Europacamping Nommerlayen, Rue Nommerlayen, L-7465 Nommern, www.nommerlayen-ec.lu - auf dem Camping Nommerlayen
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Welkom op Nommerlayen Welcome to Nommerlayen Met gepaste trots presenteren wij onze We proudly present our campsite. For over camping. Al ruim 40 jaar heten wij onze 40 years we have been welcoming guests gasten van harte welkom op Nommerlayen to Nommerlayen, which literally means ‘the dat letterlijk vertaald ‘de rotsen van rocks of Nommern’. From the campsite Nommern’ betekent. Vanaf de camping you have a wonderful view of the unique heeft u een prachtig uitzicht op de unieke rock formations. There are some beautiful rotsformaties en de mooiste wandeltochten hiking trails through the rocks and caves door de rotsspleten, langs grotten en and over rugged forest paths starting from via grillige bospaden beginnen bij ons. our campsite. Our park has been expanded Inmiddels is ons park uitgegroeid met veel with many play facilities for the little ones, a speelmogelijkheden voor de kleintjes, een wellness centre for adults and a swimming wellnesscentrum voor volwassenen en een complex for everyone. groots zwembadcomplex voor iedereen. Wëllkomm zu Nommerlayen Mat e bësse Stolz stelle mir iech eis Plaz vir. Scho säit méi wéi 40 Joer wënsche mir eis Gäscht en härzlech Wëllkomm zu Nommerlayen, dat „Fielse vun Nommern“ bedeit. Vun eiser Plaz hutt dir e schéinen Ausbléck Nommern op eenzelaarteg Fielsen. Déi schéinst Marschen, d’Hielen, Fielskolonnen an Bëschpied entlaang, fänke bei eis un. An der Tëschenzäit huet sech LUXEMBOURG eise Park mat vill Spillméiglechkeete fir d’Kanner, engem Wellness-Center fir Erwuessen an engem grousse Schwämm-Complexe fir jiddfereen vergréisst. Willkommen am Nommerlayen Bienvenue à Nommerlayen Stolz präsentieren wir unseren Campingplatz. Nous sommes trés fiers de vous présenter Seit über 40 Jahren heißen wir unsere Gäste notre camping. Depuis plus de 40 ans nous willkommen. Nommerlayen heißt wörtlich accueillons nos clients à Nommerlayen, übersetzt „Felsen von Nommern“. Vom qui se traduit littéralement par ‘Les rochers Campingplatz aus haben Sie einen de Nommern’. Depuis le camping vous wunderbaren Blick auf die einzigartigen bénéficiez d’une vue imprenable sur les Felsformationen. Ab unserem Campingplatz formations rocheuses qui dominent le site. gibt es einige schöne Wanderwege durch Celles-ci vous invitant à entreprendre de die Felsen und Höhlen und über Waldwege. belles randonnées à travers les rochers, Unser Park ist mit vielen Spielmöglichkeiten les grottes, et les sentiers forestiers. Entre für die Kleinen, einem Wellness-Center für temps, notre camping s’est développé avec Erwachsene und einem Schwimmbad- de nombreuses aires de jeux, un centre de Komplex für Jedermann erweitert. bien-être et un complexe aquatique. 3 Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
Alles bij de hand Everything on your doorstep We hebben een groots verwarmd zwembad We have a large heated outdoor swimming (1) met kinderspeelbaden dat als het koud pool (1) with a paddling pools, which converts is overdekt wordt. Onze chefkok maakt to an ‘indoor’ pool. Our chef prepares de heerlijkste gerechten in het à la carte the most delicious cuisine in our à la carte restaurant (2) met bar. Ernaast liggen de restaurant (2) with a cosy bar. Adjacent you pizzeria en snackbar. Onze winkel (3) heeft will find the pizzeria and snack bar. Our shop een uitgebreid assortiment en elke dag vers (3) is well stocked with delicious fresh bread brood! Luxueuze chalets en stacaravans every day! Luxury chalets and mobile homes 1 (4) geven u alle gemakken van thuis. Ons moderne sanitair is perfect onderhouden en in ons wellnesscentrum (5) kunt u helemaal (4) offer you all the comforts from home. Our modern toilet facilities are perfectly maintained and in our wellness center (5) you can tot uzelf komen. Kinderen zullen zich uren completely relax. Children will enjoy hours of vermaken bij ons grote speelterrein (6). fun at our large playground (6). Nommerlayen: E Paradäis Mir hunn eng grouss gehëtzt Schwämm (1) mat Kannerschwämmen, déi bei kalem Wieder bedeckt ass. Eise Kichechef mécht déi delikatste Platen am Restaurant à la carte (2) mat Bar. Et gëtt och eng Pizzeria an eng Snackbar. Eise Geschäft (3) huet e breede Choix an deeglech frëscht Brout! Luxus Chaleten a Mobilhome (4) bidden all Confort wéi doheem un. Eis modern Heizung siperfekt gefleegt an an eisem Wellness-Center 2 (5) kënnt dir méi jonk ginn. Kanner wäerde stonnelaang Spass an eisem grousse Spillplaz hunn (6). Ein wahres Paradies Des équipements de qualité Wir haben einen großen beheizten Außen Nous avons une grande piscine chauffée (1), pool (1) mit Planschbecken, was sich zu avec des bassins pour les enfants, qui peut-être einem „Indoor“ Pool verwandelt. Unser couverte. Notre chef de cuisine confectionne Küchenchef bereitet die leckersten Gerichte des plats délicieux proposés sur la carte de in unserem à la carte Restaurant (2) mit Bar, notre bar-restaurant (2). Une pizzeria et un Pizzeria und Snackbar. Unser Shop (3) bietet snack-bar sont également à votre disposition. eine breite Palette an Produkten und täglich Notre boutique (3) a une large gamme de frisches Brot! Luxus Chalets (4) bieten produits et propose du pain frais! Les chalets Ihnen allen Komfort wie zu Hause. Unsere de luxe (4) offrent tous un grand confort. Les Sanitäranlagen sind perfekt gepflegt und in sanitaires sont parfaitement entretenus. Dans 3 unserem Wellness-Center (5) können Sie völlig entspannen. Kinder haben Spaß auf unserem großen Spielplatz haben (6). notre centre de bien-être (5) vous pouvez vous détendre. Les enfants peuvent profiter longuement de notre grande aire de jeux (6). 4 Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
