Boombox Radio - RCD 1500 BT / GRB 3000 BT User Manual - Manuals
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Boombox Radio User Manual RCD 1500 BT / GRB 3000 BT DE - EN - FR - PL - ES 01M-GPR1010-4620-03 01M-GPR1090-4620-03 01M-GPR1020-4620-03 01M-GPR1100-4620-03 01M-GPR1030-4620-03 01M-GPR1110-4620-03 01M-GPR1040-4620-03 01M-GPR1120-4620-03
GRUNDIG Kundenberatungszentrum Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr Deutschland : 0911 / 590 597 30 Österreich : 0820 / 220 33 22 * * gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.) Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von 8.00 - 18.00 Uhr zur Verfügung.
RCD 1500 BT /GRB 3000 BT___________________________________ 0 UBS VOLUME ON DISPLAY OPEN/CLOSE ANTENNA ON/OFF DOWN DOWN PLAY/PAUSE STOP/PROG BLUETOOTH CD USB RADIO ALBUM ALBUM MEMORY MEMORY DOWN /MEM UP UP UP MODE/MONO/ST. MODE/MONO/ST. 3
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DEUTSCH 02-17 ENGLISH 18-30 FRANÇAIS 31-43 POLSKI 44-56 ESPAÑOL 57-70 4
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN__________________ Um sicherzustellen, dass Sie mit diesem Gerät langfristig 7 Das Gerätegehäuse darf unter keinen Umständen zufrieden sind und genießen können, beachten Sie bitte geöffnet werden. Für Schäden aufgrund von falscher die folgenden Anweisungen. Benutzung wird keine Haftung übernommen. Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von Audiosigna- 7 7 Längeres Hören bei hoher Lautstärke mit len ausgelegt. Jeglicher anderer Einsatz ist ausdrück- den Kopfhörern kann Ihr Gehör lich untersagt. schädigen. Schützen Sie das Gerät und die CDs vor Regen, Feuch- 7 7 Die einzige Möglichkeit, das Gerät vollständig vom tigkeit (Tropf- oder Spritzwasser), Sand und Hitze. Las- Netz zu trennen, besteht darin, das Netzkabel zu sen Sie es nicht in der Nähe von Heizkörpern oder in ziehen. geparkten Autos in der Sonne stehen. Achten Sie bei der Positionierung des Gerätes auf eine 7 Allgemeine Informationen zu ausreichende Belüftung. Hinter dem Gerät muss ein Lasergeräten Freiraum von mindestens 10 cm vorhanden sein. Stel- len Sie keine Gegenstände auf die Lüftungsschlitze. Sie finden ein ähnliches Symbol wie das hier gezeigte auf der Unterseite des Gerätes. Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter (z.B. Vasen) auf 7 das Gerät. Stecken Sie keine Fremdkörper in das CD- KLASSE 1 LASERPRO- Fach des Gerätes. DUKT bedeutet, dass CLASS 1 der Laser so ausgelegt Stellen Sie keine Gegenstände wie z.B. brennende 7 LASERPRODUKT ist, dass der maximal Kerzen auf das Gerät. zulässige Emissionswert Das Einbringen des Geräts aus der Kälte kann zu 7 unter keinen Umständen Kondensation auf der CD-Linse führen, wodurch ein überschritten werden kann. Abspielen verhindert wird. Geben Sie dem Gerät Zeit zum Aufwärmen. Werden andere als die hier angegebenen Bedien- geräte oder Verfahren verwendet, kann dies zu einer Verwenden Sie das Gerät nur in einem gemäßigten 7 gefährlichen Exposition gegenüber Emissionen führen. Klima. Unsichtbare Laserstrahlung wird abgegeben, wenn Das CD-Gerät enthält selbstschmierende Lager, die 7 das CD-Fach geöffnet und der Sicherheitsverschluss nicht geölt oder gefettet werden dürfen. kurzgeschlossen wird. Setzen Sie sich dieser Strahlung Gewitter stellen eine Gefahr für alle elektrischen Gerä- 7 nicht aus. te dar. Auch bei ausgeschaltetem Gerät kann es durch einen Blitzeinschlag ins Netz beschädigt werden. Zie- hen Sie bei Gewitter immer den Netzstecker. Wenn Störungen durch statische Aufladung oder 7 schnelle Transienten (Burst) auftreten, setzen Sie das Gerät zurück. Ziehen Sie dazu den Netzstecker und schließen Sie ihn nach einigen Sekunden wieder an. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel, da dies das Ge- 7 häuse beschädigen kann. Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen, feuchten Ledertuch. Bitte beachten Sie bei der Entscheidung, wo Sie das 7 Gerät platzieren, dass die Möbeloberflächen mit ver- schiedenen Lack- und Kunststoffarten beschichtet sind, von denen die meisten chemische Zusätze enthalten. Diese können zu Korrosion an den Füßen des Geräts führen, was zu Flecken auf der Oberfläche des Mö- bels führt, die schwer oder unmöglich zu entfernen sind. DEUTSCH 5
AUF EINEN BLICK_ ____________________________ Siehe Abbildung auf Seite 3. Taste gedrückt, um eine Vor- wärts- oder Rückwärtssuche zu Bedienelemente starten. ■ STOP Allgemeine Informationen /MEM PROG/ Beendet die Wiedergabe, BT/CD/ löscht Track-Speicher* . USB/RADIO chaltet zwischen BLUETOOTH, S CD, USB und RADIO Eingangsquel- Drücken Sie im Stoppmodus len um. kurz, um Tracks zu speichern, ON/OFF Schaltet das Gerät aus oder ein wenn Sie einen Speicher erstel- len. ON Betriebsanzeige. Leuchtet während des Betriebs in rot. ALBUM MEMORY UP Im MP3/USB-Modus: wählt LAUTSTÄRKE Stellt die Lautstärke ein. das nächste Album aus. UBS Schaltet das Ultra-Bass-System ein ALBUM und aus. MEMORY DN Im MP3/USB-Modus: wählt 0 Kopfhörerstecker zum Anschluss das nächste Album aus. eines Kopfhörersets mit einem MODE/MONO 3,5-mm-Klinkenstecker /ST Im CD-DA-Modus: Zur Wieder- AC~ Steckdose für den Anschluss des holung eines Tracks oder der Netzkabels (auf der Rückseite des gesamten CD. Gerätes). Im MP3/USB-Modus: zur Wiederholung einer Datei oder eines Track, aller Dateien eines Radiogerät Albums oder aller Dateien. Wählt die Funktion zufällig aus. ANTENNE T eleskopantenne für FM (VHF)- Empfang. MODUS/ USB-Einheit MONO/ST Schaltet zwischen Mono- und PLAY/PAUSE Startet und stoppt die Wieder- Stereoempfang um. gabe. UP Kurz drücken, um die Frequenz UP Kurz drücken, um die nächste schrittweise auf und ab zu verän- oder vorherige Datei auszu- dern. wählen. DOWN Drücken und halten Sie diese Taste DOWN Halten Sie diese Taste ge- gedrückt, um eine Vorwärts- oder drückt, um eine Vorwärts- oder Rückwärtssuche zu starten Rückwärtssuche zu starten. PROG/ ■/MEM/PROG. Beendet die Wiedergabe, MEM/STOP Kurz drücken, um Radiosender auf löscht Dateien im Speicher. Voreinstellungen zu speichern. Drücken Sie im Stoppmodus Halten Sie diese Taste gedrückt, um kurz, um Dateien zu speichern, die automatische wenn Sie einen Speicher erstel len. Sendersuche zu starten. ALBUM wählt das nächste Album aus. ALBUM MEMORY UP Wählt die nächste voreingestellte MEMORY UP Position aus. Wählt die nächste ALBUM wählt das vorherige Album aus. voreingestellte Nummer beim Spei- MEMORY DN chern von Radiosendern. MODE/MONO/ST. Zum Wiederholen einer Datei, ALBUM aller Dateien eines Albums MEMORY DN Wählt die vorherige voreingestellte oder aller Dateien. Position aus. Wählt die vorherige voreingestellte Nummer beim Wählt die Funktion zufällig aus. Speichern von Radiosendern. CD-Gerät Bluetooth-Gerät OPEN/CLOSE ffnet und Ö schließt das PLAY/PAUSE Startet und stoppt die Wieder- CD-Fach. gabe. PLAY/PAUSE Startet und stoppt die Wieder- Halten Sie diese Taste ge- gabe. drückt, um den Bluetooth-Erken- nungsmodus einzustellen . UP DOWN Drücken Sie kurz, um den nächsten oder vorherigen UP Track auszuwählen. DOWN Drücken Sie kurz, um den Drücken und halten Sie diese nächsten oder vorherigen Track auszuwählen. 6 DEUTSCH
