangefarbigen Ein- oder Zweisitzern rasant oder gemütlich hinunter, denn die Geschwindigkeit ist selbst zu kontrollieren. Mit einem eigenen Liftsystem geht’s dann wieder den Berg hinauf – und das bei jedem Wetter, egal ob Regen oder Sonnenschein. Along 1,300 metres framed by trees, you dart down the steel track in orange one or two-seaters to the sound of cheering tobogganists. A lift drags you back up the hill again – no matter the weather, rain or sunshine. Info: Entgleisungssichere Schlittenführung, 1 km Länge und 120 m Höhendifferenz. Selbstwählbare Geschwindigkeit mit TÜV-geprüftem Bremssystem. Mai bis Oktober May to October ab 3 Jahren 2 32 from 3 years 0,5 h
Info: safe toboggan track, one kilometre in length and 120 metres difference in altitude. Self-manageable speed with TÜV (technical inspection board) certified brake system. Tipp: Kinder ab 3 Jahre dürfen mitfahren, ab 8 Jahre und 125 cm Größe dürfen Kinder alleine fahren. Tip: children from three years can ride with an adult, eight years and 1.25 m tall can ride by themselves Kontakt Contact Erlebnis Rittisberg +43 3687 81776 info@rittisberg.at · www.rittisberg.at Der »Rittisberg Coaster« ist bei jedem Wetter optimal. The »Rittisberg Coaster« is great in any weather. 33
Ramsau Beach Freizeitpark Leisure Park Der Freizeitpark Ramsau Beach hat sich Stück für Stück in eine Insel zum Wohlfühlen verwandelt. Hier kann jeder seine Freizeit in vollen Zügen genießen. An Abwechslung soll es hier nicht fehlen. Beachvolleyball, Sliding-Soccer, Trampolin und vieles mehr ist rund um den See vorzufinden. Ob Schwimmen, Spielen oder Planschen im Kinderbecken, der See lädt ein, den Tag zu genießen und das Moorwasser liefert einen positiven, zusätzlichen Nebeneffekt und weckt Lebensenergie und Freude. The Ramsau Beach leisure park has become an oasis of well- being, a place to enjoy time to the fullest. Think beach volleyball, sliding soccer, trampoline, and much more – all around the lake. Whether it is swimming, playing, or splashing in the paddling pool, you’ll have a fun, relaxing day at the lake, and the moss water provides vitality and joy. Info: Badesee mit Sprungturm, Beach-Volleyball, Sliding Soccer, Kinderplanschbecken, Trampolin und zahlreiche Veranstaltungen. Ramsau Beach Restaurant und abends Ramsau Beach Pizzeria. Juni bis September June to September ab 0 Jahren 34 from 0 years 2 0,5 - 6 h
Info: swimming lake with diving tower, beach volleyball, sliding soccer, paddling pool, trampoline, and a number of events. Ramsau Beach Restaurant and in the evening Ramsau Beach Pizzeria. Tipp: Kostenlos mit der Sommercard. Tip: free of charge with the Summercard. Kontakt Contact Ramsau Beach +43 3687 21010 office@beach.co.at · www.beach.co.at Der »Beachvolleyballplatz« sorgt für Abwechslung. The »beach volleyball course« adds some variety. 35
Rittisberg-Golf Rittisberg Golf Beim Rittisberg-Golf verwenden die zwei- bis achtköpfigen Teams statt einem Golfball einen Softball, der mit einem Hockeyschläger von Loch zu Loch gespielt wird. In Summe zählt das Spielfeld 14 Holes, dabei sorgen die zahlreichen, zu meisternden Hindernisse für Spaß und Abwechslung. Die Person oder Gruppe mit den wenigsten benötigten Schlägen gewinnt. Instead of a golf ball, teams of two-to-eight people play with a soft ball from hole to hole, using a hockey stick. The golf course has 14 holes and obstacles to make the game even more fun. The person or team with the fewest hits wins. Info: Start und Ausgabestelle befinden sich beim Segwaystand am Ramsau Beach. Info: collect hockey sticks and start from Ramsau Beach Segway. Kontakt Contact Erlebnis Rittisberg +43 3687 81776 · info@rittisberg.at · www.rittisberg.at Mai bis Oktober May to October ab 0 Jahren 36 from 0 years 2 1-2h
