Spuren der Exzellenzinitiative - Die Humboldt-Universität zu Berlin zieht Zwischenbilanz - IRIS Adlershof
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Spuren der Exzellenzinitiative Die Humboldt-Universität zu Berlin zieht Zwischenbilanz The Excellence Initiative makes its mark – Humboldt-Universität reviews its successes and looks ahead
Liebe Leserinnen und Leser, als im Jahr 2012 das Zukunftskonzept der Humboldt-Universität zu Berlin (HU) den Zuschlag bekam, gab es eine große Euphorie an der HU. Wir haben uns gefragt, was ist seither geschehen? Was hat die Exzellenzinitiative an der HU verändert? Was haben die Förder- 3 linien des Zukunftskonzeptes, die Fakultätsreform, Graduiertenschulen, Exzellenzcluster, Integrative Research Institutes (IRI), Internationa- lisierung und Gleichstellungsprogramme ausgelöst? Wie ist es den vielen Beteiligten in den ersten zweieinhalb Jahren der Förderung ergangen? Welche Ziele waren ihnen wichtig, was haben sie davon erreicht und was möchten sie noch in der verbleibenden Zeit der Förderung bis Oktober 2017 schaffen? Wir haben mannigfaltige Ant- worten bekommen. Und es zeigt sich: Die Exzellenzinitiative hat wie ein Katalysator gewirkt. Sie hat auf allen Ebenen Ideen, Experi- mente und Prozesse in Gang gesetzt, auch in der Lehre. Unsere Gesprächspartnerinnen und -partner sind sich einig: Nun muss es weitergehen im Reformprozess, denn die nächste Exzellenzinitiative kommt sicher. Ihre Redaktion Dear Readers, When the Humboldt-Universität’s (HU) institutional strategy won the Excellence Initiative in 2012, there was great euphoria at the HU. We asked ourselves, “What has happened since then? What has the Excellence Initiative changed at the HU? What have the institutional strategy’s funding lines, the faculty reform, graduate schools, clusters of excellence, Integrative Research Institutes (IRI), internationalisation and gender equality programmes set in motion? How have the first two and a half years worked out for the many people involved in the initiative? What goals were important to them, which of these have they achieved and what would they like to accomplish in the time that remains until funding ends in October 2017”? We received a wide variety of answers. These answers made it clear that the Excellence Initiative was truly a catalyst. It has unleashed new ideas, experiments and processes at every level, including in teaching. The people we interviewed all agree: Now the process of reform must continue, for the next Excellence Initiative will certainly come. The editors
Editorial .................................................................................................................................................. 3 INHALT „Ohne die Exzellenzinitiative wäre ich nicht, wo ich bin“ .............................................. 6 CONTENTS “I would not be where I am without the Excellence Initiative” .................................... 7 Einführung „Die Exzellenzinitiative hat enorme Dynamik in die Universität gebracht“ .......... 13 Introduction “The Excellence Initiative has brought a lot of dynamism to the university” ...... 14 Spitzenforschung Wo alle Fäden zusammenlaufen .............................................................................................. 16 Top-Level Research Where everything comes together ............................................................................................ 16 Integrative Forschungsinstitute (IRI) ................................................. 17 Integrative Research Institutes (IRI) Freiräume ......................................................................................................... 17 Creating Opportunities „Experimentieren mit Forschungsstrukturen“ ................................................................... 18 “Experimenting with Research Structures” .......................................................................... 19 Für eine bessere Welt ................................................................................................................... 20 For a better world ............................................................................................................................ 20 IRI THESys – Mensch-Umwelt-Systeme besser verstehen .... 20 IRI THESys – Contributing to a better understanding of human-environment systems Wer zahlt die Zeche? .................................................................................. 21 Who pays the bill? Am nassen Element zu Hause .............................................................. 21 At home on the water Ein Stadtforscher in Afrika ....................................................................... 22 An urban researcher in Africa Mit dem Kahn zum Interview ................................................................ 22 Taking a boat to the interview Neue Basis für die Lebenswissenschaften ......................................................................... 23 A new base for the life sciences ................................................................................................ 24 IRI für Lebenswissenschaften ................................................................ 25 IRI for Life Sciences „Das Zukunftskonzept hat als Katalysator gewirkt“ ....................................................... 26 “The institutional strategy was a catalyst” .......................................................................... 27 IRIS Adlershof ................................................................................................ 27 IRIS Adlershof Ein Augenblick, der alles veränderte ...................................................................................... 30 Everything changed in the blink of an eye ............................................................................ 31 Eine Brücke vom Labor zur Klinik ........................................................................................... 32 Building a bridge from the bench to the bedside ............................................................. 34 NeuroCure ....................................................................................................... 33 NeuroCure „Wissenschaft ist Gestaltung“ ................................................................................................... 36 “Science is design” ............................................................................................................................ 38 Lehre „Studierende profitieren von der Exzellenzinitiative“ .................................................... 40 Teaching “Students benefit from the Excellence Initiative” .............................................................. 41 Das bologna.lab ........................................................................................... 42 Humboldts Fußabdruck ............................................................................................................... 43 Humboldt’s footprint ................................................................................................................... 44 Von der Studentin zur Doktorandin ....................................................................................... 45 Once the student, now the doctoral candidate ............................................................... 46
