Seminare, Tagungen, Incentives der besonderen Art - Für alle, die sich auf eine Expedition zu neuem Wissen wagen - Tauern Spa
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Seminare, Tagungen, Incentives der besonderen Art Seminar, Conferences, Incentives in a special form. RESORT | SPA | BERGE Für alle, die sich auf eine Expedition zu neuem Wissen wagen.
JEDE GESCHICHTE EVERY STORY BEGINNT MIT EINER REISE STARTS WITH A TRIP FÜR ALLE, Wagen Sie eine Expedition, die Ihnen die Chance gibt, Take an excursion, which gives you the opportunity to DIE ARBEITEN Ihren Horizont zu erweitern und Ihr Wissen zu vertiefen. really expand your horizons as well as improve your Wagen Sie einen Ausflug der Ihnen die Chance gibt, Ih- knowledge. An excursion with no bounds which allows ren Horizont zu erweitern und der Ihrer Kreativität freien your creativity to roam freely: at TAUERN SPA Zell am WOLLEN, Lauf lässt: Umgeben von der grenzenlosen Weite einer See – Kaprun. Surrounded by a spectacular landscape of spektakulären Landschaft finden Sie hier einen Ort, an infinite wilderness and beauty, you will find in this perfect dem sich Motivation und Entspannung zu einer ganz setting that your motivation levels rise as your stress besonderen Kraft vereinen: DER KRAFT DES ERFOLGS. levels correspondingly fall, and you discover the key to wo andere Urlaub machen. success . For all who want to work where others spend their holiday. TOP GRÜNDE WARUM SIE TOP REASONS WHY YOU BEI UNS PLANEN SOLLEN: SHOULD PLAN WITH US: 1. Alles aus einer Hand 1. All-inclusive service mit TOP Betreuung and top support 2. 4 Seminarräume & 2. 4 seminar rooms & 2 Besprechungsräume 2 meeting rooms 3. Bis zu 320 Personen 3. Up to 320 people 4. Alle Räume mit Weitblick 4. All rooms with foresight 5. Modernste Tagungstechnik 5. State-of-the-art conference facilities 6. Kostenloses W-LAN 6. Free W-LAN 7. Zahlreiche Ausflugsmöglichkeiten 7. Many activities and excursions in Sommer & Winter summer and winter 8. Professionelles Organisationsteam 8. Professional organisation team 9. Schneesicherheit 9. Snow guarantee 10. TOP Partner für div. 10. TOP partner for various incentive Rahmenprogramme programmes - Hüttenabende - Hut evenings - Skischule Oberschneider - Ski School Oberschneider - Fotografie - Partner in photography - Gletscherbahnen Kitzsteinhorn - Glacier Kitzsteinhorn - Schmittenhöhe - Schmittenhöhe - uvm. - and much more —3—
DAS HOTEL THE HOTEL FÜR ALLE, Für Ihre Reise finden Sie im 4*S Resort die optimale Basis für Erkundungstouren aller Art. Das TAUERN SPA Zell am See-Kaprun liegt am Fuße der höchsten Berge Our 4*S resort provides the perfect base for all kinds of excursions. The TAUERN SPA Zell am See-Kaprun is situated at the bottom of the highest mountains in the DIE WISSEN, des Salzburger Landes und ist Ihr Ausgangspunkt für verschiedenste Erlebnisse nach innen und außen. Salzburg countryside and is your starting point for vari- ous journeys to the interior and exterior. DASS NEUE IDEEN Das TAUERN SPA Zell am See - Kaprun bietet Ihnen zahlreiche oft an neuen Orten kommen. Möglichkeiten für unvergessliche Incentive Tage. The TAUERN SPA Zell am See - Kaprun offers countless possibilities for unforgettable incentive days. For all who know that new ideas KARL BERGHAMMER are often conceived in new places. Managing Director 4*S RESORT SPA SAUNAWELT 160 Zimmer & Suiten | höchste Kulinarik Entspannung für Körper & Geist 4*S RESORT SPA SAUNA WORLD 160 rooms & suites | haute cuisine Relaxation for body & soul SPA WASSERWELT FITNESS SPA Erlebnis auf mehr als 20.000 m2 Aktiv und mit viel Balance durch den Tag SPA WATER WORLD FITNESS SPA experience of more than 20.000m2 Active and fit through the day —5—
