BRANCHENKATALOG LUFT- UND RAUMFAHRT LAND BREMEN - Business Directory Aerospace and Astronautics in the Federal State of Bremen
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
BRANCHENKATALOG LUFT- UND RAUMFAHRT LAND BREMEN Business Directory Aerospace and Astronautics in the Federal State of Bremen
Inhalt | Contents Inhalt | Contents Grußworte | Words of Welcome 4 Luft- und Raumfahrt | Aerospace and Astronautics 8 Unternehmensprofile | Company Profiles Wirtschaft | Industries 34 Wissenschaftliche Einrichtungen | Scientific Facilities 132 Netzwerke und Institutionen | Networks and Institutions 158 Ihre Ansprechpartner | Contact 166 Interdisziplinäres Netzwerk | Interdisciplinary Network 168 Impressum | Imprint 171 2 3
Grußwort | Words of Welcome Sehr geehrte Damen und Herren, Martin Günthner, Senator für Wirtschaft, Arbeit und Häfen Dear Ladies and Gentlemen, Senator of Economics, Labour and Ports in der Luft- und Raumfahrt gehört das Land Bremen zur The federal state of Bremen is among the best in the Der Senat hat durch die Wirtschafts- und Wissenschafts- The senate has strengthened the aerospace and astro- Weltspitze. Hoch qualifizierte, renommierte Unternehmen world for aerospace and astronautics. Highly qualified politik gezielt den Luft- und Raumfahrtstandort gestärkt, nautic sector with economic and scientific policies that und Forschungseinrichtungen bilden ein starkes Innova- and renowned companies and research institutes create a indem wissenschaftliche Einrichtungen gegründet und have seen scientific institutions founded and expanded. tionscluster. Diese Hochtechnologiebranche ist in unserem strong innovation cluster. This high-technology industry ausgebaut wurden. Heute verfügt die Branche insbeson- The Technology Park and the Airport City, in particular, Bundesland ein wirtschaftspolitisches Schwerpunktthema. is an important subject in the economic policies of our dere mit dem Technologiepark und der Airport-Stadt, die which emerged in the direct vicinity of the airport, offer Wirtschaft, Wissenschaft, Verwaltung und Politik arbeiten state. Industry, science, administration and politics work sich im direkten Umfeld des traditionsreichen Flughafens the branch an excellent site network. eng und vertrauensvoll miteinander, um die Chancen des in close and trusted cooperation so that all can optimally entwickelte, über gut vernetzte Standorte. Standortes gemeinsam optimal zu nutzen. benefit from the opportunities this location has to offer. The “Business Directory Aerospace and Astronautics” Der „Branchenkatalog Luft- und Raumfahrt“ zeigt Ihnen shows the importance of the city of Bremen in this field „InnoVision 2020“ heißt unser Landesprogramm, mit dem “InnoVision 2020” is the name of our state programme Bremens Stellenwert auf diesem Gebiet und bietet einen and offers an overview of the players and networks that Luft- und Raumfahrtforschung, -technologie und deren under which aerospace and astronautic research and Überblick über die Akteure und Netzwerke, die uns als make us such a strong location. For this I sincerely thank Anwendung als ein zentrales Zukunftsthema definiert technology and its application have been declared a cen- Standort so stark machen. Dafür bedanke ich mich herz- all those who contributed to this effort. worden ist. Gemeinsam wollen wir Bremen als „Land der tral future policy issue. Together we want to better pos- lich bei allen, die dazu beigetragen haben. Luft- und Raumfahrt“ in Ausschreibungen des Bundes ition Bremen as a “state for aerospace and astronautics” sowie in Ausschreibungen auf europäischer Ebene noch for calls for tender at the federal and European level. besser positionieren. The Free Hanseatic City has already made a decisive Schon jetzt hat es die Freie Hansestadt geschafft, bei den contribution to national and European astronautics in Themen Raumtransport, Weltraumexploration, Raum- the areas of aerospace transport, space exploration, fahrtanwendungen sowie Satellitenbau und -integration astronautic applications, and satellite construction and einen entscheidenden Beitrag zur nationalen und euro- integration – an excellent basis for future developments. päischen Raumfahrt zu leisten – eine hervorragende Basis für die weitere Entwicklung. The aerospace industry represents a particularly product- ive industry sector along the Weser River. Bremen is one Auch die Luftfahrtbranche repräsentiert an der Weser einen of the most important Airbus sites in Europe. The Bremen besonders leistungsfähigen Industriezweig. Bremen ist branch of the European aircraft manufacturer delivers einer der wichtigsten Airbus-Standorte in Europa. Von der key impetus to the regional supplier industry, which has Bremer Niederlassung des europäischen Flugzeugbauers grown significantly in importance in recent years. gehen wesentliche Impulse in die regionale Zulieferwirt- schaft aus, die in den letzten Jahren erheblich an Bedeu- tung gewonnen hat. 4 5
Grußwort | Words of Welcome Sehr geehrte Damen und Herren, Andreas Heyer, Vorsitzender der Geschäftsführung | CEO Dear Ladies and Gentlemen, WFB Wirtschaftsförderung Bremen GmbH um Bremens Position im Wettbewerb mit anderen Bun- We, as a body for promoting the economy, have the task rell oder auf der Verwaltungs- und Dienstleistungsebene. We have also created numerous platforms through which desländern zu stärken und weiter voranzutreiben, haben of expanding and supporting the particular areas of Zudem haben wir zahlreiche Plattformen ins Leben geru- new partnerships are created, both with companies in wir als Wirtschaftsförderung die Aufgabe, die besonderen expertise here in order to strengthen and advance fen, über die neue Kooperationen entstehen, sowohl mit other sectors and for transferring know-how from science Kompetenzen des Standortes auszubauen und zu unter- Bremen’s competitive position at the national level. branchenfremden Unternehmen wie auch als Know-how- to industry. stützen. Besonders in den Branchen Luft- und Raumfahrt, Bremen is an internationally leading location in the fields Transfer von Wissenschaft zu Wirtschaft. Windindustrie sowie in der maritimen Wirtschaft/Logis- of aerospace and astronautics, the wind industry and This business directory gives you an overview of the tik gehört Bremen zu den international führenden Stand- maritime industries/logistics, which is why we have Mit diesem Branchenkatalog geben wir Ihnen erstmals “aerospace and astronautics” cluster in Bremen for the orten, deshalb haben wir diese drei Innovationscluster zu declared these three innovation clusters to be our key einen Überblick über das Cluster „Luft- und Raumfahrt“ first time. The directory includes renowned companies unseren Schwerpunktthemen gemacht. areas. am Standort Bremen. Dabei sind namhafte Unternehmen and global players, specialists for unique solutions, and und Global Player, Spezialisten für besondere Lösungen research institutes and associations recognised world- Im Einklang mit dem Bremer „Innovationsprogramm For the years 2011 to 2014 we have developed a compre- und weltweit anerkannte Forschungsinstitute und Ver- wide. Special projects and figures, data and facts are also 2020“ und dem „Masterplan Industrie“ haben wir ein hensive working programme in line with Bremen’s “Inno- bände. Aber auch besondere Projekte und Zahlen, Daten highlighted. Discover the area and see for yourself the umfangreiches Arbeitsprogramm für die Jahre 2011 bis vation Programme 2020” and the “Master Plan for Industry”. und Fakten stehen im Mittelpunkt. Entdecken Sie den strengths Bremen has to offer. 