Een waar paradijsje A true paradise Luxemburg ligt maar op een halve dag Luxembourg is only a half day drive from rijden van Nederland, maar is zo compleet Calais, but is so completely different. anders. De natuur, de ruimte en de eigen Nature, space and its own language will taal zorgen dat u even helemaal weg make it a real get away. No traffic jams, bent. Weg files, weg gehaastheid en weg hustle and bustle or crowds, just a friendly met de drukte, maar een gemoedelijke Luxembourg atmosphere. Time for a chat in Luxemburgse sfeer. Tijd voor een praatje the restaurant and bar with its typical local in het restaurant en bar met typische dishes, time for each other on the spacious streekgerechten, tijd voor elkaar op uw pitches or totally relax at the wellness center ruime plaats of helemaal tot uzelf komen with its excellent Slender You program. in het wellnesscentrum met een heerlijk Slender You programma. Nommerlayen: E Paradäis Duerch d’Natur, d’Plaz an d’Sprooch gesidd dir ganz sécher, dat dir total fort sidd. D’Iwwerlaaschtung vun de Verkéiersweeër, deStrossen an Vitesse mat de Leit verschwannen, amplaz vun dat gëtt et hei zu Lëtzebuerg eng frëndlech Atmosphär. Et ass Zäit fir e Restaurant an e Bar mat typesch Platen. Babbelt, all Kéier op der Spillplaz, oder entspannt iech am Wellness- Center mam „Slender You“ Schéinheetsprogramm. Ein wahres Paradies Convivialité Luxembourgeoise Luxemburg ist einfach etwas völlig anderes! Vous trouverez dans notre camping Die Natur und Landschaft mit ihrer eigenen une ambiance conviviale typiquement Sprache lassen Sie den Alltag vergessen. luxembourgeoise au cœur d’un site naturel Keine Staus, Hektik oder Gedränge, nur eine exceptionnel. Vous aurez alors tout le freundliche luxemburgische Atmosphäre. temps de profiter de notre bar-restaurant Zeit für eine Unterhaltung im Restaurant und qui propose une cuisine locale de qualité, in der Bar mit seinen typischen Gerichten, le temps de profiter de votre emplacement Zeit für einander haben auf den geräumigen spacieux ou bien de vous ressourcer dans Stellplätzen oder einfach völlig entspannen le centre de bien-être avec un programme im Wellness-Center mit seinem ausgezeich ‘Slender You’. neten „Slender You“ Programm. 7 Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
Een ruime plek voor u A spacious pitch for you Een kampeervakantie staat of valt met een A camping holiday depends on a good mooi plekje, maar wat is een mooi plekje? pitch, but what defines a good pitch? Where De één wil een mooi uitzicht, de ander one person wants a beautiful view, another vlakbij de voorzieningen en weer een ander may prefer to be close to the amenities and wil een zonnige plaats. Daarom hebben another may be looking for a bright, sunny wij voor iedere wens een plekje gecreëerd. pitch. Therefore we have created pitches for Bovendien hebben alle 396 comfortplaatsen every wish. On top of that, all 396 deluxe een eigen waterkraan, riool- en stroom pitches have their own water, drainage, aansluiting en een nachtlamp. En wilt u electricity and a night light. If you would eigen sanitair, dan kunt u een familiebad like your own bathroom, then you can kamer reserveren. Ook aan camperaars is book a family bathroom. We also provide gedacht met eigen, deels verharde plekken for motorcaravans with partly hardstanding en een camperserviceplaats. pitches and a motorcaravan service point. Eng geraimeg Plaz fir iech Eng Campingplaz, hänkt vun enger gudder Plaz of. Awer wat ass eng gudd Plaz? Een hätt gär eng schéi Vue, no vu Kammouditéiten an en aneren wënscht sech en Uert mat Sonn. Dofir hu mir eng Plaz fir all Besoinen ageriicht. Doriwwer eraus hunn all déi 396 Confort-Plazen hir eege Waasser, Ofwaasser, Stroum an Nuechtliicht. A wann dir ärt eegent Buedzëmmer wëllt hunn, kënnt dir e Famillbuedzëmmer kréien. Déi ass och mat sengem eege Lager sellen ugesinn, deelweis Paweesteng- Flächen an engem Wunnmobil Service-Beräich. Ein geräumiger Platz für Sie Un emplacement spacieux Ein Campingurlaub ist abhängig von einem Les vacances en camping dépendent guten Platz, aber was definiert es? Eine Person généralement d’un bon emplacement, mais will einen schönen Ausblick, eine andere qu’est-ce qu’un bon emplacement? Certain Person bevorzugt die Nähe zu den Einrich souhaite avoir une belle vue, d’autres être tungen und andere suchen nach einem proche des commodités ou bien encore pour hellen, sonnigen Platz. Deshalb haben wir d’autre avoir un endroit ensoleillé... C’est Stellplätze für jeden Wunsch erstellt. Darüber pourquoi nous proposons des emplacements hinaus haben alle 396 Komfortstellplätze ihr adaptés à tous. Nos 396 emplacements eigenes Wasser, Kanalisation, Strom und ein grand confort disposent de l’eau courante, Nachtlicht. Möchten Sie Ihr eigenes Bad, des eaux usées, d’électricité et d’un éclairage dann können Sie ein Familienbadezimmer pour la nuit. Et si vous souhaitez bénéficier buchen. Wir bieten für Wohnmobile Stell- d’un sanitaire privé, vous pouvez réservez plätze und einen Wohnmobil Service-Point. votre salle de bain familiale. 8 Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
Met de luxe van thuis With the luxury from home Heeft u geen eigen uitrusting, maar wilt u If you don’t have your own camping wel genieten van onze services en toch alle equipment, but would like to enjoy our gemakken van thuis bij de hand hebben services, our chalets, cottages and mobile dan zijn onze chalets, cottages en homes will be a great option. All comforts stacaravans een goede keuze. Alle ruim van from home will be at hand. All are spacious, opzet, modern ingericht, geschikt voor vijf modern and suitable for five people. Our personen. De modern ingerichte modern accommodations have two accommodaties hebben twee slaapkamers bedrooms and are therefore ideal for en zijn daarom ook ideaal voor gezinnen. families. Campingplaz mat Confort wéi doheem Dir wëllt net är eegen Ausrüstung, awer eis Servicer an all de Confort vun doheem zur Hand kréien, wéi dir et an eis Chaleten, Cottages an Mobilhome genéisst, Dat ass e gudde Choix. Si sinn mat den zwou Schlofzëmmeren ideal fir Familljen. Mit dem Luxus wie zu Hause Avec le confort de chez soi Wenn Sie keine eigene Campingausrüstung Si vous n’avez pas d’équipements de besitzen, aber unsere Leistungen genießen camping mais que vous souhaitez profiter möchten, dann sind unsere Chalets, de nos services tout en bénéficiant du Cottages und Mobilheime eine gute Wahl/ confort de la maison, nous vous proposons Option. Jeglicher Komfort wie zu Hause. nos chalets, cottages et Mobil-homes tout Alle sind geräumig, modern und eignen sich confort. Locations sont spacieux, modernes, für fünf Personen. Die Unterkünfte verfügen et adaptés pour cinq personnes. Ils sont über zwei Schlafzimmer und sind daher modernes et disposent de deux chambres à ideal für Familien. coucher, se sont des locatifs idéals pour les familles. 11 Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
