Europacamping Nommerlayen, Rue Nommerlayen, L-7465 Nommern, www.nommerlayen-ec.lu - auf dem Camping Nommerlayen

Die Seite wird erstellt Niels-Arne Stephan
 
WEITER LESEN
Europacamping Nommerlayen, Rue Nommerlayen, L-7465 Nommern, www.nommerlayen-ec.lu - auf dem Camping Nommerlayen
Europacamping Nommerlayen, Rue Nommerlayen, L-7465 Nommern, www.nommerlayen-ec.lu
Europacamping Nommerlayen, Rue Nommerlayen, L-7465 Nommern, www.nommerlayen-ec.lu - auf dem Camping Nommerlayen
2
Europacamping Nommerlayen, Rue Nommerlayen, L-7465 Nommern, www.nommerlayen-ec.lu - auf dem Camping Nommerlayen
Welkom op Nommerlayen                          Welcome to Nommerlayen
Met gepaste trots presenteren wij onze         We proudly present our campsite. For over
camping. Al ruim 40 jaar heten wij onze        40 years we have been welcoming guests
gasten van harte welkom op Nommerlayen         to Nommerlayen, which literally means ‘the
dat letterlijk vertaald ‘de rotsen van         rocks of Nommern’. From the campsite
Nommern’ betekent. Vanaf de camping            you have a wonderful view of the unique
heeft u een prachtig uitzicht op de unieke     rock formations. There are some beautiful
rotsformaties en de mooiste wandeltochten      hiking trails through the rocks and caves
door de rotsspleten, langs grotten en          and over rugged forest paths starting from
via grillige bospaden beginnen bij ons.        our campsite. Our park has been expanded
Inmiddels is ons park uitgegroeid met veel     with many play facilities for the little ones, a
speelmogelijkheden voor de kleintjes, een      wellness centre for adults and a swimming
wellnesscentrum voor volwassenen en een        complex for everyone.
groots zwembadcomplex voor iedereen.

  Wëllkomm zu Nommerlayen
  Mat e bësse Stolz stelle mir iech eis Plaz vir. Scho säit méi wéi 40 Joer
  wënsche mir eis Gäscht en härzlech Wëllkomm zu Nommerlayen, dat
  „Fielse vun Nommern“ bedeit. Vun eiser Plaz hutt dir e schéinen Ausbléck                        Nommern
  op eenzelaarteg Fielsen. Déi schéinst Marschen, d’Hielen, Fielskolonnen
  an Bëschpied entlaang, fänke bei eis un. An der Tëschenzäit huet sech
                                                                                                  LUXEMBOURG
  eise Park mat vill Spillméiglechkeete fir d’Kanner, engem Wellness-Center
  fir Erwuessen an engem grousse Schwämm-Complexe fir jiddfereen
  vergréisst.

Willkommen am Nommerlayen                      Bienvenue à Nommerlayen
Stolz präsentieren wir unseren Campingplatz.   Nous sommes trés fiers de vous présenter
Seit über 40 Jahren heißen wir unsere Gäste    notre camping. Depuis plus de 40 ans nous
willkommen. Nommerlayen heißt wörtlich         accueillons nos clients à Nommerlayen,
übersetzt „Felsen von Nommern“. Vom            qui se traduit littéralement par ‘Les rochers
Campingplatz aus haben Sie einen               de Nommern’. Depuis le camping vous
wunderbaren Blick auf die einzigartigen        bénéficiez d’une vue imprenable sur les
Felsformationen. Ab unserem Campingplatz       formations rocheuses qui dominent le site.
gibt es einige schöne Wanderwege durch         Celles-ci vous invitant à entreprendre de
die Felsen und Höhlen und über Waldwege.       belles randonnées à travers les rochers,
Unser Park ist mit vielen Spielmöglichkeiten   les grottes, et les sentiers forestiers. Entre
für die Kleinen, einem Wellness-Center für     temps, notre camping s’est développé avec
Erwachsene und einem Schwimmbad-               de nombreuses aires de jeux, un centre de
Komplex für Jedermann erweitert.               bien-être et un complexe aquatique.

                                                                                                               3
        Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
Europacamping Nommerlayen, Rue Nommerlayen, L-7465 Nommern, www.nommerlayen-ec.lu - auf dem Camping Nommerlayen
Alles bij de hand                               Everything on your doorstep
            We hebben een groots verwarmd zwembad           We have a large heated outdoor swimming
            (1) met kinderspeelbaden dat als het koud       pool (1) with a paddling pools, which converts
            is overdekt wordt. Onze chefkok maakt           to an ‘indoor’ pool. Our chef prepares
            de heerlijkste gerechten in het à la carte      the most delicious cuisine in our à la carte
            restaurant (2) met bar. Ernaast liggen de       restaurant (2) with a cosy bar. Adjacent you
            pizzeria en snackbar. Onze winkel (3) heeft     will find the pizzeria and snack bar. Our shop
            een uitgebreid assortiment en elke dag vers     (3) is well stocked with delicious fresh bread
            brood! Luxueuze chalets en stacaravans          every day! Luxury chalets and mobile homes

        1   (4) geven u alle gemakken van thuis. Ons
            moderne sanitair is perfect onderhouden en
            in ons wellnesscentrum (5) kunt u helemaal
                                                            (4) offer you all the comforts from home. Our
                                                            modern toilet facilities are perfectly maintained
                                                            and in our wellness center (5) you can
            tot uzelf komen. Kinderen zullen zich uren      completely relax. Children will enjoy hours of
            vermaken bij ons grote speelterrein (6).        fun at our large playground (6).

              Nommerlayen: E Paradäis
              Mir hunn eng grouss gehëtzt Schwämm (1) mat Kannerschwämmen,
              déi bei kalem Wieder bedeckt ass. Eise Kichechef mécht déi delikatste
              Platen am Restaurant à la carte (2) mat Bar. Et gëtt och eng Pizzeria an
              eng Snackbar. Eise Geschäft (3) huet e breede Choix an deeglech frëscht
              Brout! Luxus Chaleten a Mobilhome (4) bidden all Confort wéi doheem
              un. Eis modern Heizung siperfekt gefleegt an an eisem Wellness-Center
    2         (5) kënnt dir méi jonk ginn. Kanner wäerde stonnelaang Spass an eisem
              grousse Spillplaz hunn (6).

            Ein wahres Paradies                             Des équipements de qualité
            Wir haben einen großen beheizten Außen­         Nous avons une grande piscine chauffée (1),
            pool (1) mit Planschbecken, was sich zu         avec des bassins pour les enfants, qui peut-être
            einem „Indoor“ Pool verwandelt. Unser           couverte. Notre chef de cuisine confectionne
            Küchenchef bereitet die leckersten Gerichte     des plats délicieux proposés sur la carte de
            in unserem à la carte Restaurant (2) mit Bar,   notre bar-restaurant (2). Une pizzeria et un
            Pizzeria und Snackbar. Unser Shop (3) bietet    snack-bar sont également à votre disposition.
            eine breite Palette an Produkten und täglich    Notre boutique (3) a une large gamme de
            frisches Brot! Luxus Chalets (4) bieten         produits et propose du pain frais! Les chalets
            Ihnen allen Komfort wie zu Hause. Unsere        de luxe (4) offrent tous un grand confort. Les
            Sanitäranlagen sind perfekt gepflegt und in     sanitaires sont parfaitement entretenus. Dans

        3   unserem Wellness-Center (5) können Sie
            völlig entspannen. Kinder haben Spaß auf
            unserem großen Spielplatz haben (6).
                                                            notre centre de bien-être (5) vous pouvez
                                                            vous détendre. Les enfants peuvent profiter
                                                            longuement de notre grande aire de jeux (6).