2014 entwickelt. Dazu gehört die Fortführung bestehen- This programme entails the continuation of existing Standort und lassen Sie sich von Bremens Stärken über- der Maßnahmen – etwa im Bereich Clustermanagement, measures – such as those in the area of cluster manage- zeugen. Koordinierung und schwerpunktmäßige Finanzierung ment, coordination and the primary financing of R&D von F&E-Projekten. projects. Zum anderen sorgen wir für die Ausweitung der Nutzung We are also expanding the use of subsidies from the fed- von Fördermitteln des Bundes und der EU sowie den Auf- eral government and the EU and developing and expand- und Ausbau einer auf die Luft- und Raumfahrt ausgerich- ing financing for aerospace and astronautics. Further- teten Finanzierung. Hinzu kommen verstärkte Kooperati- more, partnerships have been strengthened, and national onen, die Verbesserung der nationalen und internationa- and international networks, as well as strategic partner- len Vernetzung und strategische Partnerschaften mit ships with manufacturers, have been improved. Herstellern. Our efforts do not just support companies and institu- Dabei unterstützen wir nicht nur vor Ort arbeitende Unter- tions operating here – our task also includes representing nehmen und Institutionen – unsere Aufgabe ist es ebenso, the benefits Bremen has to offer the rest of the world. As Bremens Standortvorzüge nach außen zu repräsentieren. well as the marked expertise in science and research, Bremen punktet nicht nur mit seinen ausgeprägten Kom- Bremen offers other advantages, such as short paths – petenzen in Wissenschaft und Forschung, sondern auch whether geographical, structural or at the administrative mit seinen kurzen Wegen – ob geografisch, infrastruktu- and service levels. 6 7
Luft- und Raumfahrt | Aerospace and Astronautics kleiner Ausschnitt. Die Förderung der Branche ist daher Initiative programme, which spent approximately 1.2 bil- Eine Zukunftsbranche hebt ab ein zentraler Pfeiler der Hightech-Initiative der Bundesre- lion euros on astronautics in 2010. gierung, die im Jahr 2010 circa 1,2 Milliarden Euro für die An Industry of the Future Takes Off Raumfahrt aufwendete. A substantial portion of these funds benefitted companies and research institutes in Bremen. Bremen, however, is Ein beachtlicher Teil davon kam Bremer Unternehmen also spending significant financial resources of its own. und Forschungseinrichtungen zugute. Aber auch Bremen One of the stated goals for politics, industry and science selbst wendet erhebliche Mittel auf. Denn hier ist es ei- is to position the area as a “model region for astronautics” Die deutsche Luft- und die Raumfahrtindustrie gehören The German aerospace and astronautics industries are nes der erklärten Ziele von Politik, Wirtschaft und Wissen- both nationally and internationally. The Hanseatic City zu den wichtigsten europäischen Hochtechnologie- among Europe’s most important high-technology schaft, den Standort national und international als „Mo- already has the greatest number of space experts per branchen und sind entscheidende Innovationstreiber. branches and are decisive drivers of innovation. Even in dellregion Raumfahrt“ zu positionieren. Schon heute ver- capita in Germany. Selbst im Krisenjahr 2010 haben sie laut Bundesverband the crisis year of 2010, they were, according to the Ger- fügt die Hansestadt über das pro Kopf höchste der Deutschen Luft- und Raumfahrtindustrie (BDLI) ihren man Aerospace Industries Association (BDLI), able to Weltraum-Know-how in Deutschland. Umsatz um 4,5 Prozent auf 24,7 Milliarden Euro und ihre increase their revenue by 4.5 percent to 24.7 billion euros Beschäftigtenzahl um knapp zwei Prozent auf 95.400 and to increase the number of employees by nearly two steigern können. percent, to 95,400. Zentrum der zivilen Luftfahrtindustrie in Deutschland ist The North, with its Airbus sites in Bremen and Hamburg- der Norden mit den Airbus-Standorten Bremen und Ham- Finkenwerder, is the centre of the civilian aerospace burg-Finkenwerder, während sich die wichtigsten deut- industry in Germany, while the most important German schen Zentren der Raumfahrtindustrie in Bremen, Bayern centres for astronautics are in Bremen, Bavaria and und Baden-Württemberg befinden. Baden-Wuerttemberg. Die Förderung der Luftfahrtindustrie bleibt auch zukünf- Promoting the aerospace industry will remain an impor- tig eine tragende Säule der Bremer Innovationspolitik. Be- tant pillar in Bremen’s future innovation policies. A partic- sondere Beachtung finden dabei innovative Materialien, ular focus is placed on innovative materials, high-lift Hochauftriebssysteme, neue Fertigungstechnologien, systems, new manufacturing techniques, cargo-loading Frachtladesysteme/Kabine sowie Flugrobotik für zivile systems/cabins and flight robotics for civilian applica- Anwendungen. Dies kommt auch den Zulieferern der Re- tions. This also benefits suppliers in the region, whose gion zugute, deren Kompetenzen bei zukünftigen Ent- expertise will be urgently needed for future developments. wicklungen dringend benötigt werden. Applications and technologies from astronautics are a Anwendungen und Technologien aus der Raumfahrt sind massive, nearly unrivalled driving force behind innova- wie kaum ein anderer Markt ein ungeheurer Innovations- tion. They already offer a wide range of opportunities for treiber. Schon jetzt bieten sie eine Fülle von Möglichkei- making our lives on Earth easier. Satellite navigation and Start einer Ariane 5 ECA mit ten, die unser Leben auf der Erde einfacher gestalten. Sa- communication, weather forecasts, earth observation for den Satelliten Yahsat Y1A und Intelsat New Dawn tellitennavigation und -kommunikation, Wettervorhersa- understanding and observing climate change and global gen, Erdfernerkundung zum Verständnis und zur warming, satellite television and mobile communications Start of an Ariane 5 ECA Beobachtung des Klimawandels und der Erderwärmung, are just a few examples. Promoting this branch is there- with the Yahsat Y1A satellite Satellitenfernsehen und Mobilfunk sind davon nur ein fore a central pillar of the federal government’s Hightech- and New Dawn intelsat 8 9