AUF EINEN BLICK_ ____________________________ Anzeige MEM MP3 ALBUM RND M ALL ) 00000 FM s MHz 00000 Im Radio-Modus: Zeigt die Frequenz ALBUM Im MP3/USB-Modus: zeigt die und die voreingestellte Nummer an. Album-Ebene an. Im CD-DA-Modus: Zeigt die Gesamtzahl der Tracks und den RND Im CD/USB-Modus: der Track oder aktuellen Track an. die Titel werden in zufälliger Reihen- Im MP3/USB-Modus: Zeigt die Ge- folge wiedergegeben. samtzahl der Alben und die aktuelle M Im CD-Modus: blinkt, wenn ein Datei an. Track wiederholt wird. FM In Radio-Modus: FM (VHF) In MP3/USB-Modus:blinkt, wenn eine Datei wiederholt wird. Frequenz-bandanzeige Leuchtet, wenn ein Album wieder- s Im CD-Modus: zeigt die holt wird. Wiedergabe an, blinkt beim M ALL Im CD-Modus: leuchtet, wenn die Anhalten. gesamte CD wiederholt wird. MEM Im Radio-Modus: blinkt, wenn ein In MP3/USB-Modus: leuchtet, wenn Radiosender gespeichert ist, leuch- ein Album wiederholt wird. tet, wenn er auf einen gespeicherten Radiosender eingestellt ist. ) Im Radio-Modus: ein FM-Stereo- Sender wird empfangen. Im CD-Modus: blinkt, wenn ein Track-Speicher erstellt und MHz Im Radio-Modus: in Kombination mit wieder-gegeben wird. der FM-Frequenzanzeige. MP3 Im MP3/USB-Modus: zeigt an, dass eine MP3-CD verwendet wird. DEUTSCH 7
STROMVERSORGUNG_________________________ Netzbetrieb Hinweise: 7 Setzen Sie die Batterien keiner extremen Hitze Hinweis: aus, die z.B. durch direktes Sonnenlicht, 7 Prüfen, ob die Netzspannung auf dem Heizungen oder Feuer verursacht wird. Typenschild mit der lokalen Versorgungsspannung . Entfernen Sie die Batterien, wenn sie leer sind 7 über-einstimmt oder wenn Sie wissen, dass das Gerät über einen 7 Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich an Ihren längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Fachhändler. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schä- 7 1 Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in den den, die durch auslaufende Batterien entstehen. »AC «-Anschluss am Radiorecorder (Rückseite des ~ Gerätes). Die Batterien sind während des Netzbetriebs aus- 7 geschaltet. 2 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. Umwelthinweis: Achtung: 7 Batterien, auch solche, die kein Schwermetall 7 Das Gerät wird über den Netzstecker ans Netz enthalten, dürfen nicht im Hausmüll entsorgt wer- angeschlossen. Um das Gerät vollständig vom den. Bitte entsorgen Sie gebrauchte Batterien auf Netz zu trennen, ziehen Sie den Stecker. umweltgerechte Weise. Informieren Sie sich über 7 Der Netzstecker wird zum Trennen des Gerätes die in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Bestim- verwendet. Sie muss leicht zugänglich bleiben mungen. und darf bei der vorgesehenen Verwendung nicht behindert werden. Batteriebetrieb 1 Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Sperre drücken und den Deckel abnehmen. 2 Legen Sie sechs Batterien (6 x 1,5 V/Typ IEC R14/ UM2/C-Größe) unter Beachtung der auf dem De- ckel des Batteriefachs angegebenen Polarität ein. 3 Schließen Sie das Batteriefach. 8 DEUTSCH
ALLGEMEINE FUNKTIONEN____________________ Ein- und ausschalten 1 Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Auswahl der Eingangsquelle 1 Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die ON/ OFF-Taste drücken. 2 Wählen Sie die Eingangsquelle (BT, CD, USB oder RADIO) mit »BLUETOOTH/CD/USB/RADIO «. Lautstärke anpassen 1 Stellen Sie die Lautstärke mit dem »VOLUME« Reg- ler ein Ein- und Ausschalten des Ultra Bass Systems Diese Funktion erhöht die Bassfrequenzen. 1 Schalten Sie das Ultra Bass System mit der »UBS«Taste ein und aus. Hören mit Kopfhörern 1 Verbinden Sie die Kopfhörer mit dem Kopfhörerste- cker »0« (ø 3,5 mm). - Dadurch werden die Lautsprecher ausgeschaltet. Hinweis: 7 Ein zu hoher Schalldruck von den Kopfhörern kann zu Hörverlust führen. Automatische Abschaltung Befindet sich das Gerät länger als 15 Minuten in der Position "Stop", wechselt es automatisch in den Stand- by-Modus. Um das Gerät weiter zu nutzen, schalten Sie es wieder ein. DEUTSCH 9
BLUETOOTH-MODUS_ _________________________ Bluetooth-Modus Kopplungsmodus Verbinden Sie sich mit einem mobilen Gerät über Blue- 1 Zum Einschalten des Gerätes die “ON/OFF”-Taste tooth. drücken. 1 Schalten Sie das Gerät mit der „ON/OFF“-Taste 2 Den Schalter (BLUETOOTH/CD/USB/RADIO) aus dem Standby-Modus ein; auf die >>BLUETOOTH>BLUETOOTH>BLUETOOTH
RADIO-MODUS_______________________________ Antennen Manuelle Sendersuche 1 Für FM-Sender (VHF) die Teleskopantenne ausfah- 1 Um die Frequenz schrittweise vorwärts zu bewegen, ren. drücken Sie mehrmals kurz »DOWN « oder »UP Hinweis: «. 7 Wenn das FM-Signal zu stark ist, empfiehlt es sich, - Die Frequenz ändert sich in Schritten von 50 kHz. die Teleskopantenne einzuschieben. Speichern von Sendern auf Sender- positionen Auswahl der Radioeingangsquelle Bis zu 20 Sender im FM-Band können gespeichert wer- 1 Drücken Sie kurz die ON/OFF-Taste , um das Gerät den. einzuschalten 2 Stellen Sie den Schalter »Bluetooth/CD/USB/ 1 Drücken Sie »DOWN « oder »UP «, um den Sen- RADIO« auf die Position »RADIO«. der auszuwählen. 2 Drücken Sie kurz die Taste »PROG/MEM/STOP«, Einstellen und Speichern von um die Speicherfunktion zu aktivieren. Radiosendern 3 Wählen Sie die gewünschte Senderposition mit Automatic Tuning System (ATS) »ALBUM MEMORY UP« oder »ALBUM MEMORY DOWN«. 1 Aktivieren Sie das ATS durch Drücken der PROG/ MEM/STOP-Taste, bis die Frequenzanzeige auf 4 Drücken Sie erneut die Taste »PROG/MEM/ Schnelldurchlauf umschaltet. STOP«, um den Sender zu speichern. -Das Gerät sucht nach bis zu 20 Radiosendern und 5 Um mehr Stationen zu speichern, wiederholen Sie speichert sie anschließend. Nach Beendigung der die Schritte 1 bis 4. Suche ist der auf Position 01 gespeicherte Sender zu hören. Hinweis: 7 Sie können einen Sender auf dem Senderspeicher durch einen neuen ersetzen, indem Sie die Schritte Automatische Sendersuche 1 bis 4 wie oben beschrieben ausführen. 1 Aktivieren Sie den Sendersuchlauf durch das Drücken von »DOWN « oder »UP «, bis die Frequenzanzeige auf Schnelldurchlauf umschaltet. Auswahl einer voreingestellten - Die Suche stoppt, wenn eine Programm gefunden Position wird. 1 Wählen Sie die voreingestellte Position des Senders mit »ALBUM/MEMORY /UP« oder »ALBUM/ ME- MORY /DN«. Stereo- oder Mono-Empfang Wenn das Gerät einen FM-Stereo-Sender empfängt, erscheint ») « im Display. Wenn das Signal des FM-Stereo-Senders jedoch schwach ist, können Sie die Klangqualität verbessern, indem Sie auf Mono-Emp- fang umschalten. 1 Wechseln Sie zum Mono-Empfang , indem Sie »MODE/ MONO/ST.« drücken. 2 Wechseln Sie zum Stereoempfang, indem Sie diese Taste erneut drücken. DEUTSCH 11