4
                    Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
Europacamping Nommerlayen, Rue Nommerlayen, L-7465 Nommern, www.nommerlayen-ec.lu - auf dem Camping Nommerlayen
4

                 6   5
            5
4           5 6 23
                     1
        4                    5

    4

                         6
                                 5
Europacamping Nommerlayen, Rue Nommerlayen, L-7465 Nommern, www.nommerlayen-ec.lu - auf dem Camping Nommerlayen
Nommern

6
Europacamping Nommerlayen, Rue Nommerlayen, L-7465 Nommern, www.nommerlayen-ec.lu - auf dem Camping Nommerlayen
Een waar paradijsje                            A true paradise
Luxemburg ligt maar op een halve dag           Luxembourg is only a half day drive from
rijden van Nederland, maar is zo compleet      Calais, but is so completely different.
anders. De natuur, de ruimte en de eigen       Nature, space and its own language will
taal zorgen dat u even helemaal weg            make it a real get away. No traffic jams,
bent. Weg files, weg gehaastheid en weg        hustle and bustle or crowds, just a friendly
met de drukte, maar een gemoedelijke           Luxembourg atmosphere. Time for a chat in
Luxemburgse sfeer. Tijd voor een praatje       the restaurant and bar with its typical local
in het restaurant en bar met typische          dishes, time for each other on the spacious
streekgerechten, tijd voor elkaar op uw        pitches or totally relax at the wellness center
ruime plaats of helemaal tot uzelf komen       with its excellent Slender You program.
in het wellnesscentrum met een heerlijk
Slender You programma.

  Nommerlayen: E Paradäis
  Duerch d’Natur, d’Plaz an d’Sprooch gesidd dir ganz sécher, dat dir total
  fort sidd. D’Iwwerlaaschtung vun de Verkéiersweeër, deStrossen an Vitesse
  mat de Leit verschwannen, amplaz vun dat gëtt et hei zu Lëtzebuerg eng
  frëndlech Atmosphär. Et ass Zäit fir e Restaurant an e Bar mat typesch
  Platen. Babbelt, all Kéier op der Spillplaz, oder entspannt iech am Wellness-
  Center mam „Slender You“ Schéinheetsprogramm.

Ein wahres Paradies                            Convivialité Luxembourgeoise
Luxemburg ist einfach etwas völlig anderes!    Vous trouverez dans notre camping
Die Natur und Landschaft mit ihrer eigenen     une ambiance conviviale typiquement
Sprache lassen Sie den Alltag vergessen.       luxembourgeoise au cœur d’un site naturel
Keine Staus, Hektik oder Gedränge, nur eine    exceptionnel. Vous aurez alors tout le
freundliche luxemburgische Atmosphäre.         temps de profiter de notre bar-restaurant
Zeit für eine Unterhaltung im Restaurant und   qui propose une cuisine locale de qualité,
in der Bar mit seinen typischen Gerichten,     le temps de profiter de votre emplacement
Zeit für einander haben auf den geräumigen     spacieux ou bien de vous ressourcer dans
Stellplätzen oder einfach völlig entspannen    le centre de bien-être avec un programme
im Wellness-Center mit seinem ausgezeich­      ‘Slender You’.
neten „Slender You“ Programm.

                                                                                                 7
        Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
Europacamping Nommerlayen, Rue Nommerlayen, L-7465 Nommern, www.nommerlayen-ec.lu - auf dem Camping Nommerlayen
Een ruime plek voor u                             A spacious pitch for you
    Een kampeervakantie staat of valt met een         A camping holiday depends on a good
    mooi plekje, maar wat is een mooi plekje?         pitch, but what defines a good pitch? Where
    De één wil een mooi uitzicht, de ander            one person wants a beautiful view, another
    vlakbij de voorzieningen en weer een ander        may prefer to be close to the amenities and
    wil een zonnige plaats. Daarom hebben             another may be looking for a bright, sunny
    wij voor iedere wens een plekje gecreëerd.        pitch. Therefore we have created pitches for
    Bovendien hebben alle 396 comfortplaatsen         every wish. On top of that, all 396 deluxe
    een eigen waterkraan, riool- en stroom­           pitches have their own water, drainage,
    aansluiting en een nachtlamp. En wilt u           electricity and a night light. If you would
    eigen sanitair, dan kunt u een familiebad­        like your own bathroom, then you can
    kamer reserveren. Ook aan camperaars is           book a family bathroom. We also provide
    gedacht met eigen, deels verharde plekken         for motorcaravans with partly hardstanding
    en een camperserviceplaats.                       pitches and a motorcaravan service point.

      Eng geraimeg Plaz fir iech
      Eng Campingplaz, hänkt vun enger gudder Plaz of. Awer wat ass eng
      gudd Plaz? Een hätt gär eng schéi Vue, no vu Kammouditéiten an en
      aneren wënscht sech en Uert mat Sonn. Dofir hu mir eng Plaz fir all
      Besoinen ageriicht. Doriwwer eraus hunn all déi 396 Confort-Plazen hir
      eege Waasser, Ofwaasser, Stroum an Nuechtliicht. A wann dir ärt eegent
      Buedzëmmer wëllt hunn, kënnt dir e Famillbuedzëmmer kréien. Déi
      ass och mat sengem eege Lager sellen ugesinn, deelweis Paweesteng-
      Flächen an engem Wunnmobil Service-Beräich.

    Ein geräumiger Platz für Sie                      Un emplacement spacieux
    Ein Campingurlaub ist abhängig von einem          Les vacances en camping dépendent
    guten Platz, aber was definiert es? Eine Person   généralement d’un bon emplacement, mais
    will einen schönen Ausblick, eine andere          qu’est-ce qu’un bon emplacement? Certain
    Person bevorzugt die Nähe zu den Einrich­         souhaite avoir une belle vue, d’autres être
    tungen und andere suchen nach einem               proche des commodités ou bien encore pour
    hellen, sonnigen Platz. Deshalb haben wir         d’autre avoir un endroit ensoleillé... C’est
    Stellplätze für jeden Wunsch erstellt. Darüber    pourquoi nous proposons des emplacements
    hinaus haben alle 396 Komfortstellplätze ihr      adaptés à tous. Nos 396 emplacements
    eigenes Wasser, Kanalisation, Strom und ein       grand confort disposent de l’eau courante,
    Nachtlicht. Möchten Sie Ihr eigenes Bad,          des eaux usées, d’électricité et d’un éclairage
    dann können Sie ein Familienbadezimmer            pour la nuit. Et si vous souhaitez bénéficier
    buchen. Wir bieten für Wohnmobile Stell­-         d’un sanitaire privé, vous pouvez réservez
    plätze und einen Wohnmobil Service-Point.         votre salle de bain familiale.

8
            Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
Europacamping Nommerlayen, Rue Nommerlayen, L-7465 Nommern, www.nommerlayen-ec.lu - auf dem Camping Nommerlayen
9
Europacamping Nommerlayen, Rue Nommerlayen, L-7465 Nommern, www.nommerlayen-ec.lu - auf dem Camping Nommerlayen
10
Met de luxe van thuis                         With the luxury from home
Heeft u geen eigen uitrusting, maar wilt u    If you don’t have your own camping
wel genieten van onze services en toch alle   equipment, but would like to enjoy our
gemakken van thuis bij de hand hebben         services, our chalets, cottages and mobile
dan zijn onze chalets, cottages en            homes will be a great option. All comforts
stacaravans een goede keuze. Alle ruim van    from home will be at hand. All are spacious,
opzet, modern ingericht, geschikt voor vijf   modern and suitable for five people. Our
personen. De modern ingerichte                modern accommodations have two
accommodaties hebben twee slaapkamers         bedrooms and are therefore ideal for
en zijn daarom ook ideaal voor gezinnen.      families.