Luft- und Raumfahrt | Aerospace and Astronautics Gearbeitet wird hier an weltbekannten Airbus-Produkten: Here work is done on the world-famous Airbus products: von der A330 (Flügelausrüstung) über das Transportflug- from the A330 (wing equipping), to the A400M transport zeug A400M (Rumpfmontage) bis zur A380 (Landeklap- aircraft (fuselage assembly) to the A380 (landing flap penfertigung). Weitere Produkte des Hightech-Standorts production). Other products made in the high-tech area Bremen sind die Ariane-Rakete (Oberstufe und bald auch Bremen are the Ariane rockets (upper stage and soon die Tanks), das europäische Satellitennavigationssystem tanks as well) the European satellite navigation system Galileo und das Automated Transfer Vehicle (ATV) zur Ver- Galileo and the automated transfer vehicle (ATV) for sup- sorgung der Internationalen Weltraumstation ISS, deren plying the ISS international space station. The European europäischer Teil von Bremen aus betrieben wird. part of the ISS is also run out of Bremen. So ist Bremen heute einer der herausragenden Standorte Today Bremen is one of Germany’s outstanding locations der deutschen Raumfahrtindustrie. Die hier erbrachten for the astronautics industry. The top performances seen Spitzenleistungen im Bereich der Raumfahrtsystemtech- here in astronautics system technology and research, nik und -forschung, der Erdfernerkundung und Atmo- earth observation and atmospheric research, polar and sphärenforschung, der Polar- und Meeresforschung sowie ocean research and technology, as well as environmental der Umweltforschung und -technologie summieren sich research and technology, combine to create a unique Hightech-Region Luft- und Raumfahrt zu einem einzigartigen Portfolio, mit dem die nationalen portfolio that greatly shapes and supports the national und europäischen Raumfahrtprogramme weiterhin maß- and European space programmes. The Columbus space High-Tech Region for Aerospace and Astronautics geblich unterstützt und mitgestaltet werden können. In laboratory, which has been coupled with the ISS since Bremen wurde auch das Weltraumlabor Columbus einge- 2008 and is the core of Europe’s contribution to the inter- richtet, das seit 2008 an die ISS angekoppelt ist und den national space station, was also integrated in Bremen. Kern des europäischen Beitrags zur internationalen Welt- Ein innovatives Umfeld aus führenden Großunterneh- An innovative environment of leading major enterprises, raumstation bildet. Bremen also plays a major role in the aerospace industry men, innovativen kleinen und mittelständischen Unter- innovative small and medium-sized companies, that extends beyond its position as Germany’s second- nehmen, renommierten Instituten und einer exzellenten renowned institutes and an excellent academic land- Nicht nur als zweitgrößter deutscher Produktions- und largest production and development site for the Euro- Hochschullandschaft hat Bremen in den vergangenen scape has in recent years and decades ensured for Entwicklungsstandort des europäischen Airbus-Verbunds pean Airbus organisation. Numerous productive supplier Jahren und Jahrzehnten eine Spitzenposition im Bereich Bremen a top position in the aerospace and astronautics spielt Bremen auch im Bereich der Luftfahrt eine große companies and research institutes have also made der Luft- und Raumfahrt gesichert. Der Standort verfügt industry. The area has an innovative network that contin- Rolle. Zahlreiche leistungsfähige Zulieferbetriebe und For- Bremen their home. The Airport City offers the infrastruc- über ein innovatives Netzwerk, das nach wie vor wächst. ues to grow, and owes its strengths in part to the inten- schungsinstitute haben sich hier ebenfalls angesiedelt. ture near the airport that the companies need. Innovative Seine Stärke verdankt es nicht zuletzt der intensiven und sive and constructive interdisciplinary cooperation Mit der Airport-Stadt bietet Bremen ihnen die geeignete companies and strong scientific institutes guarantee konstruktiven interdisziplinären Zusammenarbeit von between industry, science and politics. Infrastruktur im Umfeld des Flughafens. Innovative Un- that Bremen will continue to live up to its reputation as a Wirtschaft, Wissenschaft und Politik. ternehmen und starke wissenschaftliche Einrichtungen – “city for aerospace and astronautics” with technological Global players like EADS, with its Airbus and Astrium com- das sind die Garanten dafür, dass Bremen auch zukünftig excellence. Global Player wie EADS mit seinen Gesellschaften Airbus panies, as well as Rheinmetall Defence Electronics mbH seinem Ruf als „Stadt der Luft- und Raumfahrt“ auf hohem und Astrium sowie Rheinmetall Defence Electronics (RDE) and OHB AG, do both development and production technologischen Niveau gerecht wird. GmbH (RDE) und OHB AG entwickeln und produzieren in work in Bremen. Other important suppliers, however, Bremen. Aber auch wichtige Zulieferer wie Premium such as Premium Aerotec, Voith Engineering Services and Aerotec, Voith Engineering Services und FTI Technologies FTI Technologies GmbH, as well as numerous small and GmbH sowie zahlreiche kleine und mittelständische medium-sized companies, also help characterise Unternehmen prägen Bremens Expertise in der Branche. Bremen’s expertise in the industry. 10 11
Luft- und Raumfahrt | Aerospace and Astronautics Expertenschmiede für die Branche Educating Experts for the Industry Von der Elektronik und Robotik über die Mess-, Steuer- und From electronics and robotics to measurement, control and schulfakultät Natur und Technik den zweisemestrigen Management”, in which students can obtain a “Master of Produktionstechnik bis hin zur Werkstoff- und Regeltech- production technology, to material and controlling engi- Aufbaustudiengang „Aeronautical Management“ mit Engineering” (M. Eng.) degree. This course of studies pro- nik: Die Luft- und Raumfahrtbranche verbindet fast alle neering: the aerospace and astronautics industry brings dem Abschluss „Master of Engineering“ (M. Eng.) einge- vides a pertinent academic and aeronautical education Hochtechnologien des Informationszeitalters. Daher benö- together nearly all the higher technologies of the Informa- richtet. Auf der Basis einer einschlägigen akademischen that gives students the tools necessary for performing tigt sie besonders hoch qualifizierte Fachleute. In der For- tion Age, which is why it needs very highly qualified profes- und fliegerischen Vorbildung kann hier das Rüstzeug für managerial tasks for airline companies, air cargo com- schung zählt die Universität Bremen seit Jahren zur Spitzen- sionals. The University of Bremen has been one of the top Managementaufgaben bei Fluggesellschaften, Luftfracht- panies, airports and public authorities. Study courses are gruppe der deutschen Hochschulen. Als eine von nur elf research schools in Germany for decades and is the only unternehmen, Flughäfen und Behörden erworben werden. also offered in aerospace and astronautics technology Universitäten und als einzige in Norddeutschland ist sie in university in North Germany to be honoured as a “Univer- Hinzu kommt der Studiengang Luft- und Raumfahrttech- and lead to a B. Eng. degree. der Exzellenzinitiative von Bund und Ländern als „Exzellenz- sity of Excellence” by the state and