Uitgebreide voorzieningen Extensive facilities We hebben uitgebreide voorzieningen om uw We have very extensive facilities to make vakantie tot een succes te maken. Zo hebben your holiday a great success. Modern, clean we moderne, schone sanitaire voorzieningen toilet facilities with a heated floor, air- met vloerverwarming, airconditioning, conditioning, children’s toilets and private kindersanitair en privébadkamers met bathrooms with jacuzzi. The swimming pool jacuzzi. Het zwembadcomplex is uniek in complex is unique in Luxembourg and the Luxemburg en het restaurant is van een restaurant is of a very high standard. We hoge kwaliteit. Daarnaast hebben we een also have a snack bar, shop, WiFi, bar with snackbar, winkel, WiFi, bar met groot terras, large terrace, bowling bar, playgrounds, bowlingbar, zwembadcomplex, speeltuinen, bike hire and organised hiking tours. In fietsverhuur en bieden we georganiseerde short, everything you need for a carefree wandeltochten. Kortom, alles om u een holiday. zorgeloze vakantie te bieden. Grouss Ariichtunge fir en agreabel Sejour Mir hu grouss Ariichtungen, fir dat Är Vakanz e Succès gëtt. Esou hu mir modern a propper Sanitäranlage mat Buedemheizung, Klimaanlage, Kanner-WC an en eegent Buedzëmmer mat Jacuzzi. D’Poollandschaft ass eemoleg zu Lëtzebuerg an de Restaurant ass vun héijer Qualitéit. Mir offréieren iech: Snack-Bar, Geschäft, Wi-Fi, Bar mat enger grousser Terrasse, Bowlingbar, Poollandschaft, Spielplazen, Locatioun vun Vëloen, organiséiert Marschen. Kuerz gesot, alles fir iech eng onbeschwéier Vakanz ze maachen. Umfangreiche Ausstattung De nombreux services Wir verfügen über eine sehr umfangreiche Nous vous proposons de nombreux Ausstattung, damit Ihr Urlaub ein voller Erfolg services afin de garantir la réussite de votre wird. Moderne, saubere Sanitäranlagen mit séjour. Ainsi, nous disposons de sanitaires Fußbodenheizung, Klimaanlage, Kinder-WC modernes, propres, avec chauffage au und ein eigenes Badezimmer mit Jacuzzi. Die sol, climatisés, des toilettes enfants et des Poollandsschaft ist einzigartig in Luxemburg salles de bains avec jacuzzi. Le complexe und das Restaurant ist von einem sehr hohen aquatique est unique au Luxembourg et Standard. Wir haben auch eine Snack-Bar, le restaurant est d’une grande qualité. Shop, WiFi, eine Bar mit großer Terrasse, Nous avons également un snack-bar, une Bowling-Bar, Spielplätze, Fahrradverleih boutique, le WiFi, un bar avec terrasse, und bieten geführte Wanderungen an. Kurz un bowling, un complexe aquatique, des gesagt, alles was Sie für einen unbeschwerten terrains de jeux, une location de vélos et Urlaub benötigen. nous proposons des promenades organisées. 12 Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
13
14
Ook een waterparadijs Also a water paradise Ook al zult u ongetwijfeld graag de omgeving Although you most probably want to verkennen, u zult zeker ook menig uurtje explore our delightful surroundings, you will doorbrengen bij het verwarmde zwembad. certainly spend a few hours in our heated Kinderen hebben dikke pret in het speelbad swimming pool. Children have great fun met waterversnellingen en de allerkleinsten in the play pool with rapids and the little zullen zich prima vermaken in het peuterbad ones will have a great time in the paddling met speeltoestellen. ’s Zomers organiseert pool with play equipment. In the summer het animatieteam allerlei waterspelletjes en the entertainment team will organize all op het terras van het restaurant kunt u een kinds of water games. On the terrace of ijsje halen of lekker lunchen. En is het weer the restaurant you can get an ice cream or een dagje wat minder dan overdekken we enjoy a nice lunch. And if the weather is a het 50 meterbad. little chilly, we cover the 50 metre pool, so you can still enjoy the water. Nommerlayen: och e Waasserparadäis Och wann dir bestëmmt d’Géigend entdecke wëllt, wäerd dir sécher vill Stonnen an der gehëtzt Schwämm verbréngen. D’Kanner amuséieren sech an der Schwämm, a kënne mam Stroumschnelle spillen, an déi Kléng wäerden d’Splash-Pool mat Spiller gär hunn. Am Summer organiséiert eis Animatiouns-Equipe vill Waasserspiller an op der Terrasse vun engem Restaurant kritt een Äis fir d’Mëttegiessen. A wann de Wieder net super ass decke mir déi 50-Meter-laang Schwämm of. Auch ein Wasserparadies Un paradis aquatique Obwohl Sie unsere schöne Umgebung Bien que vous souhaitiez sans doute erkunden wollen, werden Sie aber sicherlich explorer les environs, vous apprécierez auch einige Stunden in unserem beheizten certainement de passer de nombreuses Swimmingpool verbringen. Die Kinder heures au bord de la piscine chauffée. haben großen Spaß und die Kleinen werden Les enfants apprécieront les rapides dans eine tolle Zeit im Planschbecken haben. Im la piscine, et les plus petits vont adorer Sommer organisiert das Animationsteam les jeux d’eau dans notre pataugeoire. eine Vielzahl von Wasserspielen. Auf der En été, l’équipe d’animation organise Terrasse des Restaurants können Sie sich ein des jeux d’eau, et vous pourrez faire une Eis kaufen oder ein leckeres Mittagessen pause déjeuner ou manger une glace sur genießen. Und wenn das Wetter ein wenig la terrasse du restaurant. Et si le temps se kühl ist, dann können wir den 50 Meter gâte, nous pouvons couvrir la piscine sur langen Pool abdecken. 50 mètres. 15 Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