CD-MODUS___________________________________ Das Gerät ist geeignet für Mu- 4 Drücken Sie zum ersten Mal die Taste »PROG/ sik-CDs mit dem hier gezeigten Logo MEM/STOP«, das System speichert die zuletzt (CD-DA) und für CD-Rs und CD-RWs abgespielte Position des Tracks. Wenn Sie die Wie- mit Audiodaten. dergabe wieder fortsetzen möchten, drücken Sie die Beim Brennen von CD-R und CD- Taste PLAY/PAUSE, um die letzte Wiedergabe RWs mit Audiodateien können verschiedene Probleme fortzusetzen. auftreten, die zu Störungen bei der Wiedergabe füh- 5 Um das CD-Fortsetzen vollständig zu löschen, drü- ren können. Dies kann durch fehlerhafte Software oder cken Sie die Taste PROG/MEM/STOP ein zweites Hardware-Einstellungen oder durch die verwendete Mal. CD verursacht werden. Wenden Sie sich bei solchen 6 Drücken Sie OPEN/CLOSE, um das CD-Fach zu öff- Problemen an den Kundendienst Ihres CD-Brenners nen und die CD herauszunehmen. oder Softwareherstellers oder suchen Sie nach relevan- 7 Schließen Sie das CD-Fach. ten Informationen, z.B. im Internet. Beachten Sie bei der Herstellung von Audio-CDs alle gesetzlichen Bestim- Wiederholung des aktuellen Tracks mungen und stellen Sie sicher, dass das Urheberrecht 1 Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die Dritter nicht verletzt wird. Taste MODE/MONO/ST. Der Track wird von An- Halten Sie das CD-Fach immer geschlossen, damit sich fang an wiederholt. kein Staub auf der Laseroptik ansammelt. Bringen Sie keine Aufkleber auf CDs an. Halten Sie die Oberflä- Auswählen eines anderen Tracks chen von CDs sauber. Sie können sowohl Standard-CDs 1 Drücken Sie während der Wiedergabe so oft im Format 12 cm als auch 8 cm-CDs auf Ihrem Gerät »DOWN « oder »UP «, bis die Nummer des zu abspielen. Ein Adapter ist nicht erforderlich. hörenden Tracks im Display erscheint. - Die Wiedergabe des ausgewählten Tracks beginnt Auswahl der CD-Eingangsquelle automatisch. 1 Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die POW- Hinweis: ER-Taste kurz drücken. 7 Sie können auch Tracks in der Stoppposition aus- 2 Stellen Sie den BLUETOOTH/CD/USB/RA- wählen. Sie müssen dann jedoch die Wiedergabe DIO-Schalter auf die Position >> CD
CD-MODUS___________________________________ 2 Um die Funktion zu beenden, drücken Sie diese Tas- te dreimal. Wiedergabe eines Trackspeichers 1 Starten Sie den Trackspeicher, indem Sie »PLAY/ Wiederholung aller Tracks (Repeat PAUSE« drücken. – Die Wiedergabe beginnt mit der ersten program- All) mierten Datei oder dem ersten Track. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe die MODE/ 2 Drücken Sie die Taste »PROG/MEM/STOP .«, um MONO/ST-Taste zwei Mal, bis das Wiederholungs- die Wiedergabe zu beenden. symbol erscheint, das die gesamte CD, die wieder- holt wiedergegeben wird . 3 Um den Trackspeicher wieder abzuspielen, drücken 2 Um die Funktion zu beenden, drücken Sie diese Tas- Sie einmal die Taste te zweimal »PROG/MEM/STOP" und dann »PLAY/ PAUSE«. Zufallswiedergabe Ändern der Trackauswahl 1 Drücken Sie während der Wiedergabe die MODE/ 1 Halten Sie im Stoppmodus die Taste »PROG/ MONO/ST. Taste dreimal, bis RND im Display er- MEM/STOP« kurz gedrückt, bis die Nummer des scheint. Die Tracks der CD werden in zufälliger Reihen- zu ersetzenden Tracks im Display erscheint. folge wiedergegeben. 2 Wählen Sie die Nummer des neuen Tracks, indem 2 Um die Funktion zu beenden, drücken Sie diese Tas- Sie die Taste »DOWN « oder »UP « drücken. te einmal. 3 Drücken Sie »PROG/MEM/STOP«, um den neuen Track zu speichern. Erstellen eines Trackspeichers Sie können einen Trackspeicher von bis zu 20 Tracks Hinzufügen von Tracks für die aktuelle CD in beliebiger Reihenfolge erstellen 1 Im Stoppmodus drücken Sie »PROG/MEM/ und diese dann in dieser Reihenfolge wiedergeben. STOP«, die Nummer wird im Display angezeigt. Ein Track kann mehrmals gespeichert werden. Das Pro- gramm ist nur in der Stoppposition möglich. 2 Wählen Sie die Nummer des neuen Tracks, indem Sie die Taste »DOWN « oder »UP « drücken Auswählen und Speichern von 3 Drücken Sie »PROG/MEM/STOP«, um den neuen Tracks Track zu speichern. 1 Drücken Sie „PROG/MEM/STOP“, um die Funkti- on im Stoppmodus aufzurufen. Löschen des Trackspeichers 2 Wählen Sie den Track durch Drücken von der Das Gerät muss sich in der Stoppposition befinden. »DOWN « oder der »UP «-Taste aus 1 Drücken Sie »OPEN/CLOSE«, um das CD-Fach zu 3 Drücken Sie die Taste »PROG/MEM/STOP«, um öffnen den Track in der Programmliste zu speichern. Oder halten Sie während der Programmierung die Taste 4 Zum Speichern weiterer Sender, wiederholen Sie die »PROG/MEM/STOP« gedrückt. Schritte 2 bis 3. DEUTSCH 13
MP3 MODE___________________________________ Das Gerät ist geeignet für Wiederholen einer Datei (Repeat 1) CD-Rs und CD-RWs mit den 1 Drücken Sie während der Wiedergabe einmal Formaten MP3 und WMA. »MODE/MONO/ST«. Im MP3-Modus sind die Be- - Die aktuelle Datei wird wiederholt. griffe "Album" und "Datei" 2 Um die Funktion zu beenden, drücken Sie »MODE/ sehr wichtig. "Album" entspricht einem Ordner auf ei- MONO/ST«, bis die Wiederholungsanzeige nem PC, "Datei" einer Datei auf einem PC oder einem erlischt. CD-DA-Track. Das Gerät liest MP3-Dateien mit maximal 255 Dateien pro Album. Eine MP3-CD darf nicht mehr Wiederholung aller Dateien in einem als 512 Dateien oder Alben insgesamt enthalten. Album (Repeat Album) Beim Brennen von CD-R und CD-RWs mit Audiodateien 1 Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die können verschiedene Probleme auftreten, die zu Stö- Taste »MODE/MONO/ST «. rungen bei der Wiedergabe führen können. Dies kann - Alle Dateien des aktuellen Albums werden wieder- durch fehlerhafte Software oder Hardware-Einstellun- holt wiedergegeben. gen oder durch die verwendete CD verursacht werden. Wenden Sie sich bei solchen Problemen an den Kun- 2 Um die Funktion zu beenden, drücken Sie »MODE/ dendienst Ihres CD-Brenners oder Softwareherstellers MONO/ST«, bis die Wieder-holungsanzeige oder suchen Sie nach relevanten Informationen, z.B. im erlischt. Internet. Beachten Sie bei der Herstellung von Audio- CDs alle gesetzlichen Bestimmungen und stellen Sie Wiederholung aller Dateien (Repeat sicher, dass das Urheberrecht Dritter nicht verletzt wird. All) 1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste Auswählen von Alben und Dateien »MODE/MONO/ST«, bis alle Symbole auf dem 1 Wählen Sie das Album während der Wiedergabe Display erscheinen. aus, indem Sie Taste »ALBUM MEMORY UP« - Die gesamte CD wird wiederholt wiedergegeben. oder 2 Um die Funktion zu verlassen, drücken Sie die Taste »ALBUM MEMORY DOWN« drücken »MODE/MONO/ST«, bis die Wieder-holungsanzeige erlischt. 