ANSPANNEN & ENTSPANNEN ANTICIPATION AND RELAXING Seminare und Incentives im TAUERN SPA bestehen aus Seminars and incentives in TAUERN SPA consists of den besten Zutaten: höchstem Komfort, völliger Ruhe, the best ingredients ultimate: comfort, total peace, tiefer Entspannung, atemberaubender Action und fas- deep relaxation, breath taking action and fascinating zinierenden Erlebnissen in der Natur. Eines haben alle experiences in the nature. The one thing that all the Programme gemeinsam: das „Wir“-Erlebnis, das Sie so programs bind: the „Us“ experience that will long not schnell nicht vergessen werden. Gerne organisieren be forgotten. We gladly organise for you an individual wir für Sie ein individuelles, für Ihre Gruppe maßge- and specially for your group designed package. A pro- schneidertes Package. Für die Planung stehen Ihnen fessional and competent team will assist you with your ein professionelles Team und kompetente Ansprech- planning. partner zur Seite. Ihre Ansprechpartnerin für Tagungen & Kongresse Your contact for conferences & congresses Ursula Wörgötter-Wagner E: events@tauernspakaprun.com | T. +43 6547 2040 3211 Convention & Banquet Manager FÜR ALLE, Experten Know-how & moderne Präsentationstechnik Tageslichtdurchflutete moderne Konferenzräume DIE FÜR IHRE Expert know how and state-of-the-art Daylight-filled contemporary presentation equipment conference rooms TAGUNG Ganzjährige In- und Outdoor Möglichkeiten den nötigen Weitblick suchen. Year-round indoor and outdoor options For all who are looking for the necessary vision for their conference. —7—
BASIC, ADVANCED & ZUBUCH- BASIC, ADVANCED BARES VITALITY „BRAINFOOD“ OR VITALITY „BRAINFOOD“ Veranstalten Sie Events, Seminare, Tagungen und Host events, seminars, meetings and team building Team-Buildings in Tageslichtdurchfluteten Räumlich- events in natural-light-filled spaces that come equip- keiten, die mit modernster Veranstaltungs- und Prä- ped with state-of-the-art conferencing and presenta- sentationstechnik ausgestattet sind. tion equipment. Personen 320 Räume 6 Fläche 300m² Persons 320 Facilities 6 Area 300m² BASIC ab € 54,- • Seminargetränke UNLIMITED BASIC from € 54,- • 1 Pause: Kaffee, Tee, Apfel- & Orangensaft, Wasser und Snacks • Powerlunch: Salatbuffet, Suppen, Hauptgericht und Dessert inkl. alkoholfreien Getränke KONFERENZ • Seminar drinks UNLIMITED GARDEROBE EINGANG KONFERENZ KONFERENZ • 1 break: coffee, tea, apple & orange juice, water PAUSENZONE and snacks INFO WAND • Power lunch: salad buffet, soup, main dish and ARBEITSPLÄTZE INTERNET dessert incl. soft drinks 6m 6m 6m 5,4 m ADVANCED ab € 64,- • Seminargetränke UNLIMITED PIONIERGEIST AUFSTEIGER QUERDENKER BESSERWISSER ADVANCED from € 64,- • 2 Pausen: Kaffee, Tee, Apfel- & Orangensaft, 62,25 m2, (9,8 x 6 x 3,4 m) 64,24 m2, (9,8 x 6 x 3,4 m) 63,86 m2, (9,8 x 6 x 3,4 m) 60,24 m2, (9,8 x 5,4 x 3,4 m) Wasser und Snacks • Powerlunch: Salatbuffet, Suppe, Hauptgericht 9,8 m und Dessert inkl. alkoholfreie Getränke 23,4 m KRAFTFELD ENERGIEBÜNDEL (31 m2) (31 m2 ) • Seminar drinks UNLIMITED • 2 breaks: coffee, tea, apple & orange juice, water TERRASSE and snacks • Power lunch: salad buffet, soup, main dish and dessert incl. soft drinks BESTUHLUNGSMÖGLICHKEITEN SEATING POSSIBILITIES VITALITY BRAINFOOD • FÜR „QUERDENKER“: U-Form außen Parlament Kino Sesselkreis Block Obst & Nüsse € 2,- pro Person zubuchbare Angebote | additional offers • FÜR „ENERGIEBÜNDEL“: Tagungsräume Gemüse Sticks inkl. Dips € 3,- pro Person • für „AUFSTEIGER“: Smoothie Shots € 30,- pro 20 Stück Besserwisser 20 20 50 30 20 • FÜR „KRAFTVOLLE“: Pinzgauer Brettljause Querdenker 20 20 50 30 20 inkl. Pfiff Bier € 18,- pro Person Aufsteiger 20 20 50 30 20 • Fruits & Nuts € 2,- per person Pioniergeist 20 20 50 30 20 Raumkombi 2 Räume 30 40 100 60 40 • Vegetable sticks incl. dips € 3,- per person Raumkombi 3 Räume 45 80 150 90 60 • Smoothie Shots Raumkombi 4 Räume 60 120 280 120 80 € 30,- per 20 shots Kraftfeld 12 12 30 15 10 • Pinzgauer Brettljause‘ incl. ‚Pfiff‘ beer Energiebündel 12 12 30 15 10 € 18,- per person —8— —9—
