DE/EN - B2B Ramsau am Dachstein
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
SUPER LEGGERA
FLOW GTX
Ein leichter, zugleich stabiler Wanderschuh dank extrastarkem
3D-Strickobermaterial und GORE-TEX SURROUND Technologie.
Die Membran sichert 360° Klimakomfort von der Fußsohle bis
zum Knöchel. Seitliche Öffnungen und ein spezielles Belüftungs-
gitter, in der eigens entwickelten Sohle, sorgen für eine dauerhafte
Luftzirkulation.
www.dachsteinschuhe.com
2Forschen, Entdecken, Action und Spiel im
Urlaub
Explore and discover, action and play on
holiday
Ramsau am Dachstein, eine Hochebene am Fuße des Dachsteins - das
Land der tausend Abenteuer... und der stillen Momente. Herrliche
Natur mit dem Dachstein Gletscher, hohen Bergen, rauschenden
Wasserfällen, Wäldern, Wiesen und Wildtieren lassen das Herz jedes
Naturliebhabers höher schlagen und die noch intakte Umwelt begreifen
und erforschen.
Ramsau am Dachstein, a high plateau at the foot of the Dachstein – a land
of endless adventures and silent moments. The stunning landscape around
the Dachstein glacier – think high mountains, rushing waterfalls, forests,
meadows, and wildlife – makes every nature-lover’s heart beat faster and
want to get out there to explore.
Eine perfekte Infrastruktur sorgt für zahlreiche Action in Ramsau am
Dachstein. Von Bogenschießen über Segway-Touren bis hin zu den
Klettersteigen ist für Spaß und Adrenalin in einer sicheren und vor
allem umweltfreundlichen Umgebung alles vorhanden.
Wissbegierige Forscher und Entdecker werden tagelang von Schatz zu
Schatz eilen und dabei, ganz nebenbei, Natur und Umwelt erkunden.
Ramsau am Dachstein’s excellent infrastructure is set up for action. From
archery to Segway tours to secured climbing paths, you’ll find eco-friendly
fun and rushes of adrenalin around every corner. Inquisitive explorers and
adventurers hop from treasure to treasure, learning about nature and
environment through play as they go.
In diesem Folder haben wir die Höhepunkte des Abenteuerlandes
Ramsau am Dachstein zusammengefasst und wünschen viel Spaß.
Find the highlights of the Ramsau am Dachstein adventure in this folder.
And have fun!
3Kali der Ramsaurier – Unser Maskottchen
Kali the Ramsaurian – Our Mascot
Hallo, ich bin „Kali“ der Ramsaurier und begleite euch im
Abenteuerland Ramsau am Dachstein. Ich habe viele Stationen
zum Erforschen, zum Entdecken, viel Wissenswertes und ganz viel
Abenteuer vorbereitet. Besonders stolz bin ich auf den
1. Österreichischen Natur- und Umwelterlebnispfad (Kalipfad) am
Sattelberg. An 17 Stationen lernt ihr dabei spielerisch viel über
den Wald, das Wasser, die Tiere und die Geheimnisse der Natur
kennen. An jeder Station gibt es eine Rätselaufgabe zu lösen und im
Natur-Untersuchungszentrum erforsche ich, gemeinsam mit meinen
Freunden Taps, Kreisch, Basti, Pieks, Blubb, Balz, Blöki und Vampi die
Jahresringe der Bäume und die Wunderwelt im Waldboden.
Hiya, I am Kali the Ramsaurian, and I will share Ramsau am Dachstein’s
endless adventures with you. I have many stations ready for you, each
with interesting things to discover and explore. I am particularly proud
of the 1st Austrian Environment and Nature Trail, the Kalipfad, on the
Sattelberg. It has 17 stations where you’ll playfully learn more about the
forest, the water, the animals, and nature’s secrets. Also, there is a riddle
at each station. At the nature-research station, with my friends Taps,
Kreich, Basti, Pieks, Blubb, Balz, Blöki, and Vampi, you can explore the
tree’s annual growth rings as well as the magic world of the forest soil.
4Natur Nature
Der Dachstein The Dachstein 6
Urlaub am Bauernhof Farm Holidays 8
Wilde Natur Wild Nature 10
Wasser-Reich Water-Rich 12
Entdecken und Wissen Discover and Explore
1. Österreichischer Natur- und Umwelterlebnispfad 4
1st Austrian Environment and Nature Trail
Geocaching Geo Coaching 16
Märchenweg Fairytale Trail 17
Kalis Tierfreunde Kali‘s Animal Friends 18
Die Römer - Hochsiedlung Burgstall 20
The Romans – Burgstall High Settlement
Museum Zeitroas Zeitroas Museum 21
Action Action
Kali-Express Bummelzug Kali-Express Tractor Ride 22
Flyline Flyline 23
Kinder- und Jugendklettersteige 24
Children and Youth Via Ferrata
Hochseilgarten Rittisberg 26
High Ropes Courses Rittisberg
Bogensport Rittisberg Archery Rittisberg 28
Segway Segway 30
Rittisberg Coaster - Sommerrodelbahn 32
Rittisberg Coaster – Summer Tobogganing Track
Ramsau Beach – Freizeitpark Leisure Park 34
Rittisberg-Golf Rittisberg Golf 36
Höhenspielplatz „I LOVE RITTISBERG“ 37
I LOVE RITTISBERG Mountain Playground
Slalom Kart – Formel 1 der Berge 38
Slalom Kart – Mountain Formula One
Radfahren, Mountainbike und E-Bike 40
Cycling, Mountain Biking and E-biking
Paragleiten / Tandemflüge Paragliding / Tandem Flights 42
Reiten und Pferdekutschen 44
Horseback Riding and Carriage Rides
Lageplan Map 46
Legende Legend
Abenteuerfaktor
Adventure factor
Zeitaufwand
Time needed
Kindertauglich ab Saison Season
Suitable for children from
Lageplan Nummer
Map numberDer Dachstein The Dachstein
Ewiges Eis aus dem Meer Eternal Ice from the Sea
Der Dachsteinkalk entstand vor 220 Millionen Jahren aus
dem Meer und ist heute UNESCO Welterbe. Am höchsten
Berg der Steiermark entstand 1843 der 1. Klettersteig der
Alpen. Der Dachstein Gletscher ist ein ganzjähriges Alpin-
und Langlaufzentrum. Außerdem ist der Dachstein ein
weltbekanntes Ausflugsziel.
