ERLEBNIS PLANER THINGS TO DO 2021 - DE | EN - Tomas
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
SEHENSWÜRDIGKEITEN PLACES OF INTEREST 5–17 MUSEEN & SCIENCE CENTER MUSEUMS & SCIENCE CENTRES 18–31 INDUSTRIE & MOIN MANUFAKTUREN BEHIND-THE-SCENES YOU TOURS 32–37 WAS BREMEN NOCH ZU BIETEN HAT OTHER ACTIVITIES 38–47 BREMER STADTPLAN MAP OF BREMEN 48–52 Unsere Freie Hansestadt empfängt Sie mit Kunst und Kultur, mit historischem Welterbe, mit Genuss- und Wissenswelten und vor allem mit offenen Armen! Our Free Hanseatic City welcomes you with info@bremen-tourism.de art and culture, historical world heritage, +49 (0)421 / 30 800 10 a world of enjoyment and knowledge, and, bremen.de/tourismus above all, with open arms! Öffentliche Führungen sind über uns buchbar. Contact us to book your place on public tours. 2 3
C R D SPART MÄUSE! DIE OFFIZIELLE CITY CARD 50 % bis zu bremen.de/bremencard Ermäßig INKL. ungen BUS & BAHN SEHENS- BREMEN FÜR ALLE WÜRDIG- bremen.de/barrierefrei KEITEN 1 Eingang / Entrance Vom historischen Stadtkern mit dem 2 Saal / Gastraum / Ausstellung UNESCO-Welterbe über die moderne Dining room, guest room, exhibition Überseestadt bis in den maritimen Bremer Norden: Entdecken Sie die 3 WC / Toilet vielfältigen Quartiere der Stadt! barrierefrei zugänglich/ accessible for disabled visitors PLACES OF INTEREST weitgehend barrierefrei nutzbar/ Bremen is such a diverse city and largely accessible for disabled visitors each quarter has its own distinctive charm – from the historical centre eingeschränkt nutzbar/limited with its UNESCO World Heritage accessibility for disabled attractions to modern Überseestadt schwer nutzbar/not easily or the maritime district to the north. accessible for disabled visitors 4 5
MARKT PLATZ Willkommen in Bremens UNESCO „guter Stube”. Hier schlägt das historische Herz der WELTERBE Hansestadt. Genießen Sie eine Tasse Kaffee oder ein Das Bremer Rathaus gehört kühles Bier in einem der als „einzigartiges Zeugnis für gemütlichen Restaurants die bürgerliche Autonomie und lassen Sie den Blick und Souveränität” mit schweifen über 1.200 Jahre der Roland-Statue seit 2004 Geschichte. zum UNESCO-Welterbe der Menschheit. Gebaut 1405- MARKET SQUARE 1410 mit pittoresker Fassade im Stil der Weserrenaissance Welcome to the heart of (17. Jahrhundert). Bremen. The market square is the focal point UNESCO WORLD of the city. Relax over a Am Markt HERITAGE cup of coffee or a glass of Am Markt C4 28195 Bremen cold beer in one of the Described as an “exceptional C4 28195 Bremen testimony to civic autonomy inviting restaurants here and soak up the view of and sovereignty”, Bremen’s 1,200 years of history. Öffentliche Führungen town hall and Roland statue Barrierefrei zugängliche Public tours have enjoyed joint UNESCO öffentliche Toilette World Heritage status since (Domshof + Markhalle 8) rathaus-bremen.de 2004. The town hall was built Public toilet accessible between 1405 and 1410, for disabled visitors with the beautiful Weser Renaissance facade added Free-Key Bremen in the 17th century. 6 7
BREMER STADTMUSIKANTEN An der Westseite des ST. PETRI Rathauses steht die bekannteste Darstellung DOM der Märchenfiguren der Brüder Grimm. Die Bronze- Evangelisch-lutherische plastik des Künstlers Kirche mit einer über Gerhard Marcks stammt 1.200-jährigen Geschichte. aus dem Jahr 1951. Weitere Frühgotisches Gepräge aus Darstellungen der Mächen- der 1. Hälfte des 13. Jahr- figuren finden sich an hunderts. Zu besichtigen verschiedenen Orten in der sind das Dom-Museum und Stadt. der Bleikeller. Außerdem besteht die Möglichkeit BREMEN TOWN Am Markt der Turmbesteigung. MUSICIANS C4 28195 Bremen The Bremen Town Musi- ST PETER’S CATHEDRAL Stadtmusikantenspiel cians from the eponymous Mai - September A Lutheran place of wor- Brothers Grimm fable can So 12 Uhr ship with a history spanning be spotted in various forms more than 1,200 years. all around the city. The Town Musicians Play Early-Gothic style from the most famous depiction of May – September first half of the 13th centry. Sun 12 noon Sandstr. 10-12 them – a bronze sculpture C4 28195 Bremen Visitors can take in the cast in 1951 by the artist (in German) museum and lead crypt and Gerhard Marcks – is located climb up the tower. on the western side of the bremen-stadtmusikanten.de town hall. Öffentliche Führungen Public tours stpetridom.de 8 9
BÖTTCHER STRASSE Das 110 Meter lange SCHNOOR Gesamtkunstwerk wurde in den 1920er Jahren VIERTEL erbaut. Wo früher die Fassmacher lebten und Kleine, schmale Fachwerk- ihre „Bottiche” herstellten, häuser aus dem 15. und 16. bilden heute Museen, Jahrhundert sind in Bremens Geschäfte sowie die einzig- ältestem Viertel dicht artige Bauweise zwischen aneinander gereiht: kleine Art déco und Backsteinbau Geschäfte, Goldschmieden, eine spannungsgeladene Kunsthandwerk sowie Cafés Mischung. und Restaurants und das Bremer Geschichtenhaus. BÖTTCHERSTRASSE Böttcherstrasse, a 110- SCHNOOR QUARTER metre-long work of art, Here in Bremen’s oldest was built in the 1920s. Böttcherstraße quarter, the streets are This narrow lane, where C4 28195 Bremen tightly packed with narrow the coopers (Böttcher in little timber-framed German) once lived and Öffentliche Führungen houses from the 15th and worked, is today renowned Public tours 16th centuries. Today, for its delightful collection these tiny houses serve as of museums and shops boettcherstrasse.de Schnoor shops, goldsmiths, artisan C5 28195 Bremen and for its art deco brick studios, cafés and restau- facades. rants, and even Bremen’s Öffentliche Führungen House of History. Public tours bremen-schnoor.de 10 11