Kom helemaal tot uzelf Relax completely Ons veelgeroemde Wellnesscentrum Our acclaimed wellness centre has been hebben we gebouwd in een Romeinse stijl built in a Roman style, where you can sense en geeft de sfeer van een echt badhuis the atmosphere of a real bathhouse with met een sauna, solarium en jacuzzi’s in sauna, solarium and jacuzzis in the family de familiekamers. Bovendien kunt u op rooms. Or why not make an appointment afspraak gebruik maken van ons Slender for our Slender You programme. Here, your You programma. U neemt plaats op body will be brought into shape on a table een door elektromotoren aangedreven driven by electric motors, your muscles will tafel waarbij uw lichaam helemaal in be strengthened and - with virtually no effort vorm gebracht wordt, uw spieren worden - it makes you slimmer! verstevigd en u – zonder veel inspanning – slanker wordt! Entspannt iech Eisen unerkannte Wellness-Center hu mir an engem romanischen Stil gebaut an et offréiert d‘Atmosphär vun engem echte Buedhaus mat Sauna, Solarium a Whirlpool amFamillzëmmer. Dir kënnt och e Rendez- vous beim Slender-You Programm réservéieren. Dir huelt Plaz op engem Dësch équippéiert mat Elektromotoren a wou Äre Kierper ganz steif gëtt, d‘Muskele gi gestärkt an - ouni vill Ustrengungen – mécht et iech méi schlank! Entspannen Sie sich Le temps de se ressourcer Unser anerkanntes Wellness-Center wurde Notre centre de bien être a été construit im romanischen Stil erbaut. Es bietet die dans le pur style romain, vous y trouverez Atmosphäre eines echten Badehauses un sauna, ainsi qu’un solarium et Jacuzzi mit Sauna, Solarium und Whirlpool dans l’espace famille. im Familienzimmer. Oder warum nicht De plus vous pouvez sur rendez-vous vous einfach einen Termin für unser Slender inscrire à notre programme “Minceur”. You-Programm buchen. Hier wird Ihr Allongez vous sur notre table de soin, vous Körper in Form gebracht und de Muskeln pouvez choisir entre différents programmes werden gestärkt - praktisch ohne Aufwand d’electro stimulation qui vont vous détendre - es macht Sie schlanker! Oder warum et même vous faire mincir sans effort! genießen. 16 Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
17
18
Eet smakelijk! Enjoy! We zijn best trots dat de plaatselijke We are very proud that local people always bevolking de weg naar ons restaurant weet enjoy coming to our restaurant. Our chef te vinden. Onze chefkok Thierry bereidt Thierry prepares the most delicious cuisine de lekkerste gerechten van ons ‘à la carte’ in our à la carte restaurant, where local restaurant waarbij de regionale specialiteit dishes like Gromperekichelcher are the Gromperekichelcher centraal staat. Maar main focus on the menu. But he can also ook van makkelijke (kinder)menu’s maakt hij turn simple (children’s) menus into culinary culinaire hoogstandjes. Heeft u geen zin om delights. If you don’t feel like cooking, a te koken, dan bieden een ovenheerlijke pizza delicious oven baked pizza from the pizzeria van de pizzeria of een meeneemmaaltijd van or a take away meal from the snack bar are de snackbar uitkomst. ’s Avonds nog een great options. And in the evening you can afzakkertje in de sfeervolle bar en proosten take a nightcap in the cosy bar and toast to op weer een heerlijke vakantiedag. another great holiday. Gudden Appetit! Mir sinn e wéineg stolz doriwwer, dat d’Awunner vum Land de Wee zu eisem Restaurant kennen. Eise Kichechef préparéiert lecker Platen an eisem Restaurant à la carte mat regionale Spezialitéiten op dem Menü- Taste. Awer och einfach (Kanner-) Menüen sinn e kulinaresche Genoss. Wann dir net kache wëllt, da offréiere mir eng lecker Pizza aus dem Uewen oder e Pizzeria-Imbiss-Moolzecht aus der Snack-Bar. Owes drénkt dir e Patt an der komfortabel Bar mat engem Toast op enger aner schéi Vakanz. Genießen Sie! Guten Appetit! Bon Appétit! Wir sind sehr stolz darauf, dass Einheimische Notre restaurant a sû s’affirmer aucours des immer wieder gerne in unserem Restaurant années comme un lieu incoutournable pour speisen. Unser Küchenchef Thierry bereitet la clientèle locale. Notre chef cuisinier Thierry die köstlichsten Gerichte in unserem à la prepare de délicieux repas et menus “A la carte Restaurant, wo Sie sehr viele regionale carte” dans lesquelles vous pourrez découvrir Spezialitäten auf der Speisekarte finden. Aber la spécialité régionale Gromperekichelcher. auch einfache (Kinder-) Gerichte macht er zu Vous y trouverez une cuisine variée kulinarischen Genüssen oder genießen Sie proposant aussi bien des menus enfants que eine köstliche ofengebackene Pizza aus der des plats gastronomiques. Et si vous n’avez Pizzeria oder holen Sie sich eine Mahlzeit aus pas envie de cuisiner, nous proposons un der Snack-Bar. Am Abend können Sie einen large choix de pizzas ou de plats cuisinés à Drink an der gemütlichen Bar nehmen und emporter. En soirée vous apprécierez un petit auf einen weiteren schönen Urlaub anstoßen. digestif dans l’ambiance feutrée de notre bar. 19 Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
Alle dagen feest Every day is a party Als de kinderen het naar hun zin hebben dan If the children are having a good time, hebben de ouders dat ook! Daarom is onze then the parents are too! That’s why our camping helemaal kindvriendelijk ingericht campsite is 100% child friendly and safe. en veilig. Eigenlijk is de hele camping is The whole campsite really is one big een groot speelterrein met veel ruimte en playground with lots of space and nice leuke plekjes. Maar ook de faciliteiten places for hide and seek or to play soccer mogen er zijn! Zo heeft het speelbad together. But all the facilities can be seen! fantasievolle speeltoestellen en ernaast is The paddling pool has imaginative play een leuk ballenbad. De sanitairgebouwen equipment and a nice ball pit next door. hebben knusse kinderruimtes en zelfs The toilet blocks have cosy children’s rooms gezinsbadkamers. En onze mascotte Miny and even family rooms. Our mascot Miny onderneemt met ons animatieteam tijdens organizes during school holidays all kinds of schoolvakanties allerlei leuke activiteiten. fun activities with our entertainment team. De ganzen Dag geschitt eppes Wann d’Kanner sech amuséieren, dann d’Elteren och! Dofir ass eise Campingplaz flott a sécher fir all Mannerjäereg. Eigentlech ass d’ganz Säit eng grouss Spillplaz mat vill Plaz a schéi