The Dachstein limestone developed from the sea 220 million
years ago, and, today, it is a UNESCO World Heritage Site.
Styria’s highest mountain is also home to the Alps’ first via
ferrata, which opened in 1843. The Dachstein glacier is known
around the world as a year-round alpine and Nordic skiing centre.
Info: Erlebniswelt Dachstein mit Panoramagondel,
Dachstein Hängebrücke mit der „Treppe ins Nichts“, Skywalk
Aussichtsplattform, Eispalast, Klettersteige, Langlaufloipen
und Ausgangspunkt für hochalpine Wanderungen.
Info: Erlebniswelt Dachstein with Panorama Gondola, Dachstein
suspension bridge with the Stairway to Nothingness. Skywalk
viewing platform, ice palace, via ferratas, cross-country tracks
and starting point for high-alpine hikes.
ganzjährig
open year round
ab 3 Jahren
6
from 3 years 10
1-6hTipp: Auch im Sommer kann man Schneefiguren.
Tip: You can also build snow figures in summer.
Kontakt Contact
Der Dachstein
+43 3687 22042810
dachstein@planai.at · www.derdachstein.at
»Der Dachstein« ist ein beliebtes Ausflugsziel.
»Der Dachstein« is a popular destination.
7Urlaub am Bauernhof Farm Holiday
Das echte Leben Down to Earth
Entdecke wo und wie unsere Nahrung entsteht. Die Bauern
in Ramsau am Dachstein arbeiten nachhaltig, teilweise sogar
zu 100 % biologisch, so finden sich gesunde Nahrungsmittel
am Esstisch wieder. Am Bauernhof erleben Kinder wie Tiere
aufwachsen und können so über das „echte“ Leben lernen.
Discover how our food grows. Ramsau am Dachstein’s farmers
work sustainably to put 100% organic and healthy food on your
plate. At the farm, children learn how farmers raise animals and
get a glimpse of real life on a farm.
Info: Bei den meisten Bauernhöfen in Ramsau am Dachstein
gibt es Spielplätze, Kleintiere und Kräutergärten zum
Forschen und Entdecken.
Info: most of Ramsau’s farmhouses have playgrounds, small
farm animals, and herb gardens to discover and explore.
Tipp: Die „Ramsauer Bioniere“ verwenden 100 % biologische
Lebensmittel. Kontrolliert und zertifiziert.
ganzjährig
open year round
ab 0 Jahren
from 0 years
8
k. A. not specifiedTip: the Ramsau Bionieers exclusively use 100 % organic food.
Controlled and certified.
Kontakt Contact
Tourismusverband Ramsau am Dachstein
Tourism Office Ramsau am Dachstein
+43 3687 818338
info@ramsau.com · www.ramsau.com
Bioregion Ramsau Bioregion Ramsau
+43 3687 81835
info@bioregion-ramsau.at · www.bioregion-ramsau.at
»Urlaub am Bauernhof« erleben wie Tiere aufwachsen.
»Farm holidays« see how farmers raise animals.
9Wilde Natur Wild Nature
Almen, Eis und Fels Alms, Ice, and Rock
Ramsau am Dachstein ist eine Hochebene am Fuße des
Dachsteinmassivs. Die Hochebene ist geprägt von saftigen
Wiesen und Wäldern, das Almgebiet von satten Weiden und
Lärchenwäldern, die Gletscherregion von ewigem Eis und
steinigen Hochflächen. Idealer Lebensraum für wildlebende
Tiere wie Steinbock, Adler, Gams, Hirsch, Reh, Murmeltier und
noch viele andere.
Ramsau am Dachstein is a high plateau at the foot of the
Dachstein massif. The plateau is characterised by lush meadows
and forests; the Alm region by its luscious pastures and larch
woods. And the glacier region by its eternal ice and rocky
plateaus. It’s the ideal habitat for wildlife – think alpine ibex,
eagle, chamois, deer, roe, marmot, and many more.
ganzjährig
open year round
ab 0 Jahren
from 0 years
10
k. A. not specifiedInfo: Ramsau am Dachstein ist eine kultivierte
Urlandschaft mit vielen Wildtieren zum Beobachten.
Info: Ramsau am Dachstein is a cultured primordial landscape
and wildlife habitat.
„Ich freue mich
auf unsere span
nenden Abente -
„Looking forw uer!“
ard to our excit
adventures!“ ing
»Wildtiere« in Ramsau am Dachstein beobachten.
»Observe the wildlife« in Ramsau am Dachstein.
11Wasser-Reich Water-Rich
Bergseen und Wasserfälle Mountain Lakes and Waterfalls
Der Dachstein: Ein Korallenriff 2.995 Meter über dem
Meer. So hoch dieser massive Gebirgsstock auch ist, so
undurchdringlich er auch aussehen mag, dennoch ist er reich
an Wasser.