SCHLACHTE GASTRONOMIE SCHLACHTE Direkt an der Weser in SCHIFFE der Innenstadt findet sich ein vielfältiges Gastrono- Historische und moderne mieangebot entlang von Schiffe säumen den Bremens beliebter Kai entlang der Schlachte- Bummelmeile. Im Sommer Promenade – vom piratischen locken die Biergärten mit Pfannkuchenschiff über das Blick auf das Wasser. Zur Theaterschiff bis zur beliebten Adventszeit begeistert der Alexander von Humboldt mit festliche Schlachte-Zauber. ihren grünen Segeln. Am Martinianleger starten EATING AND DRINKING Schlachte die Weser- und Hafenrund- ON THE SCHLACHTE B4 28195 Bremen fahrten. Bremen’s much-loved wc Barrierefrei zugängliche Schlachte promenade Schlachte SHIPS ON THE SCHLACHTE on the bank of the river öffentliche Toilette (Nähe Teerhof-Brücke) B4 28195 Bremen The quayside on Schlachte Weser offers a fantastic Embankment is lined with choice of restaurants, Public toilet accessible Übernachten Sie ships old and new – there’s bars and cafés in a central for disabled visitors auf einem Hotelschiff. a pirate-themed ship serving location. In summer, the pancakes, a theatre ship, and beer gardens overlooking Why not stay on a Free-Key Bremen hotel ship? the ever-popular Alexander the water are a popular von Humboldt with its spot, and at Christmas schlachte.de distinctive green sails. time, locals and visitors schlachte.de River cruises and harbour alike flock to the festive tours start from St Martin’s Schlachte-Zauber market. quay (Martinianleger). 12 13
ÜBERSEE ÜBERSEESTADT STADT EVENTS In diesem ehemaligen Ob erlebnisreiches Team- Hafenrevier entsteht ein event beim Indoor-Schwarz- modernes, lebendiges licht-Minigolf, cooler Empfang Quartier mit einer interes- im Party-Loft oder eine santen gastronomischen Tagung im Hafenschuppen Vielfalt. Attraktive Freizeit- voll mit Automobilgeschichte angebote, Veranstaltungen, – die Überseestadt bietet eine Museen, Kunst und Kultur Vielzahl ungewöhnlicher beleben den spannenden Locations für Veranstaltungen Mix aus Industriecharme unterschiedlichster Größe. und moderner Architektur. C2- C3 YOUR EVENT IN ÜBERSEESTADT ÜBERSEESTADT Bremen’s former dock- Mit dem Rad einmal um The Überseestadt district C2- C3 lands are being transformed den Molenturm fahren. has a range of unusual into a vibrant quarter for the ueberseestadt-bremen.de Hop on a bike and venues for events of any size, 21st century, with a great whether it’s a team-bonding selection of cafés, bars and pedal your way around the Molenturm lighthause. experience at the indoor restaurants. In a setting that blacklight mini-golf centre, combines industrial charm a stylish reception in the with modern architecture, ueberseestadt-bremen.de party loft or a conference you’ll find an exciting mix inside the old dockland of leisure facilities, event warehouses surrounded by venues, museums and vintage cars. culture. 14 15
DER BREMER NORDEN DAS Mit Deutschlands ältestem künstlichen Hafen, Veran- VIERTEL staltungen wie dem Festival Maritim, dem Vegesacker Nur einen Katzensprung Geschichtenhaus, viel Kunst von der Innenstadt entfernt und Kultur sowie Parks und liegt das lebendige „Viertel” Gärten reizt der Bremer mit bunten Shopping- Norden besonders zu einem möglichkeiten abseits des Tagesausflug oder einer Gewöhnlichen, einer Radtour entlang der Weser. belebten Kneipenszene und der Kulturmeile mit NORTH BREMEN Theater, Museen und In Bremen’s northern Kunsthalle. district, Bremer Norden, you’ll find Germany’s oldest THE VIERTEL B2 man-made harbour, events Just a short walk from the such as the Maritime Festival, city centre is the vibrant Besuchen Sie Bremens the Vegesack House of E3 Viertel quarter, known for Schloss und Burg. History, art and cultural its array of offbeat shops, attractions and parks and Why not visit some of the gardens – making it well its buzzing pubs and bars, castles and stately homes worth a day trip or a bike and the cultural mile with Essen Sie eine echte Bremer Spezialität – in and around Bremen? ride along the Weser. its theatre, museums and galleries. ein Rollo. der-bremer-norden.de Try a rollo kebap wrap here - a true Bremen speciality. Free-Key Bremen dasviertel.de 16 17
UNIVERSUM MUSEEN SCIENCE CENTER & SCIENCE Wissenschaft hautnah erleben! Das Universum bietet drei Themenbereiche: CENTER Technik, Mensch, Natur sowie einen einzigartigen Außenbereich mit vielen Von alten Meistern bis zu jungen Stationen zum Thema Wilden zeigt Bremen eine bunte Bewegung. Sonderaus- Museenlandschaft mit Sonder- stellungen für Jung und Alt. ausstellungen und faszinierenden Sammlungen. Die innovativen UNIVERSUM SCIENCE Science Center beweisen, wie CENTRE begeisternd Wissenschaft zum Wiener Str. 1a Science at your fingertips! Anfassen sein kann. E2 28359 Bremen Universum Bremen has three sections covering MUSEUMS & SCIENCE CENTRES technology, humans and From old masters to new discoveries, Täglich / Daily nature. There’s also a Bremen’s museums cover a wide fantastic outside space with range of topics and present special +49 (0) 421 334 60 lots of different stations exhibitions alongside memorable exploring the science of permanent collections. They are universum-bremen.de movement. Special exhi- complemented by the city’s innovative bitions for visitors of science centres, which embrace a all ages. hands-on, experimental approach. 18 19