Uerte fir sech ze verstoppen oder Foussball zesummen ze spillen. Awer d’Infrakstrukturen si schéin! Esou fënnt dir eng fantastesch Spill-Schwämm an eng Spillplaz niewendrun vun enger schéiner Ball-Schwämm. D’Kanner hunn d’Toiletten an d’Buedbidden an gemittlech Famillzëmmeren. An eis Maskotte Miny ënnerhëlt mat eis Mataarbechter flott Aktivitéiten während de Schoulvakanzen. Jeder Tag ist ein Fest Les enfants sont rois ! Wenn sich die Kinder amüsieren, dann sind Le plaisir des parents passe souvent par auch die Eltern glücklich! Deshalb ist unser le plaisir des enfants! C’est la raison pour Campingplatz 100% kinderfreundlich. Der laquelle notre camping a été conçu et équipé gesamte Campingplatz ist wirklich ein großer pour que les enfants puissent s’amuser en Spielplatz mit viel Platz und ein schöner Ort toute sécurité. En fait le camping est un grand zum Versteckenspielen oder um gemeinsam terrain de jeu offrant beaucoup d’espace et Fußball zu spielen. Alle Einrichtungen können de possiblité pour jouer. Nous vous proposons sich sehen lassen! Das Planschbecken hat egalement un espace aquatique pour enfant phantasievolle Spielgeräte. Die Toiletten avec des animations et jeux ludiques. Nos haben gemütliche Kinderzimmer und auch sanitaires ont des espaces dédiés aux enfants Familienzimmer. Unser Maskottchen Miny et aux familles. Et notre mascotte “Miny” organisiert während Schuleferien alle Arten von organise en vacances scholaires avec notre Freizeitaktivitäten mit unserem Animationsteam. equipe d’animation une multitude d’activités. 20 Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
21
22
‘Nog een keer van de glijbaan!’ ‘One more time down the slide!’ U en zeker uw kinderen zullen hele dagen You and your children will spend whole days op het grote speelterrein doorbrengen. Er on the large playgrounds. There really is so is immers genoeg te beleven! Uiteraard much to do! Of course there is a swing and is er een schommel en een wip, maar de a seesaw, but the big feature is our giant grote trekpleister is de reuzenglijbaan van 50 metre slide. The most brilliant cowboy zo’n 50 meter. De mooiste cowboy- en and indian adventures are experienced indianenavonturen worden beleefd bij de tipi’s at the tipis or maybe on the imaginatively of de fantasievol aangelegde klimtoestellen. landscaped climbing appliances. The little De allerkleinsten vinden ook het ballenbad en ones will enjoy the ball pit and the bouncy de springkussens erg spannend. Voetballen castles. Soccer can be played on the big kan op het grote voetbalveld en tieners soccer field and teenagers can enjoy vermaken zich ’s avonds prima in de filmzaal themselves in the evening in the movie of bij de biljarttafels. theatre or at the billiard tables. ‘Mamm, nach eng Kéier rutschen’ Dir an är Kanner waërd bestëmmt de ganzen Dag op der grousser Spillplaz verbréngen. Dir kënnt wierklech vill maachen! Natierlech gëtt et Schaukelen, mä déi grousst Attraktioun ass d’riese Rutschbahn vun +/- 50m. Erliewt déi schéinst Cowboy an Indianer Abenteuer an Tipis oder fantasievoll organiséiert an erfuerent Klammen. De Ball-Pool an Hüpfburgen sinn och ganz spannend fir déi Kleng. Et gëtt e grousse Foussaball-Terrain fir Foussball ze spillen and’jonk Leit kënne sech an der Nuecht am Film-Zëmmer oder mam Billarddësch vill amuséieren. „Noch mal rutschen, Mama!“ ‘Encore une fois sur le toboggan !’ Sie und Ihre Kinder werden viel Zeit auf dem Vous et vos enfants pourront profiter toute großen Spielplatz verbringen. Natürlich gibt la journée de notre grand terrain de jeux. Et es eine Schaukel und eine Wippe, aber eine il y en a des choses à faire ! Bien sur vous große Attraktion ist unser Riesenrutsche mit y trouverez des balançoires et tourniquets etwa 50 Metern. Die brillanten Cowboy mais l’attraction Numero 1 est sans aucun und Indianer Abenteuer kann man in den doute le toboggan géant de 50m de long. Tipis oder vielleicht auf den fantasievoll Au milieu des tipis et de leur environement gestalteten Kletter-Geräten erleben. Die imaginaire, vos enfants seront entrainés Kleinen finden auch den Ballpool und die dans de folles aventures de cowboys. Les Hüpfburgen sehr spannend. Fußball kann plus petits pourront s’amuser dans le bac à auf dem großen Fußballfeld gespielt werden boules et sauter sur les coussins. Tandis que und die Jugendlichen können am Abend die les adolescents pourront passer leurs soirées Zeit im Kino verbringen oder Billard spielen. dans la salle de cinema. 23 Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
Vervelen kan bijna niet! It is impossible to get bored Als gezinscamping mag een uitgebreid As a family campsite an extensive animatieprogramma niet ontbreken. Een entertainment programme is an important kleine greep uit de activiteiten die wij priority. A few of the activities we offer: craft organiseren: knutselochtenden, bingo, bos mornings, bingo, games in the woods, spelen, piratendag, quizavond, mafketelen, pirate days, quiz nights, soccer, hockey, voetbal, hockey, playbackshow, steltlopen, playback shows, stilt walking, nine pin stokkegelen, vuilniszakkenrace, terrasspelen, bowling, garbage bag races, patio games, kinderdisco, disco voor de oudere jeugd, children’s discos, teenager discos, dance dansavonden voor iedereen, themadagen, evenings for everybody, theme days, Indian indianendag, levend ganzenborden, days, our game of the goose, hexathlons, zeskamp, levend stratego, barbecue, live stratego, barbecues, Caribbean nights... Caribische avond... Kortom, bijna te veel In short, almost too much to mention! And om op te noemen! En voor ieder wat wils. something for everybody. Langeweile ass onméiglech An eisem Familljen-Campingplaz misst dir den Distraktriounsprogramm net verpassen. Hei e puer Aktivitéiten, déi mir organiséieren: Handwierker mueres, Bingo, Spiller am Bësch, Piraten-, Quiz-Nuecht, Foussball, Hockey, Shows, mat Stelze goen, Stick Bowling, Müll-Rennen, Spiller op der Terrasse, Veräiner fir Kanner a jonk Leit, Danz fir allen, thematesch Deeg, Indianerdag, liewende Gänse Platten, Hexathlon, liewende Stratego, Grill, karibesch Nuecht... Kuerz gesot, bal ze vill