  Campingplaz mat Confort wéi doheem
  Dir wëllt net är eegen Ausrüstung, awer eis Servicer an all de Confort vun
  doheem zur Hand kréien, wéi dir et an eis Chaleten, Cottages an
  Mobilhome genéisst, Dat ass e gudde Choix. Si sinn mat den zwou
  Schlofzëmmeren ideal fir Familljen.

Mit dem Luxus wie zu Hause                    Avec le confort de chez soi
Wenn Sie keine eigene Campingausrüstung       Si vous n’avez pas d’équipements de
besitzen, aber unsere Leistungen genießen     camping mais que vous souhaitez profiter
möchten, dann sind unsere Chalets,            de nos services tout en bénéficiant du
Cottages und Mobilheime eine gute Wahl/       confort de la maison, nous vous proposons
Option. Jeglicher Komfort wie zu Hause.       nos chalets, cottages et Mobil-homes tout
Alle sind geräumig, modern und eignen sich    confort. Locations sont spacieux, modernes,
für fünf Personen. Die Unterkünfte verfügen   et adaptés pour cinq personnes. Ils sont
über zwei Schlafzimmer und sind daher         modernes et disposent de deux chambres à
ideal für Familien.                           coucher, se sont des locatifs idéals pour les
                                              familles.

                                                                                              11
       Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
Uitgebreide voorzieningen                         Extensive facilities
     We hebben uitgebreide voorzieningen om uw         We have very extensive facilities to make
     vakantie tot een succes te maken. Zo hebben       your holiday a great success. Modern, clean
     we moderne, schone sanitaire voorzieningen        toilet facilities with a heated floor, air-
     met vloerverwarming, airconditioning,             conditioning, children’s toilets and private
     kindersanitair en privébadkamers met              bathrooms with jacuzzi. The swimming pool
     jacuzzi. Het zwembadcomplex is uniek in           complex is unique in Luxembourg and the
     Luxemburg en het restaurant is van een            restaurant is of a very high standard. We
     hoge kwaliteit. Daarnaast hebben we een           also have a snack bar, shop, WiFi, bar with
     snackbar, winkel, WiFi, bar met groot terras,     large terrace, bowling bar, playgrounds,
     bowlingbar, zwembadcomplex, speeltuinen,          bike hire and organised hiking tours. In
     fietsverhuur en bieden we georganiseerde          short, everything you need for a carefree
     wandeltochten. Kortom, alles om u een             holiday.
     zorgeloze vakantie te bieden.

       Grouss Ariichtunge fir en agreabel Sejour
       Mir hu grouss Ariichtungen, fir dat Är Vakanz e Succès gëtt. Esou hu mir
       modern a propper Sanitäranlage mat Buedemheizung, Klimaanlage,
       Kanner-WC an en eegent Buedzëmmer mat Jacuzzi. D’Poollandschaft
       ass eemoleg zu Lëtzebuerg an de Restaurant ass vun héijer Qualitéit.
       Mir offréieren iech: Snack-Bar, Geschäft, Wi-Fi, Bar mat enger grousser
       Terrasse, Bowlingbar, Poollandschaft, Spielplazen, Locatioun vun Vëloen,
       organiséiert Marschen. Kuerz gesot, alles fir iech eng onbeschwéier
       Vakanz ze maachen.

     Umfangreiche Ausstattung                          De nombreux services
     Wir verfügen über eine sehr umfangreiche          Nous vous proposons de nombreux
     Ausstattung, damit Ihr Urlaub ein voller Erfolg   services afin de garantir la réussite de votre
     wird. Moderne, saubere Sanitäranlagen mit         séjour. Ainsi, nous disposons de sanitaires
     Fußbodenheizung, Klimaanlage, Kinder-WC           modernes, propres, avec chauffage au
     und ein eigenes Badezimmer mit Jacuzzi. Die       sol, climatisés, des toilettes enfants et des
     Poollandsschaft ist einzigartig in Luxemburg      salles de bains avec jacuzzi. Le complexe
     und das Restaurant ist von einem sehr hohen       aquatique est unique au Luxembourg et
     Standard. Wir haben auch eine Snack-Bar,          le restaurant est d’une grande qualité.
     Shop, WiFi, eine Bar mit großer Terrasse,         Nous avons également un snack-bar, une
     Bowling-Bar, Spielplätze, Fahrradverleih          boutique, le WiFi, un bar avec terrasse,
     und bieten geführte Wanderungen an. Kurz          un bowling, un complexe aquatique, des
     gesagt, alles was Sie für einen unbeschwerten     terrains de jeux, une location de vélos et
     Urlaub benötigen.                                 nous proposons des promenades organisées.

12
             Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
13
14
Ook een waterparadijs                           Also a water paradise
Ook al zult u ongetwijfeld graag de omgeving    Although you most probably want to
verkennen, u zult zeker ook menig uurtje        explore our delightful surroundings, you will
doorbrengen bij het verwarmde zwembad.          certainly spend a few hours in our heated
Kinderen hebben dikke pret in het speelbad      swimming pool. Children have great fun
met waterversnellingen en de allerkleinsten     in the play pool with rapids and the little
zullen zich prima vermaken in het peuterbad     ones will have a great time in the paddling
met speeltoestellen. ’s Zomers organiseert      pool with play equipment. In the summer
het animatieteam allerlei waterspelletjes en    the entertainment team will organize all
op het terras van het restaurant kunt u een     kinds of water games. On the terrace of
ijsje halen of lekker lunchen. En is het weer   the restaurant you can get an ice cream or
een dagje wat minder dan overdekken we          enjoy a nice lunch. And if the weather is a
het 50 meterbad.                                little chilly, we cover the 50 metre pool, so
                                                you can still enjoy the water.

  Nommerlayen: och e Waasserparadäis
  Och wann dir bestëmmt d’Géigend entdecke wëllt, wäerd dir sécher vill
  Stonnen an der gehëtzt Schwämm verbréngen. D’Kanner amuséieren sech
  an der Schwämm, a kënne mam Stroumschnelle spillen, an déi Kléng
  wäerden d’Splash-Pool mat Spiller gär hunn. Am Summer organiséiert eis
  Animatiouns-Equipe vill Waasserspiller an op der Terrasse vun engem
  Restaurant kritt een Äis fir d’Mëttegiessen. A wann de Wieder net super
  ass decke mir déi 50-Meter-laang Schwämm of.

Auch ein Wasserparadies                         Un paradis aquatique
Obwohl Sie unsere schöne Umgebung               Bien que vous souhaitiez sans doute
erkunden wollen, werden Sie aber sicherlich     explorer les environs, vous apprécierez
auch einige Stunden in unserem beheizten        certainement de passer de nombreuses
Swimmingpool verbringen. Die Kinder             heures au bord de la piscine chauffée.
haben großen Spaß und die Kleinen werden        Les enfants apprécieront les rapides dans
eine tolle Zeit im Planschbecken haben. Im      la piscine, et les plus petits vont adorer
Sommer organisiert das Animationsteam           les jeux d’eau dans notre pataugeoire.
eine Vielzahl von Wasserspielen. Auf der        En été, l’équipe d’animation organise
Terrasse des Restaurants können Sie sich ein    des jeux d’eau, et vous pourrez faire une
Eis kaufen oder ein leckeres Mittagessen        pause déjeuner ou manger une glace sur
genießen. Und wenn das Wetter ein wenig         la terrasse du restaurant. Et si le temps se
kühl ist, dann können wir den 50 Meter          gâte, nous pouvons couvrir la piscine sur
langen Pool abdecken.                           50 mètres.