MUSEEN BÖTTCHERSTRASSE KUNST HALLE Zwei ungewöhnliche Kunstmuseen im Herzen der Stadt. Das Paula Das historische Haus Modersohn-Becker zeigt Meisterwerke aus Museum zeigt zahlreiche 600 Jahren: vielfältige Werke der Worpsweder Sammlung mit heraus- Künstlerin sowie Sonder- ragenden Gemälden und ausstellungen. Das Ludwig Skulpturen sowie einem Roselius Haus beherbergt kostbaren Bestand an spätmittelalterliche Kunst grafischen Blättern. Dt. und Wohnkultur sowie und frz. Impressionisten, einen Silberschatz! große Sonderausstellungen. BÖTTCHERSTRASSE KUNSTHALLE ART Böttcherstr. 6-10 MUSEUMS GALLERY Am Wall 207 C4 28195 Bremen Two extraordinary art Masterpieces spanning D5 28195 Bremen museums in the heart of the 600 years are presented Täglich, außer montags city. The Paula Modersohn- in this grand historical Daily, except Mondays Becker Museum contains building. The diverse Täglich, außer montags numerous works by the collection includes +49 (0) 421 388 822 2 Worpswede artist and also paintings and sculptures Daily, except Mondays hosts touring exhibitions. as well as prints and museen-boettcherstrasse.de Ludwig Roselius Haus drawings. German and +49 (0) 421 329 080 displays art and domestic French impressionists, artefacts from the late Mid- major touring exhibitions. kunsthalle-bremen.de dle Ages and has a wonder- ful collection of silver. 20 21
6I7 ÜBERSEE BOTANIKA MUSEUM BREMEN Asien, Amerika und Afrika sind hier nur ein paar Die Welt der Pflanzen auf Schritte voneinander über 4.000 Quadratmetern: entfernt. In einer einzig- Interaktive Experimente, artigen Mischung vereint Gewächshäuser, Tiere vom das 1896 eröffnete Haus Chamäleon bis zu Weiß- handels-, völker-, und handgibbons, regelmäßige naturkundliche Sonderaustellungen und Sammlungen. seit 2017 der europäische Friedensbuddha. ETHNOLOGICAL MUSEUM Where Asia, America and BOTANIKA Bahnhofsplatz 13 Africa are just a short walk Covering more than C2 28195 Bremen apart. Opened in 1896, the 4,000 square metres, Deliusweg 40 museum has collections Bremen’s botanika F2 28359 Bremen that cover the history of gardens showcase the trade and humankind as world of plants. Discover Täglich, außer montags well as natural history. interactive experiments, Daily, except Mondays special exhibitions, green- Täglich / Daily houses and exotic animals, +49 (0) 421 160 380 such as chameleons and +49 (0) 421 427 066 65 whitehanded gibbons. uebersee-museum.de As of 2017, botanika is botanika-bremen.de also home to the peace buddha for Europe. 22 23
FOCKE MUSEUM Inmitten eines großen GESCHICHTEN Parks liegen die vier Gebäude des Bremer HAUS Landesmuseums. 1.200-jährige Geschichte Eine unterhaltsame Reise der Stadt: von Grabungs- mit Bremer Berühmtheiten funden aus dem Mittelalter durch die Geschichte der über prächtige Objekte aus Hansestadt. Hier treffen die Bremens Blütezeit um 1600 Besucherinnen und bis ins 19./20. Jahrhundert Besucher zum Beispiel auf mit Schifffahrt und Aus- den Lebenskünstler Heini wanderung. Holtenbeen, kosten Kaffee im Handelskontor oder FOCKE MUSEUM Schwachhauser begegnen der Giftmörderin F3 Heerstr. 240 Bremen’s state museum Gesche Gottfried. 28213 Bremen is set within a large park. The exhibition explores the Wüstestätte 10 HOUSE OF HISTORY city’s 1,200-year history C5 28195 Bremen A fun journey back in with finds from archaeo- Täglich, außer montags time with famous faces logical digs of medieval Daily, except Mondays from Bremen’s history. sites to exhibits illustrating You’ll hear tales from the seafaring and mass +49 (0) 421 699 600 0 Täglich, außer montags the local legend Heini emigration of the 19th and Daily, except Mondays Holtenbeen, come face to 20th centuries. focke-museum.de face with the murderous +49 (0) 421 336 265 1 Gesche Gottfried and sample coffee in the old Besuchen Sie auch das trading room. Geschichtenhaus Vegesack! Why not visit the History House Vegesack as well? bremer-geschichtenhaus.de 24 25
WESER BURG Inmitten der Weser liegt die Weserburg, das Museum für moderne Kunst. Es zählt zu den größten Museen HAFEN in Deutschland und genießt MUSEUM hohes internationales Ansehen. Das Haus zeigt In der lebendigen internationale Gegenwarts- Überseestadt beleuchtet kunst aus bedeutenden das Museum die letzten Privatsammlungen, häufige 120 Jahre Bremer Sonderausstellungen. Hafengeschichte mit dem Ziel, historische Ereignisse, WESERBURG persönliche Erinnerungen Teerhof 20 Situated on a peninsula in B4 28199 Bremen und Emotionen spannend the middle of the Weser zu veranschaulichen und river, the Weserburg nachvollziehbar zu machen. Museum of Modern Art is one of the biggest museums Täglich, außer montags DOCKLAND MUSEUM in Germany and is highly Daily, except Mondays Am Speicher XI 1 This museum, found in regarded around the world. C2 28217 Bremen the vibrant Überseestadt It displays international +49 (0) 421 598 390 district, focuses on the last contemporary art taken weserburg.de 120 years of Bremen’s port. from major private It brings to light historical collections and regularly Täglich, außer montags events, personal recol- mounts special exhibitions. Daily, except Mondays lections and raw human emotion in an exciting way +49 (0) 421 303 827 9 that is easily understood. hafenmuseum-speicherelf.de 26 27
r te al zh at Pl GERHARD MARCKS HAUS Ein lebendiges Museum für moderne und zeitge- DENKORT nössische Bildhauerei. Der Kern der Sammlung BUNKER VALENTIN ist das Werk von Gerhard Marcks. Sonderausstel- Der U-Boot-Bunker lungen dienen der Ausein- Valentin war eines der andersetzung mit der größten Rüstungsprojekte modernen Bildhauerei in des nationalsozialistischen ihrer gesamten Bandbreite. Deutschlands. Die Ruine in Bremen-Farge ist zum GERHARD MARCKS HOUSE „Denkort” ernannt worden und dient als Mahnmal und An exciting museum for Am Wall 208 Dokumentationsstätte mit modern and contemporary D5 28195 Bremen Ausstellung und Rundweg. sculpture, housing a col- lection centred around the Rekumer Siel VALENTIN MEMORIAL SITE work of Gerhard Marcks. I1 28777 Bremen Temporary exhibitions Täglich, außer montags The Valentin U-boat pen also provide a fascinating Daily, except Mondays was one of the largest interpretation of modern armament projects in Nazi sculpture in its many forms. +49 (0) 421 989 752 0 Täglich, außer Mon, Sa + Germany. The ruins in the Feiertags Farge district of Bremen marcks.de now serve as a documen- Daily, except Mon, Sat and public holidays tation centre and a place of remembrance with an +49 (0) 421 696 736 70 exhibition and self-guided tour. denkort-bunker-valentin.de 28 29