federal Excellence Initia- nik (B. Eng.). universität“ ausgezeichnet worden. Die Forschung an der tive. Research at the University of Bremen is interdiscipli- The importance of aerospace and astronautics in educa- Uni Bremen ist interdisziplinär aufgestellt – mit Koopera- nary – with collaborations extending beyond individual Die Bedeutung der Luft- und Raumfahrt in der Lehre in tion in Bremen is also seen in Bremen’s role as an active tionen, die über die Grenzen von Fachbereichen hinausge- fields. Against this background, Bremen is focusing on the Bremen zeigt sich auch in der Tatsache, dass Bremen ein site for the Euroavia Studenteninitiative e. V. Founded in hen. Vor diesem Hintergrund setzt der Standort Bremen in targeted promotion of young talent and career training in aktiver Standort der Euroavia Studenteninitiative e. V. ist. 1959, this European association of students in aerospace diesen Hightech-Bereichen auf eine gezielte Nachwuchs- these high-techology fields. This allows the foundations for Diese europäische Vereinigung von Studenten der Luft- and astronautics currently has about 1,000 students in förderung und -ausbildung. So werden die Grundlagen für performing demanding tasks for companies to be laid und Raumfahrt wurde 1959 gegründet und ist heute in 29 cities in 17 European countries. The objective of the die anspruchsvollen Tätigkeiten in den Betrieben direkt an directly in the city’s university and technical college. 29 Städten in 17 europäischen Ländern mit rund 1.000 association is to strengthen contacts between students der Universität und der Hochschule der Stadt gelegt. Studenten vertreten. Ziel ist es, die Kontakte zwischen and industry and to create opportunities for students to One example is seen in the “Production Technology in Studenten und der Industrie in der Branche zu stärken exchange experiences with peers from other countries. Ein Beispiel ist der universitäre Studiengang „Produktions- Aerospace and Astronautics” course of studies, in which und Möglichkeiten für den Austausch mit Studenten aus technik in der Luft- und Raumfahrt“, der sowohl mit students can obtain either a Bachelor or Master of Sci- anderen Ländern zu schaffen. The Association of German Engineers’ (VDI) “Students dem Bachelor als auch mit dem Master of Science abge- ence degree. This study course combines specific content and Emerging Engineers” work group, created in Novem- schlossen werden kann. Er kombiniert spezifische Inhalte from the traditional fields of mechanical engineering and Auch der im November 2010 von einer an der Hochschule ber 2010 by a mechanical engineering student in Bremen, der klassischen Studienfächer Maschinenbau und Verfah- process engineering with basic knowledge, technologies Bremen immatrikulierten Maschinenbaustudentin ins Le- also practices networking in the best sense. The work renstechnik mit Grundlagenwissen, Technologien und and methods needed to produce air- and spacecraft. ben gerufene VDI-Arbeitskreis „Studenten und Junginge- group is primarily directed towards students in technical Methoden, die für die Fertigung von Luft- und Raumfahr- nieure“ betreibt Networking im besten Sinne. Er richtet fields of study, young engineers and engineers who have zeugen erforderlich sind. Bremen University of Applied Sciences offers several sich vor allem an Studenten technischer Studiengänge, stayed young at heart, and young people with an interest study courses in aeronautics. One is the dual interna- junge und jung gebliebene Ingenieure sowie allgemein in technology in general. The primary focus is on promot- Die Hochschule Bremen bietet mehrere Studiengänge tional course, “Aerospace System Technology and Man- an technikbegeisterte junge Menschen. Im Mittelpunkt ing the exchange of everything that makes life as an aus dem Luftfahrtbereich an. Dazu gehört der duale agement” (B. Eng.), available in two variants, one for steht der Austausch über alles, was das Leben als Inge- engineer exciting. Sharing this excitement with the out- internationale Studiengang „Luftfahrtsystemtechnik und pilot training and one for maintenance engineers. The nieur spannend macht. Diese Begeisterung nach außen side world to get other people excited about technology -management“ (B. Eng.), den es in einer Version zur Pilo- mechanical engineering department of the academic zu tragen, um andere Menschen für Technik und den and engineering as a career is one of the fundamental tenausbildung und einer Version für Wartungsingenieure faculty for nature and technology established a two- Ingenieurberuf zu begeistern, ist einer der grundlegenden objectives of this work group. gibt. Zudem hat die Maschinenbau-Abteilung der Hoch- semester post-graduate programme for “Aeronautical Zielgedanken des Arbeitskreises. 12 13
Luft- und Raumfahrt | Aerospace and Astronautics Zahlen, Daten, Fakten Die Förderschwerpunkte Figures, Data, Facts The Focus of Support In der europäischen Luft- und Raumfahrt gibt es kaum ein There is hardly an area in European aerospace and astro- Um die Unternehmen der Luft- und Raumfahrtindustrie The economic development body in Bremen, the WFB, Themengebiet, an dem bremische Unternehmen nicht nautics that companies in Bremen are not intensely zu unterstützen und die Vernetzung aller Akteure zu för- formed a team of experts to establish a comprehensive maßgeblich beteiligt sind. Mit über 140 Betrieben und involved in. With more than 140 companies and approxi- dern, hat die WFB ein Kompetenzteam gebildet, das eine overview of the needs in this innovative industry in the circa 12.000 Beschäftigten sowie rund 20 Forschungs- mately 12,000 employees, as well as about 20 research ganzheitliche Übersicht über die Belange der innovativen federal state of Bremen in order to support companies in instituten bilden Bremen und sein Umland ein internatio- institutes, Bremen and the surrounding area constitute Branche im Bundesland Bremen ermöglicht. Dazu gehört the aerospace and astronautics industry and to promote nal bedeutendes Kompetenzcluster mit einem Jahres- an internationally important cluster of expertise with an auch der Blick über den Tellerrand auf Unternehmen, For- a network for all players. This task also entails seeing the umsatz von rund 2 Milliarden Euro. annual turnover of roughly two billion euros. schungsinstitute und Verbände anderer Branchen. Durch bigger picture and looking at companies, research insti- den entstehenden Technologietransfer ergeben sich tutes and associations in other branches. The resulting Bremen reiht sich ein in den Kreis der großen europäi- Bremen ranks among the largest European aerospace Synergieeffekte für alle Beteiligten. Dies gilt insbesonde- transfer of technology creates synergies for all involved. schen Luftfahrtstandorte Hamburg (300 Unternehmen locations: Hamburg (300 companies with 39,000 employ- re für die maritime Wirtschaft und die Windenergie, zwei This is especially the case with the maritime industry and mit 39.000 Mitarbeitern), Toulouse (900 Unternehmen