The Dachstein: a coral reef 2,995 metres above the sea. As high
as these massive rock formations are, as impermeable as it might
seem, it is rich in water life
Info: Im Dachsteingebirge befinden sich nur wenige
Bergseen, diese allerdings mit unterirdischem Zufluss. In den
Schladminger Tauern findet man hunderte große und kleine
Gebirgsseen, ideal für Tagesausflüge.
Info: in the Dachstein mountains, there are only a few mountain
lakes, but they have subterranean inlets. Schladming Tauern has
hundreds of large and small mountain lakes, ideal for a day out.
Tipp: Die Silberkarklamm ist eine romantische
Wildwasserklamm im Herzen des Dachsteinmassivs. Die
Wanderung führt durch großartige, wilde Natur, vorbei
an alpinen Pflanzen und Tieren im eigenen Ökoraum der
Mai - Oktober
May to October
ab 0 Jahren
from 0 years
12
k. A. not specifiedrauschenden Klamm. Am Ende der Klamm öffnet sich
das Silberkar. Früher eine bewirtschaftete Alm, jetzt ein
Ausflugsziel für Jung und Alt.
Tip: the Silberkar gorge is a beautiful wild-water gorge in the
heart of the Dachstein massif. The hike leads you through wild
nature and past the alpine plants and animals that live in the
gorge and its rolling waters. At the end of the gorge, the Silberkar
cirque opens up. Once mountain pastures, now a destination for
young and old.
Kontakt Contact
Tourismusverband Ramsau am Dachstein
Tourism Office Ramsau am Dachstein
+43 3687 818338
info@ramsau.com · www.ramsau.com
»Erfrischende Abkühlung« für die ganze Familie.
»Refreshing« for the whole family.
131. Österreichischer Natur- und
Umwelterlebnispfad
1st Austrian Environment and Nature
Trail
Der Sattelberg ist auch bekannt als „Ramsauer
Kinderberg“. An 17 speziell gestalteten Stationen wird der
Entdeckungsgeist der Kinder aktiviert und Umwelt- sowie
Naturvorgänge werden in entsprechender Umgebung
spielerisch „begreifbar“ gemacht.
The Sattelberg is also known as Ramsau’s children’s mountain.
Moving between 17 engaging, easy-to-understand stations, kids
discover environment and nature processes.
Info: Stationen wie die „Kleine Ramsauer Wasser-Welt“,
der Zwergerl Bauernhof, die Forschungsstation oder das
Waldcomputerzentrum machen den Kindern besonders Spaß.
Der Erlebnispfad ist zertifiziert mit dem Österreichischen
Wandergütesiegel.
Info: look out for stations like Ramsau’s little water world, the
dwarf’s farm, the explorer station, and the forest computer –
Mai - Oktober
May to October
ab 3 Jahren
5
from 3 years
14
3hKINDERBERG Sattelberg
Kampspitze, 2.085 m KLETTERSTEIG Ramsauer
KALI, KALA Getreidemühle
& KALO
8
9
Abkürzung zur
Sattelberghütte
10
11
Kinderw
agenge
rechter
Rundw
12
eg
17 16 15 14 13
LABESTATION
SATTELBERGHÜTTE
jenninger grafikdesign · www.grafikdesign.com
Du befindest dich hier (Kinderalm mit
Zwerglbauernhof)
they’re all great fun for children. The adventure nature trail is
certified by the Austrian Hiking Quality Seal.
Tipp: Für die kleinen Entdecker gibt es „Kalis“ Forscher
Urkunde im Tourismusverband Ramsau am Dachstein und den
Kali-Express Bummelzug.
Tip: The little discoverers get Kali’s explorer certificate at the
Ramsau am Dachstein tourist office, and they will love a ride on
the Kali Express.
Kontakt Contact
Tourismusverband Ramsau am Dachstein
Tourism Office Ramsau am Dachstein
+43 3687 818338
info@ramsau.com · www.ramsau.com
»17 Stationen« für Forscher und Entdecker.
»17 stations« for discovers and explorers.
15Geocaching Geo Coaching
Die Hightech Schatzsuche The High-tech Treasure Hunt
Die Grundidee ist im Freien versteckte Dosen, genannt
„Geocaches“ zu suchen und zu finden um anschließend die
Erfahrungen online zu teilen. Vor allem Kindern bereitet
das Wandern und dabei mit GPS-Geräten Schätze zu finden
großen Spaß.
Hidden across the countryside are little boxes, called geo
caches, which you can find using geo-caching app, map, or GPS
equipment. When you find one, share it with other geo-cachers
online. Geo-caching is a great way to get out and explore,
especially for kids. Who doesn’t love finding treasure?!
Info: Ca. 70 Geocaches sind in der Ramsau versteckt. Alle
Caches sind gelistet auf: www.geocaching.com
Info: there are about 70 geo caches hidden in Ramsau. All of
them are listed at www.geocaching.com.
Tipp: Am „Ramsauer Kinderberg“, dem Sattelberg, sind
mindestens 11 Schätze versteckt.
Tip: look out for at least 11 treasures hidden on Sattelberg,
Ramsau’s children’s hill.
k. A. not specified
ab 6 Jahren
from 6 years
ganzjähring
open year round
16Märchenweg Fairytale Trail
Bergauf Familienspaß Uphill Family Fun
Am Rittisberg geht es an 30 Märchenstationen hinauf zum
Rittisstadl. Alle Kinder können am Ausgangspunkt beim
Märchenquiz mitmachen und eine kleine Überraschung
erleben.
Following 30 fairytale stations, the trail leads up Rittisberg to the
Rittisstadl mountain restaurant. All children can participate in
the fairytale riddle and experience a little surprise. The cards are
available at the walk’s starting point.
Info: Für den Rückweg gibt es am Rittisstadl Roller zum
Ausleihen. Damit geht es blitzschnell wieder ins Tal.