DOM OVERBECK MUSEUM MUSEUM Das Museum zeigt Grabungs- Das Overbeck-Museum im funde aus mittelalterlichen Alten Packhaus zeigt Werke Bischofsgräbern und des Worpsweder Künstler- kirchliche Kunstwerke, u.a. paares Fritz und Hermine Lucas Cranach. Alte Hafenstr. 30 Overbeck. CATHREDRAL MUSEUM Sandstr. 10 -12 28757 Bremen / K2 OVERBECK MUSEUM 28195 Bremen / C4 The museum contains Täglich / Daily Täglich, außer montags Set within an old warehouse, excavated finds from medieval Daily, except Mondays the Overbeck Museum bishops’ graves and religious +49 (0) 421 36 50 475 displays works by husband works by artists such as and wife Worpswede artists Lucas Cranach. overbeck-museum.de Fritz and Hermine Overbeck. dommuseum-bremen.de SCHLOSS OLBERS SCHÖNEBECK PLANETARIUM Der ehemalige Adelssitz Im meistbesuchten Klein- entführt in die Zeit der planetarium Deutschlands Segel-/Dampfschifffahrt, sind Shows, Konzerte und der Heringslogger und Vorträge unter dem Sternen- Walfänger sowie die himmel zu erleben. Anfänge der Seenotrettung. OLBERS PLANETARIUM SCHLOSS SCHÖNEBECK Werderstraße 73 28199 Bremen / D3/4 Visit Germany’s most popular This former manor house Im Dorfe 3-5 small planetarium for shows, takes visitors back in time to 28757 Bremen / L1 Geöffnet zu den concerts and talks under the days of sailing ships, Di, Mi, Sa, So Veranstaltungen starry skies. steamboats, herring luggers Tue, Wed, Sat, Sun Open for select events and whalers, as well as the +49 (0) 421 623 432 early days of sea rescue. museum-schloss-schoenebeck.de planetarium.hs-bremen.de WERDER WILHELM MUSEUM WAGENFELD HAUS Das Werder-Museum ist ein In Sonderausstellungen MUSS für Fußballfans. Die werden hier verschiedene Besucherinnen und Besucher Aspekte der Alltagskultur und können u. a. Trophäen wie aktuelle Design-Tendenzen den DFB-Pokal oder das anschaulich dargestellt. Originaltrikot von Diego WILHELM WAGENFELD HOUSE Maradona bestaunen. Am Wall 209 Franz-Böhmert-Str.1c 28195 Bremen / D5 The Wilhelm Wagenfeld House WUSEUM 28205 Bremen / E4 mounts special exhibitions Täglich, außer montags illustrating various aspects of The Werder Bremen Museum Täglich / Daily Daily, except Mondays is a must for fans of football. everyday culture and current +49 (0) 421434 594 350 +49 (0) 421 33 999 33 design trends. A shirt worn by Diego Maradona and the German FA Cup are among the items and trophies werder.de/wuseum wilhelm-wagenfeld-stfitung.de on display. 30 31
AIRBUS DEFENCE & SPACE Bremen ist einer der bedeutendsten Raum- fahrtstandorte in Europa. Begehen Sie den Nachbau des ISS-Columbus-Moduls, das hier entstand. Erfahren Sie, wie man im All lebt und blicken Sie in die Produktionsräume bei Airbus Defence & Space. AIRBUS DEFENCE & SPACE Bremen is one of the leading centres in Europe for space travel. Walk around a replica of the ISS Columbus module. Find out what life is like for astronauts and peek inside the production rooms at Airbus Defence & Space. Öffentliche Führungen Public tours 32 33
MERCEDES BRAUEREI Blicken Sie hinter die BECK & CO. Kulissen einer der modernsten Automobil- fabriken weltweit, um Bremens Traditionsbrauerei die Geburt von SL, SLC, mit Weltruf: Erfahren Sie C-Klasse, E-Klasse Coupé bei einer Führung oder dem Geländewagen Interessantes rund ums GLC mitzuerleben. Bierbrauen und die Marken Auf Wunsch buchbar: Beck’s und Haake-Beck. die Rundfahrt auf dem Erleben Sie Museum, Offroad-Parcours. Rohstoffraum und Sudhaus. Danach folgt ein kleiner MERCEDES Biertest. Your chance to look behind the scenes at one of the BECK’S BREWERY most modern automotive Bremen’s world-famous factories in the world brewery. Take a tour to and witness the genesis learn all sorts of fascinating of the SL, SLC, C-Klasse, facts about beer brewing E-Klasse Coupé and the and the Beck’s and Haake- all-terrain GLC. A driving Beck brands. You’ll explore experience is available on the museum, the ingredients the off-road track (booking store and the mash house required). before sampling some of the beers. Öffentliche Führungen Public tours Öffentliche Führungen Public tours 34 35
FREIE BRAU BR PIEKFEINE UNION BREMEN BRÄNDE Tradition und Innovation des Eine Brennerei als gläserne Craft Bieres: Führungen, Manufaktur. Edle Obstbrände, Seminare – und anschließend Gin und Whisky. Brenn- und im Brauhaus kulinarisch Sensorikseminare sowie verwöhnen lassen. Theodorstr. 12-13 Verkostungen und Führungen. UNION BREWERY 28219 Bremen / D2 PIEKFEINE BRÄNDE Gastro/ Verkauf täglich Hoerneckestr. 3 DISTILLERY Craft beer brings together 28217 Bremen / C3 tradition and innovation. Restaurant / shop daily Glimpse behind the scenes This brewery offers guided Verkauf Mo-Fr / at a distillery. Exquisite fruit tours and seminars, which Shop Mon-Fri schnapps, gin and whisky. can be rounded off with a Öffentliche Führungen Öffentliche Führungen Seminars on distilling and delicious meal in the brewery Public tours Public tours sensory appreciation, tastings restaurant. and tours. brauerei-bremen.de br-piekfeinebraende.de LLOYD BONBON CAFFEE MANUFAKTUR Schauen Sie dem Röstmeister Süße Spezialitäten hand- über die Schulter, lauschen gemacht: Bonbonseminare, Sie seinen Geschichten und Blick hinter die Kulissen besichtigen Sie den Marmor- und typisch bremische saal von Kaffee HAG. Fabrikenufer 115 Mitbringsel. LLOYD CAFFEE 28217 Bremen / C2 Böttcherstr. 