Wie das Cluster Bild Wissen Gestaltung den Nachwuchs fördert ........................................................................... 47 How the Image Knowledge Gestaltung Cluster of Excellence supports young scientists „Wir wollen eine hohe Qualität in der Doktorandenausbildung sichern“ ........... 48 Nachwuchsförderung “We want to ensure the high quality of doctoral education” ...................................... 49 Promotion of Young Researchers 16 neue Programme für 200 Promovierende .................................. 51 16 new programmes for 200 doctoral students Das Protein am Angelhaken ...................................................................................................... 52 The protein on the fishhook ........................................................................................................ 53 SALSA – School of Analytical Sciences Adlershof ........................ 54 SALSA – School of Analytical Sciences Adlershof Wissen, was sie nach dem Doktortitel machen ............................................................... 55 Knowing what comes after the doctorate ............................................................................ 56 Berlin School of Mind and Brain .......................................................... 56 Berlin School of Mind and Brain Wie viele Promovierende soll eine Universität ausbilden? .......................................... 58 How many doctoral candidates should a university train? ......................................... 59 „Erfolgreiche Internationalisierung braucht ein strategisches Fundament“ ...... 60 Internationalisierung “Successful internationalisation requires a strategic foundation” ............................ 61 Internationalisation Strategische internationale Partnerschaften ................................. 62 Strategic international partnerships Internationale Agenda .............................................................................. 62 International agenda Willkommenskultur à la Humboldt .................................................... 63 A welcoming culture à la Humboldt KOSMOS: die ganze Welt zu Gast ...................................................... 63 KOSMOS: Guests from around the world Im Schulterschluss mit Princeton .......................................................................................... 64 Shoulder to shoulder with Princeton ..................................................................................... 64 Humboldt Ferngespräche ........................................................................ 65 Humboldt Ferngespräche „Gleichstellung ist in den Köpfen angekommen“ ........................................................... 66 Gleichstellung “Gender equality is now on everyone’s mind” ................................................................... 68 Gender Equality Caroline von Humboldt-Programm ................................................... 69 Das Caroline von Humboldt-Programm: Vier geförderte Forscherinnen berichten ......................................... 70 The Caroline von Humboldt Grant Programme: Four female researchers tell their stories Kultur der Ermöglichung vorantreiben ................................................................................. 72 Governance Culture of enablement .................................................................................................................. 73 Governance „Das Wichtigste ist, Vertrauen aufzubauen“ ...................................................................... 74 “The most important thing is building trust” ..................................................................... 75 Service aus einer Hand ............................................................................................................... 76 Service from a single provider ................................................................................................... 77 Impressum ........................................................................................................................................ 79 Imprint ................................................................................................................................................ 79 Die Humboldt-Universität zu Berlin in Zahlen und Fakten dargestellt ................ 79
„Ohne die Exzellenzinitiative wäre ich nicht, wo ich bin“ DIESE SECHS WISSENSCHAFTLERINNEN UND WISSENSCHAFTLER WÄREN OHNE EXZELLENZINITIATIVE NICHT 6 AN DEM PUNKT IHRER KARRIERE, WO SIE HEUTE STEHEN. PROF. DR. LEONIE RINGROSE Die Biologin forscht am IRI für Lebenswissenschaften. Sie ist Professorin für die Quantitative Biologie der Eukaryotischen Zelle. This biologist is a researcher at the IRI for Life Sciences. She is professor for the quantitative biology of eukaryotic cells. More about the IRI for the Life Sciences and Campus Nord on page 23 Mehr über das IRI für Lebenswissenschaften und den Campus Nord auf Seite 23
“I would not be where I am without the Excellence Initiative” THESE SIX SCIENTISTS AND SCHOLARS WOULD NOT BE WHERE THEY ARE IN THEIR CAREERS TODAY WITHOUT THE EXCELLENCE INITIATIVE. 7 PROF. DR. ANDREA KÜHN Die Charité-Oberärztin erforscht das Parkinson-Syndrom. Am Exzellenzcluster NeuroCure arbeitet sie mit dem Grundlagenforscher Jörg Geiger zusammen. „From bench to bedside“ heißt die Brücke von der Klinik zum Labor. This senior physician at the Charité is researching Parkin- son’s disease. She works together with basic researcher Jörg Geiger at the NeuroCure Cluster of Excellence. “From bench to bedside” means to bridge the gap between the laboratory and clinical settings. More about the research project on page 32 Mehr über das Forschungsprojekt auf Seite 32
PROF. DR. MATTHIAS BALLAUFF Der Chemiker forscht am Helmholtz-Zentrum Berlin für Materialien und Energie. Er ist außerdem S-Professor der Humboldt-Universität am IRIS Adlershof. Chemist Matthias Ballauff conducts research at the Helmholtz-Zentrum Berlin für Materialien und Energie. He is also an s-professor at IRIS Adlershof. 8 More about IRIS Adlershof on page 26 Mehr über das IRIS Adlershof auf Seite 26
9 EVA BRUNNER Die Nachwuchswissenschaftlerin hat gerade ihre Doktor- arbeit abgeschlossen. Nun ruht sie sich aus und träumt von ihrer Zukunft. Gefördert wurde sie durch ein Caroline von Humboldt-Überbrückungsstipendium für Frauen. This young scholar has just completed her doctoral thesis. Now she is relaxing and dreaming of her future. She was supported by a Caroline von Humboldt transitional grant for women. More about her and the Caroline von Humboldt Grant Programme on page 70 Mehr über sie und das Caroline von Humboldt-Programm auf Seite 70
10 PROF. DR. OLAF L. MÜLLER Der Philosoph hat das Buch „Mehr Licht. Goethe mit Newton im Streit um die Farben“ veröffentlicht. Er wurde durch die Förderlinie Freiräume des Zukunfts- konzepts gefördert. This philosopher has published the book „Mehr Licht. Goethe mit Newton im Streit um die Farben “ (“More Light. Goethe and Newton in the Dispute about Colours”). He was supported by the institutional strategy’s Creating Opportunities funding line. More about the philosopher and the funding on page 16 & 30 Mehr über den Philosophen und die Förderlinie auf Seite 16 & 30
SMADAR OVADIA-CARO 11 Die Psychologin ist aus Israel nach Berlin gekommen. Sie promoviert an der Exzellenzgraduiertenschule Berlin School of Mind and Brain auf dem Campus Nord. This psychologist came to Berlin from Israel. She is earning a doctorate at the Berlin School of Mind and Brain at Campus Nord. More about the graduate school on page 55 Mehr über die Graduiertenschule auf Seite 55
Einführung 12 Es ist viel Enthusiasmus im“ „ Spiel. There is a lot of enthusiasm at work.