ees), Toulouse (900 companies with 55,000 employees) Themenfelder, deren Protagonisten in Bremen ebenfalls with wind energy, two fields in which the players in mit 55.000 Mitarbeitern) und Sevilla (123 Unternehmen and Seville (123 companies with 10,400 employees). europaweit herausragende Cluster bilden. Besondere Bremen also form an outstanding cluster for all of mit 10.400 Mitarbeitern). Aufmerksamkeit widmet das Kompetenzteam Luft- und Europe. The expert team for aerospace and astronautics Astronautics made in Bremen – this success story comes Raumfahrt derzeit folgenden Schwerpunkten: is currently paying close attention to the following key Raumfahrt aus Bremen – diese Erfolgsstory hat densel- from the same year as the first manned space flight by areas: ben Jahrgang wie der erste bemannte Weltraumflug des Russian cosmonaut Yuri Gagarin. In 1961 the Develop- Materialentwicklung russischen Kosmonauten Juri Gagarin. Denn schon 1961 ment Ring North (ERNO) was founded in the Hanseatic Die Luftfahrtbranche verlangt nach möglichst leichten, Material Development wurde in der Hansestadt der Entwicklungsring-Nord City in order to concentrate development tasks for astro- umweltfreundlichen und zuverlässigen Flugzeugen. Gera- The aerospace sector requires aircraft that are as light- (ERNO) gegründet, um anfallende Entwicklungsaufgaben nautics on the premises of what is now the Airport City. de moderne Leichtbautechnologien haben deshalb eine weight, environmentally friendly and reliable as possible. für die Raumfahrt auf dem Gelände der heutigen Airport- Orbital infrastructures and system components for zentrale Bedeutung. Der Trend geht zu neuen Anwendun- Modern lightweight construction technologies, in partic- Stadt zu konzentrieren. Und dort werden noch heute or- unmanned astronautics are still being developed and gen, zu karbonfaserverstärkten Kunststoffen (CFK) und ular, are therefore essential. The trend is moving in the bitale Infrastrukturen und Systemkomponenten für die produced there today. With more than 2,000 employees anderen neuen Materialien sowie zu „intelligenten Struk- direction of new applications, carbon fibre reinforced syn- bemannte und unbemannte Raumfahrt entwickelt und in the field, Bremen is one of the most important loca- turen“ mit eingebetteten elektronischen Sensoren und thetics (CFS) and other new materials, as well as “intelli- produziert. Mit über 2.000 Mitarbeitern ist Bremen einer tions for astronautics in Europe. nanostrukturierten Oberflächen. Da von Bremen aus der gent structures” with imbedded electronic sensors and der wichtigsten Raumfahrtstandorte Europas. transnationale Bereich „Materials and Processes“ von Air- nanostructured surfaces. As the control site for the trans- bus gesteuert wird, leistet der Standort mit seinen Ent- national field of “Materials and Processes” for Airbus, wicklungslaboren für Composites, Metalle, Oberflächen- Bremen makes important contributions through its technik und Montage wichtige Beiträge. Mit seinen inno- development laboratories for composites, metals, surface vativen Forschungsinstituten und Zulieferern hat Bremen technology and assembly. With its innovative research ebenfalls eine führende Position erreicht. institutes and suppliers, Bremen has reached a leading position. 14 15
Luft- und Raumfahrt | Aerospace and Astronautics Tragflächen/High-Lift-Systeme Wings/High-Lift Systems Zu den Kernkompetenzen der Bremer Luftfahrtindustrie One of the core competencies of the Bremen aerospace gehört das sogenannte Wing-High-Lift- oder auch Flügel- industry is the so-called wing high-lift system. The “High- Hochauftriebssystem. Das hier gebildete „Hochauftriebs- Lift Centre Germany” that formed here serves as an inte- zentrum Deutschland“ dient als integrierende Plattform grating platform for all of the Airbus corporation’s high- für alle Hochauftriebssysteme des Airbus-Konzerns. Das lift systems. The spectrum ranges from flight physics, Spektrum reicht von der Flugphysik, die für die aerodyna- which covers the aerodynamic design of high-lift systems mische Auslegung der Hochauftriebssysteme und deren and their integration in the overall design of the fuselage Integration in den Gesamtentwurf des Rumpf- und Leit- and tail unit design, to interdisciplinary development and werkdesigns verantwortlich ist, über die interdisziplinäre ultimately to the production and assembly. Entwicklung bis hin zur anschließenden Fertigung und Montage. Cabin and Cargo ortes Bremen. Neben den eigentlichen Frachtladesyste- doors and cladding) are also developed here and tested in The development of the cargo space systems for the men werden hier auch alle dazugehörigen Systeme (zum the neighbouring “Cargo Test Centre”. The mechanical Cabin and Cargo entire Airbus fleet is another core area of expertise in Beispiel in den Bereichen Brandschutz, Türen und Verklei- design of the cargo loading systems and the construction Die Entwicklung der Frachtraumsysteme für die gesamte Bremen. In addition to the actual cargo loading systems, dung) entwickelt und im angeschlossenen „Cargo Test of cargo spaces and even the Beluga transport aircraft are Airbus-Flotte ist eine weitere Kernkompetenz des Stand- all associated systems (for example, for fire protection, Zentrum“ erprobt. Die mechanische Auslegung der part of the Cargo Division. Suppliers also make important Frachtladesysteme und die Konstruktion von Frachträu- contributions to this Airbus division with their develop- men bis hin zum Transportflugzeug Beluga gehören zum ments for cargo loading systems and cabins (lighting, Bereich Cargo. Zulieferer leisten mit ihren Entwicklungen insulation, interior panels and wiring), as well as in pro- für die Frachtladesysteme und die Kabine (Beleuchtung, duction. Isolierung, Innenpaneele und Verkabelung) sowie der an- schließenden Produktion wichtige Beiträge zu diesem Manufacturing Technology Airbus-Bereich. The use of new materials has also produced pioneering manufacturing technologies and production concepts in Fertigungstechnologie Bremen. New technologies for highly integral compo- Der Einsatz neuer Materialien hat in Bremen wegweisen- nents are being developed, in addition to a variety of de Fertigungstechnologien und Produktionskonzepte small components made of CFS and thermoplastics. hervorgebracht. So werden hier neben diversen kleinen Bauteilen aus CFK bzw. aus Thermoplasten auch neue Flight Robotics Technologien für hochintegrale Bauteile entwickelt. The trend in aerospace is moving towards robotic applica- tions, not only for production technology, but also for Flugrobotik “autonomous flight” in particular. The federal state of In der Luftfahrt geht der Trend zu robotischen Anwen- Bremen has an advantage in this field thanks to its exper- dungen. Das gilt nicht nur für die Produktionstechnik, tise in the maritime industry. UAVs (unmanned aerial sondern insbesondere auch für das „autonome Fliegen“. vehicles) have been very well received in the areas of port Auf diesem Gebiet hat das Bundesland Bremen dank sei- security and surveillance and in environmental monitoring. ner Kompetenzen in der maritimen Wirtschaft einen Vor- teil. Denn im Bereich der Hafensicherheit und -überwa- chung sowie des Umweltmonitorings finden sogenannte UAV (unmanned aerial vehicle) großen Anklang. 16 17