GENUSS ENJOYMENT Gehen Sie auf eine kulinarische Reise voll kostbarer Go on a culinary journey full of precious moments, Augenblicke, delikater Erlebnisse und süßer Momente. delicious experiences and sweet pleasures. Entdecken Sie das Reich des Genusses. Unser Executive Discover the realm of delights. Our executive chef Chef Christof Schernthaner und sein Team entführen Christof Schernthaner and his team take you on Sie auf eine Expedition ganz nach Ihrem Geschmack. an expedition to your taste. As a relaxing break on a Als entspannende Unterbrechung eines arbeitsamen busy seminar day, we recommend our Power Lunch, Seminartages empfehlen wir Ihnen unseren Power- which we will serve on our seminar terrace in summer. lunch, den wir Ihnen gerne im Sommer auf unserer Seminarterrrasse servieren. Exotische Geschmäcker, kombiniert mit den bodenständigen Aromen der österreichischen Küche – das verspricht Gaumen- freude pur. Exotic tastes combined with the down-to-earth flavours of the Austrian cuisine – expect pure delights for the palate. Christof Schernthaner Executive Chef FÜR ALLE, Event Kochkurs Grillseminar DIE WISSEN, Event cooking class Grill seminar DASS AUCH EIN leerer Bauch nicht gern studiert. Wein- und Schnapsverkostung Wine and schnapps tasting For all who know that an empty stomach doesn‘t like to study. — 11 —
IHR TEAMBUILDING KÖNNTE YOUR TEAM BUILDING COULD SO AUSSEHEN LOOK LIKE THIS FÜR ALLE TEAMS, Gleich nach dem Erwachen in einem unserer Wohl- fühlzimmer mit Blick auf die Berge geht es los mit „In- It starts with „Inspiration through mountain, water or snow“ right after waking up in one of our feel-good die ein Team spiration durch Berg, Wasser oder Schnee“. Am vitalen Frühstücksbuffet stärken Sie sich für die anstehende rooms with view to the mountains. A vitality break- fast buffet provides the energy needed for the tour werden wollen. Tour. Nach dem Briefing und der Einteilung der Grup- pen starten Sie Ihr Rahmenprogramm. Nach Ihrer Tour ahead. You start your supporting programme after a briefing and grouping. You return to the TAUERN SPA kehren Sie ins TAUERN SPA zurück und es folgt eine after your tour, followed by a debriefing in front of the Nachbesprechung am gemütlichen Kamin. Es bleibt cosy fireplace. There is plenty of time for relaxation genügend Zeit für Entspannung und Kraft tanken in and revitalisation in the SPA water and sauna world. For all teams that want to become a team. der SPA Wasser- und Saunawelt. Beim gemeinsamen You end a successful day during a joint dinner. To turn Abendessen lassen Sie den erfolgreichen Tag ausklin- your customised event into a true highlight, we are gen. Um Ihre maßgeschneiderte Veranstaltung zu ei- happy to discuss your arrangements together with nem wahren Highlight werden zu lassen, beraten wir our outdoor partners. Sie gerne zusammen mit unseren Outdoor-Partnern. Our aim: THE BEST FOR YOUR TEAM FOR EVEN Unser Ziel: DAS BESTE FÜR IHR TEAM FÜR NOCH MORE SUCCESS AND MOTIVATION. MEHR ERFOLG UND MOTIVATION! 07.00 Uhr 11.00 Uhr 17.00 Uhr 19.00 Uhr — 12 — — 13 —
