Future Mobility Branchenkatalog Bahntechnik Trade Directory Rail - Standort Sachsen
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Future Mobility Branchenkatalog Bahntechnik Trade Directory Rail www.rail-s.de @RailS_eV Rail.S e.V.
Inhaltsverzeichnis Table of contents 2 Stichwortverzeichnis (nach Geschäftsfeldern) 36 Institutionen und Unternehmen Index (Industry Segments) aus unserem Netzwerk Institutions and Companies 4 Vorwort from our Network Preface 37 Hochschulen, Bildung, Forschung 6 Wirtschaftsstandort Sachsen Universities, Education, Research Business Location Saxony 50 Infrastruktur 8 Geschichte der Eisenbahntechnik in Sachsen Infrastructure History of Railway Technology in Saxony 61 Schienenfahrzeuge 10 Das Bahntechnikcluster Rolling Stock The Railway Technology Cluster 80 System-, Signal- und Kontrolltechnik 12 Die Rail.S-Vorstandsmitglieder System, signal and control technology The Rail.S Board Members 86 Branchennahe Dienstleistungen und Produkte 14 Die Geschichte des Rail.S Industry-related services and products The Story of Rail.S 96 Firmenindex 16 20 Jahre Innovationsnetzwerk Bahn – Index of Companies Die Rail.S-Festveranstaltung 20 Years Innovation Network Railway – 99 Aufnahmeantrag Rail.S-Vereinsmitgliedschaft The Rail.S Festive Event 100 Notizen 18 Unser Tun und Wirken auch weit über den Freistaat Sachsen hinaus Our Actions and work also far beyond the Herausgeber / Seite 80: Deutsche Bahn AG, Hinweis Ansprechpartner: Foto: Wolfgang Klee Inhalte und Gestaltung der Einträge Free State of Saxony Rail.S e. V. Seite 86: RailMaint GmbH, und Anzeigen in diesem Branchen- Geschäftsstelle Foto: Steffen Runke katalog liegen in der Verantwortung 20 VDB & Rail.S – Zwei Vereine für eine starke Bahnindustrie Kramergasse 4, 01067 Dresden der jeweiligen Institutionen und Un- VDB & Rail.S – Two Associations for a strong Railway Industry www.rail-s.de Phone: +49 351 497615989 Druck: ternehmen. Der Herausgeber haftet Fax: +49 351 49761599 Union Druckerei Dresden GmbH insofern nicht für diese Inhalte. 22 SET4FUTURE – Das Innovationscluster für smarte Lösungen E-Mail: info@rail-s.de The responsibility for content and auf der Schiene www.rail-s.de Redaktionsschluss: layout of entries and advertisements Februar 2022 in this trade directory lie with SET4FUTURE – The Innovation Cluster for smart Solutions in Gestaltung: the concerning institutions and the Rail Industry Hi Agentur e.K., Dresden Auflage: companies. The publisher shall 1.000 Stück therefore not be liable for these 30 ERCI – Die europäische Bahnclusterinitiative Bildnachweis: contents and advertisements. ERCI – European Railway Clusters Initiative www.eurailclusters.com Cover: © nokturnal - stock.adobe.com 1. Auflage 2022, 106 Seiten, Softcover Seite 4, 10, S.12-18: Rail.S/Robert Copyright 34 Strategische EU-Projekte des Vereins Lohse, 19, 24-26, 28 o.: Rail.S e. V. © Rail.S e. V. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfäl- Seite 5: SMWA / ronaldbonss.com tigungen, Mikroverfilmungen, die Strategic EU projects of the Association Seite 20, 21: VDB e. V. Einspeicherung und Verarbeitung Seite 22: imageBROKER/ in elektronischen Medien sind Alamy Stock Photo ohne Zustimmung des Verlags Seite 34, 35: The Rail Alliance / nicht gestattet. Eli-Rees King All rights reserved. Copying, Seite 37: Deutsche Bahn AG, microfilming, saving and processing Foto: Uwe Miethe in electronic media are prohibited. Seite 50: Deutsche Bahn AG, Foto: Martin Jehnichen Seite 61: Deutsche Bahn AG, Foto: Michael Neuhaus | 1
Stichwortverzeichnis (nach Geschäfts- feldern) Index (Industry Segments) Hochschulen, Bildung und Forschung / Universities, Education and Research . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 CG Rail GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Berufsakademie Sachsen - Staatliche Studienakademie Bautzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 EYYES Deutschland GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Fraunhofer-Institut für Keramische Technologien und Systeme IKTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Görlitzer Hanf- und Drahtseilerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Fraunhofer-Institut für Werkzeugmaschinen und Umformtechnik IWU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 IFF Engineering & Consulting GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Hochschule für Technik und Wirtschaft Dresden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Ingenieurbüro Schenk & Steindorf GbR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Hochschule Zittau / Görlitz - Fakultät Elekrotechnik und Informatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 43 INTECMA Anlagentechnik GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 ICM – Institut Chemnitzer Maschinen- und Anlagenbau e. V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 KWD Kupplungswerk Dresden GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Technische Universität Dresden - Institut für Leichtbau und Kunststofftechnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Lakowa Gesellschaft für Kunststoffbe- und -verarbeitung mbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Technische Universität Dresden - Professur für Dynamik und Mechanismentechnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Märkische Maschinenbau GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Technische Universität Dresden - Fakultät Verkehrswissenschaften „Friedrich List“ MV automation systems GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Professur für Technik spurgeführter Fahrzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 RailAir e. V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Technische Universität Dresden - Fakultät Verkehswissenschaften „Friedrich List“ RailMaint GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Professur für Verkehrssicherungstechnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 SBF Spezialleuchten GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Technische Universität Dresden - Fakultät Verkehrswissenschaften „Friedrich List“ Siempelkamp Prüf- und Gutachter-Gesellschaft mbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Professur für Elektrische Bahnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 WOLFRAM Designer und Ingenieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Infrastruktur / Infrastructure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 System-, Signal- und Kontrolltechnik / System, signal and control technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 BPS Rail GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 IFB Institut für Bahntechnik GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 FUCHS Ingenieurbüro für Verkehrsbau GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 CERSS Kompetenzzentrum Bahnsicherungstechnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Goldschmidt Holding GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 INAVET - Institut für angewandte Verkehrstelematik GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 GRE German Rail Engineering GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 KST GmbH Kamera & System Technik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 ISB Ingenieurgesellschaft für Sicherungstechnik und Bau mbH | ISB Rhein-Main GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 ivis GmbH - Institut für Verkehrsinfrastruktur und Systeme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Branchennahe Dienstleistungen und Produkte / Industry-related services and products . . . . . . . . . . . . . 86 Photon Meissener Technologies GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 CleanTec Lighting GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 SIGNON Deutschland GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 eureos gmbh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 PTB Magdeburg GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 IZP Dresden mbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Kompetenz für Schienengebundene Verkehre GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Schienenfahrzeuge / Rolling Stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 NILES-SIMMONS-HEGENSCHEIDT GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 A.S.T. - Angewandte System Technik GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 markenzoo eG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 CE cideon engineering GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 WIR electronic GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 2 | | 3