Luft- und Raumfahrt | Aerospace and Astronautics Exploration Exploration Beispielhaft für die enge Zusammenarbeit in Bremen ist The construction of the European carrier system Ariane der Bau des europäischen Trägersystems Ariane und der and the five automated transfer vehicles (ATV) is exem- fünf ATV (automated transfer vehicle). Astrium produziert plary of the close cooperation that takes place in Bremen. in Bremen die Oberstufe der Ariane 5 und die ATV, mit Astrium produces in Bremen the upper stage of the denen die internationale Raumstation ISS mit Nahrung, Ariane 5 and the ATV, with which the ISS is supplied with Treibstoff, Versorgungsgütern sowie wissenschaftlichen food, fuel, supplies and scientific payloads. OHB, which Nutzlasten versorgt wird. OHB ist über die Tochtergesell- has a ten-percent share of Ariane 5 carrier rocket through schaft MT Aerospace mit über 10 Prozent Arbeitsanteilen its subsidiary MT Aerospace, supplies the booster casings, stoßen – wie auf Geröllfeldern, in Canyons und Kratern celestial bodies and in space, however: they are used an der Trägerrakete Ariane 5 beteiligt und liefert hierfür fuel tanks and tank structures for the rocket. OHB System auf Mond und Mars, – ermöglicht die Robotik ein erfolg- under water, for production and logistics processes, in die Booster-Gehäuse, Treibstofftanks und Tankstrukturen. also provides the entire wiring (harness) of the ATV fleet reiches Weiterkommen. Doch die Bremer Robotersysteme search and rescue and for various safety applications. Zudem sorgt OHB System für die komplette Verkabelung and the meteorite and particle protection system. MT kommen nicht nur auf anderen Himmelskörpern und im (Harness) der ATV-Flotte sowie für das Meteoriten- und Aerospace supplies tanks for fuel, gas and water, as well Weltraum zum Einsatz, sondern ebenso unter Wasser, in Satellites Partikelschutzsystem. MT Aerospace liefert Treibstoff-, as other key parts for the load-bearing structure. der Produktion und der Logistik, im Such- und Rettungs- Astrium and OHB System make Bremen one of the lead- Gas- und Wassertanks sowie bedeutende Teile der last- dienst sowie bei verschiedenen Sicherheitsanwendungen. ing satellite production locations in Europe. For example, tragenden Struktur. Researchers at the drop tower in Bremen’s Technology various communication and earth monitoring satellites Park are learning how substances and materials behave Satelliten (SmallGeo and MTG), reconnaissance satellites (SAR-Lupe) Erkenntnisse darüber, wie sich Stoffe und Materialien im in space. Experiments in mechanical flow, combustion Mit den Unternehmen Astrium und OHB System ist and nanosatellites (Rubin and CubeSat) were successfully Weltall verhalten, gewinnen Forscher im Fallturm im and basic physics are carried out at zero gravity and in Bremen einer der europaweit führenden Standorte der integrated and manufactured here. It’s no wonder that Technologiepark Bremen. In dem europaweit einzigarti- space conditions at Europe’s only large laboratory of this Satellitenproduktion. So wurden hier diverse Kommuni- the order for the construction of 22 satellites for the Euro- gen Großlabor werden strömungsmechanische, verbren- kind. kations- und Erdbeobachtungssatelliten (SmallGeo und pean satellite navigation system “Galileo” went to the nungstechnische und grundlagenphysikalische Experi- MTG), Aufklärungssatelliten (SAR-Lupe) und Nanosatelli- Hanseatic City. The satellites will be manufactured by mente unter Schwerelosigkeit bzw. Weltraumbedingun- Planetary Robotics ten (Rubin und CubeSat) erfolgreich integriert und gefer- OHB System and ready to launch at the end of 2012. gen durchgeführt. Robotics applications that are already being applied in tigt. Kein Wunder also, dass der Auftrag für den Bau von medical technology and production halls are another 22 Satelliten für das europäische Satellitennavigations- Planetare Robotik decisive factor for extraterrestrial exploration. Robotics system „Galileo“ in die Hansestadt gegangen ist. Sie Robotikanwendungen, die heute bereits Einzug in die Me- can be used when wheel-driven systems reach their limit werden von OHB System gefertigt und ab Ende 2012 für dizintechnik und Produktionshallen gehalten haben, sind – for example, in rubble fields, canyons and craters on the den Start ausgeliefert. auch ein entscheidender Faktor bei extraterrestrischen Moon and Mars – to successfully continue the mission. Erkundungen. Wo radgetriebene Systeme an ihre Grenzen Robotic systems from Bremen aren’t just used on other 18 19
Luft- und Raumfahrt | Aerospace and Astronautics Galileo-Satelliten made in Bremen Die Zukunft im Blick Galileo Satellites Made in Bremen A Look Towards the Future Mit dem Galileo-System will Europa die Vormachtstellung Europe hopes to break the predominance of America’s Mit dem Bremer Innovationsnetzwerk brinno.net wurde The first inter-institutional consultation and promotion des US-Dienstes GPS (Global Positioning System) brechen. GPS (global positioning system) with the Galileo system. 2010 eine institutionsübergreifende Beratungs- und platform that makes all offers accessible to companies Es wird erheblich präziser arbeiten als GPS und in erster Galileo will be much more precise than GPS and primarily Förderplattform ins Leben gerufen, die Unternehmen alle was started in 2010 with the creation of Bremen’s innova- Linie für zivile Dienste genutzt werden. used for civilian services. Angebote erschließt. Dahinter stecken fünf starke Part- tion network brinno.net. This network is backed by five ner: die Bremer Aufbau-Bank GmbH, die Handels- und die strong partners: the Bremer Aufbau-Bank GmbH, the Das Bremer Unternehmen OHB System AG ist Hauptauf- Bremen’s OHB System AG is the main contractor for Handwerkskammer Bremen, die RKW Bremen GmbH und Bremen chambers of commerce and trade, RKW Bremen tragnehmer für 22 Galileo-Satelliten und darüber hinaus 22 Galileo satellites and is also responsible for the devel- die Wirtschaftsförderung. GmbH, and the WFB. zuständig für die Entwicklung und Integration der Satelli- opment and integration of the satellite buses. This does tenbusse. Die beiden Galileo-Satelliten, die sich bereits im not include the two Galileo satellites that are already in Alle Angebote der verschiedenen Institutionen zur Bera- The platform brings all of the offers from the various All befinden, gehören nicht dazu. Sie wurden von der Bre- space, which were manufactured in Italy by Astrium, tung und Förderung von Unternehmen sind damit unter institutions for consultation and promotion under a sin- mer Firma Astrium in Italien gefertigt. another Bremen-based company. einer Dachmarke zusammengefasst. So werden die Kräfte gle