FÜR ALLE, DIE DAS GANZE JAHR auf Expedition gehen wollen. For all who want to go on expeditions all year round. DAS JAH GANZE RÜ all y BER e ar ro und AUSFLÜGE EXCURSIONS Ausflüge in die traumhafte Umgebung des TAUERN Excursions in the beautiful landscape surrounding the SPA in Zell am See-Kaprun lassen Sie tief durchatmen. TAUERN SPA in Zell am See-Kaprun are the perfect op- Gemeinsame Erlebnisse in der Natur verbinden und portunity to share moments of peace, quiet and mo- stärken das Teamgefühl. Der Nationalpark Hohe Tauern tivation. The Hohe Tauern National Park offers nume- bietet unzählige Möglichkeiten für Team-Veranstaltun- rous teambuilding events set among some of Austria‘s gen in einzigartiger Landschaft. highest mountains. Produktpräsentation in spektakulärem Ambiente Ausgefallene Autopräsentationen und Präsentationen von Produktneuheiten in einer atemberaubenden Umgebung. Geben Sie Ihren Innovationen eine große Showbühne. TIPP: Die Großglockner Hochalpen- straße bietet sich perfekt als Teststrecke an. Product presentation in a spectacular ambience Extraordinary car presentations and presentations PRODUKTPRÄSENTATION of new products in stunning surroundings. Use a big show stage for your innovations. TIP: The Grossglockner High Alpine Road would be the perfect test track. bis 150 ganzjährig* 10 h Programmmöglichkeiten auf Anfrage und nach Verfügbarkeit | program options on request and availability | *ganzjährig - all year — 14 — — 15 —
Einkehren und Wohlfühlen Zusammen sind wir stark! beim Hüttenwirt Hans Nindl Bei verschiedenen Fun-Events können die Teams In der urigen Stube verwöhnt man Sie mit Pinzgauer ihre Geschicklichkeit und originellen Lösungen ins Schmankerln, die vom Wirt selbst zubereitet werden. Spiel bringen. Die unterschiedlichen Stationen ani- Dazu gibt‘s dann ein frischgezapftes Bier, ein gu- mieren die Teammitglieder, ihre Fähigkeiten in nicht tes Schnapserl vom Bauern der Region ist ebenfalls ganz alltäglichen Aufgaben unter Beweis zu stellen. empfehlenswert. Together we are strong! Stop for a rest and feel good at Hans Nindl‘s hut Teams can show off their skills and bring original HÜTTENGAUDI The proprietor himself prepares the Pinzgau treats FUN OLYMPIADE solutions to the game during various fun events. The served in the quaint hut, accompanied by a beer different stations animate the team members to use fresh from the tap. A good schnapps from the regi- their skills to accomplish unusual tasks. onal farmer is also highly recommended. 5 - 70 ganzjährig* 5h 5 - 100 ganzjährig* 5h Spiel & Spaß Ein lustiges österreichisches Highlight Ob klassisch am Roulette-, Poker-, Black-Jack Tisch für jedermann! oder an den Spielautomaten: die charmanten Bei dem Jodelkurs lernen Sie spezielle Atem- Croupiers des Casinos Zell am See machen Sie techniken, Jodel-Geschichte und Jodelarten. Zum gerne mit allen Spielen vertraut. Zum Start stehen krönenden Abschluss erhält Sie Ihr eigenes Jodel- Ihnen vor Ort Promotion Jetons zur Verfügung. diplom und einen Text zum Nachjodeln. Fun & Games A funny Austrian highlight for everyone! Whether classic at the roulette, poker, Black Jack Take a yodel course and learn about special bre- RIEN NE VA PLUS JODELKURS athing techniques, the history of yodelling and table or at the slot machines: The charming crou- piers of the Zell am See Casino are happy to explain different yodel types. Every participant gets a yodel all the games. To get started, promotional chips are diploma and a text for yodelling along at home as available on site. special highlight at the end of the course. 