Vorwort Vorwort Preface Preface Hier ist er wieder: unser aktueller Branchenkatalog Bahntechnik für das Jahr 2022, nun schon in vierzehnter Die Bahnindustrie zählt einschließlich ihrer weit gefächerten Zulieferer und Dienstleister zu den zentralen Akteuren Auflage und zum zweiten Mal herausgegeben unter dem neuen Markennamen Rail.S. Mit rund 100 auf dem Weg zur nachhaltigen Mobilität. Mit 13.000 Beschäftigten in 240 Unternehmen, die jährlich eine Milliarde Mitgliedsunternehmen und assoziierten Netzwerkpartnern sind wir ein starker Verein, der weit über die Grenzen Euro Umsatz generieren, gehört Sachsen zu den Top-3-Zentren der Bahnbranche in Deutschland. Zwei Dutzend von Sachsen hinaus tätig ist und auch öffentlich wahrgenommen wird. wissenschaftliche Einrichtungen sowie zahlreiche Unternehmen des Fahrzeug-Engineerings, der Montage und der Instandhaltung sowie des Verkehrswegebaus bieten in Sachsen die gesamte Wertschöpfungskette Wir präsentieren mit dem Branchenkatalog 2022 die Vielfalt und Leistungsfähigkeit der Bahntechnik aus der bahntechnischer Systeme. Unsere Unternehmen tragen mit rund 20 Prozent zu einem beachtlichen Anteil zum Region. Von den zahlreichen kleinen und mittelständischen Industrie- sowie Dienstleistungsunternehmen über Gesamtumsatz der Branche in Deutschland bei. renommierte Forschungseinrichtungen bis hin zu den Schwergewichten der Branche ist hier alles vertreten, was die Gesellschaft für eine echte Verkehrswende braucht: eine starke Schiene. Die Bedeutung Sachsens für den Bahnsektor unterstreicht das 2019 in Dresden angesiedelte Deutsche Zentrum für Schienenverkehrsforschung (DZSF). Mit dem Offenen Digitalen Testfeld des DZSF, dem Smart Rail Denn trotz aller aktuellen Sorgen mit Corona stehen die Sterne für die Bahntechnik weiterhin gut: Europa befindet Connectivity Campus – einer Forschungseinheit für das hoch autonome Fahren auf Normalspurgleisen – und sich seit 2021 im erklärten Jahrzehnt der Eisenbahn, die neue Bundesregierung widmet der Modernisierung dem im Aufbau befindlichen Hydrogen and Mobility Innovation Center (HIC) in Chemnitz hat Sachsen die besten sowie dem Ausbau der Bahninfrastruktur große Aufmerksamkeit und stellt umfangreiche finanzielle Mittel dazu Voraussetzungen, um die Zukunft der schienengebundenen Mobilität in Europa mitzugestalten. bereit. Bei der Deutschen Bahn nimmt das ambitionierte Konzernprogramm „Digitale Schiene Deutschland“ schrittweise konkrete Gestalt an – eine Mammutaufgabe bei rollendem Verkehr. Und wir sind dabei! Dem Bahntechnikcluster Rail.S, zugleich Träger des Innovationsclusters SET4FUTURE, kommt dabei die Rolle eines Vermittlers, Motivators und auch Inspirators zu. Mit rund 100 Mitgliedern ist Rail.S zu einem der Unser Bahntechnikcluster Rail.S, gleichwohl Träger des Innovationsclusters SET4FUTURE und Gründungsmitglied größten Bahntechniknetzwerke Deutschlands herangewachsen und als Mitbegründer der europäischen der europäischen Bahnclusterinitiative ERCI, bündelt hierzu eine große Vielfalt an Kompetenz und Bahnclusterinitiative ERCI zu einer zentralen Säule im Gebäude der Branchenakteure aus ganz Europa geworden. Innovationsfähigkeit. Wir haben Expertise und Referenzen sowohl für Systemlösungen als auch für Komponenten und Verfahren. Schauen Sie hinein, entdecken Sie Neues und freuen Sie sich über Bekanntes. Das Sächsische Staatsministerium für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr wird Rail.S sowie innovative FuE- und Investitionsvorhaben seiner Mitglieder auch künftig nach Kräften unterstützen. Ich freue mich auf die weitere Also, willkommen im neuen Bahn-Jahr und falls noch nicht: als neues Vereinsmitglied bei Rail.S! Zusammenarbeit und wünsche allen Beteiligten ein gesundes und erfolgreiches Jahr 2022. Once again, here it is: our latest Trade Directory Rail for 2022, now in its 14th edition and published for the second The railway industry, including its highly diversified