Kapitel 1 Einführung EINFÜHRUNG INTRODUCTION 13 „Die Exzellenzinitiative hat enorme Dynamik in die Universität gebracht“ Der Präsident der Humboldt-Universität, Jan-Hendrik Olbertz, über Erfolge in der Spitzenforschung und die Herausforderungen der Governancereform Herr Olbertz, woran merken Sie, dass die Humboldt-Universität Als die Humboldt-Universität 2012 den Zuschlag erhielt, gab es Exzellenzuniversität ist? eine große Euphorie. Nach jeder Euphorie kommt die Ernüchterung Ich merke es an der intellektuellen Atmosphäre, die wir im des Alltags. Wie würden Sie den jetzigen Zustand beschreiben? Haus haben, und daran, dass es eine entwickelte interdiszipli- Ich würde eher von einer Art produktiver Konsolidierung näre Kultur gibt – auch an Fakultäten, die selbst gar nicht so aktiv sprechen, nicht von Ernüchterung. Es wird jetzt konzentriert in an der Beantragung von Exzellenzprojekten beteiligt waren. Die den Clustern und Graduiertenschulen gearbeitet, und zugleich set- Exzellenzinitiative ist ein wesentlicher Impulsgeber für diesen Trend. zen wir die Ziele des Zukunftskonzepts um. Im Mittelpunkt steht Sie hat eine enorme Dynamik in die Universität gebracht. dabei die Agenda, die vor drei Jahren aufgestellt und erfolgreich ver- teidigt wurde. Natürlich sind inzwischen auch ein paar Mühen Bitte erklären Sie die Idee unseres Zukunftskonzeptes „Bildung der Ebene spürbar, aber insgesamt ist nach wie vor viel Enthusias- durch Wissenschaft. Persönlichkeit – Offenheit – Orientierung“. mus im Spiel. Die Formel „Bildung durch Wissenschaft“ knüpft ganz bewusst an Wilhelm von Humboldt an, der den höchsten Sinn und Zweck Spitzenforschung stärken, Nachwuchs bestmöglich fördern, der Wissenschaft in nichts anderem sah als in der Veredelung der Strukturen und Prozesse in der Verwaltung modernisieren. Das sind menschlichen Wesenskräfte, um es in der Sprache des 19. Jahr- die Ziele des Zukunftskonzeptes der HU. Wo ist die HU am weitesten hunderts zu sagen. Das heißt, alle Potenziale der in der Universi- gekommen? tät versammelten Mitglieder bestmöglich für die wissenschaft- Unter den drei Stichwörtern wäre es auf jeden Fall die Spitzen- liche (Selbst-)Bildung aufzuschließen und sich damit in den Dienst forschung. Da können wir auch schon am ehesten Bilanz ziehen, der Gesellschaft zu stellen. Das halte ich nach wie vor für aktuell weil man hier Erfolge anhand von Drittmitteln, Rankings und ver- und modern. schiedenen anderen Parametern belegen kann. Auch in Bezug auf die Nachwuchsförderung können wir uns sehen lassen, gerade Wie wird das umgesetzt? an den Übergängen wissenschaftlicher Karrieren, also vom Studium Wir haben es „Kultur der Ermöglichung“ genannt. Das bedeu- in die Promotion, von der Promotion in eine perspektivisch tet, die gesamten Arbeitsweisen und Strukturen der Universität angelegte Postdoc-Phase oder eine Juniorprofessur. Beim Thema so zu definieren und zu gestalten, dass sie wissenschaftsadäquat Governance dagegen ist noch vieles unerledigt. sind, also exzellente Forschung und – daraus resultierend – her- vorragende Lehre ermöglichen. Das ist die Grundidee. Der wichtigste Inwiefern? damit in Verbindung stehende Ansatz findet sich im Stichwort Ich habe ja selbst ein halbes Jahr lang die Funktion des Vize- „Persönlichkeit“ wieder: Wir möchten allen Universitätsmitgliedern präsidenten für Haushalt, Personal und Technik vertretungsweise die Möglichkeit eröffnen, sich frei zu entfalten und ihr kreatives ausgeübt und bin dabei auf eine Reihe durchaus ernsthafter Pro- Potenzial in die erfolgreiche Arbeit der Universität einzubringen. bleme in der Verwaltung gestoßen. Ihre Ursachen liegen nicht Das ist die Bildungsidee Wilhelm von Humboldts. Im Kern geht in fehlendem Engagement der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, es um das Ermöglichen und Herausfordern von Kreativität – als sondern in suboptimalen Strukturen. Die Zuordnung der einzel- Haltung und als Kompetenz, mit der wir die Welt erkennen, ver- nen Verwaltungsbereiche zu unterschiedlichen Vizepräsidenten- stehen und verändern können. Zu diesem Zweck betreibt man ressorts erzeugt Unübersichtlichkeit, Informationsdefizite und Wissenschaft, und dafür ist ihr angestammter Ort, die Universität, voneinander abweichende Routinen. Ein großer Teil der Energie immerfort neu zu erfinden.
Einführung geht dadurch verloren, dass man solche Schwachpunkte irgend- wie kompensieren muss. Diese Situation müssen wir dringend evaluieren und verändern. EN Die Governance-Reform stockt? The Excellence Initiative has brought a lot of Es kommt darauf an, wie weit oder eng man den Begriff dynamism to the university „Governance“ fasst. Für die Fakultätsreform zum Beispiel gilt Jan-Hendrik Olbertz, outgoing president of the HU, talks about dies keineswegs – die drei großen neuen Fakultäten für Lebens- successes in top-level research, governance reform efforts and wissenschaften, Mathematik und Naturwissenschaften sowie creative individualists Kultur-, Sozial- und Bildungswissenschaften entwickeln sich aus- gesprochen gut, ihre jeweiligen Verwaltungen eingeschlossen. Mr. Olbertz, how can you tell that the HU is a university 14 Auch das aus der Forschungsabteilung neu aufgebaute Service- of excellence? zentrum Forschung leistet sehr gute Arbeit. I can tell by the intellectual atmosphere we have here and by the fact that a well-developed interdisciplinary culture exists, including Mit der Förderlinie Freiräume möchte die HU geisteswissen- the faculties that did not actively apply for excellence projects. The schaftliche Forschung stärken. Wie wird das Angebot angenommen? Excellence Initiative provides important impulses for this trend. It has Wir haben mit diesem Förderformat ziemlich treffsicher aus- brought enormous dynamism to the university. gesprochen kreative Individualisten unterstützt. Einer von ihnen ist der Philosoph Olaf Müller, der mit seinem wunderbaren Buch Please explain the concept behind our institutional strategy „Mehr Licht“ sehr erfolgreich eine alte naturwissenschaftliche, “Educating Inquiring Minds. Individuality – Openness – Guidance”. aber auch kulturelle Kontroverse – Goethe und Newton betreffend – The idea of “educating inquiring minds” is consciously and aufgreift und in populärer Weise aufbereitet hat. Die Präsentation directly tied to Wilhelm von Humboldt. He believed that the highest des Buches bei uns im Senatssaal war ein Fest der Geisteswissen- purpose and meaning of science was nothing less than the refinement schaften. Oft haben eben die Geisteswissenschaften andere of humanity’s intrinsic strengths and capabilities, to put it in the methodische Zugänge und andere Kommunikations- und Koope- language of the 19th century. This means optimally unlocking the rationsformen, sie schätzen zum Austausch die kleine Form des potential of all of the university’s members for scientific (self )education, Kollegs, sie präsentieren ihre Ergebnisse in Form von Büchern, thereby placing itself in service to society. I believe that this idea is as während sie in großen Netzwerken seltener anzutreffen sind. modern and contemporary as ever. Genau diese Besonderheiten sind ihre Stärken, auf die mit