5 - 70 ganzjährig* 3h 5 - 50 ganzjährig* 2h Das hochalpine Erlebnis! Die Kitzsteinhorn Gipfelstation auf 3.029 Meter See- Nationalpark Hohe Tauern höhe ist nicht nur der höchste für jedermann bequem Der Nationalpark Hohe Tauern umfasst das größte erreichbare Punkt im Salzburger Land, sondern auch Schutzgebiet der Alpen und ist eine der schönsten ein Höhepunkt des alpinen Angebotes. Faszination, Landschaften der Erde. Erleben Sie die unberührte Energie und erhebende Stimmung der hochalpinen Natur einer großartigen Hochgebirgslandschaft, Natur werden hier mit allen Sinnen spür- und erleb- bei geführten Wanderungen, Lehrwegen & Aus- bar. stellungen. Experience for all your senses! Hohe Tauern National Park The Kitzsteinhorn summit station is situated 3.029m The Hohe Tauern National Park includes the largest GIPFELWELT 3000 above sea level. It is the highest point comfortably NATIONALPARK HOHE TAUERN nature reserve in the Alps and boasts one of the wor- accessible for everyone in the county of Salzburg and ld‘s most beautiful landscapes. Experience the pris- a real shining star among the countless alpine options. tine nature of a fantastic alpine landscape on guided Gipfelwelt 3000 allows you to savour the entire fasci- hiking tours, educational trails & at exhibitions. 5 - 100 ganzjährig* 3h nation, energy and grandeur of high alpine nature. 5 - 70 ganzjährig* 5h Programmmöglichkeiten auf Anfrage und nach Verfügbarkeit | program options on request and availability | *ganzjährig - all year Programmmöglichkeiten auf Anfrage und nach Verfügbarkeit | program options on request and availability | *ganzjährig - all year — 16 — — 17 —
FÜR ALLE, DIE DEN SOMMER in den Bergen genießen wollen. For all who want to enjoy summer in the mountains. SOMMER SUMMER Im Sommer locken die herrliche Bergwelt des Natio- The beautiful mountain world of the Hohe Tauern nalparks Hohe Tauern, der Zeller See und der Golfclub National Park, Lake Zell and the Zell am Zell am See-Kaprun-Saalbach-Hinterglemm mit zwei See-Kaprun-Saalbach-Hinterglemm Golf Club 18-Loch-Championship Golfplätzen. Das TAUERN SPA with two 18-hole championship golf courses tempt in ist Ihr idealer Ausgangspunkt für eine Reise in die Natur summer. The TAUERN SPA is the perfect starting point und an die frische Luft. for your journeys into nature and fresh air. Mein erster 3000er Ganz oben spüren Sie die Kraft der hochalpinen Gipfelwelt und das intensive Gefühl der Freiheit. Mit einem staatlich geprüften Bergführer erleben Sie am Seil gesichert nach einem Anstieg von 200 Höhenmetern Ihr 3000er-Gipfelglück. My first 3000m peak Once you’ve reached the top you can fully feel the force and boundless freedom of the high alpine mountain world. Experience with a state qualified GIPFELSTURM mountain guide the joy of conquering a 3000 m peak and enjoy the unique 360° view after being fastened to a rope for a climb of 200 altitude metres. ab 5 Sommer 5h Programmmöglichkeiten auf Anfrage und nach Verfügbarkeit | program options on request and availability — 19 —
Bike Tour Helicopter Flug Auf zwei Rädern die Bergwelt rund um das TAUERN In luftigen Höhen die Beine baumeln lassen. Sie SPA entdecken. 4 leichte, 14 mittelschwere und 12 sitzen in einem Helicopter mit offenen Türen, der schwere Biketouren bieten faszinierende Landschaft frische Wind weht durch das Haar und direkt unter und einen herrlichen Panoramablick. Die Trails und den Füßen zieht die Gebirgslandschaft der Alpen Radwege sind für alle Trittgeschwindigkeiten geei- vorbei. „MySnapAir“ - ein einzigartiges Flugerlebnis! gent. Geführte Touren bieten wir Ihnen gerne an. Helicopter Flight. Bike Tour Unwind high up in the sky. Take a seat in a helicop- Explore the mountain world around the TAUERN SPA BIKE TOUR SNAPAIR ter with open doors - fresh wind in your hair and the on two wheels. Four easy, 14 intermediate and 12 dif- mountain landscape of the Alps passes by directly ficult bike tours offer a fascinating landscape and an beneath your feet. „MySnapAir“ - an extraordinary amazing panoramic view. The trails and cycle tracks flight experience. are suitable for all speeds. We also offer guided tours. ab 4 Sommer 5h 4-5 Sommer 1h Rafting Stand Up Paddeln & Yoga Die Flüsse Salzach und Saalach bieten ideale Raf- Auf dem Zeller See kann man seine sommerliche