Info: for the downhill, there are scooters available to rent at the
Rittisstadl, so you can roll down to the valley as quick as a flash.
Kontakt Contact
Rittisstadl
+43 3687 817765 · +43 664 3342172
info@rittisberg.at · www.rittisberg.at
Mai - Oktober
May to October
ab 4 Jahren
6
from 4 years 17
1,5 hKalis Tierfreunde Kali‘s Animal Friends
Schatzsuche Treasure Hunt
Auf den Spuren von Kali dem Ramsaurier geht es über Stock
und Stein um die Plätze von Taps, Pieks, Blöki, Blubb, Kreisch,
Basti, Vampi und Balz zu suchen und zu finden.
Follow in the footsteps of Kali the Ramsaurian across the country
to seek and find the places of Taps, Pieks, Blöki, Blubb, Kreisch,
Basti, Vampi, and Balz.
Info: 10 Stempelstationen für Kinder sind über die Hochebene
von Ramsau am Dachstein verteilt. Jeder Anlaufpunkt
entspricht dem Lebensraum eines von Kalis Tierfreunden.
Schon bei 4 Stempeln gibt es die Kali Kinderwanderurkunde
und die Kinderwandernadel (gegen einen Unkostenbeitrag im
Tourismusverband).
Info: spread across the Ramsau am Dachstein plateau, there are
10 stamp stations. Each of these points matches the habitats of
one of Kali’s animal friends. With four stamps, you’ll go home
with Kali’s kid’s hiking certificate and the hiking pin (for a fee at
the tourism office).
1,5 h
ab 4 Jahren
from 4 years
Mai bis Oktober
May to October
18Tipp: Das Kali Kinderbuch mit den Stempelblättern gibt
es im Tourismusverband Ramsau Kulm (Gegen einen
Unkostenbeitrag)
Tip: Kali’s children’s book is available for a fee at the tourism
office in Ramsau Kulm.
Kontakt Contact
Tourismusverband Ramsau am Dachstein
Tourism Office Ramsau am Dachstein
+43 3687 818338
info@ramsau.com · www.ramsau.com
Auf den Spuren von »Kali dem Ramsaurier«
In »Kali the Ramsaurian‘s« footsteps.
19Die Römer – Hochsiedlung Burgstall
The Romans – Burgstall High Settlement
Die Kuppe des Burgstalls war vor fast 2000 Jahren von
Menschenhand gerodet worden und trug eine befestigte
Römersiedlung. Zum Schutz vor feindlichen Überfällen der
beginnenden unruhigen Völkerwanderungszeit mussten sich
die Menschen aus den Tälern auf diese schwer zugängliche
Bergkuppe zurückziehen. Die Siedlung wurde schließlich im
4. oder beginnenden 5. Jahrhundert nach Christi Geburt durch
einen Brand zerstört und nie wieder aufgebaut.
Humans cleared the Burgstalls knoll by hand almost 2000 years
ago, creating a fortified Roman settlement. To protect from hostile
attacks during the beginning turbulent barbarian migration,
people had to move up from the valleys to the difficult-to-access
mountain knoll. The settlement was destroyed by fire during the
fourth or fifth century AD and was never rebuilt.
Info: Schautafeln erklären die archäologischen Funde und die
Lebensweise der Römer von damals.
Info: display boards explain the archaeological findings and
Roman way of life.
Mai bis Oktober
May to October
ab 6 Jahren
7
20
from 6 years
1hMuseum Zeitroas Zeitroas Museum
Das Museum “ZEITROAS” ist das Ramsauer Museumsprojekt
für Gäste und Einheimische, bestehend aus einem zentralen
Museum im alten Pehabstall in Ramsau-Ort. Die kleinen
Besucher begleitet „Klaus die Maus“ durchs Museum.
ZEITROAS museum is Ramsau’s village museum consisting of
one central showroom at the former Pehab barn in Ramsau Ort.
Klaus the Mouse comes along with the little visitors.
Info: Geöffnet von Montag bis Mittwoch 10 bis 12.30 Uhr und
Mittwoch bis Freitag, 15 bis 18 Uhr.
Info: open from Monday to Wednesday, 10 am to 12.30 pm and
Wednesday to Friday from 3 pm to 6 pm.
Kontakt Contact
Museum Zeitroas, Josef Tritscher
+43 664 3264137 · +43 676 3483473
josef.tritscher@aon.at · www.zeitroas.at
ganzjährig
open year round
ab 4 Jahren
8
from 4 years 21
1,5 hKali-Express Bummelzug
Kali-Express Tractor Ride
Der Kali-Express bringt kleine und große Gäste zu den
verschiedenen Stationen von Kali dem Ramsaurier -
von der Sattelberghütte zum Einstieg des Natur- und
Umwelterlebnispfades (über den Tourismusverband in Ramsau
Kulm bis zur Alten Mühle in Ramsau Rössing) und wieder
retour.
Kali-Express carries visitors to Kali the Ramsaurian stations, from
the Sattelberg hut to the starting point of the Environment and
Nature Trail, via Ramsau Kulm Tourist Office, to the Old Mill in
Ramsau Rössing and back.
Info: Der Kali-Express fährt von Juli bis Ende August, jeden
Dienstag g bis Sonntag laut Fahrplan.
Info: Kali-Express runs from July to end of August, Tuesday to
Sunday according to the timetable.
Kontakt Contact
Sattelberghütte
+43 664 9365781
nfo@sattelberghuette.com · www.sattelberghuette.com
Juli bis August
July to August
ab 0 Jahren
9
22
from 0 years
1hFlyline Flyline
Den Traum vom Fliegen realisiert die neu errichtete Flyline
am Rittisberg. Durch die innovative Flugvorrichtung kann der
der Besucher nahezu geräuschlos zwischen den Baumkronen
durch den Fichtenwald schweben. Ob im gemütlichen Doppel
mit Kind, oder allein im schnellen Kurvenflug – die individuell
gewünschte Geschwindigkeit wird selbst bestimmt. Das neue
Flugerlebnis auf einer Strecke von 430 Metern ist ein sicheres
Erlebnis für die ganze Familie.