der Förderlinie Freiräume eingegangen wird. How is that put into practice? We have named it a “culture of enablement”. This means defining Eine neue Exzellenzinitiative ist beschlossene Sache. Es geht and designing all of the university’s structures and work practices to jetzt um die Frage, wie sie ausgestaltet wird. Was ist Ihnen wichtig? make them suitable for science – that is, so that they make excellent Ich bin für eine kluge Balance zwischen Erneuern und Konti- research, and as a result excellent teaching, possible. That is the nuität. Letzten Endes geht es um das Fortführen dessen, was central idea. The most important approach in this context is reflected wir begonnen haben, und nicht darum, alles wieder über den Haufen in the word “individuality”. We want to give all of the members of zu werfen und mit irgendetwas ganz Neuem von vorn zu begin- the university the opportunity to freely develop themselves and to con- nen. Ein weiteres Stichwort betrifft die Lehre. Mir gefiele es, wenn tribute their creative potential to the successful work of the university. man den Nachweis herausragender, unmittelbar forschungsge- That is Wilhelm von Humboldt’s education concept. At its core, it’s leiteter Lehre zum Kriterium wissenschaftlicher Exzellenz an einer about enabling and challenging creativity – as an attitude and a Universität mache würde. Im nachhaltigen Sinne exzellent kann competence with which we can view, recognise and change the world. ein Cluster nur sein, wenn die Belange der Nachwuchsförderung This is why we engage in scientific activity, and that is why we need to und der Lehre als inhärenter Bestandteil darin schon konzeptio- continually reinvent the place where it originates, namely the university. nell verankert sind. Auf jeden Fall sollte es wieder eine Förderlinie zur Entwicklung When Humboldt-Universität won the Excellence Initiative der Governance geben. Spitzenforschung verlangt produktive in 2012, there was a wave of euphoria. But eventually, after every Arrangements, moderne Organisationsformen und wissenschafts- wave of euphoria, everyday sobriety sets in. How would you adäquate Steuerungsprozesse. Darum geht es im Rahmen von describe the current situation? Governancereformen. Ohne einen solchen Förderpfad fehlte der I would speak more of a kind of productive consolidation, not Exzellenzinitiative ihr konstitutives Element. Dann würde sich about sober reality. Good, focused work is being done in the clusters eine neue Initiative erübrigen, denn mit dem verfügbaren Geld and graduate schools, and at the same time we are implementing the könnte man ebenso gut die Kapazitäten der DFG aufstocken, die goals of the institutional strategy. The focus is on the agenda that über bewährte Formen der Förderung von Spitzenforschung verfügt. was put forward and successfully defended three years ago. Of course, we notice a few day-to-day challenges that still must be overcome, [ Das Gespräch führten Ljiljana Nikolic und Hans-Christoph Keller ] but overall, there is still a lot of enthusiasm at work. Strengthening top-level research, providing the best support to the next generation of scholars and scientists and modernizing processes and structures in the university administration were the goals of the HU’s institutional strategy. Where has it made the most progress?
Kapitel 1 Introduction Out of these three points, it would certainly be top-level research. That is the area about which we can certainly already draw some conclusions, because we can document our success by looking at external research grants, rankings and various other parameters. We can also be proud of what we have accomplished for the next generation of scholars, especially in regard to the transitions that take place Vita Prof. Dr. Jan-Hendrik Olbertz in academic careers – that is, helping ist seit 2010 Präsident der Humboldt-Uni- students to make the transition to doctoral versität zu Berlin und maßgeblich für die programs, helping doctoral candidates Gestaltung und Umsetzung des Zukunfts- transition into a postdoc phase with a konzepts der Exzellenzinitiative verant- perspective, or into a junior professorship. In regard to governance, however, a lot wortlich. Seine wissenschaftliche Laufbahn begann mit einem Lehramtsstudium an 15 remains to be done. der Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifs- wald und der Martin-Luther-Universität How so? Halle-Wittenberg; an Letzterer promovierte I myself held the position of Vice President for Finance, Personnel and Technical Matters und habilitierte er sich. 1992 wurde er zum for six months and, while in that position, came across a number of serious problems in the Professor für Erziehungswissenschaft an administration. Their causes do not lie in a lack of dedication from the university’s employees, der Universität Halle-Wittenberg berufen. but rather in sub-optimal structures. The allocation of individual areas of the administration Olbertz war von 2000 bis 2002 Direktor to different vice presidents creates a lack of clarity, information deficits and divergent routines. der Franckeschen Stiftungen zu Halle, von A large amount of energy is wasted in compensating for these weaknesses in various ways. 2002 bis 2010 Kultusminister von Sachsen- We urgently need to assess and change this situation. Anhalt und von 2006 bis 2014 Präsidiums- mitglied des Deutschen Evangelischen Is the governance reform stagnating? Kirchentages. Zu seinen Forschungsschwer- It depends on how narrowly or broadly you define the term governance. For example, that punkten zählen die Erwachsenenbildung, is certainly not true as far as the reform of the faculties is concerned. The three large new die Hochschulpädagogik und die allgemeine faculties – Sciences, Humanities and Social Sciences and Mathematics and Natural Sciences – und historische Bildungsforschung, ins- are developing exceptionally well, and that includes their administrations. The Research Service besondere zur Hochschule. Centre, which arose from the research department, is also doing very good work. With the Creating Opportunities funding line, the HU aims to strengthen humanities research. How has this funding line been received? CV Prof. Dr. Jan-Hendrik Olbertz With this funding format, we have been able to provide support targeted at exceptionally has been president of the Humboldt-Uni- creative individualists. One of them is Philosopher Olaf Müller. In his wonderful book „Mehr versität zu Berlin since 2010 and has been Licht“ (“More Light”), Müller very successfully takes up an old scientific and cultural controversy primarily responsible for the design and that was also of interest to Goethe and Newton, explaining it in a way that is accessible to implementation of the Excellence Initiative’s the general public. The presentation of the book in the Senatssaal was a celebration of the human- institutional strategy. His scientific career ities. The humanities often have different methodological approaches and different forms of began with his studies to become a teacher communication and cooperation. For intellectual exchange, they prefer small research