z’erwähnen! An fir jiddereen gëtt et eppes.v Langeweile ist unmöglich Difficile de s’ennuyer ! Als Familien-Campingplatz hat ein umfang En tant que camping familial, nous propo reiches Unterhaltungsprogramm oberste sons une quantité impréssionnante d’activités Priorität. Hier einige Aktivitäten die wir pour tous. Voici quelques une des activités anbieten: Morgens Handwerken, Bingo, que nous organisons: atelier de bricolage, Spiele im Wald, Piraten-Tage, Quiz-Shows, bingo, jeux en forêt, jour des pirates, soirée Fußball, Hockey, Playback-Shows, Stelzen quiz, faire les fous, football, hockey, playback, gehen, Kegeln, Müllsack-Rennen, Patio- marcher avec des échasses, course en sac, Spiele, Kinder-Discos, Teenager- Diskos , jeux sur térrasse, discothèque pour enfants, Tanzabende für Jedermann, Thementage, discothèque pour adolescents, Jeu de l’oie Indianer-Tage, unser Gänsespiel, Hexathlons, vivant, soirée dansante pour tous, journées à Live Stratego, Grillen, Karibische Nächte... thème, jeux multisports, stratego vivant, Kurz gesagt, fast zu viel um alles zu soirée Caribéenne... Presque trop pour toutes erwähnen! Und für jeden ist etwas dabei. les nommer! Une activité pour chacun. 24 Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
25
26
Iedereen actief! Sports enthusiasts are welcome Vanzelfsprekend kunt u lekker bij de tent Obviously you can relax comfortably in your gaan zitten, maar wilt u ook actief zijn tent with a book, but if you wish to be active op uw vakantie dan is Nommerlayen een as well on your holiday, than Nommerlayen uitstekende keuze. We organiseren allerlei is an excellent choice. We organise all sportwedstrijden waarbij onze beachvolley kinds of sport competitions, especially our balwedstrijden enorm populair zijn bij beach volleyball tournaments are always alle gasten. Een sportief samenzijn in een very popular with our guests. Older children gemoedelijke sfeer. Oudere kinderen houden love our soccer clinics (high season) and van onze voetbalclinics (hoogseizoen) en de our table tennis tournaments are especially tafeltenniscompetitietjes zijn vooral ’s avonds popular in the evening. Bowling is also a populair. Ook onze bowlingbanen zijn popular attraction in the evenings. You can trekpleisters op de avonden. Oefen overdag practice with stick bowling during the day. alvast op onze stokkegelbaan. Sportfans sinn häerzlech wëllkomm Natierlech kann een mat engem Buch an d’Zelt sëtze bleiwen, awer wann dir an der Vakanz aktiv sidd, dann ass Nommerlayen en ausgezeechnete Choix. Mir organiséiere verschidde Sportarten, a besonnesch Volleyball- Spiller, déi vun all Gäscht ganz beléift sinn. E Sport zesummen an enger frëndlecher Atmosphär. Eeler Kanner hunn eis successiv Foussball- Matchen (Héich–Saison) an eis kleng Dëschtennis-Competitioun owes extra gär. Owes ass och eis Aktivitéit Bowling. Dir kënnt iech daagsiwwer am Quartier trainéieren. Sportbegeisterte: Willkommen! Bienvenue aux sportifs Selbstverständlich können Sie sich in ihrem Bien sur ceux qui prefèrent la lecture et Zelt bequem mit einem Buch entspannen, le calme pourront sans probléme passer aber wenn Sie in ihrem Urlaub aktiv d’agréables soirées prés de la tente, sein wollen, dann ist Nommerlayen eine mais pour les sportifs, Nommerlayen ausgezeichnete Wahl. Wir organisieren alle est vraiment un endroit de choix. Nous Arten von sportlichen Wettbewerben, vor organisons chaque jour différents tournois allem unsere Beachvolleyball-Turniere sind de beachvolley, de foot ou de tennis de immer sehr beliebt bei unseren Gästen. table. Les enfants les plus vieux apprécient Ältere Kinder lieben unsere soccer clinics énormément nos cours de football (en (Hochsaison) und unsere Tischtennis- haute saison) et les compétitions de tennis Turniere am Abend sind besonders beliebt. de table sont surtout populaires en soirée. Bowling ist auch eine beliebte Attraktion in Le soir notre bowling est egalement trés den Abendstunden. populaire. 27 Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
Er opuit! Let’s go out! Nommerlayen is meer dan een gewone Nommerlayen is so much more than a camping. Niet alleen door de voorzieningen, regular campsite. Not only the amenities, maar ook onze omgeving maakt ons but also our surroundings make us unique. uniek. Het is een ‘must’ om de streek eens You must definitely visit the region. Next to te bezoeken. Naast ons ligt een ronduit our campsite you will find a truly unique uniek natuurgebied waarbij u op grillige nature reserve. Here you can walk over rotspaden door rotsspleten en langs grotten rugged rock paths through ravines and wandelt die zo’n 200 miljoen jaar geleden along caves that emerged here about zijn ontstaan. Fietsen en mountainbiken 200 million years ago. Cycling and wordt ook veel gedaan en mooie routes zijn mountain biking are popular and there are uitgezet. Forelvissen (5 km) en golfen (5 km) many nice routes. Trout fishing (5 km) and zijn ook populair en klimmers kunnen hun golf (5 km) are also popular. Climbers can hart ophalen in Berdorf (11 km). find a new challenge in Berdorf (11 km). Baussen an der Géigend Nommerlayen ass méi wéi eng gewéinlech Campingplaz. Net nëmmen d’Ariichtungen, awer och d’Géigend mécht eis eenzegaarteg. Et ass e Must, d’Géigend ze visitéieren. Niewend eis gëtt et eng eenzegarteg Naturgebitt, wou een op d’robust fielseg Pied duerch Schluchten an Hielen entlaang spadséiere kann, déi ronn viru 200.000.000 Joer entstoe sinn. Vëlo a Mountainbike fueren, dat kann een oft maachen an d’Weeër sinn agezeechnet. Forellenfëscherei (5km) a Golf sinn och ganz beléift an zu Berdorf (11 km) kënnen déi, déi Klamme gär un, sech freeën. Raus in die Natur! Activités d’extérieur Nommerlayen ist viel mehr als ein normaler Nommerlayen est plus qu’un simple Campingplatz. Nicht nur die Ausstattung, camping. Pas seulement grâce à nos sondern auch unsere Umgebung macht uns sanitaires, mais aussi grâce à notre einzigartig. Neben unserem Campingplatz environnement unique. Il faut absolument befindet sich ein einzigartiges Naturschutz aller decouvrir la region. A proximité du gebiet. Hier können Sie über felsige Pfade camping se trouve un parc naturel à travers durch Schluchten und Höhlen entlang lequel il fait bon se promener au fil de petits spazieren, die hier ca. vor 200 Millionen sentiers, ou vous decouvrirez d’anciennes Jahre entstanden sind. Radfahren sind sehr grottes formées il y a 200 millions d’années. beliebt und es gibt viele schöne Routen. Vous pourrez également visité la region Forellenfischen (5 km) und Golf (5 km) sind à velo ou en VTT. Pêche à la truite (5km), ebenfalls beliebt. Kletterer finden in Berdorf Golf (5km), Escalade à Berdorf (11km). (11 km) eine neue Herausforderung. 28 Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