Ever dream of flying? The new Rittisberg Flyline make that dream
come true. The cutting-edge zipline flies you down through the
spruce forest’s treetops. Whether you want on an easy-going
tandem run with a child or to spiral as fast as lightning on your
own – you can control your own speed. The new flight adventure
430 metres long is one unique experience for the whole family.
Tipp: Waldhochseilgarten und Canopy Tour.
Tip: check out the high ropes courses and the canopy tour.
Kontakt Contact
Erlebnis Rittisberg
+43 664 1407036 · +43 3687 81776
info@rittisberg.at · www.rittisberg.at
0,5 h
ab 4 Jahren mit einem Eltern
teil, ab einer Größe von
Mai bis Oktober
May to October
115 cm alleine 23
from 4 years with a parent,
alone with a min. size of 115 cm 2„Kali“, „Kala“, „Kalo“ & „Heidi“
Kinder- und Jugendklettersteige
Children and Youth Via Ferratas
Ramsau am Dachstein ist die Wiege der Klettersteige.
Im Klettersteiggebiet Nr. 1 der Alpen gibt es natürlich
für Kinder und Jugendliche besondere Klettersteige.
Kindergerecht abgesichert führt der Klettersteig
„Kali“ bis zum Gipfel des Sattelbergs, herrliche
Aussicht in das Ramsaurierland ist garantiert. Bei
den Jugendklettersteigen „Kala“, „Kalo“ und „Heidi“
müssen sogar Erwachsene schon ganz schön zupacken.
Ramsau am Dachstein: the cradle of via ferratas
In the Alps’ premier via ferrata region, there are via
ferratas designed especially for children and youth.
Suitable for children, the Kali secured climbing path leads
up to Sattelberg’s top, with a cross and gorgeous views
across the land of Kali the Ramsaurian. The youth via
ferratas Kala, Kalo and Heidi, might be a challenge even
for adults.
Mai bis Oktober
May to October
ab 7 Jahren
from 7 years 1
24
2hInfo: 1 Kinder- und 3 Jugendklettersteige mit Einstieg bei der
„Alten Mühle“. Der Flying-Fox darf nur bei geführten Touren
benutzt werden (Bergführer)!
Info: one children’s and three youth via ferratas with starting
points at the Old Mill. Use the Flying Fox only on a guided tour
with a mountain guide.
Tipp: Mit dem Kali-Express Bummelzug kommt man direkt zu
den Kinder- und Jugendklettersteigen.
Tip: take the Kali-Express to the entry points of the children’s and
youth via ferratas.
Kontakt Contact
Tourismusverband Ramsau am Dachstein
Tourism Office Ramsau am Dachstein
+43 3687 818338
info@ramsau.com · www.ramsau.com
Kinder- und Jugendklettersteige »“Kali“, „Kala“, „Kalo“«.
Children and youth Via Ferratas »“Kali“, „Kala“, „Kalo“«.
25Hochseilgarten Rittisberg mit neuem
Sicherheitssystem
High Ropes Courses at Rittisberg with
an all new safety system
Ein neuer Hochseilgarten hat am Fuße des Rittisberg
eröffnet und punktet mit innovativem Sicherheitssystem und
unübertrefflichem Spaßfaktor.
Ist vielerorts noch ein aufwändiges Aus- und Einhaken an
jeder Station von Nöten kommt im Hochseilgarten am
Rittisberg ein völlig neues Sicherungssystem zum Einsatz:
Das einmalige Einhaken genügt, und Sie sind den ganzen
Parcours entlang durchgehend gesichert.
New high-ropes courses have opened at the foot of Rittisberg,
scoring with a cutting-edge safety system and unbeatable fun
factor.
At the new Rittisberg high-ropes courses, no more time-
consuming clipping in and clipping out at the stations is
necessary. With the modern new safety system, you just have to
clip in once, and you are safe for the entire course.
Mai bis Oktober
May to October
ab 3 Jahren
2
26
from 3 years
2-4hInfo: 5 neue Waldparcours, 3 Ziplines (Canopy Tour) und
1 Kidstrail mit Netzsicherung sorgen für grenzenloses
Klettervergnügen in Ramsau am Dachstein.
Info: five new forest courses, three zip lines (Canopy tour), and
one kids’ trail with safety net for your unlimited climbing fun at
Rittisberg.
Kontakt Contact
Erlebnis Rittisberg
+43 664 1407036 · +43 3687 81776
info@rittisberg.at · www.rittisberg.at
Für Kinder ab 3 Jahre gibt es sogar einen »Kid‘s Park«.
For children from three years, there is even the »kids‘ park«.
27Bogensport Rittisberg
Rittisberg Archery
In der Bogensport-Anlage befindet sich ein Parcours für
Anfänger und ein Gelände für geübte Bogenschützen. Pfeil
und Bogen begleitet die Menschheit schon seit Urzeiten. In
Europa hat sich das Bogenschießen als Sportart entwickelt,
welche Geist und Körper gleichermaßen anspricht. Es bietet
uns in der hektischen Zeit eine wunderbare Möglichkeit der
Regeneration.
At the archery facility, there is a course for beginners and
an area for advanced archers. Humans have used bow and
arrow since early civilization, but in Europe, archery has
now developed into a sport that challenges both spirit and
body.