centres; at Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald in addition, they present their results in the form of books, and are rarely found in large and at Martin-Luther-Universität Halle-Wit- networks. These special features are their strength, which is why the Creating Opportunities tenberg, where he also earned his doctorate funding line is seeking to tap into this. and habilitation. In 1992, he was appointed Professor for Education Science at the Uni- There will be a new Excellence Initiative. The question is, what form it will take? versität Halle-Wittenberg. From 2000 to 2002, What is important to you? Olbertz was director of the Franckesche I favour an intelligent balance between renewal and continuity. In the end, it’s about Stiftungen zu Halle; from 2002 to 2010 he was continuing what we have started, not about throwing everything out again and starting over Minister of Culture of the state of Saxony- from the beginning with something completely new. Teaching is another important point. Anhalt; and from 2006 to 2014 he was a I would be pleased if demonstrating outstanding, research-oriented teaching were made a criterion member of the presidium of the German for scientific excellence at a university. A cluster can only be excellent in a sustainable sense Protestant Kirchentag. His research focuses if the necessities of fostering young scientists and teaching are anchored within it, as integral include adult education, pedagogy in higher components. education and general and historical In any event, there should be another funding line to support the development of gover- research on education, especially related nance. Top-level research requires productive arrangements, modern organisational forms to higher education. and management processes that are suited to science. This is what governance reforms are all about. Without such a funding pathway, the Excellence Initiative would lack its fundamental component. In that case, a new initiative would be pointless; the available money could just as well be used to increase the capacity of the DFG, which has proven ways of promoting top- level research. [ The interview was conducted by Ljiljana Nikolic and Hans-Christoph Keller ]
SPITZENFORSCHUNG 16 TOP-LEVEL RESEARCH Wo alle Fäden zusammenlaufen Sabine Meurer und Elisabeth Lack leiten das Referat für Strategieentwicklung Die Exzellenzinitiative von Bund und Ländern unterstützt die die Administration unterstützt werden – im Sinne eines Service Hochschulen mit der Finanzierung von Graduiertenschulen, Ex- for Excellence. Unser Ziel ist, dass dieses Ideal an der HU gelebt zellenzclustern und Zukunftskonzepten in puncto Spitzenforschung. wird“, unterstreicht Sabine Meurer, stellvertretende Referatsleiterin. Mit der Förderlinie Zukunftskonzepte werden Universitäten als www.exzellenz.hu-berlin.de ganze Institution für ihre langfristige Strategie zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Spitzenforschung gefördert. Wie die Humboldt-Universität zu Berlin ihre Spitzenforschung nach- haltig stärken, thematisch entwickeln und international noch sichtbarer machen möchte, ist in ihrem Zukunftskonzept „Bildung EN durch Wissenschaft. Persönlichkeit – Offenheit – Orientierung“ verankert. „Ein Kernstück unseres Konzepts sind die Integrative Where everything comes together Research Institutes (IRI) – Verbünde, die an den Schnittstellen The Excellence Initiative by the German federal and state govern- verschiedener Disziplinen forschen“, erläutert Elisabeth Lack, Lei- ments supports universities in their efforts to promote top-level terin des Referats für Strategieentwicklung (Foto, r.). Das Referat, research by financing graduate schools, clusters of excellence and insti- das Teil des Präsidialbereichs ist, hält alle Fäden zusammen: Hier tutional strategies. In the institutional strategies funding lines, wurde das Zukunftskonzept auf Basis vieler Ideen aus der Uni- funding is provided to universities, as entire institutions, in support versität in Zusammenarbeit mit dem Präsidium der HU entwickelt. of their long-term strategies to improve the framework conditions „Als weiteres wichtiges Element wurde der Strategische Innova- for research. Humboldt-Universität zu Berlin’s plan to sustainably tionsfonds eingerichtet, mit dem wettbewerbliche Förderlinien in strengthen and thematically develop its research while making unterschiedlichen Kategorien angeboten werden.“ So richtet die it even more visible internationally is laid out in its institutional strat- Universität mit der Förderlinie Freiräume ein besonderes Augen- egy entitled “Educating Inquiring Minds: Individuality – Openness – merk auf die Weiterentwicklung ihrer geisteswissenschaftlichen Guidance”. “The Integrative Research Institutes (IRIs) are a core Forschung, die seit jeher ein hohes Renommee besitzt. Das Referat component of our concept. These are groups of researchers who con- für Strategieentwicklung sorgt auch dafür, dass das Zukunftskon- duct research at the junction of different disciplines”, explains zept dynamisch bleibt und stetig an der Universität weiterdiskutiert Elizabeth Lack, head of the Strategic Planning Office (pictured, right). und bei Bedarf modifiziert wird. „Die Mittel, die wir für die Um- The office, which is part of the president’s office, is where everything setzung des Zukunftskonzepts erhalten haben, geben unserer Uni- comes together. This is where the strategic concept was developed, dra- versität die Chance, wichtige und nötige Reformprojekte effektiv wing upon many different ideas from across the university, in co- auf den Weg zu bringen, die wir ohne Förderung nicht oder nur sehr operation with the presidium of the HU. “Another important element langsam umsetzen könnten“, fügt Elisabeth Lack hinzu. was the establishment of the strategic innovation fund, which offered Ob es nun um das Zukunftskonzept geht oder andere über- competitive funding opportunities in a number of different categories.” greifende Aufgaben wie Strukturplanung, Fakultätsreform oder Thus, for example, the university has used the Creating Opportunities das Etablieren von institutionellen Partnerschaften – ein Motto funding line to give special attention to the continued development steht im Referat für Strategieentwicklung über allem: die Kultur of its humanities research, which has long had a very good reputation. der Ermöglichung. „Wir möchten eine Atmosphäre an der Univer- The Strategic Planning office also sees to it that the institutional sität schaffen, die für alle Universitätsmitglieder – Studierende, strategy remains dynamic, continues to be regularly discussed at the Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sowie Wissenschaftlerinnen und university, and is adjusted, if necessary. “The funds that we have re- Wissenschaftler – inspirierend und produktiv ist. Dafür braucht es ceived to implement the institutional strategy have given our univer- Rahmenbedingungen, die wissenschaftsgeleitet sind und durch sity the chance to effectively launch important needed reforms. Without that funding, we would only have been able to implement these reforms very slowly or not at all”, Lack adds.