suppliers and service providers, is one of the key players on time under the new brand name Rail.S. With around 100 member companies and associated network partners, the way to sustainable mobility. With 13,000 employees in 240 companies which generate an annual turnover we are a strong association which is active and publicly recognised far beyond the borders of Saxony. of one billion Euro, Saxony is one of the top 3 centres of the railway industry in Germany. Two dozen scientific institutions as well as numerous companies in vehicle engineering, assembly and maintenance as well as trans- With the 2022 Trade Directory, we present the diversity and power of railway technology in the region. From the port infrastructure construction offer the entire value chain of railway technology systems in Saxony. With about numerous small and medium-sized industrial and service companies to renowned research institutions and the 20 percent, our companies contribute a considerable amount to the total turnover of this sector in Germany. major players in the industry, everything is represented here which society needs for a real change in transport: a strong railway. Saxony's importance for the rail sector is underlined by the Deutsche Zentrum für Schienenverkehrsforschung (DZSF; German Centre for Rail Traffic Research), which was settled in Dresden in 2019. With the DSZF's Open Dig- Despite all the current concerns with Corona, the signs for railway technology continue to look good: Europe has ital Test Bed, the Smart Rail Connectivity Campus – a research facility for highly autonomous driving on standard been in the declared decade of the railway since 2021, and the new federal government is devoting a great amount gauge tracks – and the currently under construction Hydrogen and Mobility Innovation Center (HIC) in Chemnitz, of attention to the modernisation and expansion of the railway infrastructure and is making extensive financial Saxony has the best conditions to take part in shaping the future of rail-based mobility in Europe. resources available for this purpose. At Deutsche Bahn, the ambitious corporate programme “Digitale Schiene Deutschland” is beginning to take concrete shape – a mammoth task for running traffic. And we are part of it! The railway industry cluster Rail.S, also governing body of the innovation cluster SET4FUTURE, has the role of a mediator, motivator and inspirator. With around 100 members, Rail.S has grown into one of the largest rail tech- Our rail technology cluster Rail.S, which is also a carrier of the SET4FUTURE innovation cluster and a founding nology networks in Germany and, as a co-founder of the European Rail Cluster Initiative (ERCI), became a central member of the European Rail Cluster Initiative (ERCI), offers a wide range of expertise and innovative capabilities. pillar in the structure of industry players from all over Europe. We have expertise and references for system solutions as well as for components and processes. Have a look, discover new things and enjoy familiar ones. The Saxon State Ministry of Economics, Labour and Transport will continue to support Rail.S and its members' innovative R&D and investment projects to the best of its ability. I look forward to further cooperation and wish So, welcome to the New Year of Rail and if not yet: as a new member of Rail.S! all participants a healthy and successful 2022. Prof. Dr.-Ing. Arnd Stephan Martin Dulig Vorstandsvorsitzender des Rail.S e. V. Sächsischer Staatsminister für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr Chairman of Rail.S e. V. Saxon State Minister for Economic Affairs, Labour and Transport 4 | | 5