Info: Ein großer FITA Scheibenplatz besteht aus 20 Scheiben,
der anspruchsvolle 3D Parcours bietet 10, bzw. 28 Stationen
im zum Teil schwierigen Gelände.
Info: a large FITA board ground has 20 boards; the demanding
3D course has 10 or 28 stations in partly difficult terrain.
Mai bis Oktober
May to October
ab 10 Jahren
2
28
from 10 years
1-3hTipp: Ermäßigung mit der Sommercard, eigene Tarife für
Familien und Gruppen.
Tip: discounts with the Summercard; family and group rates.
Kontakt Contact
Andreas Reiter
+43 3687 23292 · +43 676 6089050
office@bogentreff.at www.bogentreff.at
Der »3D-Parcours« für Anfängerschützen ist ideal.
The »3D course« is ideal for archers.
29Segway Segway
Segway fahren bedeutet, ein neues Freiheitsgefühl zu erleben!
Ohne Anstrengung werden die eigenen Körperbewegungen
für eine sichere und stabile Fortbewegung eingesetzt. Die
eingesparte Kraft und Konzentration kann nun ausschließlich
der Umwelt gewidmet werden.
Segways offer a new feeling of freedom! Without much effort,
you can safely cruise the nature trails, taking in the beauty that
surrounds you.
Info: Segway Parcours mit Einschulung und Zertifikat,
Schnupperkurse und geführte Touren rund um den Rittisberg.
Info: Segway courses with initial training and certificate, taster
courses and guided tours around the Rittisberg
Mai bis Oktober
May to October
ab 10 Jahren
30
from 10 years 2
0,5 - 2,5 hTipp: Bei geführten Touren sind Techniktraining und
Sicherheitseinweisung inkludiert.
Tip: with guided tours, initial technical and safety training is
included.
Kontakt Contact
Segway Rittisberg
+43 664 2511410 · +43 3687 81776
info@rittisberg.at · www.rittisberg.at
Es werden täglich geführte »Segway Touren« angeboten.
»Guided Segway tours« are available daily.
31Rittisberg Coaster
Sommerrodelbahn
Summer Tobogganing
Auf 1.300 Metern Länge flitzt man geräuschlos auf
Stahlrohren zwischen Bäumen hindurch – nur das
Jubelkreischen ist zu hören. Hinunter und rein in den Kreisel.
Hier saust man mit den orangefarbigen Ein- oder Zweisitzern
rasant oder gemütlich hinunter, denn die Geschwindigkeit ist
selbst zu kontrollieren. Mit einem eigenen Liftsystem geht’s
dann wieder den Berg hinauf – und das bei jedem Wetter, egal
ob Regen oder Sonnenschein.
Along 1,300 metres framed by trees, you dart down the steel
track in orange one or two-seaters to the sound of cheering
tobogganists. A lift drags you back up the hill again – no matter
the weather, rain or sunshine.
Info: Entgleisungssichere Schlittenführung, 1 km Länge und
120 m Höhendifferenz. Selbstwählbare Geschwindigkeit mit
TÜV-geprüftem Bremssystem.
Mai bis Oktober
May to October
ab 3 Jahren
2
32
from 3 years
0,5 hInfo: safe toboggan track, one kilometre in length and 120 metres
difference in altitude. Self-manageable speed with TÜV (technical
inspection board) certified brake system.
Tipp: Kinder ab 3 Jahre dürfen mitfahren, ab 8 Jahre und 125
cm Größe dürfen Kinder alleine fahren.
Tip: children from three years can ride with an adult, eight years
and 1.25 m tall can ride by themselves
Kontakt Contact
Erlebnis Rittisberg
+43 3687 81776
info@rittisberg.at · www.rittisberg.at
Der »Rittisberg Coaster« ist bei jedem Wetter optimal.
The »Rittisberg Coaster« is great in any weather.
33Ramsau Beach
Freizeitpark Leisure Park
Der Freizeitpark Ramsau Beach hat sich Stück für Stück in
eine Insel zum Wohlfühlen verwandelt. Hier kann jeder seine
Freizeit in vollen Zügen genießen.
An Abwechslung soll es hier nicht fehlen. Beachvolleyball,
Sliding-Soccer, Trampolin und vieles mehr ist rund um den
See vorzufinden. Ob Schwimmen, Spielen oder Planschen im
Kinderbecken, der See lädt ein, den Tag zu genießen und das
Moorwasser liefert einen positiven, zusätzlichen Nebeneffekt
und weckt Lebensenergie und Freude.
The Ramsau Beach leisure park has become an oasis of well-
being, a place to enjoy time to the fullest. Think beach volleyball,
sliding soccer, trampoline, and much more – all around the lake.
Whether it is swimming, playing, or splashing in the paddling
pool, you’ll have a fun, relaxing day at the lake, and the moss
water provides vitality and joy.
Info: Badesee mit Sprungturm, Beach-Volleyball, Sliding
Soccer, Kinderplanschbecken, Trampolin und zahlreiche
Veranstaltungen. Ramsau Beach Restaurant und abends
Ramsau Beach Pizzeria.
Juni bis September
June to September
ab 0 Jahren
34
from 0 years 2
0,5 - 6 hInfo: swimming lake with diving tower, beach volleyball, sliding
soccer, paddling pool, trampoline, and a number of events.
Ramsau Beach Restaurant and in the evening Ramsau Beach
Pizzeria.
Tipp: Kostenlos mit der Sommercard.
Tip: free of charge with the Summercard.
Kontakt Contact
Ramsau Beach
+43 3687 21010
office@beach.co.at · www.beach.co.at
Der »Beachvolleyballplatz« sorgt für Abwechslung.
The »beach volleyball course« adds some variety.