Kapitel 2 Spitzenforschung Whether the topic is the institutional strategy or other overarching tasks like structural planning, the faculty reform or establishing inter- national partnerships, there is one motto that stands above everything 17 in the Strategic Development Office: A culture of enablement. “We want to create an atmosphere at the university that is inspiring and productive for all of the university’s members – students, employees and scientists and scholars. Doing so requires framework conditions that are based in science and that are supported by the adminis- tration – in the sense of service for excellence. Our goal is to bring this ideal to life at the HU”, emphasises Sabine Meurer, deputy head of the office. www.exzellenz.hu-berlin.de Integrative Forschungsinstitute (IRI) Integrative Research Institutes (IRI) Materialforschung, Lebenswissenschaften und Nachhal- Materials research, life sciences and sustainability – these tigkeit – zu diesen Themen wird an den drei Integrative themes are the focus of research at Humboldt-Universität’s Research Institutes der Humboldt-Universität geforscht: three Integrative Research Institutes: IRIS Adlershof, the IRI for am IRIS Adlershof, am IRI für Lebenswissenschaften und the Life Sciences and IRI THESys. At these institutions outstan- am IRI THESys. Hier kooperieren herausragende Wissen- ding scientists and scholars work together to refine and answer schaftlerinnen und Wissenschaftler, um Forschungsfragen interdisciplinary research questions. The IRIs are located at the interdisziplinär zu bearbeiten und weiterzuentwickeln. Die most important focal areas of the university’s research and pro- IRIs sind an den wichtigen Forschungsschwerpunkten der mote internal and external partnerships, thereby making a deci- Universität angesiedelt. Sie befördern die inner- wie außer- sive contribution to strengthening the HU’s profile. universitären Kooperationen und tragen so entscheidend zur Profilbildung der HU im Ganzen bei. Creating Opportunities Freiräume The Creating Opportunities funding line underscores the central position that the humanities research holds at the HU. It gives Die Förderlinie Freiräume unterstreicht die zentrale Posi- scholars competitively awarded funding that is tailored to tion, die geisteswissenschaftliche Forschung an der HU individual and cooperative research projects in the humanities. einnimmt. Durch die Förderlinie erhalten Wissenschaft- Support is provided to projects that feature unusual research lerinnen und Wissenschaftler geeignete, wettbewerblich questions and new interdisciplinary methods. The funding line vergebene Förderung für ihre individuellen wie koopera- is supported and monitored by the Humanities Forum, a nine- tiven Forschungsvorhaben in den Geisteswissenschaften. person internal university body that advises the university adminis- Unterstützt werden Projekte, die sich durch ungewöhnliche tration on the development of humanities research. Fragestellungen und neue interdisziplinäre Methoden aus- zeichnen. Begleitet wird die Förderlinie durch das Forum Geisteswissenschaften, ein neunköpfiges, universitäts- internes Gremium, das das Präsidium zur Entwicklung geisteswissenschaftlicher Forschung an der HU berät.
Spitzenforschung „Experimentieren mit Forschungsstrukturen“ 18 Mit der Exzellenzinitiative hat die HU auch die Chance, die Organisation von Spitzenforschung neu zu gestalten. Ingmar Schmidt, Geschäftsführender Direktor des Servicezentrum Forschung, weiß, welchen Nutzen man daraus ziehen kann. Herr Schmidt, sind Sie zufrieden mit der Halbzeitbilanz Und was fangen Sie mit der Restlaufzeit der aktuellen der Exzellenzinitiative? Förderperiode an? Ich denke, dass wir – auch im Vergleich zu anderen Hoch- Etwas völlig Neues aus dem Boden zu stampfen, dürfte in schulen – eine wirklich überzeugende Bilanz ziehen können. Allein den letzten zweieinhalb Jahren eher schwierig sein. Aber wir im Jahr 2014 erhielten wir 21,9 Millionen Euro aus der Exzellenz- müssen jetzt bereits wichtige Weichen stellen. Es ist noch genügend initiative. Das ist rund ein Fünftel unserer Drittmitteleinnahmen, Zeit, um aus vorhandenen Konzepten neue Ideen zu entwickeln. also viel Geld, das wir zusätzlich in Spitzenforschung investieren Wir müssen deshalb dringend überlegen, wie es nach der Exzel- konnten. Aber aus meiner Sicht ist das aber nicht das wirklich lenzförderung mit neuen Ideen weitergehen kann. Denn eines Entscheidende für eine Rückschau. muss uns klar sein: Wenn wir in einer Fortsetzungsrunde erneut erfolgreich sein wollen, können wir nicht einfach mit dem Erreich- Wieso das? ten weitermachen. Ich glaube, die eigentliche positive Wirkung der Exzellenz- initiative liegt darin, dass sie ein Experimentieren mit Forschungs- Was wünschen Sie sich vom Nachfolger der Exzellenzinitiative? strukturen möglich gemacht hat. Wir hatten die Chance, neue Orga- Mir ist vor allem wichtig, dass die Exzellenzcluster weiterlau- nisationsformen auszuprobieren. Wir konnten in den einzelnen fen. Die könnte man vielleicht für Lehraspekte oder die Nach- Projekten zum Beispiel ausloten, wie man am besten interdiszi- wuchsförderung öffnen. Wissenschaftlerinnen und Wissenschaft- plinär arbeitet oder wie man Studierende einbezieht. Die Projekte ler könnten beispielsweise selbst neue Wege entwickeln, um und auch das Fördergeld sind wichtig, aber die Ideen, die dadurch clevere junge Leute früh in die Forschung einzubinden und ihnen entstanden sind, sind viel wichtiger. So wurden zum Beispiel neue auch neue Karrierewege zu eröffnen. Das wäre also ebenfalls eine Strukturen geschaffen, die ein Zusammenarbeiten über Fächer und experimentelle Art, die den vielen Erfordernissen der einzelnen über die Grenzen der Hochschule hinaus ermöglichen, etwa mit Fächer gerecht würde. Der Nachfolger der Exzellenzinitiative außeruniversitären Forschungseinrichtungen. sollte auch bei einer wissenschaftsgeleiteten Auswahl bleiben. Und die dritte Förderlinie, die Förderung einzelner Unis, sollte Die Exzellenzinitiative hat Ihnen also auch Laborbedingungen beibehalten werden. Denn wenn wir im internationalen Wettbewerb für die Organisation von Spitzenforschung geschaffen? der Wissenschaftseinrichtungen bestehen wollen, müssen wir Ja, das kann man so sagen. Neben der eigentlichen Forschung auch Wissenschafts- und Managementstrukturen bieten, die Spit- konnten wir vieles ausprobieren, was für uns einen nachhaltigen zenforschung ermöglichen. Gewinn bedeutet. Wenn also einige Projekte irgendwann in einer Nachfolgerinitiative nicht mehr finanziert würden, wäre das zwar [ Das Gespräch führte Roland Koch ] bitter, aber wir hätten zumindest diese Erfahrungen, die nicht ver- loren gehen. Davon kann die gesamte Uni profitieren. Nehmen Sie darüber hinaus noch etwas aus der Förderung mit? Ein weiterer Effekt ist, dass man etwa mit einem Exzellenz- cluster Renommee oder Sichtbarkeit erzeugt. Exzellente For- schung in modernen Strukturen ist weit über die Universität hinaus sichtbar. Das wiederum trägt dazu bei, hervorragende Wissen- schaftler gewinnen zu können. Die Forscherinnen und Forscher schauen schon, was ihnen eine Uni bieten kann. Unsere aktuellen Stärken konnten wir unter anderem mit den Exzellenzinstrumenten entwickeln. Die haben uns einen richtigen Boost gegeben.