SACHSEN! – EIN WIRTSCHAFTSSTANDORT IN BESTFORM SAXONY! – A BUSINESS LOCATION AT ITS BEST Es gibt viele gute Gründe, warum die Region im Herzen Europas There are many good reasons why the region in the heart ein Top-Standort für international agierende Unternehmen wie of Europe is a top location for globally active companies as Alstom, Volkswagen, BMW, GLOBALFOUNDRIES, DHL oder Alstom, Volkswagen, BMW, GLOBALFOUNDRIES, DHL, and NILES-SIMMONS-HEGENSCHEIDT ist. NILES-SIMMONS-HEGENSCHEIDT. Es sind die Menschen, die Sachsens ganz besondere Stärke aus- It’s all about the people who are Saxony’s greatest asset. Because machen. Denn – Sachsen sind überdurchschnittlich helle Köpfe. – Saxons are exceptionally bright. More than 94 % of Saxony’s Über 94 % der Sachsen verfügen mindestens über die Hoch- workforce possess at least a university entrance qualification / schulreife oder eine abgeschlossene Berufsausbildung (OECD- completed vocational training (OECD average = 79 %). Durchschnitt = 79 %). Saxony’s transportation infrastructure is also efficient and solu- Deutsche Post AG / DHL Hub Leipzig Auch die sächsische Verkehrsinfrastruktur bringt Geschäfte in tion-oriented – with its dense network of federal expressways, Bewegung – mit gut ausgebauten Autobahnen, Schienenwegen, rail lines, three inland ports on the Elbe River, and two interna- drei Binnenhäfen an der Elbe und zwei internationalen Flughä- tional airports. At Leipzig/Halle Airport, the logistics giant DHL fen. Am Flughafen Leipzig/Halle betreibt der Logistik-Riese DHL provides 24/7 service year round at its European air cargo hub. sein europäisches Luftfrachtdrehkreuz mit Abfertigung rund um die Uhr und an 365 Tagen im Jahr. Vibrant industrial branches form the backbone of the business location Saxony. The traditional heart of Saxony’s economy is Starke Industriebranchen bilden das Rückgrat des Wirtschafts- found in the Chemnitz-Zwickau region. Whether it be mechan- 3h standortes Sachsen. Das traditionelle Herz der sächsischen Wirt- ical engineering or more than 100 years of “Autoland Saxony”, schaft ist die Region Chemnitz-Zwickau. Ob Maschinenbau oder strong and highly efficient industries have evolved from smart über 100 Jahre „Autoland Sachsen“ – aus pfiffigen Ideen und ideas and intelligent solutions. And the heart of “Silicon Saxony” – intelligenten Lösungen wuchsen schlagkräftige Industrien. Und Europe’s largest cluster for the microelectronics / ICT sector – 2h in Dresden schlägt das Herz von „Silicon Saxony“ – dem größten beats in Dresden. europäischen Cluster der Mikroelektronik- / IKT-Branche. Another competitive edge of Saxony – the region is one of the Hamburg 1h Ein weiteres großes Plus für Sachsen – die Region ist ein „Strong “Strong Innovators” within the EU. The focus of Saxony’s re- Innovator“ in der EU. Im Fokus sächsischer Forscher stehen bran- searchers is on intersectoral topics such as lightweight engineer- 15h 10h 5h SAXONY chenübergreifend Themen wie Leichtbau, Elektromobilität, Sen- ing, electromobility, sensor technology or application-oriented Frankfurt sortechnik oder anwendungsorientierte Software. software. 8h Munich Sachsen – das steht nicht nur für Wirtschaft, Dynamik und Indus- Saxony – this doesn’t just stand for business, dynamic growth, 16h trie. Weltbekannt sind die Erzeugnisse sächsischer Handwerks- and industry. World renowned are also the products “made in kunst und Manufakturtradition wie z. B. MEISSEN® Porzellan oder Saxony” with precision craftsmanship and manufacturing tradi- Uhren aus „Glashütte/Sa.“. Und – Sachsen bezaubert. Mit einer tion such as MEISSEN® porcelain or watches made in “Glashütte/ 24h Mischung aus eindrucksvollem historischem Erbe, einer Vielzahl Sa.”. And – Saxony enchants. With a superb blend of a remark- kultureller Attraktionen und großen Naturschönheiten begeistert able historical heritage, a wide range of cultural attractions, and Deutschlands Kulturreiseziel Nummer 1 Bewohner und Gäste great natural beauty – Germany’s number one travel destination gleichermaßen. for culture enthralls residents and tourists alike. Neugierig geworden? – Bei uns erfahren Sie mehr: Curious to learn more? – Just ask us: Wirtschaftsförderung Sachsen GmbH Saxony Trade & Invest info@wfs.saxony.de WWW.BUSINESS-SAXONY.COM Saxony Trade & Invest Hochschulen, Bildung und Forschung / Universities, Education and Research | 7 Tourism Association of Saxon Switzerland / Frank Richter HHL Leipzig Graduate School of Management