2 Wählen Sie die gewünschte Datei aus, indem Sie »DOWN « oder »UP « drücken. - Die Wiedergabe der ausgewählten Datei Wiedergabe von Dateien startet nach kurzer Zeit automatisch. in zufälliger Reihenfolge (Random) Hinweise: 1 Drücken Sie im Stoppmodus oder während der Wie- 7 Sie können auch Alben und Dateien in der Stopp- dergabe »MODE/MONO/ST«, bis das Symbol position auswählen. Sie müssen dann jedoch die »RND« im Display erscheint. Wiedergabe der Datei mit »PLAY/PAUSE« star- 2 Drücken Sie »PLAY/PAUSE«, um die Zufallswie- ten. dergabe zu starten. 7 Das Stammalbum wird als Nummer 1 angezeigt. - Alle Dateien auf der CD werden einmalig in Sie können ein Album jedoch nur dann auswäh- zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. len, wenn es tatsächlich MP3-Dateien enthält. 3 Um diese Funktion zu beenden, drücken Sie die Taste »MODE/MONO/ST« 14 DEUTSCH
MP3 MODE___________________________________ Erstellen eines Trackspeichers Sie die Taste »PROG/MEM/STOP « und anschlie- ßend die Taste »PLAY/PAUSE« Sie können bis zu 20 Tracks von verschiedenen Alben auf der CD oder dem USB-Stick in einer festgelegten Reihenfolge speichern und dann wiedergeben. Ein Ändern der Dateiauswahl Track kann mehrmals gespeichert werden. Das Pro- 1 Halten Sie im Stoppmodus die Taste »PROG/ gramm ist nur in der Stoppposition möglich. MEM/STOP« gedrückt, bis die Nummer der zu er- setzenden Datei im Display erscheint. Auswählen und Speichern von Da- 2 Wählen Sie die Nummer der neuen Datei oder des teien neuen Tracks, indem Sie »DOWN « oder »UP « 1 Drücken Sie »PROG/MEM/STOP «, um die Funkti- drücken on aufzurufen. 3 Drücken Sie »PROG/MEM/STOP «, um die neue - Display: »P01« für die erste voreingestellte Position, Datei oder den neuen Track zu speichern. das Symbol »MEM« blinkt. 2 Wählen Sie das Album aus, indem Sie die Taste Hinzufügen von Dateien »ALBUM MEMORY DOWN« oder »ALBUM 1 Halten Sie im Stoppmodus die Taste »PROG/ MEMORY UP« drücken MEM/STOP« gedrückt, bis das letzte Programm im 3 Wählen Sie die gewünschte Datei aus, indem Sie Display angezeigt wird. »DOWN « oder »UP « drücken. 2 Wählen Sie die Nummer der neuen Datei, indem Sie 4 Drücken Sie »PROG/MEM/STOP «, um die Datei die Taste »DOWN « oder »UP « drücken zu speichern. 3 Drücken Sie die Taste »PROG/MEM/STOP «, um - Display: »P02« für die zweite voreingestellte Positi- die Datei zu speichern. on, »MEM« im Display blinkt. 5 Um weitere Dateien zu speichern, wiederholen Sie Löschen des Trackspeichers die Schritte 2 bis 4. Das Gerät muss sich in der Stoppposition befinden. 1 Drücken Sie »OPEN/CLOSE«, um das CD-Fach zu Wiedergabe von Titeln in zufälliger öffnen; Reihenfolge (Random) Oder 1 Drücken Sie im Stoppmodus weiterhin »MODE/ halten Sie die Taste »PROG/MEM/STOP .« wäh- MONO/ST«, bis »RND« im Display erscheint. rend der Programmierung gedrückt. 2 Drücken Sie »PLAY/PAUSE«, um die Zufallswie- dergabe zu starten. - Alle Tracks auf der CD werden einmalig in zufälli- ger Reihenfolge wiedergegeben. 3 Um die Funktion zu beenden, drücken Sie erneut »MODE/MONO/ST«. Wiedergabe eines Trackspeichers 1 Starten Sie den Trackspeicher, indem Sie »PLAY/ PAUSE« drücken. - Die Wiedergabe beginnt mit der ersten programmierten Datei. 2 Drücken Sie die Taste »PROG/MEM/STOP «, um die Wiedergabe zu beenden. 3 Um den Trackspeicher wieder abzuspielen, drücken DEUTSCH 15
USB-MODUS__________________________________ Der USB-Anschluss dieses Geräts ist ein Standar- 7 Das Gerät unterstützt die meisten MP3-Player oder danschluss. Aufgrund der rasanten USB-Sticks. technologischen Entwicklung und der täglich Hinweis: erscheinenden neuen Hersteller ist die Kompati- 7 Das Gerät muss während der USB-Verbindung bilität von USB-Sticks nur bedingt gewährleistet. ausgeschaltet sein. Wenn sie nicht ausgeschaltet Wenn der USB-Betrieb beeinträchtigt ist oder nicht ist, können Daten verloren gehen. möglich ist, deutet dies nicht auf eine Fehlfunktion des Gerätes hin. Anschluss eines MP3-Players oder Achtung: eines USB-Sticks 7 Eine bi-direktionale Datenübertragung gemäß 1 Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um das Gerät aus- der Definition für ITE-Geräte in EN 55022/EN zuschalten. 555024 ist nicht möglich. 2 Schließen Sie die USB-Schnittstelle des MP3-Players Die USB-Datenübertragung ist an sich kein Be- 7 mit einem Standard-USB-Kabel an den »USB«-An- triebsmodus. Es ist nur eine Zusatzfunktion. schluss am Gerät an; Speicherkarten und USB-Geräte niemals wäh- 7 Oder rend des Betriebs entfernen. Dadurch können die stecken Sie den USB-Stecker des USB-Sticks in den Speicherkarte, das USB-Gerät und das Gerät be- »USB«-Anschluss am Gerät. schädigt werden. Derartige Schäden führen zum Erlöschen Ihrer Garantie. Hinweise: 7 Um den MP3-Player oder den USB-Sticks zu entfernen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Kabel für den Datenträger heraus. 7 Der USB-Anschluss am Gerät unterstützt keinen Anschluss für ein USB-Verlängerungskabel und ist nicht für den direkten Anschluss an einen Compu- ter vorgesehen. Auswahl der USB-Eingangsquelle Für den MP3/WMA-Modus mit MP3-Player oder USB- Stick stehen die gleichen Wiedergabe- und Suchfunk- tionen zur Verfügung wie für den MP3-Modus (siehe Abschnitt MP3-Modus). 1 Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die ON/ OFF-Taste drücken. 2 Drücken Sie »PLAY/PAUSE«, um die Wiedergabe zu starten. - Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Track. 3 Drücken Sie »PROG/MEM/STOP«, um die Wie- dergabe zu beenden. Hinweise: 16 DEUTSCH