8 BREMEN BONBON Watch the master coffee Café/Verkauf täglich 28195 Bremen / C4 MANUFAKTUR roaster at work, listen to the Café/shop daily Verkauf täglich, außer So. Producers of speciality hand- tales he has to tell, and visit Öffentliche Führungen (Jan-März) / made confectionery offering the impressive marble hall in Public tours Shop daily, except Sun sweet-making workshops, the Café HAG building. lloyd-caffee.de (Jan-Mar) behind-the-scenes tours and bremer-bonbon-manufaktur.de traditional Bremen souvenirs. MÜNCHHAUSEN BREMER KAFFEE RATSKELLER Traditionelle Bremer Der Bremer Ratskeller beher- Kaffeerösterei im Herzen bergt die größte Sammlung der Stadt. Gruppenführungen, deutscher Weine weltweit. Verkostungen und viel Führungen und Verkostungen Geschichte. Schoppensteel 1 im UNESCO-Welterbe. MÜNCHHAUSEN 28195 Bremen / C4 COFFEE ROASTERY Geeren 24 RATSKELLER Verkauf täglich, außer So Old-established coffee 28195 Bremen / B3 Shop daily, except Sun Bremen’s Ratskeller houses roasters in the heart of Verkauf Mo-Fr the world’s largest collection Bremen. Group tours, Shop Mon-Fri of German wines. Enjoy a tastings and lots of history. guided tour and wine tasting muenchhausen-kaffee.de Öffentliche Führungen in UNESCO World Heritage Public tours surroundings. ratskeller.de 36 37
FÜHRUNGEN & WAS RUNDFAHRTEN BREMEN Auf Patrouille mit dem Nachtwächter, unterwegs mit dem Stadtmusikanten-Express oder mit dem Segway durch die NOCH ZU Überseestadt flitzen – die Möglichkeiten, Bremen zu erleben, sind vielfältig und für jeden Geschmack ist das Passende dabei. Wie wäre es mit einer Audioguide-Tour BIETEN von Kindern für Kinder? Oder lieber eine barrierefreie Führung durch die Innenstadt? Oder lassen Sie sich lieber von den Stadtmusikanten persönlich die Sehens- HAT würdigkeiten zeigen? Wir helfen Ihnen gern, das Passende zu finden – auch für Ihre Gruppenreise. GUIDED TOURS AND TRIPS „Das hätte ich ja nicht gedacht!”, ist wohl der meistgesprochene Satz Step out on patrol with the nightwatchman, explore the von Menschen, die erstmals Bremen city on the Stadtmusikanten Express or whizz through besuchen. Auf den folgenden Seiten Überseestadt on a segway … When it comes to geben wir Ihnen Tipps, wie Sie auch sightseeing tours, you are spoilt for choice in Bremen. abseits der bekannten Wege die There really is something for everyone – including Stadt entdecken können. an audioguide tour made by kids for kids. For visitors with disabilities, there are accessible tours of the city OTHER ACTIVITIES centre. Or for something really different, let the Bremen Town Musicians show you the sights. We can help you ‘Well I didn’t expect that!’ is a phrase find just the right tour for you or your group. often uttered by people visiting Bremen for the first time. Read on to find out how to explore the city both Mehr Infos im Flyer „Führungen und Rundfahrten“. on and off the tourist trail. Pick up our tours leaflet for more information. bremen-tourismus.de/erlebnisse 38 39
FREIZEIT & AKTIV PARKS & FAHRRAD Bremen ist einfach eine grüne Stadt mit wunderschönen Parks und Gärten. Wussten Sie, dass es im Rhododen- dronpark die weltweit zweitgrößte Sammlung von Rhododendren zu bewundern gibt? Zur Hauptblütezeit von Mai bis Juni bietet er einen atemberaubenden Anblick. Natürlich könnten Sie sich auch für eine gemütliche Rudertour durch den Bürgerpark entscheiden. Auf jeden Sie möchten auch während Ihrer Bremen-Reise Fall aber sollten Sie Bremen per Rad entdecken. Das Golf spielen? Oder lieber ausgedehnte Spaziergänge BIKE-IT!-Projekt bietet verschiedene Touren und sogar in freier Natur unternehmen? Manchen steht der Sinn ein kostenloses Rad-Navi an! aber eher nach Wellness, Massagen und Entspannung bremen.de/radreisen in der Sauna, während andere sich lieber bei Sport und Spiel wie Indoor-Minigolf oder Kart fahren PARKS & CYCLING auspowern. Da können wir helfen und zeigen Ihnen Bremen is a city of green, with many beautiful parks and gerne vielfältige Möglichkeiten, sich aktiv zu betätigen. gardens to its name. Did you know that the city’s Rhodo- bremen.de/wassersport dendron Park is home to the world’s second-largest collection of rhododendrons? They really are a sight to LEISURE & ACTIVITIES behold when they flower between May and June. Fancy a spot of golf while you’re in Bremen? Another way to enjoy the fresh air in the city is to hire a Or perhaps a leisurely walk in the great outdoors? rowing boat in the Bürgerpark. Or if you’re happier on two For some, relaxation comes in the form of beauty wheels, Bremen is perfect for a bike ride. The BIKE IT! treatments, massages or the sauna, while others initiative presents six different tours and even provides might prefer more active pursuits, like indoor a free navigation app to help you find your way by bike. mini-golf or go-karting. We can help you find the right place to burn off some steam. 40 41