© iStockphoto © Rail.S e. V. Geschichte der History of Railway Eisenbahntechnik in Sachsen Technology in Saxony Im Jahr 1839 wurde die erste deutsche Eisenbahnfernverkehrslinie über die 116 km lange Strecke von Leipzig When the first railway long-distance traffic line running over a distance of 116 kilometers from Leipzig to Dresden nach Dresden eröffnet. Zur Eröffnung fuhren nicht nur englische Lokomotiven, sondern auch die erste deutsche had been opened up in 1839, not only English locomotives moved, but also the first German own construction, the Eigenkonstruktion, die Lokomotive „Saxonia“, von der Maschinenbauanstalt in Übigau bei Dresden. Die Lokomotive “Saxonia” from the mechanical engineering plant “Maschinenbauanstalt” in Übigau near Dresden. The locomotive bewährte sich sehr, sowohl hinsichtlich der Zugkräfte, der Geschwindigkeit, des Brennstoffverbrauchs als auch turned out to be very successful, both in terms of tractive forces, speed, fuel consumption and reliability.1 Addi- der Zuverlässigkeit.1 Weitere sächsische Eisenbahnstrecken folgten sehr schnell. Zu den 3.300 km Normalspur in tional railway lines followed. Apart from the standard gauge covering 3,300 kilometers in Saxony, an interrelated Sachsen kam ein zusammenhängendes Schmalspurbahnnetz mit 750 mm Spurweite hinzu, das im Jahr 1920 mit narrow gauge railway network with a track gauge of 750 mm and a maximum extension of 500 kilometers was insgesamt 500 km seine maximale Ausdehnung erreichte. Von diesem Schmalspurbahnnetz werden heute noch built around 1920. Around 100 km of this narrow-gauge railway network is still used for tourism purposes today. etwa 100 km für Tourismuszwecke genutzt. Being a part of the manufacturer‘s plants of the early days, the Sächsische Maschinenfabrik Chemnitz founded Zu den wichtigsten sächsischen Herstellerwerken in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts gehört die Sächsische by Richard Hartmann, which constructed more than 4,000 locomotives up to the year 1924, deserves particular Maschinenfabrik in Chemnitz, gegründet von Richard Hartmann, die sich nicht nur als Hoflieferant der sächsischen mention, not only as the purveyor to the court of the Saxon State Railway, but worldwide.2 Already during the Staatsbahn etablierte, sondern weltweit bis zum Jahr 1924 mehr als 4.000 Lokomotiven baute.2 Die Fortschritte, die interwar period, the western progress regarding railway technology has been noticeable in wagon construction. der Westen Deutschlands in der Bahntechnik erreichte, wurden in der Zwischenkriegszeit auch im Osten Deutsch- The wagon factory in Görlitz, which merged with the machine factory “Maschinenfabrik Übigau” in 1923, delivered lands im Waggonbau spürbar. Die Waggonbaufabrik Görlitz, die mit der Maschinenbauanstalt Übigau im Jahr 1923 the first modern type of double-deck rail wagon to the Lübeck-Büchener railway in 1935. The descendants of fusionierte, lieferte 1935 den ersten Doppelstockwagen moderner Bauart an die Lübeck-Büchener Eisenbahn. Die this product, also double-deck multiple units, still dominate the production of today‘s plant of Alstom (formerly Nachfahren dieses Produktes, auch Doppelstocktriebwagen, bestimmen noch heute die Produktion des heutigen Bombardier) in Görlitz. Alstom-Werkes (ehemals Bombardier) in Görlitz. In addition, repair works and supplier plants play an important role; here, the railway repair works in Leipzig Des Weiteren spielen in der sächsischen Bahntechnikbranche Reparaturwerke und Zulieferwerke eine bedeutende Engelsdorf and Delitzsch (today RailMaint GmbH), Dresden-Friedrichstadt, Görlitz Schlauroth and Zwickau should Rolle, darunter z.B. die Ausbesserungswerke Leipzig-Engelsdorf und Delitzsch (heute RailMaint GmbH), Dresden- be mentioned, which - in times of the GDR - have also been able to provide flexible new buildings on a short-term basis. Friedrichstadt, Görlitz Schlauroth oder Zwickau, die zu DDR-Zeiten sehr flexibel waren und auch kurzfristig für Neubau sorgen konnten. After the Second World War, the opening of the Hochschule für Verkehrswesen Friedrich List (“Friedrich List” Uni- versity for Transportation) as the only traffic university of the former GDR in 1952 proved to be a significant new Nach dem Zweiten Weltkrieg war im Jahr 1952 die Eröffnung der Hochschule für Verkehrswesen „Friedrich List“ settlement for Saxony. Today, its traditions