ting Bedingungen für ein unvergessliches Abenteuer © Edith Danzer Yoga-Stunde auf dem Stand-Up-Paddle-Board das auch bei Regenwetter Spaß macht. Unberührte genießen! Yoga ist viel mehr als ein Fitnesstrend - Uferlandschaften und kühles Gletscherschmelzwas- Yoga ist eine Lebenseinstellung und eine Wohltat ser erwarten Sie und sorgen für ein tolles Natur- für Körper, Geist und Seele. erlebnis. Stand-Up Paddling & Yoga Rafting SUP Enjoy a summery yoga session on a stand-up RAFTING The rivers Salzach and Saalach offer ideal rafting paddling board on Lake Zell! Yoga is much more conditions for an unforgettable adventure. A fanta- than a fitness trend - yoga is an attitude to life and a stic nature experience, also enjoyable in rainy we- treat for body, mind and soul. ather, awaits you during the tours. Pristine shoreland 5 - 15 Sommer 3h 5 - 25 Sommer 5h and refreshing glacier meltwater are waiting for you. Klettersteig Namasté am Berg Bestens ausgerüstet mit Helm, Gurt und Kletterset Unter freiem Himmel, eingerahmt von See und geht es hoch hinaus mit einer einzigarten Kulisse Bergen, entspannen Yoga-Anfänger oder Profis mit im Hintergrund, nämlich den Hochgebirgsstauseen. purem Naturgenuss. Kraft, Flexibilität und Gleichge- Gemeinsam mit einem speziell ausgebildeten Guide wicht werden trainiert und mit Atemübungen und erobern Sie die Staumauer. Da sind Spaß, Spannung Meditation werden Körper und Geist in Einklang und so manches tolle Team-Erlebnis garantiert. gebracht. Via Ferrata Namasté on the mountain Well-equipped with helmet, belt and climbing Outdoors, surrounded by lake and mountains – yoga harness, you climb uphill with a unique scenery in YOGA AM BERG novices and pros relax in pure nature. These yoga KLETTERSTEIG AN DER STAUMAUER the background - the High Mountain Reservoirs. lessons train strength, flexibility and balance and bring Together with a specially trained guide, you conquer mind and body into harmony using breathing exercises the dam wall. Fun, excitement and one or the other and meditation. fantastic team experience are guaranteed. 5 - 30 Sommer 4h ab 4 Sommer 2,5 h Programmmöglichkeiten auf Anfrage und nach Verfügbarkeit | program options on request and availability Programmmöglichkeiten auf Anfrage und nach Verfügbarkeit | program options on request and availability — 20 — — 21 —
FÜR ALLE, DIE WISSEN welche Bretter wirklich die Welt bedeuten. For all who love skiing. WINTER WINTER Das Gletscherskigebiet am Kitzsteinhorn mit Schnee- The glacier ski resort at the Kitzsteinhorn tempts sicherheit lockt von Oktober bis in den Frühsommer with snow-reliability from October until early sum- und bietet eine Wunderwelt aus Eis und Schnee. Drei mer, and offers a magical world of ice and snow with gigantische Iglus und mit Salzburgs höchstgelegener three gigantic igloos and an unforgettable view from Panorama-Plattform, die Gipfelwelt 3000 auf 3.029 Salzburg‘s highest-situated panorama platform in the Meter Höhe, sorgen für unvergessliche Eindrücke und Gipfelwelt 3000 in 3.029 metres above sea level. Ausblicke. Skitour Tristkogel Genießen Sie die Stille des winterlichen Gebirges, abseits des Skigebietes und erklimmen Sie mit uns den Tristkogel, 2.642m. Staatlich geprüfte Bergführer begleiten Sie den ganzen Tag und garantieren Ihnen eine geführte Skitour auf höchstem Niveau. Skitour Tristkogel Enjoy the silence of winter wonderland. Offpiste and SKITOUREN away from the crowd we hike up to the summit of the Tristkogel, 2.642m. Certified mountain guides are guaranteeing a high quality guided skitour. 2-6 Winter 4h Programmmöglichkeiten auf Anfrage und nach Verfügbarkeit | program options on request and availability — 23 —