Kapitel 2 Top-Level Research EN “Experimenting with Research Structures” With the Excellence Initiative, the HU has the chance to redesign how top-level research is organised. Dr. Ingmar Schmidt, managing director of the Research Service Centre (SZF), Vita Dr. Ingmar Schmidt knows how to take advantage of this opportunity. ist Geschäftsführender Direktor des Ser- vicezentrums Forschung, dem zentralen Mr. Schmidt, are you satisfied with what the Excellence Initiative has achieved so far? Ansprechpartner bei allen Fragen rund ums I think that we can draw some very impressive conclusions, including when we compare Forschen. Von 1984 bis 1992 studierte er ourselves to other universities. We received 21.9 million Euros from the Excellence Initiative in 2014 alone. That is about one-fifth of all of the external funding that the university took in – an der Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifs- wald Biologie, wo er in Molekularbiologie 19 a lot of additional money that we can invest in top-level research. But looking back, that is und Genetik auch promovierte. Bis 2004 not really what was decisive, in my view. arbeitete er als wissenschaftlicher Mitar- beiter am Deutschen Zentrum für Luft- und Why do you say that? Raumfahrt, unter anderem auch 4 Jahre I think that, actually, the positive effect of the Excellence Initiative has been the fact that in Brüssel als nationaler Experte in der EU- it has made it possible to experiment with research structures. We had the opportunity to try Förderung. Im Anschluss daran wurde er out new organisational forms. For example, in the individual projects we could test the waters Referats- und später Abteilungsleiter an der and find out how we could best work in an interdisciplinary way or where we can involve students Christian-Albrechts-Universität zu Kiel. in the projects. The projects and the research funding are important but the ideas that have arisen as a result are much more important. Thus, for example, new structures were created that made it possible to work across disciplines and even beyond the boundaries of the univer- sity itself, such as with non-university research institutes. CV Dr. Ingmar Schmidt is managing director of the Research Service So the Excellence Initiative created laboratory conditions for the Centre (SZF), the central point of contact organisation of top-level research? for all research-related questions. From 1984 Yes, you could put it that way. In addition to the research itself, we were able to try out to 1992, he studied biology at the Ernst- a lot of things which generated a sustainable benefit for us. If, someday, in a successor initiative, Moritz- Arndt-Universität Greifswald, where some of the projects are not financed, that would be hard for us. But at least we will have had he also earned his doctorate in molecular these experiences that we cannot lose. The entire university can benefit from them. biology and genetics. Until 2004, he worked as a research assistant at the German Beyond that, what else will you take away from the funding provided by the initiative? Aerospace Centre (DLR), including a four-year Another effect has been that, with the clusters of excellence, we have been able to generate stint in Brussels as a national expert on EU visibility and a name for ourselves. Excellent research in modern structures is something that funding. After leaving the DLR, he became a people take notice of far beyond the confines of the university. That, in turn, makes it possible section head and later department head at to attract outstanding scientists and scholars. They really do look at what the university can the Christian-Albrechts-Universität Kiel. offer them. The tools of the Excellence Initiative, among other things, have enabled us to develop our strengths. They have really given us a boost. And what new things do you have planned for the time remaining in the current funding period? It would be pretty difficult to set up something completely new in the last two and a half years. But even now, we need to set the stage for a few things. There is still enough time to develop new ideas out of the concepts that we already have. Therefore, we urgently need to consider how we can continue to move forward with new ideas once funding from the Excellence Initiative is over. After all, one thing must be clear to us: If we want to be successful again in the follow-up round, we cannot just keep going with what we have achieved so far. What are your hopes where the successor to the Excellence Initiative is concerned? To me, the most important thing is that the clusters of excellence continue. Perhaps they could be opened for teaching or to support young researchers. For example, scientists and scholars themselves could develop new ways of bringing clever young people into research early on and opening new career paths for them. This would also be an experimental approach that would be suited to the various requirements of the different disciplines. But the successor to the Excellence Initiative should remain one in which the selection is guided by science. The third funding line, which supports individual universities, should also be retained. Because if we want to survive in the international competition between scientific institutions, we must also offer up the kind of scientific and management structures that make top-level research possible. [ The interview was conducted by Roland Koch ]
Spitzenforschung Für eine bessere Welt Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler suchen nach Wegen zu mehr Nachhaltigkeit For a better world Scientists are looking for approaches to improve sustainability 20 IRI THESys – Mensch-Umwelt-Systeme IRI THESys: Contributing to a better besser verstehen understanding of human-environment Am IRI THESys forschen Wissenschaftlerinnen und Wissen- schaftler wie Tobias Krüger, Jonas Nielsen, Bettina König und systems At IRI THESys, scientists like Tobias Krüger, Jonas Nielsen, Bettina Gabriel Wollner (Foto, v. l. n. r.) interdisziplinär und gemeinsam König and Gabriel Wollner (pictured, left to right) work together to über globale Nachhaltigkeit. Ihre Forschungsfragen entstehen conduct interdisciplinary research on global sustainability. Their research vor dem Hintergrund einer neuen Epoche, in der der Mensch questions have arisen against the backdrop of a new era in which zum stärksten Einflussfaktor auf den Planeten Erde geworden humans have become the strongest factor influencing planet Earth. ist. Globaler Klima- und Landnutzungswandel, dramatischer Global changes in climate and land use, a dramatic decline in the Artenrückgang und Verteilungsungerechtigkeiten erfordern eine number of species and the unjust distribution of wealth necessitate a gesellschaftliche Transformation weltweit. Im Mittelpunkt der global societal transformation. This is why research at IRI THESys is Forschung stehen deshalb nachhaltige Land- und Ressourcen- centred on sustainable land and resource use, urbanisation processes nutzung, Prozesse der Urbanisierung im 21. Jahrhundert, Auswir- in the 21st century, effects of climate change and inter- and intra- kungen des Klimawandels sowie intra- und intergenerationelle generational environmental justice. However, the aim at IRI THESys Umweltgerechtigkeit. Der Wandel von Mensch-Umwelt-Systemen is not only to analyse human-environment systems, but also to use soll am IRI THESys aber nicht nur analysiert, sondern Nachhal- research to advance sustainability. The Institute builds networks among tigkeit soll durch Forschung selbst mit angestoßen werden. Das geographers, philosophers, European ethnologists, economists and Institut vernetzt Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler der agricultural scientists at the HU with regional, national and inter- Fachgebiete Geografie, Philosophie, Europäische Ethnologie sowie national partner institutions. This makes IRI THESys attractive for Agrar- und Wirtschaftswissenschaften an der HU mit regionalen, researchers who bring their own projects with them, like Bettina König nationalen und internationalen Partnereinrichtungen. Das macht with ginkoo, a project funded by the Federal Ministry of Education das IRI THESys attraktiv für Forscherinnen und Forscher, die mit and Research.