INFORMATIONEN_____________________________ Konformität mit der WEEE-Richtlinie, Technische Daten Altgeräteentsorgung: Dieses Gerät ist gemäß den geltenden EU-Richtlinien raus- Dieses Produkt erfüllt die europäische WEEE-Richtli- chunterdrückt. nie (2012/19/EU). Dieses Gerät trägt ein Klassifizie- Dieses Gerät ist gemäß den geltenden EU-Richtlinien raus- rungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte chunterdrückt. (WEEE). Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EC und 2011/65/EU. Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit ande- Öffnen Sie niemals das Gerätegehäuse. Für Schäden, rem Hausmüll entsorgt werden darf. Altge- die durch unsachgemäße Handhabung entstehen, räte müssen an offizielle Sammelstellen übernimmt der Hersteller keine Haftung. zum Recycling elektrischer und elektroni- Die CE-Konformitätserklärung für das Gerät finden scher Geräte abgegeben werden. Nähere Angaben Sie im PDF-Format auf der Grundig Homepage zu diesen Sammelstellen erhalten Sie von Ihrer Stadt- http://www.grundig.com/downloads/doc verwaltung oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des erworben haben. Der Beitrag jedes Haushalts zum Gerätes. Umweltschutz ist wichtig. Eine angemessene Entsor- Spannungsversorgung gung von Altgeräten hilft bei der Verhinderung negati- Netzbetrieb: 230 V~, 50/60 Hz ver Auswirkungen auf Umwelt und menschliche Ge- Batteriebetrieb: 6 x 1,5 V IEC sundheit. (R14/UM2/C-Größe) Konformität mit der RoHS-Richtlinie Max. Leistungsaufnahme Das von Ihnen erworbene Produkt stimmt mit der eu- Betrieb 14 W ropäischen RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) überein. Es Standby: 0.5W enthält keine in der Richtlinie angegebenen gefährli- Output chen und verbotenen Materialien. DIN 45324, 10 % THD Stromversorgung des Musiksignals: 2 x 1.5 W Hinweise zur Verpackung Sinuswellenenergie: 2x1W Die Verpackungsmaterialien des Produkts Stereo-Kopfhörerstecker: 3.5 mm ø sind gemäß unseren nationalen Umwelt- Radiogerät Frequenzbänder schutzbestimmungen aus recyclingfähigen FM 87.5 ...108.0 MHz Materialien hergestellt. Entsorgen Sie die Konnektivität Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder Bluetooth V.5.0 anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer von der Stadt- BT maximale Sendeleistung: 2dBm verwaltung bereitgestellten Sammelstelle für Verpa- BT-Frequenz: 2402 MHz - 2480 MHz ckungsmaterial. CD-Gerät Frequenzgang: 20 Hz ... 16 kHz Rauschspannungsverhältnis: ≥ 65 dB MP3-Funktionen Wiedergabeformat: MP3, WMA, WAV Dateisystem / Dateiverwaltung: ISO 9660 Level 1 kompatibel USB Die FAT32/16-Datei ist mit USB 2.0 kompatibel Abmessungen und Gewicht B x H x L: 245 x 139 x 245 mm Gewicht: 1,6 kg Technische und optische Änderungen vorbehalten. DEUTSCH 17
SAFETY AND SET-UP___________________________ To ensure that this device provides you with long-term 7 Prolonged listening at loud volumes with satisfaction and enjoyment, please observe the follow- the earphones can damage your ing instructions. hearing. This device is designed for the playback of audio 7 7 The only way to completely disconnect the device signals. Any other use is expressly prohibited. from the mains is to unplug the mains cable. Protect the device and the CDs from rain, moisture 7 (dripping or splashing water), sand and heat. Do not General information on laser devices leave it next to heaters or inside parked cars in the You will find a symbol similar to the one shown here sun. on the bottom of the device. Make sure there is adequate ventilation when posi- 7 tioning the device. There must be a free space of at CLASS 1 LASER PROD- least 10 cm behind the device. Do not place objects CLASS 1 UCT means that the la- on the ventilation slots. ser is designed in such LASER PRODUCT a way as to ensure that Do not place any objects containing liquids (for ex- 7 the maximum permis- ample, vases) on the device. Do not insert any for- sible emission value cannot be exceeded under any eign bodies in the CD compartment of the device. circumstances. Do not place any objects such as burning candles 7 If operating devices or methods other than those speci- on the device. fied here are employed, it may lead to dangerous ex- Bringing the device in from the cold can cause con- 7 posure to emissions. densation on the CD lens, which prevents it from playing. Give the device time to warm up. Invisible laser radiation is emitted if the CD compart- ment is opened and the safety locking mechanism is Only use the device in a moderate climate. 7 shorted. Do not expose yourself to this radiation. The CD unit contains self-lubricating bearings, which 7 must not be oiled or greased. Thunderstorms are a danger to all electrical devices. 7 Even if the device is switched off, it can be damaged by a lightning strike to the mains. Always remove the mains plug during an electrical storm. If malfunctions occur due to static electricity charges 7 or fast transient (burst), reset the device. To do this, pull out the power plug and connect it again after a few seconds. Do not use any cleaning agent, as this may dam- 7 age the casing. Clean the device with a clean, moist leather cloth. Please note when deciding where to put the 7 device that furniture surfaces are covered by various types of lacquer and plastic, most of which contain chemical additives. These may cause corro- sion to the feet of the device, thus resulting in stains on the surface of the furniture which can be difficult or impossible to remove. Never open the device casing under any circum- 7 stances. No warranty claims are accepted for dam- age resulting from improper handling. 18 ENGLISH
OVERVIEW_ __________________________________ See the figure on page 3. At stop mode, press briefly for Controls saving tracks when creating a memory. General information BT/CD/ ALBUM In MP3/USB mode: selects the USB/RADIO Switches between BLUETOOTH, MEMORY UP next album. CD, USB and RADIO input sources. ALBUM In MP3/USB mode: selects the ON/OFF Switches off or on the device MEMORY DN previous album. ON Operation indicator. Lights up red MODE/MONO/ST In CD-DA mode: for repeating during operation. a track or the entire CD. VOLUME Adjusts the volume. In MP3/USB mode: for repeat- ing a file or track, all the files UBS Switches the ultra Bass system on on an album or all the files. and off. Selects the function random. 