Höhenspielplatz „I LOVE RITTISBERG“ I LOVE RITTISBERG mountain playground Seit Juli 2016 gibt es den Höhenspielplatz „I LOVE RITTISBERG“ beim Rittisstadl. In jedem der drei Meter hohen Buchstaben sind Schaukeln, Kletternetze und Klettergerüste integriert. Während die Kinder unbeschwert auf 1.500 Meter Seehöhe spielen und herum toben, können Eltern in bequemen Relax-Liegen, die direkt vor dem Spielplatz aufgestellt sind, entspannen. The I LOVE RITTISBERG mountain playground at the Rittisstadl has three-metre-high letters with integrated swings, climbing nets, and climbing frames. While the kids play to their hearts’ content at 1,500 metres, parents can relax on a sun-lounger overlooking the playground. Info: Der Aufstieg erfolgt entweder über den Märchenweg oder bequem mit der Sesselbahn. Info: hike up the Fairytale Trail or take it easy on the chairlift. Kontakt Contact Erlebnis Rittisberg +43 3687 81776 · info@rittisberg.at · www.rittisberg.at Mai bis Oktober May to October ab 0 Jahren 2 from 0 years 37 1h
Slalom Kart – Formel 1 der Berge Slalom Kart – Mountain Formula One Einen motorlosen Geschwindigkeitsrausch verspricht die Slalom-Kart-Bahn in Ramsau am Dachstein. Mit GoKart- ähnlichen Fahrzeugen rollt man eine Wiese bergab. Für den Weg nach oben sorgt der Skilift. Ob 10 oder 90 Jahre, Slalom Kart ist der ultimative Freizeitspaß für Jung und Alt. Get a thrill of speed without an engine at the Slalom Kart course in Ramsau am Dachstein. On a slalom go-kart, speed down the meadow, then relax as the ski lift drags you back up. Whether you’re 10 or 90, Slalom Kart is an ultimate leisure activity for every age group. Info: Die Slalom Kart-Bahn ist nur bei trockener Fahrbahn geöffnet. Info: the Slalom Kart course is open when the track is dry Kontakt Contact Drachenlifte +43 664 8938871 bachler@tritscherhof.at · www.gokart-ramsau.at Juli bis August July to August ab 10 Jahren 3 38 from 10 years 1-2h
Bei uns findest Du regionale Produkte aus allen Ecken der Steiermark! Ramsau-Ort 299 - 8972 Ramsau am Dachstein 39 Tel.: 03687 / 81062 - Email: office@purstyria.at
Radfahren, Mountainbike und E-Bike Cycling, Mountain biking and E-biking 29 Touren für Mountainbike und E-Bike gibt es in der Region Schladming-Dachstein. Von halbstündigen Ausflügen bis hin zur „Dachstein Runde“ - einer 3-Tages Tour rund um den Dachstein mit bis zu 6.800 Höhenmeter. Leichter geht das natürlich alles mit E-Bikes. In Ramsau am Dachstein gibt es mehrere Verleihstationen. The region Schladming-Dachstein offers 29 mountain-bike and E-bike tours, so there’s something for everyone. There is a tour for everyone, from a half-hour loop ride to the Dachstein to a three-day tour around the Dachstein with 6,800 metres of vert to conquer. All of this is easier with an E-bike, of course. In Ramsau am Dachstein, there are several rental stations. May bis Oktober May to October ab 10 Jahren 4 40 from 10 years 2-4h
Kontakt Contact Intersport Bachler · +43 3687 81914 office@intersport-bachler.at · www.intersport-bachler.at Rittisberg E-Bike by Sport Ski Willy Schildlehen +43 3687 81 854-15 info@ski-willy.at · www.ski-willy.at Hotel Ennstalerhof · +43 3687 81080-0 office@ennstalerhof.at · www.ennstalerhof.at Die beliebte »Dachsteinrunde« ist auch mit E-Bikes möglich. Take on the popular »Dachstein loop« by E-bike. 41
Paragleiten und Tandemflüge Paragliding and Tandem Flights Ramsau am Dachstein ist ein perfektes Ganzjahres- Fluggebiet. In der Region Schladming-Dachstein gibt es 10 offizielle Startplätze in alle Windrichtungen, Flugschulen und Tandemanbieter sorgen für perfekte Infrastruktur. Ramsau am Dachstein is a great year-round paragliding destination. In Schladming-Dachstein, there are ten official starting points with different wind directions. Flight schools and tandem services contribute to a perfect infrastructure. Info: Fliegen wie ein Vogel heißt das große Abenteuer. Im Tandemschirm kommt man dem Gefühl des Fliegens am Nächsten. Info: try out a tandem flight and fly like a bird. Tipp: Alle 2 Jahre ist der Dachstein Wendepunkt bei den X-Alps, dem spektakulärsten Adventure Race der Welt. Tip: every other year, the Dachstein is a turning point during the X-Alps event, the world’s most spectacular adventure race. 1-3h ab 6 Jahren from 6 years ganzjährig open year round 42