(Read more in the profiles on the following pages.) eigenen Projekten von außen hinzukommen, wie etwa Bettina König www.iri-thesys.org mit ginkoo, einem Projekt, das vom Bundesministerium für Bil- dung und Forschung finanziert wird. (Lesen Sie auch die Porträts auf den nächsten Seiten.) www.iri-thesys.org
Kapitel 2 Top-Level Research Wer zahlt die Zeche? Who pays the bill? Der Philosoph Gabriel Wollner erforscht Fragen Philosopher Gabriel Wollner studies questions der Wirtschafts- und Umweltgerechtigkeit of economic and environmental justice Müssen hoch verschuldete Länder wie Griechenland ihre Do highly indebted countries like Greece have to pay their debts? Schulden begleichen? Sind die Interessen künftiger Generationen Are the interests of future generations equally as important as our ebenso wichtig wie unsere Interessen heute? „Während die interests today? “Whereas ethics poses questions of right and wrong, Moralphilosophie nach richtig und falsch fragt, und das vor allem especially as they relate to the actions of individuals, political philo- in Bezug auf das Handeln von Individuen, rückt die politische sophy also focuses on the role of institutions”, says Gabriel Wollner, a 21 Philosophie zusätzlich die Rolle von Institutionen in den Blick“, philospher who has dedicated himself to studying questions of econo- sagt der Philosoph Gabriel Wollner, der sich vor allem Fragen mic and environmental justice. “I want to know which institutions we der Wirtschafts- und Umweltgerechtigkeit widmet. „Ich möchte can use to mutually fulfill our obligations.” For example, he calls for wissen, durch welche Institutionen wir dafür sorgen können, alternative ways of dealing with high levels of sovereign debt: “Instead unsere Pflichten gemeinsam zu erfüllen.“ Im Umgang mit hoher of insisting that debts always have to be paid back under all circum- Staatsverschuldung zum Beispiel plädiert er für Alternativen: stances, we should think about bankruptcy regimes for sovereign states „Anstatt darauf zu beharren, dass Schulden immer und unter allen that leave more room for renegotiation and considerations of fairness Umständen zurückgezahlt werden, sollte man über ein Insolvenz- and justice.” At the HU, Wollner would like to intensify collaboration regime für Staaten nachdenken, das mehr Raum für Neuverhand- with other disciplines. His four-person team is correspondingly made lung und Gerechtigkeitsüberlegungen lässt.“ An der HU möchte up of philosophers versed in economics and political science. Wollner stärker mit anderen Disziplinen zusammenarbeiten. Sein Wollner has spent the last 13 years in Britain and the United States. vierköpfiges Team besteht deshalb aus wirtschafts- und politikwis- He studied at Oxford and Harvard, earned his doctorate at University senschaftlich versierten Philosophinnen und Philosophen. College London and taught at the London School of Economics. Since Die letzten 13 Jahre hat Wollner in England und den USA February, the 33-year-old has been the head of the Global Challenges verbracht. Dort studierte er in Oxford und Harvard, am University in Economic and Environmental Ethics research group at IRI THESys, College London hat er promoviert und an der London School of and is also a junior professor in the Department of Philosophy. Economics unterrichtet. Seit Februar leitet der 33-Jährige nun am IRI THESys die Forschungsgruppe „Global challenges in economic and environmental ethics“ und ist Juniorprofessor am Institut für Philosophie. At home on the water Tobias Krüger simulates how land use affects bodies of water Tobias Krüger has dedicated his scientific life to water. Before the geoecologist and hydrologist came to Berlin in 2013, he spent eight Am nassen Element zu Hause years in England where he developed a computer model that simulates Tobias Krüger simuliert, wie sich Landnutzung scenarios of land use near rivers. “Using this model, we can see how auf Gewässer auswirkt the intensification of agriculture or waste water from a sewage treatment Wasser ist das Element, dem Tobias Krüger sein Leben als plant would affect ecosystems and their water quality”, he says. The Forscher verschrieben hat. Bevor der Geoökologe und Hydrologe special thing about the model is that it was developed with local actors im September 2013 nach Berlin gekommen ist, war er acht Jahre who now actively use it. Krüger also wants to apply such participatory lang in England und hat auch ein Computermodell entwickelt, das approaches in Berlin. “I am not only interested in problems such as water Szenarien der Landnutzung in Flussnähe simuliert. „An diesem pollution or utilisation pressures. I also find the positive inclusion of Modell können wir ablesen, wie sich etwa die Intensivierung der water in our lives exciting, such as the use of the Spree as a public swim- Landwirtschaft oder die Abwasser eines Klärwerks auf Ökosysteme ming spot”, the 36-year-old explains. For this natural scientist, water und ihre Wasserqualität auswirken“, sagt er. Das Besondere daran: is the basis of physicochemical processes as well as of human activity. Das Modell wurde mit Akteuren vor Ort entwickelt, die es nun aktiv He has been the head of the research group Transformations and nutzen. Solche partizipativen Ansätze will Krüger auch in Berlin Uncertainties of Land-Water Systems at IRI THESys for just about anwenden. „Mich interessieren da nicht nur Problemlagen wie two years. He also teaches at the Department of Geography as a junior Wasserverschmutzung oder Nutzungsdruck, spannend finde ich professor, as well as at the Albrecht Daniel Thaer-Institute of Agricul- auch die positive Einbindung von Wasser in unsere Lebenswelt, tural and Horticultural Sciences. To be able to combine and reconcile zum Beispiel die Spree als Badestelle“, sagt der 36-Jährige. Wasser different perspectives, his soon-to-be seven-person team brings together ist für den Naturwissenschaftler sowohl Grundlage physikalisch- geoecologists and ecologists, economists, engineers and physicists. chemischer Prozesse als auch menschlicher Aktivitäten. Seit knapp zwei Jahren leitet er am IRI THESys die Forschungs- gruppe „Transformations and uncertainties of land-water systems“. Zudem unterrichtet er als Juniorprofessor am Geographischen Institut sowie am Albrecht Daniel Thaer-Institut für Agrar- und Gartenbauwissenschaften. Um die unterschiedlichen Perspektiven zusammenzudenken, treffen in seinem bald siebenköpfigen Team Geoökologie und Ökologie auf Wirtschaftswissenschaften, Inge- nieurwissenschaften und Physik.
Sie können auch lesen