                                                                                                15
        Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
Kom helemaal tot uzelf                       Relax completely
     Ons veelgeroemde Wellnesscentrum             Our acclaimed wellness centre has been
     hebben we gebouwd in een Romeinse stijl      built in a Roman style, where you can sense
     en geeft de sfeer van een echt badhuis       the atmosphere of a real bathhouse with
     met een sauna, solarium en jacuzzi’s in      sauna, solarium and jacuzzis in the family
     de familiekamers. Bovendien kunt u op        rooms. Or why not make an appointment
     afspraak gebruik maken van ons Slender       for our Slender You programme. Here, your
     You programma. U neemt plaats op             body will be brought into shape on a table
     een door elektromotoren aangedreven          driven by electric motors, your muscles will
     tafel waarbij uw lichaam helemaal in         be strengthened and - with virtually no effort
     vorm gebracht wordt, uw spieren worden       - it makes you slimmer!
     verstevigd en u – zonder veel inspanning –
     slanker wordt!

       Entspannt iech
       Eisen unerkannte Wellness-Center hu mir an engem romanischen Stil
       gebaut an et offréiert d‘Atmosphär vun engem echte Buedhaus mat
       Sauna, Solarium a Whirlpool amFamillzëmmer. Dir kënnt och e Rendez-
       vous beim Slender-You Programm réservéieren. Dir huelt Plaz op engem
       Dësch équippéiert mat Elektromotoren a wou Äre Kierper ganz steif gëtt,
       d‘Muskele gi gestärkt an - ouni vill Ustrengungen – mécht et iech méi
       schlank!

     Entspannen Sie sich                          Le temps de se ressourcer
     Unser anerkanntes Wellness-Center wurde      Notre centre de bien être a été construit
     im romanischen Stil erbaut. Es bietet die    dans le pur style romain, vous y trouverez
     Atmosphäre eines echten Badehauses           un sauna, ainsi qu’un solarium et Jacuzzi
     mit Sauna, Solarium und Whirlpool            dans l’espace famille.
     im Familienzimmer. Oder warum nicht          De plus vous pouvez sur rendez-vous vous
     einfach einen Termin für unser Slender       inscrire à notre programme “Minceur”.
     You-Programm buchen. Hier wird Ihr           Allongez vous sur notre table de soin, vous
     Körper in Form gebracht und de Muskeln       pouvez choisir entre différents programmes
     werden gestärkt - praktisch ohne Aufwand     d’electro stimulation qui vont vous détendre
     - es macht Sie schlanker! Oder warum         et même vous faire mincir sans effort!
     genießen.

16
             Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
17
18
Eet smakelijk!                                   Enjoy!
We zijn best trots dat de plaatselijke           We are very proud that local people always
bevolking de weg naar ons restaurant weet        enjoy coming to our restaurant. Our chef
te vinden. Onze chefkok Thierry bereidt          Thierry prepares the most delicious cuisine
de lekkerste gerechten van ons ‘à la carte’      in our à la carte restaurant, where local
restaurant waarbij de regionale specialiteit     dishes like Gromperekichelcher are the
Gromperekichelcher centraal staat. Maar          main focus on the menu. But he can also
ook van makkelijke (kinder)menu’s maakt hij      turn simple (children’s) menus into culinary
culinaire hoogstandjes. Heeft u geen zin om      delights. If you don’t feel like cooking, a
te koken, dan bieden een ovenheerlijke pizza     delicious oven baked pizza from the pizzeria
van de pizzeria of een meeneemmaaltijd van       or a take away meal from the snack bar are
de snackbar uitkomst. ’s Avonds nog een          great options. And in the evening you can
afzakkertje in de sfeervolle bar en proosten     take a nightcap in the cosy bar and toast to
op weer een heerlijke vakantiedag.               another great holiday.

  Gudden Appetit!
  Mir sinn e wéineg stolz doriwwer, dat d’Awunner vum Land de Wee zu
  eisem Restaurant kennen. Eise Kichechef préparéiert lecker Platen an
  eisem Restaurant à la carte mat regionale Spezialitéiten op dem Menü-
  Taste. Awer och einfach (Kanner-) Menüen sinn e kulinaresche Genoss.
  Wann dir net kache wëllt, da offréiere mir eng lecker Pizza aus dem
  Uewen oder e Pizzeria-Imbiss-Moolzecht aus der Snack-Bar. Owes drénkt
  dir e Patt an der komfortabel Bar mat engem Toast op enger aner schéi
  Vakanz.

Genießen Sie! Guten Appetit!                     Bon Appétit!
Wir sind sehr stolz darauf, dass Einheimische    Notre restaurant a sû s’affirmer aucours des
immer wieder gerne in unserem Restaurant         années comme un lieu incoutournable pour
speisen. Unser Küchenchef Thierry bereitet       la clientèle locale. Notre chef cuisinier Thierry
die köstlichsten Gerichte in unserem à la        prepare de délicieux repas et menus “A la
carte Restaurant, wo Sie sehr viele regionale    carte” dans lesquelles vous pourrez découvrir
Spezialitäten auf der Speisekarte finden. Aber   la spécialité régionale Gromperekichelcher.
auch einfache (Kinder-) Gerichte macht er zu     Vous y trouverez une cuisine variée
kulinarischen Genüssen oder genießen Sie         proposant aussi bien des menus enfants que
eine köstliche ofengebackene Pizza aus der       des plats gastronomiques. Et si vous n’avez
Pizzeria oder holen Sie sich eine Mahlzeit aus   pas envie de cuisiner, nous proposons un
der Snack-Bar. Am Abend können Sie einen         large choix de pizzas ou de plats cuisinés à
Drink an der gemütlichen Bar nehmen und          emporter. En soirée vous apprécierez un petit
auf einen weiteren schönen Urlaub anstoßen.      digestif dans l’ambiance feutrée de notre bar.

                                                                                                     19
        Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
Alle dagen feest                                  Every day is a party
     Als de kinderen het naar hun zin hebben dan       If the children are having a good time,
     hebben de ouders dat ook! Daarom is onze          then the parents are too! That’s why our
     camping helemaal kindvriendelijk ingericht        campsite is 100% child friendly and safe.
     en veilig. Eigenlijk is de hele camping is        The whole campsite really is one big
     een groot speelterrein met veel ruimte en         playground with lots of space and nice
     leuke plekjes. Maar ook de faciliteiten           places for hide and seek or to play soccer
     mogen er zijn! Zo heeft het speelbad              together. But all the facilities can be seen!
     fantasievolle speeltoestellen en ernaast is       The paddling pool has imaginative play
     een leuk ballenbad. De sanitair­gebouwen          equipment and a nice ball pit next door.
     hebben knusse kinderruimtes en zelfs              The toilet blocks have cosy children’s rooms
     gezinsbadkamers. En onze mascotte Miny            and even family rooms. Our mascot Miny
     onderneemt met ons animatieteam tijdens           organizes during school holidays all kinds of
     schoolvakanties allerlei leuke activiteiten.      fun activities with our entertainment team.

       De ganzen Dag geschitt eppes
       Wann d’Kanner sech amuséieren, dann d’Elteren och! Dofir ass eise
       Campingplaz flott a sécher fir all Mannerjäereg. Eigentlech ass d’ganz Säit
       eng grouss Spillplaz mat vill Plaz a schéi Uerte fir sech ze verstoppen oder
       Foussball zesummen ze spillen. Awer d’Infrakstrukturen si schéin! Esou
       fënnt dir eng fantastesch Spill-Schwämm an eng Spillplaz niewendrun vun
       enger schéiner Ball-Schwämm. D’Kanner hunn d’Toiletten an d’Buedbidden
       an gemittlech Famillzëmmeren. An eis Maskotte Miny ënnerhëlt mat eis
       Mataarbechter flott Aktivitéiten während de Schoulvakanzen.