umbrella brand. This unites the powers for strength- zur Stärkung der Wirtschaft und des Standorts gebündelt, ening the industry and the area and gives companies a Die ersten Dienste sollen bereits 2014 starten, dazu gehö- The initial services should be available as early as 2014. und Unternehmer haben damit eine zentrale Anlaufstel- central contact point to help them reach their goals as ren ein kostenloser offener Dienst (Open Service), mit These services include a free public service (open service) le, über die sie schnellstmöglich ans Ziel gelangen. Beson- quickly as possible. The consultation and promotion land- dem Autos metergenau auf Kurs kommen oder Grundstü- allowing automobiles to be navigated with one-metre ders für kleine und mittelständische Betriebe ist die Bera- scape is often difficult to navigate for small and medium- cke vermessen werden können, ein kostenpflichtiger und precision or for property measurements; a paid and tungs- und Förderlandschaft zum Thema Innovation oft sized companies in particular. Keeping ideas from falling verschlüsselter Dienst (Commercial Service), der noch encrypted commercial service offering greater precision schwer zu überblicken. Dafür, dass Ideen nicht schon auf by the wayside during the search for the right contact mehr Präzision verspricht, und ein Dienst für sicherheits- and a service for safety-critical applications (safety-of- der Suche nach dem richtigen Ansprechpartner auf der partner is ensured by the brinno.net platform. kritische Anwendungen (Safety-of-Life), zum Beispiel im life), for example, in air and rail transportation, which also Strecke bleiben, sorgt brinno.net. Luft- und Schienenverkehr, der unter anderem davor warns the user when the satellite signal weakens. Various promising Bremen-based projects receive support warnt, wenn die Qualität der Satellitensignale schwankt. Im Rahmen des Bremer Clusterprogramms Luft- und Raum- in the form of innovation promotion, establishment A search and rescue service, for example for locating fahrt erhalten verschiedene vielversprechende Bremer assistance and location marketing through Bremen’s Bei vollem Ausbau des Systems mit 30 Satelliten werden ships and airplanes, as well as an interference-free service Projekte Unterstützung in Sachen Innovationsförderung, aerospace and astronautics cluster programme. Here are zudem ein Such- und Rettungsdienst (Search and Rescue), for state use (public regulated service), will be added Ansiedlung und Standortmarketing. Hier einige Beispiele: a few examples: zum Beispiel für die Ortung von Schiffen und Flugzeugen, once the system has been fully expanded to 30 satellites. sowie ein störungssicherer Dienst für staatliche Aufga- CarbonSat – Treibhausgas-Überwachung aus dem CarbonSat – Monitoring Greenhouse Gases From Space ben (Public Regulated Service) hinzukommen. Weltraum The “Carbon Monitoring Satellite” (CarbonSat) satellite Die Satellitenmission „Carbon Monitoring Satellite“ mission was planned under leadership from Bremen and (CarbonSat) wurde unter Bremer Führung mit dem Ziel aims to map the global atmospheric spread of the green- konzipiert, die globale Verteilung der Treibhausgase Koh- house gases carbon dioxide (CO c) and methane (CH e) with lendioxid (CO c) und Methan (CH e) in der Atmosphäre mit very high precision. CarbonSat is to provide the first exten- hoher Genauigkeit zu kartieren. Dabei soll CarbonSat erst- sive survey of small-scale, major emission sources, thus malig kleinskalige starke Emissionsquellen flächendeckend making it an important part of the global monitoring 20 21
Luft- und Raumfahrt | Aerospace and Astronautics die Definition eines Tests ist eine anspruchsvolle Aufgabe, themselves are made more difficult by the dispersion of da hierfür die späteren Betriebsbedingungen vorwegge- production across various sites and because the tests are nommen werden müssen. Und die Tests selber werden generally performed late in the development process. durch die oftmals verteilte Fertigung und den tendenziell sehr späten Zeitpunkt im Entwicklungsprozess erschwert. Against this background, FTI Technologies GmbH, ExxpertSystems GmbH and the Bremen Institute for Pro- Vor diesem Hintergrund haben die FTI Technologies duction and Logistics (BIBA) initiated the joint project GmbH, die ExxpertSystems GmbH und das Bremer Institut BreTeCe, whose purpose is to reduce the complexity of für Produktion und Logistik (BIBA) das Gemeinschaftspro- testing complex systems while meeting the highest qual- jekt BreTeCe gestartet. Es soll den Aufwand für das Testen ity requirements. The project consortium is focusing its komplexer Systeme verringern und dabei höchsten Quali- development activities on networking physically sepa- tätsanforderungen gerecht werden. Das Projektkonsorti- rated test systems, standardising test system interfaces um konzentriert seine Entwicklungsaktivitäten auf die and generating test cases semi-automatically. The Vernetzung physisch getrennter Testsysteme, die Standar- concept was demonstrated at the ILA 2010 and at “Aero- disierung von Testsystemschnittstellen und die teilauto- space Testing” in April 2011. matisierte Erzeugung von Testfällen. Das Konzept wurde auf der ILA 2010 sowie auf der „Aerospace Testing“ im Ap- Technology Centre EcoMaT ril 2011 mittels eines Demonstrators vorgestellt. Lightweight construction is becoming more important as vermessen und damit zukünftig ein wichtiger Bestandteil system for greenhouse gases in the future. The partners a system technology for many branches: in the automo- eines globalen Überwachungssystems für Treibhausgase for the CarbonSat project, which is funded by the state Technologiezentrum EcoMaT tive industry, in wind power systems, in ship and boat werden. Die Partner bei dem über Landesmittel durch die through the WFB, are the Institute for Environmental Leichtbau nimmt als Systemtechnologie für viele Bran- building, in plant and mechanical engineering, and, of WFB geförderten Projekt CarbonSat sind das Institut für Physics (IUP) at the University of Bremen, OHB System chen an Bedeutung zu. Ob in der Automobilwirtschaft, bei course, in the aerospace and astronautics industry. As Umweltphysik (IUP) der Universität Bremen, OHB System (satellite system), Kayser-Threde (sensors) and the DLR der Herstellung von Windkraftanlagen, im Schiffs- und there is hardly any other branch where reducing weight (Satellitensystem), Kayser-Threde (Sensorik) und das DLR – Institute for Astronautic Systems (satellite mission). Bootsbau, im Anlagen- und Maschinenbau und natürlich generates as much added value as in aerospace and Institut für Raumfahrtsysteme (Satellitenmission). in der Luft- und Raumfahrtindustrie. Letztere sind seit astronautics, the latter has been a pioneer in lightweight This impetus, which originated in Bremen, was picked up Jahrzehnten die Vorreiter des Leichtbaus, denn in kaum construction for decades. Der in Bremen entstandene Impuls wurde Anfang 2012 by the European Space Agency (ESA) early in 2012. A