GASTRO- THEATER NOMIE & & SHOW NIGHTLIFE Kohl und Pinkel, Labskaus, Knipp: Zugegeben, die Bremer Spezialitäten klingen schon ein wenig gewöhn- ungsbedürftig. Das macht sie aber nicht weniger lecker. Kosten Sie doch einfach mal! Und nach dem Ausflug in die Welt der Köstlichkeiten stürzen Sie sich am besten In Bremen geht ganz schön was über die Bühne: Kultur ins Bremer Nachtleben. Bei uns heißt das übrigens: ist hier ein Begleiter auf Schritt und Tritt. Man muss sich „up‘n Swutsch gehen”. Eine Vielzahl von Möglichkeiten bloß entscheiden: Klassische Oper im Theater Bremen bieten zum Beispiel die Bummelmeile Schlachte, das oder lieber ein Konzert in der Glocke? Beschwingte „Viertel” oder die Überseestadt. Tipps finden Sie auf Shows im Metropol Theater oder waghalsige Auftritte im unserer Internetseite … GOP Varieté? Oder doch lieber ein Besuch in einer der vielen kleineren freien Bühnen? Vom Theaterschiff über bremen.de/kulinarisch die Shakespeare Company bis zum Kriminaltheater … wer die Wahl hat, hat die Qual. Wir helfen gerne! RESTAURANTS & NIGHTLIFE Kale and pinkel, labskaus, knipp – granted, Bremen bremen.de/kultur specialities do sound like they might take a bit of getting used to. But that doesn’t make them any less delicious. THEATRES & ENTERTAINMENT Why not give them a try? And once you’ve ventured The stage is always set in Bremen, and you’ll find enter- into the world of Bremen cuisine, discover the best of tainment at every turn. An opera at Bremen Theatre, Bremen’s nightlife. Paint the town red – or up‘n Swutsch a classical concert at Die Glocke – the choice is yours. gehen as the locals would say! The city has a wide choice Or perhaps the all-singing, all-dancing shows in Bremen of bars, particularly on the Schlachte promenade along Metropol Theatre are more your thing, or the performanc- the Weser, in the Viertel quarter and in Überseestadt. es at the GOP Variety Theatre. Bremen is also home to Check out our website for tips and recommendations. lots of smaller independent theatres, such as the Theatre Ship, the Bremen Shakespeare Company and the Bremen Crime Theatre. The hardest part is deciding what to see first! But that’s where we can help you. 42 43
SHOPPING BREMEN UND UMZU Was gehört zu einer Städtereise unbedingt dazu? AUSFLÜGE & UMGEBUNG Na klar: Shopping! Souvenirs im Schnoorviertel, die Einmal die Welt entlang des achten Längengrades im Innenstadt mit ihren hübschen Passagen, ungewöhnliche Klimahaus umkreisen? Oder lieber ab Bremerhaven Shops im Viertel oder doch lieber die klassische Mall eine Schiffstour auf Deutschlands einzige Hochseeinsel an der Waterfront oder im Weserpark – und natürlich Helgoland unternehmen? Bremen lohnt sich nicht nur nicht zu vergessen: Outletshopping direkt vor den Toren für einen Besuch in der Stadt, auch die Umgebung hat der Stadt. Wie wärs mit einem Abstecher auf einen der jede Menge spannende Angebote. Mit dem Moorexpress Märkte? Ob Blumenmarkt, Stoffmarkt, Lenzmarkt oder können Sie direkt ab dem Hauptbahnhof starten, zum Kajenmarkt – einen Überblick finden Sie auf unserer Beispiel ins idyllische Künstlerdorf Worpswede. Internetseite unter: In knapp 45 Minuten sind Sie bereits in Bremerhaven. bremen.de/shopping Auch der Weltvogelpark und der Serengetipark liegen quasi um die Ecke! SHOPPING bremen.de/tagesausfluege-von-bremen-aus What city break would be complete without a little retail therapy? Bremen has it all: souvenir shops in the DAYS OUT & SURROUNDING REGION Schnoor quarter, pretty boutiques in chic, centrally Step inside Klimahaus in Bremerhaven for a journey located arcades, offbeat stores in the Viertel district and around the world on the eighth degree of longitude. traditional malls on the Waterfront and in Weserpark. Or climb aboard a ship and cruise to Germany’s only There’s also an outlet shopping centre just outside the island on the high seas, Heligoland. There’s more to city. And with any luck, you might catch one of the many Bremen than its charming centre. The area surrounding markets – the flower market, textile market, Lenzmarkt the city offers lots of exciting things to see and do. plant market or quayside market. For an overview, visit For example, you can take the Moor Express heritage the shopping section of our website. railway from the main train station for a day out in the idyllic artists’ village of Worpswede. Or it’s just a 45-minute ride to Bremerhaven. Bremen is also within easy reach of a major bird park and the Serengeti wildlife park. 44 45
Bremens ältestes Fischrestaurant MEHR BREMEN GEHT NICHT! Schüsselkorb 32 / 33 28195 Bremen Ö zeiten: 0421 - 32 31 28 Mo - Mi: 11.00-19.00 Uhr www.fischrestaurant-knurrhahn.de Do - Sa: 11.00 - 20.00 Uhr WWW.FOCKE-MUSEUM.DE kontakt@fischrestaurant-knurrhahn.de So: 11.30 -16.00 Uhr APPgefahren! FAHRPLANER-APP: DER TASCHEN-TICKETAUTOMAT Verbindung suchen – Ticket buchen Infos unter: VBN-24h-Serviceauskunft 0421/59 60 59 www.fahrplaner.de · www.vbn.de andyTicket_AZ_BTZ_Erlebnisplaner_88x63_1.indd 1 Lloyd Caffee 21.05.2021 11:06:52 Schiffsfahrten Ab/an Martinianleger Boat tours Handgeröstete Gourmetkaffees Rundfahrten Genuss erleben Round trips Wir sind die älteste noch immer traditionell Departing St. Martin‘s Quay röstende Kaffeerösterei Bremens und ver- wöhnen Kaffee-Gourmets deutschlandweit Tagesfahrten Seit 1930 mit unseren exklusiven Kaffeespezialitäten. auf der Weser Day tours on the Willkommen in unserem Rösterei-Café Weser river Entdecken Sie eine große Auswahl an Tee-, Kakao- und Kaffeespezialitäten und genießen Sonderfahrten Sie auf unserer Außenterrasse Charters Öffnungszeite n das Hafenambiente – bei ita g Sonnenschein und milder Montag - Fre Hal över 8:30 Uhrtag ab Brise. Bremer Fahrgastschifffahrt GmbH Sonn Kaffeemanufaktur Fabrikenufer 115 Samstag und Schlachte 2 + Martinianleger • 28195 Bremen Lloyd Caffee GmbH 28217 Bremen ab 11 Uh r www.lloyd-caffee.de 0421-33 89 89 info@hal-oever.de www.hal-oever.de 46 47