     Jeder Tag ist ein Fest                            Les enfants sont rois !
     Wenn sich die Kinder amüsieren, dann sind         Le plaisir des parents passe souvent par
     auch die Eltern glücklich! Deshalb ist unser      le plaisir des enfants! C’est la raison pour
     Campingplatz 100% kinderfreundlich. Der           laquelle notre camping a été conçu et équipé
     gesamte Campingplatz ist wirklich ein großer      pour que les enfants puissent s’amuser en
     Spielplatz mit viel Platz und ein schöner Ort     toute sécurité. En fait le camping est un grand
     zum Versteckenspielen oder um gemeinsam           terrain de jeu offrant beaucoup d’espace et
     Fußball zu spielen. Alle Einrichtungen können     de possiblité pour jouer. Nous vous proposons
     sich sehen lassen! Das Planschbecken hat          egalement un espace aquatique pour enfant
     phantasievolle Spielgeräte. Die Toiletten         avec des animations et jeux ludiques. Nos
     haben gemütliche Kinderzimmer und auch            sanitaires ont des espaces dédiés aux enfants
     Familienzimmer. Unser Maskottchen Miny            et aux familles. Et notre mascotte “Miny”
     organisiert während Schuleferien alle Arten von   organise en vacances scholaires avec notre
     Freizeitaktivitäten mit unserem Animationsteam.   equipe d’animation une multitude d’activités.

20
             Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
21
22
‘Nog een keer van de glijbaan!’                  ‘One more time down the slide!’
U en zeker uw kinderen zullen hele dagen         You and your children will spend whole days
op het grote speelterrein doorbrengen. Er        on the large playgrounds. There really is so
is immers genoeg te beleven! Uiteraard           much to do! Of course there is a swing and
is er een schommel en een wip, maar de           a seesaw, but the big feature is our giant
grote trekpleister is de reuzenglijbaan van      50 metre slide. The most brilliant cowboy
zo’n 50 meter. De mooiste cowboy- en             and indian adventures are experienced
indianenavonturen worden beleefd bij de tipi’s   at the tipis or maybe on the imaginatively
of de fantasievol aangelegde klimtoestellen.     landscaped climbing appliances. The little
De allerkleinsten vinden ook het ballenbad en    ones will enjoy the ball pit and the bouncy
de springkussens erg spannend. Voetballen        castles. Soccer can be played on the big
kan op het grote voetbalveld en tieners          soccer field and teenagers can enjoy
vermaken zich ’s avonds prima in de filmzaal     themselves in the evening in the movie
of bij de biljarttafels.                         theatre or at the billiard tables.

  ‘Mamm, nach eng Kéier rutschen’
  Dir an är Kanner waërd bestëmmt de ganzen Dag op der grousser
  Spillplaz verbréngen. Dir kënnt wierklech vill maachen! Natierlech gëtt
  et Schaukelen, mä déi grousst Attraktioun ass d’riese Rutschbahn vun
  +/- 50m. Erliewt déi schéinst Cowboy an Indianer Abenteuer an Tipis
  oder fantasievoll organiséiert an erfuerent Klammen. De Ball-Pool an
  Hüpfburgen sinn och ganz spannend fir déi Kleng. Et gëtt e grousse
  Foussaball-Terrain fir Foussball ze spillen and’jonk Leit kënne sech an
  der Nuecht am Film-Zëmmer oder mam Billarddësch vill amuséieren.

„Noch mal rutschen, Mama!“                       ‘Encore une fois sur le toboggan !’
Sie und Ihre Kinder werden viel Zeit auf dem     Vous et vos enfants pourront profiter toute
großen Spielplatz verbringen. Natürlich gibt     la journée de notre grand terrain de jeux. Et
es eine Schaukel und eine Wippe, aber eine       il y en a des choses à faire ! Bien sur vous
große Attraktion ist unser Riesenrutsche mit     y trouverez des balançoires et tourniquets
etwa 50 Metern. Die brillanten Cowboy            mais l’attraction Numero 1 est sans aucun
und Indianer Abenteuer kann man in den           doute le toboggan géant de 50m de long.
Tipis oder vielleicht auf den fantasievoll       Au milieu des tipis et de leur environement
gestalteten Kletter-Geräten erleben. Die         imaginaire, vos enfants seront entrainés
Kleinen finden auch den Ballpool und die         dans de folles aventures de cowboys. Les
Hüpfburgen sehr spannend. Fußball kann           plus petits pourront s’amuser dans le bac à
auf dem großen Fußballfeld gespielt werden       boules et sauter sur les coussins. Tandis que
und die Jugendlichen können am Abend die         les adolescents pourront passer leurs soirées
Zeit im Kino verbringen oder Billard spielen.    dans la salle de cinema.

                                                                                                 23
        Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
Vervelen kan bijna niet!                        It is impossible to get bored
     Als gezinscamping mag een uitgebreid            As a family campsite an extensive
     animatieprogramma niet ontbreken. Een           entertainment programme is an important
     kleine greep uit de activiteiten die wij        priority. A few of the activities we offer: craft
     organiseren: knutselochtenden, bingo, bos­      mornings, bingo, games in the woods,
     spelen, piratendag, quizavond, mafketelen,      pirate days, quiz nights, soccer, hockey,
     voetbal, hockey, playbackshow, steltlopen,      playback shows, stilt walking, nine pin
     stokkegelen, vuilniszakkenrace, terrasspelen,   bowling, garbage bag races, patio games,
     kinderdisco, disco voor de oudere jeugd,        children’s discos, teenager discos, dance
     dansavonden voor iedereen, themadagen,          evenings for everybody, theme days, Indian
     indianendag, levend ganzenborden,               days, our game of the goose, hexathlons,
     zeskamp, levend stratego, barbecue,             live stratego, barbecues, Caribbean nights...
     Caribische avond... Kortom, bijna te veel       In short, almost too much to mention! And
     om op te noemen! En voor ieder wat wils.        something for everybody.

       Langeweile ass onméiglech
       An eisem Familljen-Campingplaz misst dir den Distraktriounsprogramm
       net verpassen. Hei e puer Aktivitéiten, déi mir organiséieren: Handwierker
       mueres, Bingo, Spiller am Bësch, Piraten-, Quiz-Nuecht, Foussball,
       Hockey, Shows, mat Stelze goen, Stick Bowling, Müll-Rennen, Spiller op
       der Terrasse, Veräiner fir Kanner a jonk Leit, Danz fir allen, thematesch
       Deeg, Indianerdag, liewende Gänse Platten, Hexathlon, liewende
       Stratego, Grill, karibesch Nuecht... Kuerz gesot, bal ze vill z’erwähnen!
       An fir jiddereen gëtt et eppes.v

     Langeweile ist unmöglich                        Difficile de s’ennuyer !
     Als Familien-Campingplatz hat ein umfang­       En tant que camping familial, nous propo­
     reiches Unterhaltungsprogramm oberste           sons une quantité impréssionnante d’activités
     Priorität. Hier einige Aktivitäten die wir      pour tous. Voici quelques une des activités
     anbieten: Morgens Handwerken, Bingo,            que nous organisons: atelier de bricolage,
     Spiele im Wald, Piraten-Tage, Quiz-Shows,       bingo, jeux en forêt, jour des pirates, soirée
     Fußball, Hockey, Playback-Shows, Stelzen­       quiz, faire les fous, football, hockey, playback,
     gehen, Kegeln, Müllsack-Rennen, Patio-          marcher avec des échasses, course en sac,
     Spiele, Kinder-Discos, Teenager- Diskos ,       jeux sur térrasse, discothèque pour enfants,
     Tanzabende für Jedermann, Thementage,           discothèque pour adolescents, Jeu de l’oie
     Indianer-Tage, unser Gänsespiel, Hexathlons,    vivant, soirée dans­ante pour tous, journées à
     Live Stratego, Grillen, Karibische Nächte...    thème, jeux multisports, stratego vivant,
     Kurz gesagt, fast zu viel um alles zu           soirée Caribéenne... Presque trop pour toutes
     erwähnen! Und für jeden ist etwas dabei.        les nommer! Une activité pour chacun.