0 Headphone jack for connecting a headphone set with a 3.5mm jack USB unit plug PLAY/PAUSE Starts and pauses playback. AC~ Socket for connecting the power cord (on the back of the device). UP Press briefly to select the next or previous file. Radio unit DOWN Press and hold down to start a ANTENNA T elescopic antenna for FM (VHF) forward or reverse search. reception. ■/MEM/PROG. Ends playback, deletes file MODE/ Switches between mono and stereo memories. MONO/ST reception. At stop mode, press briefly for saving files when creating UP Press briefly to change the a memory. frequency up and down in steps. ALBUM selects the next album. DOWN Press and hold down to start a MEMORY UP forward or reverse search ALBUM selects the previous album. PROG/ Press briefly for saving radio stations MEMORY DN MEM/STOP on presets. MODE/MONO/ST. For repeating a file, all the files Press and hold to start the automatic on an album or all the files. Selects the function random. station search. ALBUM Selects the next preset position. MEMORY UP Selects the next preset number when saving radio stations. Bluetooth unit ALBUM Selects the previous preset position. PLAY/PAUSE Starts and pauses playback. MEMORY Selects the previous preset number Press and hold to set Bluetooth DN when saving radio stations. discoverable mode. CD unit UP Press briefly to select the next or OPEN/CLOSE Opens and closes the CD com- DOWN previous track. partment. PLAY/PAUSE Starts and pauses playback. UP Press briefly to select the next DOWN or previous track. Press and hold down to start a forward or reverse search. ■ STOP/MEM/ Ends playback, deletes track PROG memories. ENGLISH 19
OVERVIEW_ __________________________________ Display MEM MP3 ALBUM RND M ALL ) 00000 FM s MHz 00000 In radio mode: shows the frequency, RND In CD/USB mode: the tracks or files shows the preset number. are played back in random order. In CD-DA mode: shows the total M In CD mode: flashes when a track is number of tracks and the current track. repeated. In MP3/USB mode: displays the In MP3/USB mode: flashes when a file is repeated. total number of files, current album for repeat album, both the repeat and current file. and ALBUM icons are on. FM In radio mode: FM (VHF) frequency M ALL In CD mode: lights up when the band indicator. whole CD is repeated. s In CD mode: indicates playback, In MP3/USB mode: lights up when flashes when paused. all files are repeated. MEM In radio mode: lights up when a ra- ) In radio mode: an FM stereo station dio station is saved, or when tuned is being received. to a stored radio station. MHz In radio mode: in combination with In CD mode: flashes when a track the FM frequency indicator. memory is created, and lights up when the memory is played back. MP3 In MP3/USB mode: indicates that a MP3 file is in use. ALBUM In MP3/USB mode: shows the album level. 20 ENGLISH
POWER SUPPLY_______________________________ Mains operation Battery operation Note: 1 Open the battery compartment by pressing the catch 7 Check that the mains voltage on the type plate and removing the lid. corresponds to your local mains supply. 2 Insert six batteries (6 x 1.5 V/type IEC R14/UM2/ 7 If this is not the case, contact your specialist dealer. C-size), observing the polarity marked on the lid of 1 Plug the mains cable supplied into the »AC « the battery compartment. socket on the radio (back of device). ~ 3 Close the battery compartment. 2 Plug the mains cable into the wall socket. Notes: Caution: 7 Do not expose the batteries to extreme heat, 7 The device is connected to the mains with the caused for example by direct sunlight, heaters or power plug. To fully disconnect the device from fire. the mains, pull out the plug. 7 Remove the batteries when they are flat or when 7 The mains plug is used to disconnect the device. It you know that the device will not be used for a shall remain readily operable and should not be long period of time. obstructed during intended use. 7 The manufacturer accepts no liability for damage resulting from leaking batteries. 7 The batteries are switched off during mains op- eration. Environmental note: 7 Batteries, including those which contain no heavy metal, may not be disposed of with household waste. Please dispose of used batteries in an en- vironmentally sound manner. Find out about the legal regulations which apply in your area. ENGLISH 21
GENERAL FUNCTIONS_________________________ Switching on and off 1 Press and release the ON/OFF button to switch on the device or off. Selecting the input source 1 Power on by pressing the ON/OFF button the de- vice. 2 Select the input source (BT, CD, USB or RADIO) us- ing »BLUETOOTH/CD/USB/RADIO «. Adjusting the volume 1 Adjust the volume with »VOLUME«.Knob Switching the Ultra Bass System on and off This function boosts the bass frequencies. 1 Switch the Ultra Bass System on and off with »UBS« Button Listening with headphones 1 Connect the headphones to the »0« headphone jack (ø 3.5 mm). – This switches off the loudspeakers. Note: 7 Excessive sound pressure from the earphones or headphones can cause hearing loss. Automatic shutdown If the device is in the “Stop“ position for more than 15 minutes it automatically switches to off mode.For further using switch on the device again. 22 ENGLISH
BLUETOOTH MODE____________________________ Bluetooth Mode played songs Connect to mobile device with Bluetooth 6 Press the UP button to skip to the next songs; 1 Switching on the device with “ON/OFF” button; 2 Move the (BLUETOOTH/CD/USB/RADIO) switch Pairing mode to the >>BLUETOOTH>BLUETOOTH>BLUETOOTH
RADIO MODE_________________________________ Antennas Storing stations on station positions 1 For FM stations (VHF) extend the telescopic antenna. Up to 20 stations in the FM band can be stored. Note: 1 Press »DOWN « or »UP « to select the station. 7 If the FM signal is too strong, it is advisable to push 2 Press »PROG/MEM/STOP« button briefly to acti- in the telescopic antenna. vate the memory function. 3 Select the desired station position with Selecting the radio input source »ALBUM MEMORY UP« or 1 Press the ON/OFF button briefly to power on the »ALBUM MEMORY DOWN«. device 4 Press »PROG/MEM/STOP« button again to save 2 Move the »Bluetooth/CD/USB/RADIO« switch the station to the »RADIO« position. 5 To store more stations, repeat steps 1 to 4. Setting and storing radio stations Note: 7 You can replace a station on a preset with a new Automatic tuning station (ATS) one by carrying out steps 1 to 4 as described 1 Activate the ATS by pressing PROG/MEM/STOP above. button until the frequency display changes to rapid run through. –The device searches for up to 20 radio stations Selecting a preset position and then saves them. After the search has finished, 1 Select the station preset position with »ALBUM/MEM- the station stored in position 01 can be heard. ORY /UP« or »ALBUM/ MEMORY /DN«. Automatic station search Stereo/mono reception 1 Activate the station search by pressing »DOWN « If the device receives an FM stereo station, » ) « ap- or »UP « until the frequency display changes to pears in the display. However, if the signal from the FM rapid run-through. stereo station is weak, you can improve the sound qual- – T he search stops when a station is found. ity by switching to mono reception. Manual station search 1 Switch to mono reception by pressing »MODE/ MONO/ST.«. 1 To move the frequency backward/forward in steps, briefly press »DOWN « or »UP « several times. 2 Switch to stereo reception by pressing – The frequency changes in steps of 50 kHz. this button again. 24 ENGLISH