29
30
Het land Luxemburg The country of Luxembourg Luxemburg is weliswaar een klein land, Although Luxembourg is a small country, it maar met een grote verscheidenheid. offers great diversity. From the sloping, lovely Van de glooiende heuvels in het noorden areas in the north to the rugged mountainous tot de ruige bergachtige streken meer areas more to the south. It is not called in het zuiden. Het heet niet voor niets little Switzerland without reason. The city of Klein Zwitserland. Daarnaast is de stad Luxembourg itself is well worth a visit. It is the Luxemburg een bezoekje waard. Het heeft smallest European capital, but offers a great veel musea zoals het museum Groothertog wealth of museums like ‘Groothertog Jan’ Jan of de Bockkazematten. Ga zeker ook or the ‘Bockkazematten’. Don’t forget to visit naar het Kasteel van Vianden en ervaar de the Castle of Vianden and get a sense of the lange geschiedenis van het land. Door de long history of our country. Nommerlayen is centrale ligging van Nommerlayen kunt u centrally located and therefore it’s easy to makkelijk naar alle bezienswaardigheden. visit all the sights from here. D’Land Lëtzebuerg Lëtzebuerg ass e klengt Land, awer mat grousser Diversitéit. D’siddeleg a schéi Géigend am Norden, bis zu d’géi Gebiergsrégioun weider am Süden. Den Numm „kleng Schwäiz“ kënnt net vun Näischt. An d’Stad Lëtzebuerg muss een méi wéi eng Kéier besichen. Déi klengst Haaptstad vun Europa huet grouss Museen, wéi de MUDAM oder d’Kasematte vum Bock. Vergiesst awer och net d’ Schlass vu Veianen ze besichen an erliewt déi laang Geschicht vum Land. D’zentral Situatioun vun Nommerlayen erméiglecht iech all d’Curiositéite gemittlech ze visitéieren. Land Luxemburg Le pays Luxembourg Obwohl Luxemburg ein kleines Land ist, Le Luxembourg est petit par sa taille, mais bietet es große Unterschiede. Von den posséde une grande diversité de paysage. schönen Gebieten im Norden bis zu den Des collines verdoyantes du nord jusqu’aux schroffen Gebirgsregionen weiter im Süden. paysages montagneux du sud. La ville Die Stadt Luxemburg selbst ist einen Besuch de Luxembourg a egalement beaucoup wert. Es ist zwar die kleinste europäische à offrir avec de nombreuses curiosités Hauptstadt, bietet aber eine große Vielfalt comme le musée Groothertog Jan ou bien an Museen wie ‚Groothertog Jan‘ oder les catacombes. N’oubliez pas aussi de die ‚Bockkazematten‘. Vergessen Sie nicht découvrir le chateau van Vianden dans das Schloss von Vianden zu besuchen. lequel vous apprendrez la longue histoire Nommerlayen ist zentral gelegen und du pays. De part sa situation géographique deshalb ist es sehr einfach von hier aus centrale, le camping Nommerlayen est alle Sehenswürdigkeiten zu besuchen. idéalement placé pour toutes vos visites. 31 Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
Meer weten? Would you like to know more? Na zo’n 40 jaar zijn we nog steeds gedreven After 40 years we are still motivated to onze kwaliteit steeds te verbeteren. Daarom keep improving our quality. That is why we maken we ook deel uit van samenwerkings partnered up with Topcamp and Leading verbanden als Topcamp en de Leading Campings Group. We are proud that our Campings Group. Onze inspanningen efforts are rewarded by renowned organisa worden beloond door erkenningen van tions as ANWB, Alan Rogers and ADAC. We organisaties als ANWB, Alan Rogers en are the only campsite in Luxembourg with ADAC (Superplatz). Maar de belangrijkste the title ‘Superplatz’. But the most important erkenning is van u! Graag verwelkomen recognition is yours! We love to welcome you wij u op onze camping en wij doen on our campsite and will give our absolute onze uiterste best u een fijne vakantie te best to make sure you will have a great bezorgen. Meer weten? Neemt u gerust holiday. Would you like to know more? contact met ons op. Wij staan voor u klaar. Don’t hesitate to contact us. We are ready. Méi Informatiounen? Kontaktéiert eis No ongeféier 40 Joer si mir nach ëmmer motiviéiert, eis Qualitéit weider ze verbesseren. Dofir schaffe mir a Partnerschaft zesumme mat Topcamp an Leading Campings Group. Mir sinn och ganz stolz, dat eis Ustrengungen duerch Auszeechnunge vun renomméiert Organisatioune wéi ANWB, Alan Roger an ADAC (Super-Plaz) belount goufen. Awer déi wichtegst Reconnaissance ass déi vun iech! Mir begréissen iech op eiser Säit a mir wäerden eis Bescht maachen, fir iech eng schéi Vakanz unzebidden. Méi Informatiounen? Kontaktéiert eis w.e.g. Mir sinn do fir iech ze hëllefen. Mehr Informationen? N’hesitez pas à nous contacter Nach 40 Jahren sind wir immer noch Aprés plus de 40 ans d’existence, nous avons motiviert weiter die Qualität unseres Platzes toujours le soucis d’améliorer la qualité de zu verbessern. Deshalb haben wir auch eine nos équipements et services. C’est pourquoi Partnerschaft mit Topcamp und Leading nous travaillons en partenariat avec les Campings Group. Wir sind stolz, dass groupes Topcamp et Leading Campings unsere Bemühungen von Organisationen Group. Nous sommes aussi trés fiers des wie ANWB, Alan Rogers und ADAC belohnt recompenses et des critiques que nous werden. Wir sind der einzige „ADAC- recevons d’organisation comme l’ANWB, Super-Platz“ in Luxemburg. Wir würden uns Alan Rogers ou ADAC (Superplatz). Mais la sehr freuen, Sie willkommen zu heißen. meilleure recompense vient de vous ! Nous Möchten Sie mehr wissen? Zögern Sie nicht serons trés heureux de vous acceuillir au uns zu kontaktieren. Wir stehen Ihnen für camping Nommerlayen. Pour plus d’infor Informationen jederzeit gerne zur Verfügung! mations, n’hesitez pas à nous contacter. 32 Europacamping Nommerlayen, Rue Nommerlayen, L-7465 Nommern, www.nommerlayen-ec.lu, info@nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