Umland / Surrounding region 5 km Bremen-Nord 2 km A 29 A B E 234 A 27 Richtung C D B 71 I J K L Neuenkirchen Bremerhaven Richtung Wilhelms- Schwanewede Osterholz- haven Neuen- Heilshorn Scharmbeck r Str. Tarmstedt kirchen 4 11 Elsfleth A 1 E 22 B7 ede E 22 B2 e Richtung tr. ed e Schwanew ng Bremen-Nord e mm Worpswede als mm Hamburg Ha spit ew Bremer Ritterhude Ho Oldenburg an Ha hw Sc enburg 74 Le 1 1 Re B7 uc e B 4 kum ed ht ha en . str Berne w b Grasberg e er urg nd ven ps rhud er S te La A 293 r. tr. Leucht n or her St Hu r de W La Rekum Sta Ritte nd Lesum hshö str Fischerhude . lweg Oldenburg Lesum Lilienthal Borc hnel A 281 Bremen Sc mer Sottrum Lesu Str. Ottersberg Farger Str. Schönebeck tr. burg B 75 Hude rS Hinden B 212 rstr. Lesu e Wümme r Str. log tr. A 270 sbecke eers Hee ins B 74 er Lü Farge Hamm rH Geor Bre Dil cke Kre ss u 1 der le B 71 gesa me ne Blumenthal B 74 me B 74 Ve g-Gleis Löh r erhu rH Oc Wümm St Rotenburg rS h e Burg- tum mm e r. Vegesack st tr. eers re Ritt Wü r. Delmenhorst . 75 Fäh tr te Grambke A 28 A 281 Oyten Chri ffs St. Magnus tr. B4 ops Rönnebeck B in-Str. E 22 stia ho er Str. n-S ht 40 tr. Lindenstr. Aumunder U Weserstran drat- Knoops Heerweg d Str. Lan Park Burglesum 5 B B7 6 Zur Vegesacker Burg Ganderkesee Bremen- Weser Fähre Grohn 1 E 22 28 er H Industriehäfen A 28 Stuhr re A eers Fäh 2 Achim 2 Hu G 15 nt Lemwerder tr. e He ram Brinkum B2 er bk m str. er B 322 Lesu A 29 Ritterhuder Weser Auf den Dehlen Heerstr. Langwedel Leeste Weyhe 13 1 B5 B2 A 1 E 37 BREMER STADTPLAN Großenkneten Oslebshausen Syke Verden B 213 Be Bre A 27 E 234 im Wildeshausen MAP OF BBREMEN C Ind me Richtung O rha Hannover A D E F G H us sle trie ve All bs ha fen n ha er us Blockland er Bruchhausen- B6 H A 27 E 234 ee Vilsen rst r. Bassum Dörverden 1 tr. eers Bremen-Ü Hoya B 69 berseestadt Gröpelingen er H B 61 Weser feld Stapelf Borg A 1 E 37 Hu eldstr Richtung BA c Ho B-Zu Borgfeld Ochtum nte Deich Osnabrück Gr Bremerhaven rn-L brin Campingplatz B 21 ö ehe ger . pe Hasen lin Ho bürener dt ge Stadtwaldsee chsc Dei esta 5 rH hu ee lrin 51 rse W Weser g Seehausen rstr. er rst 9 Str. B e Pil fts r. B 69 20 Üb lau tr. Hee Ge er B Bre ner tre er Str id . me ng est n-H Wie aler r. Universität ri Str. BA orn ub ler -Le nth Reva Un B-Zu Z Friedhof ive brin he B- M Lilie Un rsit ge em BA Osterfeuerberger Stadtwald ive ät r ele Ufe r B rsit Cu rem äts rS n- Ring Holsteinerstr. so -Alle tr. v-Er ik xh er av ha e str. ta Gus en ve Horn- H erz Joh Neustädter er ne 2 ing Hemm E Kd rgstr. du og Str. r S re Fa R Utb in ard ller . Lehe Hafen br tr. -C rstr. rem ike Wa Osterfeuerbe ec -S Theodo nse ilie er Leh uli nu n-B -A vard Rin rstr. er H ng en fer Walle er lle af ou rh Am g -S e eers nd Sena le inte Wa Fürther Str. tr. Ho Hee tr. eula W Nord Am lzh ern . Findorff ller afe Obeerstr tor-A n Oc r Horne Ro htu He str. H m ck ers M ppel or w et in erk tr. kle se t-Str. Ko ur er Lu rH str. ns Üb dw Eic Friedhof ee Rablinghausen ul- ig- Oberneuland ke rs Er Sm do tr. ha id rfe rd t-S Rhododendronpark -S Bürgerpark Sc Utb rS tr. tr. tr. hw Ob es tr. e ns ac ark rem alle ern hh Überseestadt Ha au erp eu Park ser er rg lan R Str ing Strom Ha Bü ark St d ns . er ep Im -B erp ha öc Ho La nik Hoe kle lle rg nd nstr. Bgm r-S ra r irc rn Bü ato s he ec tr. lle an tr. Str - e hm e r. nw ke Bre Wac lle ns .- Am l-v. . st om eid str. Schwachhausen e-A yd nie Spit Ka it Ro Ha Haupt- er W ffe Da n-Str en Hamburg Llo An tt e e-Q we Str. hü Vahr ckw La ese der Büre bahnhof öse- ta-A -Sc ua g Ho nd R Auf der eeper rtier .-B str. Herm lle nz ink r Mugge b nburg ahn ra str. Fra llee lle Heer ler W e ser Kurfürstenalle Rich.-Boljahn-Allee Mitte Kirc olt au e La str. m chh Bremen-Vahr nd wa 3 er A.d. hbac nd sh Schl Sch str. Fa La au . Re eifm r Str Hohentors- ule er se Am m ühle str rti- - hstr rS Wal be em m ns Ric ro hafen l be rge tr. tr. St R rtir Kurt-Schumacher-Allee ht OAltstadt . . e tr. lle w u in Gartenstadt t-S -A enb Am Do str. eg be g Bismar t id rn ch e ge A 281 ckstr. m str. re lm Old De Sö .-S B M Schla J.- Vah Woltmershausen m bben arti c Ostertor Bg Am Wall Markt rer nis hte Stre str. Se tr. sem Str. n ato ann en r-A str. GolfRange A 27 E 234 ub p - Ost elt lh. - Tiefe erto Vo Ste Wi isen e rd Östl.Am Hulsberg W lten -S rstr. em er tr. r all Ka ück S Ludwig-Roselius-Allee Sielwa Str. A rm tein rtu Br Vorstadt to Wa erstr. r str. er He r. ck Hastedt Stad Ham ndst Neustadt Vahrer Str. ll Osterdei ar ch bu rger em Ha Bremen-Sebaldsbrück Str. er La s ng m ted m Oldenburg ter- La r. Kle da . Oster St Bu Str ar Heerstr. holz t- nt deic ine Po Alte Friedhof er W h er en A 28 E 22 Eb stw r rg to Oster We h- str. rst . Wes eg bu rstr ric itz ein er Has ser Stad - en n-Str. Ha tedt ied ale w w Po Alte Se Brückedter- Grolland ion Ne Zum Kuhhirten er- O ck Osterholz Old eg ba ste Fr M r. sterde stw r Du st lds ue d er ich eg brü te n Haste ey Stadion- lan ck r He M e rH de bad er ee ehr rS tr. Osterholzer Heerstr. str. er S rs tr. tr. urg 4 erw Bun b Hemelinger O lden A 281 Bahnhof Wes cke ten Huchtinger Heerstr. Neuenland tors Pfalzburger s-Brü g Chri Flugh Ko we tr. stern rn tein ch -S Werdersee str. st Kir sten r. B7 dow Hann we afenda 5 l-Car g Oldenburger Str. s-Bre g Str. we 5 Huckelriede mm Kar B7 Park over Han gge ing Links der d er R Ne uen Friedhof Brü Weser lan lan . Hann Old uen d er Landstr Str. overscenb Huchting Ne Str. Habenh auser he urger Str. Hemelingen H.- Ple Habenhausen rg r. er BA nst r St tt- bu cke ause ng All B-Z Arbergen orst ub r. str. hti ee am rin tr. Brü benh g Colshorn Bremer nd uc er enh rs straße Br. Arbe H La chh Kreuz Hee Ars Ars rger Ha Thal Flughafen ten BAB Zubringer Heer Mahndorfer Kir te rD str. Hemelingen rmer am He ers m gen Mahndorf tr. Ha nn tu elin ov ten em n-H er Kat me Bre 5 Kattenturm BA B -Z n u se br hu Oc i Up htu ck k A 1 E 37 n- rf ng rü m me do rüc er Obervieland na b b Bre ahn Br. s sna -M Ar O - O ste en n em n Br rste A tedt ackens rü ck nab A 1 E 37 Groß-M Os Bremen-Stadt / Bremen city rück 2 km Bremen- Bei den Maßstäben handelt es sich um eine ungefähre Angabe. / Scales are approximate. kum Osnab Brinkum Brin 48 49