24
             Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
25
26
Iedereen actief!                                  Sports enthusiasts are welcome
Vanzelfsprekend kunt u lekker bij de tent         Obviously you can relax comfortably in your
gaan zitten, maar wilt u ook actief zijn          tent with a book, but if you wish to be active
op uw vakantie dan is Nommerlayen een             as well on your holiday, than Nommerlayen
uitstekende keuze. We organiseren allerlei        is an excellent choice. We organise all
sportwedstrijden waarbij onze beachvolley­        kinds of sport competitions, especially our
balwedstrijden enorm populair zijn bij            beach volleyball tournaments are always
alle gasten. Een sportief samenzijn in een        very popular with our guests. Older children
gemoedelijke sfeer. Oudere kinderen houden        love our soccer clinics (high season) and
van onze voetbalclinics (hoogseizoen) en de       our table tennis tournaments are especially
tafeltenniscompetitietjes zijn vooral ’s avonds   popular in the evening. Bowling is also a
populair. Ook onze bowlingbanen zijn              popular attraction in the evenings. You can
trekpleisters op de avonden. Oefen overdag        practice with stick bowling during the day.
alvast op onze stokkegelbaan.

  Sportfans sinn häerzlech wëllkomm
  Natierlech kann een mat engem Buch an d’Zelt sëtze bleiwen, awer wann
  dir an der Vakanz aktiv sidd, dann ass Nommerlayen en ausgezeechnete
  Choix. Mir organiséiere verschidde Sportarten, a besonnesch Volleyball-
  Spiller, déi vun all Gäscht ganz beléift sinn. E Sport zesummen an enger
  frëndlecher Atmosphär. Eeler Kanner hunn eis successiv Foussball-
  Matchen (Héich–Saison) an eis kleng Dëschtennis-Competitioun owes
  extra gär. Owes ass och eis Aktivitéit Bowling. Dir kënnt iech daagsiwwer
  am Quartier trainéieren.

Sportbegeisterte: Willkommen!                     Bienvenue aux sportifs
Selbstverständlich können Sie sich in ihrem       Bien sur ceux qui prefèrent la lecture et
Zelt bequem mit einem Buch entspannen,            le calme pourront sans probléme passer
aber wenn Sie in ihrem Urlaub aktiv               d’agréables soirées prés de la tente,
sein wollen, dann ist Nommerlayen eine            mais pour les sportifs, Nommerlayen
ausgezeichnete Wahl. Wir organisieren alle        est vraiment un endroit de choix. Nous
Arten von sportlichen Wettbewerben, vor           organisons chaque jour différents tournois
allem unsere Beachvolleyball-Turniere sind        de beachvolley, de foot ou de tennis de
immer sehr beliebt bei unseren Gästen.            table. Les enfants les plus vieux apprécient
Ältere Kinder lieben unsere soccer clinics        énormément nos cours de football (en
(Hochsaison) und unsere Tischtennis-              haute saison) et les compétitions de tennis
Turniere am Abend sind besonders beliebt.         de table sont surtout populaires en soirée.
Bowling ist auch eine beliebte Attraktion in      Le soir notre bowling est egalement trés
den Abendstunden.                                 populaire.

                                                                                                   27
        Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
Er opuit!                                        Let’s go out!
     Nommerlayen is meer dan een gewone               Nommerlayen is so much more than a
     camping. Niet alleen door de voorzieningen,      regular campsite. Not only the amenities,
     maar ook onze omgeving maakt ons                 but also our surroundings make us unique.
     uniek. Het is een ‘must’ om de streek eens       You must definitely visit the region. Next to
     te bezoeken. Naast ons ligt een ronduit          our campsite you will find a truly unique
     uniek natuurgebied waarbij u op grillige         nature reserve. Here you can walk over
     rotspaden door rotsspleten en langs grotten      rugged rock paths through ravines and
     wandelt die zo’n 200 miljoen jaar geleden        along caves that emerged here about
     zijn ontstaan. Fietsen en mountainbiken          200 million years ago. Cycling and
     wordt ook veel gedaan en mooie routes zijn       mountain biking are popular and there are
     uitgezet. Forelvissen (5 km) en golfen (5 km)    many nice routes. Trout fishing (5 km) and
     zijn ook populair en klimmers kunnen hun         golf (5 km) are also popular. Climbers can
     hart ophalen in Berdorf (11 km).                 find a new challenge in Berdorf (11 km).

       Baussen an der Géigend
       Nommerlayen ass méi wéi eng gewéinlech Campingplaz. Net nëmmen
       d’Ariichtungen, awer och d’Géigend mécht eis eenzegaarteg. Et ass e
       Must, d’Géigend ze visitéieren. Niewend eis gëtt et eng eenzegarteg
       Naturgebitt, wou een op d’robust fielseg Pied duerch Schluchten an
       Hielen entlaang spadséiere kann, déi ronn viru 200.000.000 Joer entstoe
       sinn. Vëlo a Mountainbike fueren, dat kann een oft maachen an d’Weeër
       sinn agezeechnet. Forellenfëscherei (5km) a Golf sinn och ganz beléift an
       zu Berdorf (11 km) kënnen déi, déi Klamme gär un, sech freeën.

     Raus in die Natur!                               Activités d’extérieur
     Nommerlayen ist viel mehr als ein normaler       Nommerlayen est plus qu’un simple
     Campingplatz. Nicht nur die Ausstat­tung,        camping. Pas seulement grâce à nos
     sondern auch unsere Umgebung macht uns           sanitaires, mais aussi grâce à notre
     einzigartig. Neben unserem Campingplatz          environnement unique. Il faut absolument
     befindet sich ein einzigartiges Naturschutz­     aller decouvrir la region. A proximité du
     gebiet. Hier können Sie über felsige Pfade       camping se trouve un parc naturel à travers
     durch Schluchten und Höhlen entlang              lequel il fait bon se promener au fil de petits
     spazieren, die hier ca. vor 200 Millionen        sentiers, ou vous decouvrirez d’anciennes
     Jahre entstanden sind. Radfahren sind sehr       grottes formées il y a 200 millions d’années.
     beliebt und es gibt viele schöne Routen.         Vous pourrez également visité la region
     Forellenfischen (5 km) und Golf (5 km) sind      à velo ou en VTT. Pêche à la truite (5km),
     ebenfalls beliebt. Kletterer finden in Berdorf   Golf (5km), Escalade à Berdorf (11km).
     (11 km) eine neue Herausforderung.

28
             Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
29
30
Het land Luxemburg                            The country of Luxembourg
Luxemburg is weliswaar een klein land,        Although Luxembourg is a small country, it
maar met een grote verscheidenheid.           offers great diversity. From the sloping, lovely
Van de glooiende heuvels in het noorden       areas in the north to the rugged mountainous
tot de ruige bergachtige streken meer         areas more to the south. It is not called
in het zuiden. Het heet niet voor niets       little Switzerland without reason. The city of
Klein Zwitserland. Daarnaast is de stad       Luxembourg itself is well worth a visit. It is the
Luxemburg een bezoekje waard. Het heeft       smallest European capital, but offers a great
veel musea zoals het museum Groothertog       wealth of museums like ‘Groothertog Jan’
Jan of de Bockkazematten. Ga zeker ook        or the ‘Bockkazematten’. Don’t forget to visit
naar het Kasteel van Vianden en ervaar de     the Castle of Vianden and get a sense of the
lange geschiedenis van het land. Door de      long history of our country. Nommerlayen is
centrale ligging van Nommerlayen kunt u       centrally located and therefore it’s easy to
makkelijk naar alle bezienswaardigheden.      visit all the sights from here.