CD MODE_____________________________________ The device is suitable for music CDs 5 To fully erase the CD resume, press the PROG/ displaying the logo shown here (CD- MEM/STOP button for the second time. DA) and for CD-Rs and CD-RWs with 6 Press OPEN/CLOSE to open the CD compartment audio data. and take out the CD. When burning CD-R and CD-RWs 7 Close the CD compartment. with audio files, various problems may arise which Repeating the current track could lead to interference in playback. This can be caused by faulty software or hardware settings or by 1 During playback, press the MODE/MONO/ST. the CD being used. Should such problems arise, con- button once. The track will be repeated from the be- tact the customer services of your CD burner or soft- ginning. ware manufacturer or look for relevant information, for example on the Internet. When you are making audio Selecting another track CDs, observe all legal guidelines and ensure that the 1 During playback, keep pressing »DOWN « or copyright of third parties is not infringed. »UP « until the number of the track you want to hear appears in the display. Always keep the CD compartment closed to prevent – Playback of the selected track starts automatically. dust from collecting on the laser optics. Do not attach adhesive labels to CDs. Keep the surfaces of CDs Note: clean. You can play standard 12 cm CDs as well as 8 7 You can also select tracks in the stop position. cm CDs on your device. An adapter is not necessary. However, you must then start playback of the track with »PLAY/PAUSE «. Selecting the CD input source 7 In stop mode you can press and hold down 1 Turn on the device by pressing the POWER button »DOWN « or »UP « to select tracks more briefly. quickly. 2 Move the BLUETOOTH/CD/USB/RADIO switch Searching for a passage within a to the >>CD
CD MODE_____________________________________ Random play 3 Press »PROG/MEM/STOP« to save the new track. 1 During playback, press MODE/MONO/ST. button Adding tracks three time until the display showing RND. The tracks of 1 In stop mode, press »PROG/MEM/STOP« until the disc will be played in random order. the last program number is shown in the display. 2 To terminate the function, press this button once. 2 Select the number of the new track by pressing Creating a track memory »DOWN « or »UP «.button You can create a track memory of up to 20 tracks for 3 Press »PROG/MEM/STOP« to save the new track. the current CD in any order you choose and then play them back in that sequence. A track may be stored Deleting the track memory more than once. Program is only possible in the stop The device must be in the stop position. position. 1 Press »OPEN/CLOSE« to open the CD compart- ment Selecting and storing tracks or 1 Press »PROG/MEM/STOP« to call up the function. and hold the »PROG/MEM/STOP« button while in stop mode. programming. 2 Select the track by pressing »DOWN « or »UP button 3 Press »PROG/MEM/STOP« button to save the track into the program list. 4 To store more tracks, repeat steps 2 to 3. Playing back a track memory 1 Start the track memory by pressing »PLAY/ PAUSE«. – Playback begins with the first programmed file or track. 2 Press »PROG/MEM/STOP .« button to end playback. 3 To play the track memory again, press »PROG/MEM/STOP« button once, then press »PLAY/PAUSE «. Changing the track selection 1 In stop mode, keep briefly pressing »PROG/ MEM/STOP« button until program number you want to replace appears in the display. 2 Select the number of the new track by pressing »DOWN « or »UP «. 26 ENGLISH
MP3 MODE___________________________________ The device is suitable for CD- Repeating all the files in an album Rs and CD-RWs with MP3 (Repeat Album) and WMA formats. 1 During playback, press »MODE/MONO/ST « but- In MP3 mode, the terms ton twice. “album” and “file” are very – All the files on the current album are played back important. “Album” corresponds to a folder on a PC, repeatedly. “File” to a file on a PC or a CD-DA track. The device 2 To quit the function, press »MODE/MONO/ST« reads MP3 files with a maximum of 255 files per al- until the repeat indicator goes out. bum. An MP3 CD may not contain more than 512 files or albums in total. Repeating all files (Repeat All) When burning CD-R and CD-RWs with audio files, vari- 1 During playback, press »MODE/MONO/ST« but- ous problems may arise which could lead to interfer- ton until repeat all icon appears in the display. ence in playback. This can be caused by faulty soft- – The whole CD is played back repeatedly. ware or hardware settings or by the CD being used. Should such problems arise, contact the customer 2 To quit the function, press »MODE/MONO/ST« services of your CD burner or software manufacturer button until the repeat indicator goes out. or look for relevant information, for example on the In- ternet. When you are making audio CDs, observe all Playing back files in random legal guidelines and ensure that the copyright of third order (Random) parties is not infringed. 1 In stop mode or during playback, press »MODE/ MONO/ST« until the »RND« icon appears in the Selecting albums and files display. 1 Select the album during playback by pressing 2 Press »PLAY/PAUSE « to start random playback. »ALBUM MEMORY UP« or – All files on the CD are played back once in ran- »ALBUM MEMORY DOWN«.button dom order. 2 Select the file you want by pressing »DOWN « or 3 To end this function, press »MODE/MONO/ST«. »UP «. button – Playback of the selected file starts automatically after a short time. Notes: 7 You can also select albums and files in the stop position. However, you must then start playback of the file with »PLAY/PAUSE «. 7 The root album is shown as number 1. However, you can only select an album if it actually contains MP3 files. Repeating a file (Repeat 1) 1 During playback, press »MODE/MONO/ST« once. – The current file is repeated. 2 To quit the function, press »MODE/MONO/ST« until the repeat indicator goes out. ENGLISH 27