LVS – Geräte, Sonde & Schaufel Teamwandern! Trainiert wird im PIEPS Lawinensuchfeld der Um- Genießen Sie die Natur in vollen Zügen bei einer ge- gang mit LVS – Geräten, Sonde und Schaufel. Hier führten Schneeschuhwanderung durch unberührte © Laura Krähe wird speziell daran gearbeitet, das Bewusstsein für Tiefschneelandschaften. Mit den Schneeschuhen an alpine Gefahren zu schärfen, egal ob auf Skiern, auf den Füßen durchwandern Sie die Region zwischen dem Snowboard oder beim Tourengehen. Gletscher, Berg und See. LVS – avalanche transceiver, probe & shovel Team hiking! The course takes place in the PIEPS avalanche Enjoy nature in full on a snowshoe hiking tour LAWINENKURS training field and you will learn how to use the SCHNEESCHUHWANDERUNG through a pristine snow-covered landscape and hike avalanche transceiver, the probe and the shovel. through the region between glacier, mountain and Awareness of the dangers in the Alps - whether on lake on a guided tour. skies, snowboard or when skis touring - is key topic of this course. 5 - 50 Winter 3,5 h 5 -50 Winter 3h Auf die Piste, fertig, los! Unvergessliche Fackelwanderung! Sie wollten schon immer einmal ein professionel- Sind Sie schon mal in der Dunkelheit mit einer Fackel les privates Skirennen veranstalten? Dann sind Sie durch das Kapruner Moor gewandert? Freuen Sie bei uns genau richtig. Ob auf der Schmitten, dem sich auf einen unvergesslichen Fackel-Spaziergang Kitzsteinhorn oder auf dem Maiskogel, wir organi- durch die winterliche Landschaft mit anschließender sieren für Sie ein perfektes Skirennen mit allem was Feuerzangenbowle zum Aufwärmen. dazu gehört. Unforgettable torchlight hiking tour! On the piste, ready, go! Have you ever hiked through the Kaprun Moor by SKI- UND SNOWBOARDRENNEN You have always wanted to organise a professional FACKELWANDERUNG torchlight in the dark? You can look forward to an private ski race? Then you have come to the right unforgettable walk through the wintry landscape by place. Whether on the Schmitten, the Kitzsteinhorn torchlight with a red wine & rum punch for warming or the Maiskogel, we arrange the perfect ski race for up afterwards. ab 5 Winter 3h you. 5 - 70 Winter 2h Herausforderung - Iglubau! Um sich den Traum vom Schneehaus zu erfüllen, sind Teamgeist und die richtige Strategie gefragt. Block Eishockey in der Eishalle Zell am See um Block entsteht ein kleiner Schnee-Palast. Natür- „Spaß und Action“ in der Eishalle Zell am See in lich darf auch das Richtfest nicht fehlen. Mit heißem voller Montur, nach Anleitung eines Guides können Glühwein und einer schmackhaften Gulaschsuppe Sie sich auf der Eisfläche richtig austoben und ein wird die Iglu-Einweihung gefeiert! Match in perfekter Kulisse spielen. Challenge - building an igloo! Ice hockey on the Zell am See ice rink Team spirit and the right strategy are needed to build „Fun and action“ on the Zell am See ice rink in full atti- IGLU-BAU your dream snow house. The little snow palace is crea- EISHOCKEY-TURNIER re. Having received the instructions from a guide, the ted block by block. A topping out ceremony is of cour- participants can show their ice hockey skills and play a se a must. The dedication of the igloo is celebrated match in a perfect setting. with hot mulled wine and a hearty goulash soup. ab 4 Winter 4h 7 - 30 Winter 4h Programmmöglichkeiten auf Anfrage und nach Verfügbarkeit | program options on request and availability Programmmöglichkeiten auf Anfrage und nach Verfügbarkeit | program options on request and availability — 24 — — 25 —