  D’Land Lëtzebuerg
  Lëtzebuerg ass e klengt Land, awer mat grousser Diversitéit. D’siddeleg
  a schéi Géigend am Norden, bis zu d’géi Gebiergsrégioun weider am
  Süden. Den Numm „kleng Schwäiz“ kënnt net vun Näischt. An d’Stad
  Lëtzebuerg muss een méi wéi eng Kéier besichen. Déi klengst Haaptstad
  vun Europa huet grouss Museen, wéi de MUDAM oder d’Kasematte vum
  Bock. Vergiesst awer och net d’ Schlass vu Veianen ze besichen an erliewt
  déi laang Geschicht vum Land. D’zentral Situatioun vun Nommerlayen
  erméiglecht iech all d’Curiositéite gemittlech ze visitéieren.

Land Luxemburg                                Le pays Luxembourg
Obwohl Luxemburg ein kleines Land ist,        Le Luxembourg est petit par sa taille, mais
bietet es große Unterschiede. Von den         posséde une grande diversité de paysage.
schönen Gebieten im Norden bis zu den         Des collines verdoyantes du nord jusqu’aux
schroffen Gebirgsregionen weiter im Süden.    paysages montagneux du sud. La ville
Die Stadt Luxemburg selbst ist einen Besuch   de Luxembourg a egalement beaucoup
wert. Es ist zwar die kleinste europäische    à offrir avec de nombreuses curiosités
Hauptstadt, bietet aber eine große Vielfalt   comme le musée Groothertog Jan ou bien
an Museen wie ‚Groothertog Jan‘ oder          les catacombes. N’oubliez pas aussi de
die ‚Bockkazematten‘. Vergessen Sie nicht     découvrir le chateau van Vianden dans
das Schloss von Vianden zu besuchen.          lequel vous apprendrez la longue histoire
Nommerlayen ist zentral gelegen und           du pays. De part sa situation géographique
deshalb ist es sehr einfach von hier aus      centrale, le camping Nommerlayen est
alle Sehenswürdigkeiten zu besuchen.          idéalement placé pour toutes vos visites.

                                                                                                   31
       Europacamping Nommerlayen, www.nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
Meer weten?                                     Would you like to know more?
                                                                     Na zo’n 40 jaar zijn we nog steeds gedreven     After 40 years we are still motivated to
                                                                     onze kwaliteit steeds te verbeteren. Daarom     keep improving our quality. That is why we
                                                                     maken we ook deel uit van samenwerkings­        partnered up with Topcamp and Leading
                                                                     verbanden als Topcamp en de Leading             Campings Group. We are proud that our
                                                                     Campings Group. Onze inspanningen               efforts are rewarded by renowned organisa­
                                                                     worden beloond door erkenningen van             tions as ANWB, Alan Rogers and ADAC. We
                                                                     organisaties als ANWB, Alan Rogers en           are the only campsite in Luxembourg with
                                                                     ADAC (Superplatz). Maar de belangrijkste        the title ‘Superplatz’. But the most important
                                                                     erkenning is van u! Graag verwelkomen           recognition is yours! We love to welcome you
                                                                     wij u op onze camping en wij doen               on our campsite and will give our absolute
                                                                     onze uiterste best u een fijne vakantie te      best to make sure you will have a great
                                                                     bezorgen. Meer weten? Neemt u gerust            holiday. Would you like to know more?
                                                                     contact met ons op. Wij staan voor u klaar.     Don’t hesitate to contact us. We are ready.

                                                                       Méi Informatiounen? Kontaktéiert eis
                                                                       No ongeféier 40 Joer si mir nach ëmmer motiviéiert, eis Qualitéit weider ze
                                                                       verbesseren. Dofir schaffe mir a Partnerschaft zesumme mat Topcamp an
                                                                       Leading Campings Group. Mir sinn och ganz stolz, dat eis Ustrengungen
                                                                       duerch Auszeechnunge vun renomméiert Organisatioune wéi ANWB,
                                                                       Alan Roger an ADAC (Super-Plaz) belount goufen. Awer déi wichtegst
                                                                       Reconnaissance ass déi vun iech! Mir begréissen iech op eiser Säit a mir
                                                                       wäerden eis Bescht maachen, fir iech eng schéi Vakanz unzebidden. Méi
                                                                       Informatiounen? Kontaktéiert eis w.e.g. Mir sinn do fir iech ze hëllefen.

                                                                     Mehr Informationen?                             N’hesitez pas à nous contacter
                                                                     Nach 40 Jahren sind wir immer noch              Aprés plus de 40 ans d’existence, nous avons
                                                                     motiviert weiter die Qualität unseres Platzes   toujours le soucis d’améliorer la qualité de
                                                                     zu verbessern. Deshalb haben wir auch eine      nos équipements et services. C’est pourquoi
                                                                     Partnerschaft mit Topcamp und Leading           nous travaillons en partenariat avec les
                                                                     Campings Group. Wir sind stolz, dass            groupes Topcamp et Leading Campings
                                                                     unsere Bemühungen von Organisationen            Group. Nous sommes aussi trés fiers des
                                                                     wie ANWB, Alan Rogers und ADAC belohnt          recompenses et des critiques que nous
                                                                     werden. Wir sind der einzige „ADAC-             recevons d’organisation comme l’ANWB,
                                                                     Super-Platz“ in Luxemburg. Wir würden uns       Alan Rogers ou ADAC (Superplatz). Mais la
                                                                     sehr freuen, Sie willkommen zu heißen.          meilleure recompense vient de vous ! Nous
                                                                     Möchten Sie mehr wissen? Zögern Sie nicht       serons trés heureux de vous acceuillir au
                                                                     uns zu kontaktieren. Wir stehen Ihnen für       camping Nommerlayen. Pour plus d’infor­
                                                                     Informationen jederzeit gerne zur Verfügung!    mations, n’hesitez pas à nous contacter.

32
     Europacamping Nommerlayen, Rue Nommerlayen, L-7465 Nommern, www.nommerlayen-ec.lu, info@nommerlayen-ec.lu, tel: +352 87 80 78
ERKE
CAMPN DE
     ING

           33
Well-Being Trail
           Natur fördert das Wohlbefinden                          La nature stimule notre bien-être                               De natuur bevordert het welzijn
           Studien zeigen, dass ein Spaziergang in der Natur den   Différentes études démontrent qu’une promenade dans la          Studies tonen aan dat een wandeling in de natuur de
           Blutdruck senkt und die Abwehrkräfte stärkt. Bereits    nature baisse la tension artérielle et renforce notre système   bloedruk verlaagt en het afweersysteem van het lichaam
           der Anblick einer Landschaft entspannt Muskeln,         immunitaire. Rien que la vue d’un paysage naturel détend        versterkt. Reeds een blik op een landschap ontspant de
           Herz und Geist innerhalb weniger Minuten. Der Well-     nos muscles, notre coeur et notre esprit en l’espace de         spieren, hart en geest binnen een paar minuten. De
           Being Trail verstärkt diese Effekte der Natur auf das   quelques minutes. Le Well-Being Trail renforce cette inci-      Well-Being Trail versterkt deze effecten van de natuur
           Wohlbefinden durch Entspannungsübungen und psy-         dence de la nature sur le bien-être avec des exercices de       op de gezondheid d.m.v. ontspanningsoefeningen en
           chologische Aufgaben entlang des Weges. Probieren       relaxation et psychologiques proposés le long du parcours.      psychologische opdrachten gedurende de wandeling.
           Sie es aus – auf dem 1. Well-Being Trail Luxemburgs     Essayez le premier Well-Being Trail au Luxembourg qui se        Probeert u het eens uit direct op de eerste Well-Being
           durch den Wald bei Nommern.                             trouve dans la forêt, non loin de Nommern.                      Trail van Luxemburg, in de bossen van Nommern!