A B C D ERLEBNIS Sehenswürdigkeiten, VERSCHENKEN 1 sehenswerte Bereiche/ Verschenken Sie eine schöne Zeit in Bremen! BREMEN Places and areas of interest CITY Bei uns gibt es die größte Auswahl an Bremen- Erlebnissen. Einlösbar für Pauschalreisen, CENTRE Stadtführungen, Weserfahrten und vieles mehr. Straßenbahn- Mit wählbarem Motiv. 3 Jahre gültig. haltestelle/ Tram stop Online buchbar oder telefonisch: bremen-tourismus.de Fußgängerzone / +49 (0)421 / 30 800 10 2 Pedestrian area ERL GUT EBNIS FürSCH EIN Ludw Fußgänger- IS Von Leitsystem / Paul ig Rose EBN a liu Beck Moder s ERL SCHEIN er sohn - GURoTland Brlteemnbereen 100 Pedestrian info points Für Von Hein i Ho 25 € € Parkplatz / Car park ERLEBNIS GUTSCHEIN 3 Parkhaus / Für Lucy Flechtm Von Roland Bremer ann Multi-storey car park 50 € Taxi IMPRESSUM Bahnhof / railway station Herausgeberin: WFB Wirtschaftsförderung Bremen GmbH Redaktion & Inhalte: BTZ Bremer Touristik-Zentrale - eine Marke der WFB Wirtschaftsförderung Bremen GmbH Grafik-Design: KlemmDesign 4 Herstellung: BerlinDruck. Tourist- Angaben nach Stand Juli 2021. Änderungen vorbehalten, Information / alle Angaben ohne rechtliche Verbindlichkeit. Tourist Information Fotos: Klemm Design/Jonas Ginter (Titel, 9 oben, 16 oben. 50 oben Gutscheinabbildung & Office Gutscheinabbildung rechts oben), Detmar Schmoll (2), WFB/Jonas Ginter (3 unten, 4, 5, 6 unten, 7 unten, 8 oben, 11 oben & unten, 12 oben & unten, 13 oben & unten, 16 unten, 32, 33 oben, Mitte & unten, 40, 43, 44, 53), DZT Deutsche Zentrale für Tourismus e.V./Francesco Carovillano (6 oben, 7 oben), WFB/Michael Bahlo (8 unten, 50 unten), St. Petri Dom/Erich Greiner (9 unten), WFB/Jan Rathke (10 oben, 20 oben), WFB/Torsten Krüger (10 unten), WFB/Ingrid Krause (14 oben, 29 unten), Touristische Route / WFB/Thomas Hellmann (14 unten), Schuppen Eins - Zentrum für Automobilkultur und Mobilität (15 touristic route oben), WFB/Studio Banck (15 unten), WFB/Ingo Wagner (17 oben), WFB/Jens Lehmkühler (17 unten, 41), Universum Bremen/ Schofeld Kommunikation & Design (18), Universum Bremen (19 oben), Universum Bremen/Martin Bockhacker (19 unten), WFB/Ingrid Krause/Sammlung Kunsthalle Bremen (20 unten, freiraumfotografie Bremen/Museen Böttcherstraße (21 oben & unten), botanika/ Armin Schlüter (22 oben), botanika/Marcus Meyer (20 unten), Übersee-Museum Bremen/Matthias 5 Öffentliche Toilette / Haase (23 oben & unten), Focke-Museum/Siegrid Sternebeck (24 oben & unten), Bremer Geschich- Public toilet tenhaus im Schnoor (25 oben), Bremer Geschichtenhaus im Schnoor/Matthias Sabelhaus (25 unten), Justyna Lubecka (26 oben), Hafenmuseum Speicher XI/Karsten Klama (27 unten), Gerhard-Marcks- Haus (28 oben), VG Bildkunst Bonn/Ingo Wagner (28 unten), photein.de/Harald Schwörer (29 oben), Rita Stumper (30 oben), Schloss Schönebeck (30 Mitte), Werder Bremen/Hans-Joachim Wallenhorst (30 unten), Overbeck-Museum/Ingo Wagner (31 oben), Olbers-Planetarium (31 Mitte), WFB/Titus Czerski (31 unten), Anheuser-Busch InBev Deutschland/Brauerei Beck & Co/Michael Ihle (34 oben, Mitte & unten), Mercedes-Benz Kunden Center Bremen (35 oben & Mitte), Mercedes-Benz Kunden Center Bremen/Michael Jungblut (35 unten), Freie Brau Union Bremen/Jonas Ginter (36 oben), 200 m WFB/Sylvia Schuchardt (36 Mitte), Kaffeerösterei Münchhausen/Björn Behrens (36 unten), BR Piekfeine Brände (37 oben), WFB/Lea Garner (37 Mitte), momentkonserve-Bremen (37 unten), Stadtmusikanten Bei den Maßstäben handelt es sich um eine WFB/Cornelia Riebl (39), Tjark Worthmann/THEATRO, café, tapas y más (42), Klimahaus® ungefähre Angabe. / Scales are approximate. Bremerhaven 8° Ost/Marcus Meyer (45), Klemm Design (50 oben Hintergrund), WFB/Thomas Hellmann (50 Gutscheinabbildung Mitte unten). © WFB 2021 Bremen Town Musicians 50
Touri Böttch st-Info erstra BRE M ße mit Souve EN S HOP nirs, B Postk ücher, Shir a noch v rten, und ts, iel me Souve hr. shirts niers, book , postc s, Eintauchen in das authentische Bremen: a a lot m rds and ore. Wir sind für alle da, die richtig was erleben wollen. Wir sind hier für Sie! Für Gäste, Gruppen und Profis. Professionell und fair. Bremens offizielle Tourist-Informationen freuen sich auf Ihren Discover authentic Bremen. Besuch. Hier gibt es aktuellste Informationen, kostenlose We are here for everyone in search of a real experience. Stadtpläne und Broschüren sowie wertvolle Tipps, Tickets und For visitors, groups and professionals. Professional and fair. Souvenirs. Kiek mol rin! We are here for you! HOTELS & TICKETS Tourist-Info: im Hauptbahnhof Bremen‘s official tourist information centers look forward to und in der City, Böttcherstraße 4/ GRUPPEN & EINZELREISEN / meeting you. Here you can find the latest information, free at the main railway station and GROUPS & INDIVIDUAL TRIPS City maps and brochures as well as valuable tips, tickets in the city, Böttcherstraße 4 and Souvenirs. PAUSCHAL & INDIVIDUELL / PACKAGES & INDIVIDUAL Mail: info@bremen-tourism.de Tourist-Info Böttcherstraße 4 Tourist-Info im Hauptbahnhof FÜHRUNGEN & RUNDFAHRTEN / Tel: +49 (0)421 / 30 800 10 Tourist information center Main railway station TOURS & TRIPS Böttcherstraße 4 Mo - Fr 09.00 - 18.30 Uhr MEETINGS & INCENTIVES @ visit.bremen Mo - Fr 09.30 - 18.30 Uhr Sa + So 09.30 - 17.00 Uhr CONVENTIONS & EXHIBITIONS Sa 09.30 - 17.00 Uhr @ bremen So 10.00 - 16.00 Uhr INFOS & TIPPS Mon - Fri 9 am - 6.30 pm @ BREMENbewegt Mon - Fri 9.30 am - 6.30 pm Sat + Sun 9.30 am - 5 pm SERVICEQUALITÄT Sat 9.30 am - 5 pm DEUTSCHLAND / @visitbremen Sun 10 am - 4 pm SERVICE QUALITY GERMANY bremen-tourismus.de/newsletter Eingang/Theke Eingang/Theke 2 Schutzgebühr 0,50 € Rollstuhl- verleih free wifi free wifi SCAN ME! Eine barrierefrei zugängliche Toilette befindet sich am Domshof/Markthalle ACHT / Toilet accessible for disabled visitors at Domshof/Markthalle ACHT bremen-tourismus.de
Sie können auch lesen