35Rittisberg-Golf Rittisberg Golf
Beim Rittisberg-Golf verwenden die zwei- bis achtköpfigen
Teams statt einem Golfball einen Softball, der mit einem
Hockeyschläger von Loch zu Loch gespielt wird. In Summe
zählt das Spielfeld 14 Holes, dabei sorgen die zahlreichen, zu
meisternden Hindernisse für Spaß und Abwechslung. Die Person
oder Gruppe mit den wenigsten benötigten Schlägen gewinnt.
Instead of a golf ball, teams of two-to-eight people play with a soft
ball from hole to hole, using a hockey stick. The golf course has 14
holes and obstacles to make the game even more fun. The person or
team with the fewest hits wins.
Info: Start und Ausgabestelle befinden sich beim Segwaystand
am Ramsau Beach.
Info: collect hockey sticks and start from Ramsau Beach Segway.
Kontakt Contact
Erlebnis Rittisberg
+43 3687 81776 · info@rittisberg.at · www.rittisberg.at
Mai bis Oktober
May to October
ab 0 Jahren
36
from 0 years 2
1-2hHöhenspielplatz „I LOVE RITTISBERG“
I LOVE RITTISBERG mountain playground
Seit Juli 2016 gibt es den Höhenspielplatz „I LOVE RITTISBERG“
beim Rittisstadl. In jedem der drei Meter hohen Buchstaben sind
Schaukeln, Kletternetze und Klettergerüste integriert. Während
die Kinder unbeschwert auf 1.500 Meter Seehöhe spielen und
herum toben, können Eltern in bequemen Relax-Liegen, die direkt
vor dem Spielplatz aufgestellt sind, entspannen.
The I LOVE RITTISBERG mountain playground at the Rittisstadl
has three-metre-high letters with integrated swings, climbing nets,
and climbing frames. While the kids play to their hearts’ content at
1,500 metres, parents can relax on a sun-lounger overlooking the
playground.
Info: Der Aufstieg erfolgt entweder über den Märchenweg oder
bequem mit der Sesselbahn.
Info: hike up the Fairytale Trail or take it easy on the chairlift.
Kontakt Contact
Erlebnis Rittisberg
+43 3687 81776 · info@rittisberg.at · www.rittisberg.at
Mai bis Oktober
May to October
ab 0 Jahren
2
from 0 years 37
1hSlalom Kart – Formel 1 der Berge
Slalom Kart – Mountain Formula One
Einen motorlosen Geschwindigkeitsrausch verspricht die
Slalom-Kart-Bahn in Ramsau am Dachstein. Mit GoKart-
ähnlichen Fahrzeugen rollt man eine Wiese bergab. Für den
Weg nach oben sorgt der Skilift. Ob 10 oder 90 Jahre, Slalom
Kart ist der ultimative Freizeitspaß für Jung und Alt.
Get a thrill of speed without an engine at the Slalom Kart course
in Ramsau am Dachstein. On a slalom go-kart, speed down the
meadow, then relax as the ski lift drags you back up. Whether
you’re 10 or 90, Slalom Kart is an ultimate leisure activity for
every age group.
Info: Die Slalom Kart-Bahn ist nur bei trockener Fahrbahn
geöffnet.
Info: the Slalom Kart course is open when the track is dry
Kontakt Contact
Drachenlifte
+43 664 8938871
bachler@tritscherhof.at · www.gokart-ramsau.at
Juli bis August
July to August
ab 10 Jahren
3
38
from 10 years
1-2hBei uns findest Du
regionale Produkte
aus allen Ecken
der Steiermark!
Ramsau-Ort 299 - 8972 Ramsau am Dachstein
39
Tel.: 03687 / 81062 - Email: office@purstyria.atRadfahren, Mountainbike und E-Bike
Cycling, Mountain biking and E-biking
29 Touren für Mountainbike und E-Bike gibt es in der Region
Schladming-Dachstein. Von halbstündigen Ausflügen bis
hin zur „Dachstein Runde“ - einer 3-Tages Tour rund um den
Dachstein mit bis zu 6.800 Höhenmeter.
Leichter geht das natürlich alles mit E-Bikes. In Ramsau am
Dachstein gibt es mehrere Verleihstationen.
The region Schladming-Dachstein offers 29 mountain-bike and
E-bike tours, so there’s something for everyone. There is a tour
for everyone, from a half-hour loop ride to the Dachstein to a
three-day tour around the Dachstein with 6,800 metres of vert to
conquer. All of this is easier with an E-bike, of course. In Ramsau
am Dachstein, there are several rental stations.
May bis Oktober
May to October
ab 10 Jahren
4
40
from 10 years
2-4hKontakt Contact
Intersport Bachler · +43 3687 81914
office@intersport-bachler.at · www.intersport-bachler.at
Rittisberg E-Bike by Sport Ski Willy Schildlehen
+43 3687 81 854-15
info@ski-willy.at · www.ski-willy.at
Hotel Ennstalerhof · +43 3687 81080-0
office@ennstalerhof.at · www.ennstalerhof.at
Die beliebte »Dachsteinrunde« ist auch mit E-Bikes möglich.
Take on the popular »Dachstein loop« by E-bike.
41Paragleiten und Tandemflüge
Paragliding and Tandem Flights
Ramsau am Dachstein ist ein perfektes Ganzjahres-
Fluggebiet. In der Region Schladming-Dachstein gibt es 10
offizielle Startplätze in alle Windrichtungen, Flugschulen und
Tandemanbieter sorgen für perfekte Infrastruktur.
Ramsau am Dachstein is a great year-round paragliding
destination. In Schladming-Dachstein, there are ten official
starting points with different wind directions. Flight schools and
tandem services contribute to a perfect infrastructure.
Info: Fliegen wie ein Vogel heißt das große Abenteuer. Im
Tandemschirm kommt man dem Gefühl des Fliegens am
Nächsten.