     Office Régional du Tourisme Région Mullerthal – Petite Suisse Luxembourgeoise
      B.P. 152 – L-6402 Echternach – Tél.: (+352) 72 04 57 - Fax: (+352) 72 75 24
34                   www.mullerthal.lu - info@mullerthal.lu
Mountainbike Trails
Felsen, Wälder, Flow:                                                    Rochers, forêts, flow:                                                 Rotsen, bossen, flow:                                 Beschilderung | Balisage | Signalisatie:
Auf anspruchsvollen schmalen Pfaden den schnellen                        Découvrez nos circuits VTT ambitieux et la diversité                   Op uitdagende singletrails de snelle veranderingen    Die Mountainbike Trails sind durchgängig mit
Wechsel von Felsen, Wäldern und Bachläufen mit                           des paysages changeants entre rochers, forêts et pe-                   van rotsen, bossen en beekjes met het hele lichaam    folgendem Wegzeichen markiert/Les 4 circuits
dem ganzen Körper erleben. Bei steilen Anstiegen                         tits ruisseaux. Testez votre condition physique lors                   ervaren. Op steile klimpartijen het niveau van uw     sont balisés de manière continue à l’aide de la si-
die eigene Konditionsstärke testen. Bei kniffligen                       de montées pentues. Des descentes très techniques                      fitheid testen. Op lastige afdalingen uw concentra-   gnalisation suivante/De mountainbikeroutes zijn
Abfahrten Konzentration und technisches Können                           mettront vos aptitudes à rude épreuve. Sentir le                       tie en technische vaardigheden onder bewijs stel-     doorgaand gemarkeerd met de volgende weg-
beweisen. Den Flow spüren und eins werden mit der                        « flow » et être en parfait accord avec la nature… La                  len. De flow voelen en één worden met de natuur.      wijzer:
Natur. Das ist Bikegenuss in der Region Müllerthal –                     Région Mullerthal – Petite Suisse Luxembourgeoise ex-                  DAT is mountainbikeplezier in de Regio Müllerthal
Kleine Luxemburger Schweiz.                                              haussera TOUS vos vœux VTT.                                            - Luxemburgs Klein Zwitserland.

                                Länge/Longueur/             Höhenmeter/Différence de                Max. Steigung/Dénivelé
   Mountainbike Trail                                                                                                                           Start + Ziel/Départ + arrivée/start + doel
                                    Lengte                    hauteur/hoogtemeter                     max./max. stijging
           Bech                         13 km                             214 m                                  12%                                          Bech „Gare“
     Berdorf-Beaufort                   36 km                             694 m                                  23%                     Berdorf, Camp. Martbësch + Beaufort, Kirche/Eglise/kerk
        Echternach                      23 km                             420 m                                  13%                    Echternach, Jugendherberge/Aub. de jeunesse/jeugdherberg
       Larochette                      26,5 km                            505 m                                  18%                    Larochette, Jugendherberge/Aub. de jeunesse/jeugdherberg

Mullerthal Trail
                                                                                                                                                                                                                                                                                          WANDERK
                                                                         100% nature
                                                                                                                                                                                                                                                MULLERTHAL TRAIL

100% Natur                                                                                                                                      100% natuur                                              MULLERTHAL
                                                                                                                                                                                                         TRAIL
                                                                                                                                                                                                         112 KM TRAIL – 100% NATUR
                                                                                                                                                                                                                                                POCKETGUIDE
                                                                                                                                                                                                                                                                                         CARTE DES RANDO
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        NNÉES WAND          ARTE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  ELKAART WALKI

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Offizielle Karte
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Carte officielle
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                NG MAP

Der Mullerthal Trail führt durch die abwechslungs-                       Le Mullerthal Trail traverse les paysages variés de la                 De Mullerthal Trail voert door de gevarieerde
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Officieel kaart
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Official map

reichen Landschaftsformen der Region Müllerthal                          Région Mullerthal – Petite Suisse Luxembourgeoise.                     landschaps vormen van de Regio Mullerthal –
– Kleine Luxemburger Schweiz: bizarre Felsen, ur-                        Formations rocheuses spectaculaires, forêts profondes,                 Luxemburgs Klein Zwitserland – van: bizarre rot-                                                                                       € 4,-

                                                                                                                                                                                                                                                                                      REGION
waldähnliche Wälder, moosige Bachtäler und aus-                          vallons humides et verdoyants, plateaux couverts de                    sen, oerbosachtige bossen, met mos bedekte beek-            D

                                                                                                                                                                                                                     Wandern in der
                                                                                                                                                                                                                                             D | GB

                                                                                                                                                                                                                                                  REGION MÜLLERTHAL
                                                                                                                                                                                                                                                                                    KLEINE LUX MÜLLERTHAL
                                                                                                                                                                                                                                                                                                   EMBURGER
                                                                                                                                                                                                                                                                                         PETITE SUISSE
                                                                                                                                                                                                                                                                                          LUXEMBURGS
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       LUXEMBOUR
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 SCHWEIZ
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  GEOISE
                                                                                                                                                                                                                                                KLEINE LUXEMBURGER SCHWEIZ
                                                                                                                                                                                                                 REGION MÜLLERTHAL

sichtsreiche Hochebenen.                                                 champs et de pâturages.                                                dalen en veelbelovende hoogvlakten.
                                                                                                                                                                                                                                                                                        LUXEMBOUR KLEIN ZWITSERLAND
                                                                                                                                                                                                                                                                                                  G‘S LITTLE SWITZ
                                                                                                                                                                                                                KLEINE LUXEMBURGER SCHWEIZ
                                                                                                                                                                                                                                                  LUXEMBOURG‘S LITTLE SWITZERLAND
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   ERLAND

                                              Länge/Longueur/                    Schwierigkeitsgrad/ Degré de difficulté/                                                          Länge/Longueur/     Schwierigkeitsgrad/ Degré de difficulté/
                 Route                                                                                                                                       Route
                                                  Lengte                                  Moeilijkheidsgraad*                                                                          Lengte                   Moeilijkheidsgraad*
      Mullerthal Trail Route 1                       38 km                                 mittel/moyen/gemiddeld                                  Mullerthal Trail ExtraTour A          22 km                                   mittel/moyen/gemiddeld
      Mullerthal Trail Route 2                       37 km                                  schwer/difficile/zwaar                                 Mullerthal Trail ExtraTour B          13 km                                   mittel/moyen/gemiddeld
      Mullerthal Trail Route 3                       37 km                                 mittel/moyen/gemiddeld                                  Mullerthal Trail ExtraTour C           9 km                                       leicht/facile/licht
* auf der Basis der zu überwindenden Höhenmeter/par rapport aux dénivellations à franchir/op basis van de hoogtemeters die men moet afleggen       Mullerthal Trail ExtraTour D         31,5 km                                  mittel/moyen/gemiddeld

                                                                                                   REGION MULLERTHAL
                                                                                                 PETITE SUISSE LUXEMBOURGEOISE
                                                                                   KLEINE LUXEMBURGER SCHWEIZ • LUXEMBURGS KLEIN ZWITSERLAND                                                                                                                                                                                     35
Europacamping Nommerlayen, Rue Nommerlayen, L-7465 Nommern, www.nommerlayen-ec.lu
                                                       ERKENDE
                                                       CAMPING
Sie können auch lesen