MINI „Ich wollte mich vielmals für die tolle Betreuung auch trotz unserer spontanen Son- derwünsche bedanken. Es war wunderbar bei Ihnen – alle fühlten sich sehr wohl. Das Feedback war zu 100% positiv! Herzlichen Dank für Ihre außerordentliche Unterstützung.“ Frau Julia Hochbein | Produktpräsentation ÖSTERREICHISCHE HOTELIERVEREINIGUNG „Neben unserer eigenen Einschätzung der Hotelinfrastruktur und Service ist uns vor gar Wir allem auch das Feedback der Teilnehmer sehr wichtig. Die Rückmeldungen der Teil- Ihn a en Mntieren nehmer sind sehr positiv und bestätigen auch unseren persönlichen Eindruck. Ihr Team hat gute Arbeit geleistet, vielen Dank. Wir kommen sehr gerne wieder.“ und otiv zwi Regen ation Herr Christoph Taussig | Seminar sch en G eratio Ber lets n g un c d Se her, e. LIONS CLUB EINIGE REFERENZEN Nach den gestern total gelungenen Abend ist es mir ein Anliegen, mich bei jedem in eurem Team zu bedanken, der mitgeholfen hat. Das Service war den gesamten Abend extrem aufmerksam und außergewöhnlich freundlich. Auch kurzfristige KITZSTEINHORN - GLETSCHERBAHNEN KAPRUN AG Anliegen kurz vor der Veranstaltung wurden noch erfüllt und das freundlich. Ich werde diese Erfahrung mit der TAUERN SPA aktiv verbreiten. Danke für diese tolle Abwicklung. „Wir möchten uns sehr herzlich für die perfekte Organisation sowie für Ihre Herr Birnbacher | Abendveranstaltung ganz persönliche Rundum-Betreuung anlässlich unserer Hauptversammlung am 18.2.2016 bedanken. Sie und Ihr Team leisten großartige Arbeit – wir schätzen sehr, dass kein Wunsch unmöglich ist und dass selbst bei kurzfristigen Änderun- gen flexibel und professionell Lösungen gefunden werden. Die Menüfolge ist sehr gut bei unseren Aktionären angekommen, das Essen hat sehr gut geschmeckt und die Servicemitarbeiter waren besonders freundlich und VOLKSWAGEN AG aufmerksam. Das Ambiente im Tauern SPA Zell am See-Kaprun ist sehr angenehm und lädt zum Wiederkommen ein. Am Rande der Veranstaltung hat mir einer der Teilnehmer erzählt, dass er plant, sich demnächst als Gast für „Die „Economy Experience Days 2013“ mit über 400 Gästen aus ganz Europa war ein Wochenende bei Ihnen einzubuchen, weil es ihm so gut gefallen hat. Nochmals ein herzliches DANKE an eine sehr erfolgreiche Veranstaltung, das bestätigen die Feedbacks und persönlichen das gesamte Team – auch im Namen des Managements - und einen schneeweißen Gruß vom Kitzsteinhorn.“ Rückmeldungen der Teilnehmer und unserer Kollegen. Zum guten Gelingen dieses Frau Daum, Assistentin des Vorstandes | Jahreshauptversammlung Events hat natürlich der Aufenthalt im TAUERN SPA beigetragen. Wir danken daher allen Ihren engagierten und freundlichen Mitarbeitern, die mit Ihrem Einsatz einen großen Anteil daran hatten, dass unsere Gäste sich in Ihrem Hotel sehr wohlgefühlt haben. Wir freuen uns, auch zukünftig weiter gut mit Ihnen zusammenzuarbeiten.“ Frau Machts & Herr Plath | Großveranstaltung PORSCHE DESIGN GROUP „Herzlichen Dank für die große Unterstützung bei unserem Porsche Design Licence Partner & Supplier Meeting. Dank der Hilfe vom gesamten TAUERN SPA Team war die Veranstaltung ein großer Erfolg und wir haben von unseren Gästen und der Geschäftsleitung durchweg nur po- Wir freuen uns auf Sie und heißen Sie herzlichst willkommen. sitives Feedback erhalten. Der Aufbau, Ablauf, Dekoration, Speisen und Service war wirklich perfekt, Danke dafür.“ Frau Roblitschka | Firmenevent We look forward to welcoming you! — 26 — — 27 —
TAUERN SPA WORLD Betriebs GmbH & Co KG Programmänderungen vorbehalten / program modifications reserved TAUERN SPA Platz 1, A-5710 Kaprun T +43 (0)6547 2040-0, F +43 (0)6547 2040-9900 E events@tauernspakaprun.com www.tauernspakaprun.com facebook.com/tauernspakaprun instagram.com/tauernspa RESORT | SPA | BERGE www.youtube.com/c/TauernSpaZellAmSeeKaprun blog.tauernspakaprun.com Relax, 365 Tage im Jahr in den Thermen- & Gesundheitsresorts der VAMED Vitality World. Meetings, Incentives, Congresses, Events www.vitality-world.com
Sie können auch lesen