ERKE CAMPN DE ING 33
Well-Being Trail Natur fördert das Wohlbefinden La nature stimule notre bien-être De natuur bevordert het welzijn Studien zeigen, dass ein Spaziergang in der Natur den Différentes études démontrent qu’une promenade dans la Studies tonen aan dat een wandeling in de natuur de Blutdruck senkt und die Abwehrkräfte stärkt. Bereits nature baisse la tension artérielle et renforce notre système bloedruk verlaagt en het afweersysteem van het lichaam der Anblick einer Landschaft entspannt Muskeln, immunitaire. Rien que la vue d’un paysage naturel détend versterkt. Reeds een blik op een landschap ontspant de Herz und Geist innerhalb weniger Minuten. Der Well- nos muscles, notre coeur et notre esprit en l’espace de spieren, hart en geest binnen een paar minuten. De Being Trail verstärkt diese Effekte der Natur auf das quelques minutes. Le Well-Being Trail renforce cette inci- Well-Being Trail versterkt deze effecten van de natuur Wohlbefinden durch Entspannungsübungen und psy- dence de la nature sur le bien-être avec des exercices de op de gezondheid d.m.v. ontspanningsoefeningen en chologische Aufgaben entlang des Weges. Probieren relaxation et psychologiques proposés le long du parcours. psychologische opdrachten gedurende de wandeling. Sie es aus – auf dem 1. Well-Being Trail Luxemburgs Essayez le premier Well-Being Trail au Luxembourg qui se Probeert u het eens uit direct op de eerste Well-Being durch den Wald bei Nommern. trouve dans la forêt, non loin de Nommern. Trail van Luxemburg, in de bossen van Nommern! Office Régional du Tourisme Région Mullerthal – Petite Suisse Luxembourgeoise B.P. 152 – L-6402 Echternach – Tél.: (+352) 72 04 57 - Fax: (+352) 72 75 24 34 www.mullerthal.lu - info@mullerthal.lu
Mountainbike Trails Felsen, Wälder, Flow: Rochers, forêts, flow: Rotsen, bossen, flow: Beschilderung | Balisage | Signalisatie: Auf anspruchsvollen schmalen Pfaden den schnellen Découvrez nos circuits VTT ambitieux et la diversité Op uitdagende singletrails de snelle veranderingen Die Mountainbike Trails sind durchgängig mit Wechsel von Felsen, Wäldern und Bachläufen mit des paysages changeants entre rochers, forêts et pe- van rotsen, bossen en beekjes met het hele lichaam folgendem Wegzeichen markiert/Les 4 circuits dem ganzen Körper erleben. Bei steilen Anstiegen tits ruisseaux. Testez votre condition physique lors ervaren. Op steile klimpartijen het niveau van uw sont balisés de manière continue à l’aide de la si- die eigene Konditionsstärke testen. Bei kniffligen de montées pentues. Des descentes très techniques fitheid testen. Op lastige afdalingen uw concentra- gnalisation suivante/De mountainbikeroutes zijn Abfahrten Konzentration und technisches Können mettront vos aptitudes à rude épreuve. Sentir le tie en technische vaardigheden onder bewijs stel- doorgaand gemarkeerd met de volgende weg- beweisen. Den Flow spüren und eins werden mit der « flow » et être en parfait accord avec la nature… La len. De flow voelen en één worden met de natuur. wijzer: Natur. Das ist Bikegenuss in der Region Müllerthal – Région Mullerthal – Petite Suisse Luxembourgeoise ex- DAT is mountainbikeplezier in de Regio Müllerthal Kleine Luxemburger Schweiz. haussera TOUS vos vœux VTT. - Luxemburgs Klein Zwitserland. Länge/Longueur/ Höhenmeter/Différence de Max. Steigung/Dénivelé Mountainbike Trail Start + Ziel/Départ + arrivée/start + doel Lengte hauteur/hoogtemeter max./max. stijging Bech 13 km 214 m 12% Bech „Gare“ Berdorf-Beaufort 36 km 694 m 23% Berdorf, Camp. Martbësch + Beaufort, Kirche/Eglise/kerk Echternach 23 km 420 m 13% Echternach, Jugendherberge/Aub. de jeunesse/jeugdherberg Larochette 26,5 km 505 m 18% Larochette, Jugendherberge/Aub. de jeunesse/jeugdherberg Mullerthal Trail WANDERK 100% nature MULLERTHAL TRAIL 100% Natur 100% natuur MULLERTHAL TRAIL 112 KM TRAIL – 100% NATUR POCKETGUIDE CARTE DES RANDO NNÉES WAND ARTE ELKAART WALKI Offizielle Karte Carte officielle NG MAP Der Mullerthal Trail führt durch die abwechslungs- Le Mullerthal Trail traverse les paysages variés de la De Mullerthal Trail voert door de gevarieerde Officieel kaart Official map reichen Landschaftsformen der Region Müllerthal Région Mullerthal – Petite Suisse Luxembourgeoise. landschaps vormen van de Regio Mullerthal – – Kleine Luxemburger Schweiz: bizarre Felsen, ur- Formations rocheuses spectaculaires, forêts profondes, Luxemburgs Klein Zwitserland – van: bizarre rot- € 4,- REGION waldähnliche Wälder, moosige Bachtäler und aus- vallons humides et verdoyants, plateaux couverts de sen, oerbosachtige bossen, met mos bedekte beek- D Wandern in der D | GB REGION MÜLLERTHAL KLEINE LUX MÜLLERTHAL EMBURGER PETITE SUISSE LUXEMBURGS LUXEMBOUR SCHWEIZ GEOISE KLEINE LUXEMBURGER SCHWEIZ REGION MÜLLERTHAL sichtsreiche Hochebenen. champs et de pâturages. dalen en veelbelovende hoogvlakten. LUXEMBOUR KLEIN ZWITSERLAND G‘S LITTLE SWITZ KLEINE LUXEMBURGER SCHWEIZ LUXEMBOURG‘S LITTLE SWITZERLAND ERLAND Länge/Longueur/ Schwierigkeitsgrad/ Degré de difficulté/ Länge/Longueur/ Schwierigkeitsgrad/ Degré de difficulté/ Route Route Lengte Moeilijkheidsgraad* Lengte Moeilijkheidsgraad* Mullerthal Trail Route 1 38 km mittel/moyen/gemiddeld Mullerthal Trail ExtraTour A 22 km mittel/moyen/gemiddeld Mullerthal Trail Route 2 37 km schwer/difficile/zwaar Mullerthal Trail ExtraTour B 13 km mittel/moyen/gemiddeld Mullerthal Trail Route 3 37 km mittel/moyen/gemiddeld Mullerthal Trail ExtraTour C 9 km leicht/facile/licht * auf der Basis der zu überwindenden Höhenmeter/par rapport aux dénivellations à franchir/op basis van de hoogtemeters die men moet afleggen Mullerthal Trail ExtraTour D 31,5 km mittel/moyen/gemiddeld REGION MULLERTHAL PETITE SUISSE LUXEMBOURGEOISE KLEINE LUXEMBURGER SCHWEIZ • LUXEMBURGS KLEIN ZWITSERLAND 35
Europacamping Nommerlayen, Rue Nommerlayen, L-7465 Nommern, www.nommerlayen-ec.lu ERKENDE CAMPING
Sie können auch lesen