Info: try out a tandem flight and fly like a bird.
Tipp: Alle 2 Jahre ist der Dachstein Wendepunkt bei den
X-Alps, dem spektakulärsten Adventure Race der Welt.
Tip: every other year, the Dachstein is a turning point during the
X-Alps event, the world’s most spectacular adventure race.
1-3h
ab 6 Jahren
from 6 years
ganzjährig
open year round
42Kontakt Contact
Flugschule Aufwind
+43 664 2322061 · +43 3687 81880
office@aufwind.at · www.aufwind.at
Tandemflüge Alpincenter Dachstein
+43 3687 81430
info@alpincenter-dachstein.at · www.alpincenter-dachstein.at
Tandemflüge U.P.!
+43 664 2611973
heinz.pitzer@up.or.at · www.up.or.at
»Tandemfliegen« über die herrliche Landschaft der Ramsau.
»Tandem flight« over Ramsau‘s splendid countryside.
43Reiten und Pferdekutschen
Horseback Riding and Horse Coaches
Die Lage und das herrliche Bergpanorama des Dachsteins
und der Niederen Tauern laden zu ausgedehnten Ausritten
ein. Auf einem 200 km langen Wegenetz kann man von
einem malerischen Gehöft zum nächsten reiten und so
nach Herzenslust Ramsau am Dachstein entdecken. Den
Pferdefans wird praktisch alles geboten, was deren Herz
begehrt: Dressurreiten, Vielseitigkeit und Springreiten, aber
auch Unterricht mit Ponys und Kutschenfahrten.
The gorgeous mountain scenery of Dachstein and the Lower
Tauern are ideal for long hacks across the country. Over 200
kilometres of trails, you ride from one picturesque farmhouse to
the next, exploring Ramsau am Dachstein on horseback to your
heart’s content. For horse lovers, there is everything they could
wish for: dressage, eventing, and jumping, but also coach rides
and lessons with ponies.
Info: 2 Reithallen, Dressurplätze, Springparcours und all das,
was zum Pferdesport dazugehört. Übrigens - in der Ramsau
leben rund 450 Pferde!
0,5 - 6 h
ab 3 Jahren
from 3 years
ganzjährig
open year round
44Info: two riding schools with indoor halls, dressage and jumping
courses, and everything needed for equestrian sports. About 450
horses live in Ramsau.
Tipp: Neben Reiten hoch zu Ross gibt es in Ramsau am
Dachstein auch die Möglichkeit zum Eselreiten.
Tip: give donkey riding a go in Ramsau am Dachstein.
Kontakt Contact
Tourismusverband Ramsau am Dachstein
Tourism Office Ramsau am Dachstein
+43 3687 818338
info@ramsau.com · www.ramsau.com
Die »Pferdefreundlichste Gemeinde« der Steiermark.
Styria‘s most »horse-friendly village«.
451 Kinder- und Jugendklettersteige 3 Slalom Kart Slalom Kart 6 Märchenweg Fairytale Trail 9 Kali-Express Bummelzug
Children and Youth Via Ferratas Kali-Express Tractor Ride
“Kali”, “Kala” und “Kalo” E-Bike Verleih E-Bike Rental Römersiedlung
4 7 Dachstein Gletscher
Romans Settlement 10
2 Rittisberg Bogensport Archery Dachstein Glacier
5 1. Österreichischer 8
Segway Segway Museum Zeitroa
Umwelterlebnispfad
Rittisberg Coaster Coaster Zeitroas museum
1st Austrian Environment and
Ramsau Beach Ramsau Beach
Nature Trail
Rittisberg Golf Gofl
Kali’s Tierfreunde
Flyline Flyline
Kali’s Animal Friends
Höhenspielplatz
Taps, Pieks, Blöki, Blubb,
Mountain playground
Kreisch, Basti, Vampi, Balz
Hochseilgarten
High Ropes Courses
4647
10
4 1
6 2 8 7
4 5
4
9
3IN DER REGION
Tourismusverband Ramsau am Dachstein
Tourism Office Ramsau am Dachstein
Ramsau 372
8972 Ramsau am Dachstein
Österreich
Tel: +43 3687 818338
Fax: +43 3687 81085
info@ramsau.com . www.ramsau.com
Ramsau INSIDER erhalten wichtige Infos für den Traumurlaub
Ramsau INSIDER receive important information for a dream holiday
www.der-dachsteiner.com
Hamburg
993 km
Regensburg
Amsterdam Berlin Warschau
A3
803 km
1044 km 988 km
London Passau
1368 km
Köln Dresden
Brüssel 791 km
680 km München G
1002 km A9
A8
Frankfurt Prag
610 km
Luxemburg 417 km
Salzburg G
775 km
Nürnberg
Paris 387 km Liezen
1046 km Exit 67
München Wien Eben Schladming
216 km 299 km Bratislava Exit 63 B320
364 km
Budapest G Graz, Slowenien
Zürich 529 km A10
529 km
Maribor
240 km
Zagreb Villach, Klagenfurt, Italien
Mailand 386 km G
669 km
Ramsau am Dachstein, die Filmheimat der ZDF-Serie „DIE BERGRETTER“
Ramsau am Dachstein host of the TV-Show „DIE BERGRETTER“
Impressum Imprint
Tourismusverband Ramsau am Dachstein
Tourism Office Ramsau am Dachstein
© Fotos Photos
photo-austria.at - Christine Höflehner, Herber Raffalt, Martin Huber,
Hans Simonlehner, Hans-Peter Steiner, Archiv des Tourismusverband
Gestaltung Design
Tourismusverband Ramsau am Dachstein
Tourism Office Ramsau am DachsteinSie können auch lesen