Kontakt Contact Flugschule Aufwind +43 664 2322061 · +43 3687 81880 office@aufwind.at · www.aufwind.at Tandemflüge Alpincenter Dachstein +43 3687 81430 info@alpincenter-dachstein.at · www.alpincenter-dachstein.at Tandemflüge U.P.! +43 664 2611973 heinz.pitzer@up.or.at · www.up.or.at »Tandemfliegen« über die herrliche Landschaft der Ramsau. »Tandem flight« over Ramsau‘s splendid countryside. 43
Reiten und Pferdekutschen Horseback Riding and Horse Coaches Die Lage und das herrliche Bergpanorama des Dachsteins und der Niederen Tauern laden zu ausgedehnten Ausritten ein. Auf einem 200 km langen Wegenetz kann man von einem malerischen Gehöft zum nächsten reiten und so nach Herzenslust Ramsau am Dachstein entdecken. Den Pferdefans wird praktisch alles geboten, was deren Herz begehrt: Dressurreiten, Vielseitigkeit und Springreiten, aber auch Unterricht mit Ponys und Kutschenfahrten. The gorgeous mountain scenery of Dachstein and the Lower Tauern are ideal for long hacks across the country. Over 200 kilometres of trails, you ride from one picturesque farmhouse to the next, exploring Ramsau am Dachstein on horseback to your heart’s content. For horse lovers, there is everything they could wish for: dressage, eventing, and jumping, but also coach rides and lessons with ponies. Info: 2 Reithallen, Dressurplätze, Springparcours und all das, was zum Pferdesport dazugehört. Übrigens - in der Ramsau leben rund 450 Pferde! 0,5 - 6 h ab 3 Jahren from 3 years ganzjährig open year round 44
Info: two riding schools with indoor halls, dressage and jumping courses, and everything needed for equestrian sports. About 450 horses live in Ramsau. Tipp: Neben Reiten hoch zu Ross gibt es in Ramsau am Dachstein auch die Möglichkeit zum Eselreiten. Tip: give donkey riding a go in Ramsau am Dachstein. Kontakt Contact Tourismusverband Ramsau am Dachstein Tourism Office Ramsau am Dachstein +43 3687 818338 info@ramsau.com · www.ramsau.com Die »Pferdefreundlichste Gemeinde« der Steiermark. Styria‘s most »horse-friendly village«. 45
1 Kinder- und Jugendklettersteige 3 Slalom Kart Slalom Kart 6 Märchenweg Fairytale Trail 9 Kali-Express Bummelzug Children and Youth Via Ferratas Kali-Express Tractor Ride “Kali”, “Kala” und “Kalo” E-Bike Verleih E-Bike Rental Römersiedlung 4 7 Dachstein Gletscher Romans Settlement 10 2 Rittisberg Bogensport Archery Dachstein Glacier 5 1. Österreichischer 8 Segway Segway Museum Zeitroa Umwelterlebnispfad Rittisberg Coaster Coaster Zeitroas museum 1st Austrian Environment and Ramsau Beach Ramsau Beach Nature Trail Rittisberg Golf Gofl Kali’s Tierfreunde Flyline Flyline Kali’s Animal Friends Höhenspielplatz Taps, Pieks, Blöki, Blubb, Mountain playground Kreisch, Basti, Vampi, Balz Hochseilgarten High Ropes Courses 46
47 10 4 1 6 2 8 7 4 5 4 9 3
IN DER REGION Tourismusverband Ramsau am Dachstein Tourism Office Ramsau am Dachstein Ramsau 372 8972 Ramsau am Dachstein Österreich Tel: +43 3687 818338 Fax: +43 3687 81085 info@ramsau.com . www.ramsau.com Ramsau INSIDER erhalten wichtige Infos für den Traumurlaub Ramsau INSIDER receive important information for a dream holiday www.der-dachsteiner.com Hamburg 993 km Regensburg Amsterdam Berlin Warschau A3 803 km 1044 km 988 km London Passau 1368 km Köln Dresden Brüssel 791 km 680 km München G 1002 km A9 A8 Frankfurt Prag 610 km Luxemburg 417 km Salzburg G 775 km Nürnberg Paris 387 km Liezen 1046 km Exit 67 München Wien Eben Schladming 216 km 299 km Bratislava Exit 63 B320 364 km Budapest G Graz, Slowenien Zürich 529 km A10 529 km Maribor 240 km Zagreb Villach, Klagenfurt, Italien Mailand 386 km G 669 km Ramsau am Dachstein, die Filmheimat der ZDF-Serie „DIE BERGRETTER“ Ramsau am Dachstein host of the TV-Show „DIE BERGRETTER“ Impressum Imprint Tourismusverband Ramsau am Dachstein Tourism Office Ramsau am Dachstein © Fotos Photos photo-austria.at - Christine Höflehner, Herber Raffalt, Martin Huber, Hans Simonlehner, Hans-Peter Steiner, Archiv des Tourismusverband Gestaltung Design Tourismusverband Ramsau am Dachstein Tourism Office Ramsau am Dachstein
Sie können auch lesen