MP3 MODE___________________________________ Creating a track memory 2 Select the number of the new file or track by pressing »DOWN « or »UP «.button You can store and then play back up to 20 titles from various albums on the disc or USB memory stick in a set 3 Press »PROG/MEM/STOP « to save the new file order. A track may be stored more than once. Program or track. is only possible in the stop position. Adding files Selecting and storing files 1 In stop mode, keep pressing »PROG/MEM/STOP 1 Press »PROG/MEM/STOP « to call up the func- « button until the last program is shown in the display. tion. 2 Select the number of the new file by pressing – Display: »P01« for the first preset position, »MEM« »DOWN « or »UP «.button icon flashes. 3 Press »PROG/MEM/STOP « button to save the 2 Select the album by pressing »ALBUM MEMORY file. DOWN« or »ALBUM MEMORY UP«.button 3 Select the file you want by pressing »DOWN « or Deleting the track memory »UP «. The device must be in the stop position. 4 Press »PROG/MEM/STOP « to save the file. 1 Press »OPEN/CLOSE« to open the CD compart- – Display: »P02« for the second preset position, ment; »MEM« in display flashes. or 5 To save more files, repeat steps 2 to 4. press and hold »PROG/MEM/STOP « button while programming. Playing back titles in random order (Random) 1 In stop mode, keep pressing »MODE/MONO/ST« until »RND« appears in the display. 2 Press »PLAY/PAUSE« to start random playback. – All tracks on the CD are played back once in ran- dom order. 3 To terminate the function, press »MODE/MONO/ ST« again. Playing back a track memory 1 Start the track memory by pressing »PLAY/ PAUSE«. – Playback begins with the first programmed file. 2 Press »PROG/MEM/STOP « button to end playback. 3 To play the track memory again, press »PROG/MEM/STOP « button and afterwards »PLAY/PAUSE«.button Changing the file selection 1 In stop mode, keep pressing »PROG/MEM/STOP « until the program number you want to replace ap- pears in the display. 28 ENGLISH
USB MODE_ __________________________________ The device supports most MP3 Player or USB memory socket. Due to rapid development in technology sticks. and new manufacturers appearing every day, the compatibility of USB memory sticks can only Note: 7 The device must be switched off while the USB be partially guaranteed. If USB operation is impaired or is not possible, this does not indicate connection is being made. If it is not switched off, a malfunction of the device. data can be lost. Caution: 7 Bi–directional data transfer as defined for Connecting a MP3 Player or an USB ITE devices in EN 55022/EN 555024 is not memory stick possible. 1 Press the ON/OFF button to power off the device. USB transfer is not in itself an operating mode. It is 7 2 Connect the USB interface of the MP3 player to the only an additional function. »USB« socket on the device using a standard USB Never remove and USB devices during operation. 7 cable; This can damage the USB device and the device. or This type of damage will invalidate your warranty. insert the USB plug of the USB memory stick in the »USB« socket on the device. Notes: 7 To remove the MP3 player or the USB memory stick, switch off the device and pull out the cable for the data medium. 7 The USB socket on the device does not support a connection for a USB extension cable and is not designed for directly connecting to a computer. Selecting the USB input source For MP3/WMA mode with MP3 player or USB memory stick, the same playback and search functions are available as for MP3 mode (see MP3 Mode section). 1 Power on the device by pressing the ON/OFF but- ton. e 2 Press » II« to start playback. – Playback begins with the first track. 3 Press »PROG/MEM/STOP « to end playback. Notes: 7 The USB socket of this device is a standard ENGLISH 29
INFORMATION_ ______________________________ Compliance with the WEEE Directive Technical data and Disposing of the Waste Product: This device is noise-suppressed according to the appli- This product complies with EU WEEE Directive cable EU directives. (2012/19/EU). This product bears a classification This device is noise-suppressed according to the applica- symbol for waste electrical and electronic equipment ble EU directives. (WEEE). This product fulfils the European directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU. This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household Never open the device casing. The manufacturer will wastes at the end of its service life. Used not accept any liability for damage resulting from im- device must be returned to offical collec- proper handling. tion point for recycling of electrical and You can find the CE declaration of conformity for the electronic devices. To find these collection systems device in the form of a pdf file on the Grundig Home- please contact to your local authorities or retailer page www.grundig.com/downloads/doc. where the product was puchased. Each household per- The type plate is located on the bottom of the device. forms important role in recovering and recycling of old appliance. Appropriate disposal of used appliance Power supply helps prevent potential negative consequences for the Mains operation: 230 V~, 50/60 Hz environment and human health. Battery operation: 6 x 1.5 V IEC Compliance with RoHS Directive (R14/UM2/C-Size) The product you have purchased complies with EU Max. power consumption RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain Operation: 14 W harmful and prohibited materials specified in the Direc- Standby: 0.5W tive. Output DIN 45324, 10 % THD Package information Music signal power: 2 x 1.5 W Packaging materials of the product are Sine wave power: 2x1W manufactured from recyclable materials in Stereo headphone jack: 3.5 mm ø accordance with our National Environment Radio unit Frequency bands Regulations. Do not dispose of the packag- FM 87.5 ...108.0 MHz ing materials together with the domestic or other Connectivity wastes. Take them to the packaging material collection Bluetooth V.5.0 points designated by the local authorities. BT maximum transmitted power:2dBm BT Frequency: 2402MHz - 2480MHz CD unit Frequency response: 20 Hz ... 16 kHz Noise voltage ratio: ≥ 65 dB MP3 features Playback format: MP3, WMA, WAV File system / file management: ISO 9660 Level 1 compatible USB FAT32/16 file is compatible with USB 2.0 Dimensions and weight W x H x L: 245 x 139 x 245 mm Weight: 1.6 kg Technical and design modifications reserved. 30 ENGLISH
Sie können auch lesen