Euro- einer anderen Branche führt Gewichtsreduzierung direkt von der Europäischen Weltraumorganisation ESA aufge- pean satellite mission, which will be able to start in 2018 zu solchen Mehrwerten wie in der Luft- und Raumfahrt. A new Technology Centre for the Airport City is in the nommen. Unter dem Titel CarbonSat Constellation wird once it is cleared by ESA, is being prepared in cooperation works in order to pool these synergies together: the nun mit Beteiligung von Bremer Wirtschaft und Wissen- with Bremen’s industries and scientific institutes under Um diese Synergien zu bündeln, wird in der Airport-Stadt EcoMaT – Centre for Eco-efficient Materials & Technologies. schaft eine europäische Satellitenmission vorbereitet, die the name CarbonSat Constellation. ein neues Technologiezentrum geplant: EcoMaT – Center Roughly 500 scientists and technicians from different nach einer positiven Begutachtung durch die ESA ab 2018 for Eco-efficient Materials & Technologies. Unter einem sectors and disciplines will work together under one roof gestartet werden könnte. BreTeCe – Complex Systems Under Control Dach werden rund 500 Wissenschaftler und Techniker in- to develop new materials, manufacturing techniques, The more complex a mechatronic product becomes, the tersektoral und interdisziplinär zusammenarbeiten, um surfaces and construction methods. The entire value chain, BreTeCe – komplexe Systeme im Griff more difficult it becomes to ensure that the product is neue Materialien, Fertigungstechniken, Oberflächen und from the idea to its application, is to be realised at the Mit wachsender Komplexität eines mechatronischen Pro- functioning correctly. The proper functionality often can- Bauweisen zu entwickeln. Im EcoMaT soll die gesamte EcoMaT. New forms of collaboration between industry and dukts wird es schwieriger, dessen korrekte Funktionsweise not be verified with formal analytical methods, but Wertschöpfungskette von der Idee bis zur Anwendung science will spur Bremen on as a location for innovation. sicherzustellen. Der Nachweis fehlerfreier Funktionalität requires rather a series of tests. Simply defining such a realisiert und durch neue Formen der Kooperation zwischen lässt sich in aller Regel nicht auf einem formalen, analyti- test is a challenging task, as it requires that the future Wirtschaft und Wissenschaft der Innovationsstandort schen Wege erbringen, sondern nur mit Testreihen. Schon operating conditions be anticipated. Moreover, the tests Bremen beflügelt werden. 22 23
Luft- und Raumfahrt | Aerospace and Astronautics AVIABELT Bremen e. V. AVIABELT Bremen e. V. National und international stark vernetzt „Mehr Innovation und Wettbewerbsstärke durch Koope- “More innovation and competitiveness through collabo- ration in der Luft- und Raumfahrtbranche“ – unter diesem ration in the aerospace and astronautics industry” – this A Strong National and International Network Leitbild haben sich mit Unterstützung der WFB im Jahre is the mission statement under which leading production 2005 führende Produktionsunternehmen, Zulieferer und companies, suppliers and research institutes came Forschungseinrichtungen im Verein AVIABELT Bremen e. V. together in 2005 under AVIABELT Bremen e. V., with the zusammengefunden. Längst kooperieren in dem Netz- WFB’s support. This network is not limited to cooperation Zur Förderung des Luft- und Raumfahrtstandortes koope- Bremen is cooperating with numerous national and inter- werk nicht nur die rund 50 Mitglieder untereinander. Enge between its members, which number roughly 50: there riert Bremen mit zahlreichen nationalen und internatio- national locations and is a member of various associations Kontakte bestehen unter anderem auch zum größten are also close contacts with the large German association nalen Standorten und ist Mitglied verschiedener Verbände. in an effort to promote the city as a location for aero- deutschen Verband kleiner und mittelständischer Unter- of small and medium-sized companies in the aerospace Dazu gehört das „network of european regions using space and astronautics. This includes the “Network of nehmen aus der Luft- und Raumfahrtindustrie, dem and astronautics industry, the “Hanse Aerospace e. V.”; space technologies“ (NEREUS) – eine Initiative von Regio- European Regions using Space Technologies” (NEREUS) – nen aus ganz Europa, die sich dafür einsetzt, dass die je- an initiative from various regions all over Europe that weiligen Regionen und ihre Bürger von den Entwicklungen works to see that the respective regions and their citizens und Anwendungsmöglichkeiten der Raumfahrttechnolo- profit from the developments and application opportuni- gie profitieren. Außerdem ist Bremen eine von 14 deut- ties from astronautics technology. Bremen is also one of schen Regionen, die über das vom Bundesministerium für 14 German regions united through the forum for satellite Verkehr, Bau und Stadtentwicklung moderierte und vom navigation (Sat-Nav-Forum), which is moderated by the Deutschen Zentrum für Luft- und Raumfahrt (DLR) koor- Federal Ministry of Transport, Building and Urban Affairs dinierte Forum für Satellitennavigation (SatNav-Forum) (BMVBS) and coordinated by the German Aerospace Centre miteinander verbunden sind. Dies ermöglicht einen breit (DLR). This allows for a broad exchange of information and angelegten Erfahrungs- und Informationsaustausch im experience in the field of satellite navigation and improves Bereich der Satellitennavigation und sorgt für eine noch the national network of companies, science, associations, bessere bundesweite Vernetzung von Unternehmen, administrators and end customers. Wissenschaft, Verbänden, Verwaltung und Endkunden. In 2012 Bremen will once again assume the presidency of Bremen übernimmt nach dem Vorsitz 2003/04 im Jahr the Ariane league of cities, the “Communauté des Villes 2012 erneut für ein Jahr die Präsidentschaft des Ariane- Ariane” (CVA), having previously chaired the league in Städtebundes „Communauté des Villes Ariane“ (CVA). Der 2003/2004. The CVA is a partnership of around 40 cities, CVA ist eine Partnerschaft von rund 40 Städten, Institu- institutions and companies that aims to make high-tech- tionen und Unternehmen mit dem Ziel, die Hochtechno- nology from the astronautics industry transparent and logie der Raumfahrt für Bürger durch Projekte transpa- communicable for citizens through various projects. The rent und vermittelbar zu machen. Das Programm richtet programme targets youths to organise intercultural expe- sich zum einen an die Jugend, um für sie am Beispiel der riences based on science and technology themes. The wissens- und technologiebasierten Themen interkultu- cooperation between industry and politics also strength- relle Erfahrungen zu organisieren. Zum anderen stärkt ens the mutual trust between the players through these die Zusammenarbeit von Industrie und Politik in diesen public projects. öffentlichkeitswirksamen Projekten das Vertrauen der Akteure untereinander. 24 25
Sie können auch lesen