are continued at the TU Dresden (Dresden University of Technology) als einzige Verkehrshochschule der DDR ein bedeutendes Ereignis für Sachsen. Heute werden deren Traditionen and the Hochschule für Technik und Wirtschaft in Dresden (Dresden University of Applied Sciences). Whereas the an der Technischen Universität Dresden und der Hochschule für Technik und Wirtschaft in Dresden fortgeführt. first years after the war have been dedicated to reconstruction and elimination of damages caused by war and Während die ersten Jahre nach dem Krieg dem Wiederaufbau und der Beseitigung der Kriegs- und Demontage- removals, the mid 1970s experienced an enormous restructuring of the railway industry of the former Eastern schäden gewidmet wurden, erfolgte Mitte der 70er Jahre eine gewaltige Umstrukturierung der Bahnindustrie des bloc. Here too, future-oriented tasks could be placed in Saxony such as the development center for the automatic damaligen Ostblocks. Auch hier konnten zukunftsweisende Aufgaben in Sachsen angesiedelt werden, so z.B. das coupling in Görlitz, which, as TÜV Süd testing facility for the testing of railway vehicles, still today fulfils increasingly Entwicklungszentrum für die Automatische Kupplung in Görlitz, das als TÜV Süd Prüfstelle für Schienenfahrzeuge important functions within the scope of vehicle registration and increase in availability. auch heute noch äußerst bedeutsame Funktionen im Rahmen der Fahrzeugzulassung und Verfügbarkeitserhö- hung erfüllt. Even greater changes in the railway industry arose from the introduction of the market economy in 1990 and the merger of Bundesbahn (the West German Federal Railway) and Reichsbahn (the East German National Railway) Noch größer waren die Änderungen in der Bahnindustrie mit der Einführung der Marktwirtschaft 1990 und der Fusi- to form the Deutsche Bahn (German Railway) in 1994. Due to numerous new foundations of small enterprises for on der Bundesbahn und Reichsbahn zur Deutschen Bahn im Jahr 1994. Durch die Neugründungen zahlreicher kleiner development and manufacture, the reduction in personnel at large companies could be compensated, at least in Unternehmen für Entwicklung und Fertigung konnte der Personalabbau der Großunternehmen wenigstens zum Teil part, which finally led to the flexibility required today and, above all, to the preservation of the employees‘ expertise kompensiert werden. Dadurch blieb vor allem auch das wertvolle Bahn-Know-how der Mitarbeiter erhalten. in the field of railway technology. Neue wichtige Impulse für den Bahntechnikstandort Sachsen wurden 2018 mit der Gründung des Forschungs- und New important impulses for the rail technology in Saxony were set by founding the research and testing center Testzentrums Smart Rail Connectivity Campus in Annaberg-Buchholz sowie 2019 mit der Ansiedlung des Deut- Smart Rail Connectivity Campus in Annaberg-Buchholz in 2018 as well as by locating the German Centre for Rail schen Zentrums für Schienenverkehrsforschung in Dresden gesetzt. Nächster bedeutsamer Schritt ist der Aufbau Traffic Research in Dresden in 2019. The next significant step is the establishment of the national hydrogen tech- des nationalen Wasserstofftechnologiezentrums Hydrogen and Mobility Innovation Center (HIC) in Chemnitz. nology center Hydrogen and Mobility Innovation Center (HIC) in Chemnitz. [1] Schnabel, Heinz; Saxonia; Beschreibung und Rekonstruktion einer historischen Lokomotive; transpress VEB Verlag für Verkehrswesen Berlin 1989. [2] Messerschmidt, Wolfgang; Taschenbuch Deutsche Lokomotivfabriken, Francksche Verlagshandlung, Stuttgart, 1977 8 | | 9
M ww M ehr w. ore zur ra ab M il- ou itg s.d t li e/ Me eds Das Bahntechnikcluster Rail.S-Mitglied werden lohnt sich! m m ch itg be af lie rsh t / d- ip The Railway Technology Cluster Become a Member of Rail.S! we : rd en Zügig vernetzt. High-speed Networking. Rail.S zählt mit rund 100 Vereinsmitgliedern aus Wirtschaft With round about 100 members from industry and science und Wissenschaft zu den größten Bahntechnikclustern in Rail.S belongs to the largest railway technology clusters in Exklusiver Zugang zu einem der Top-3-Zentren der Deutschland. Unsere Mission ist es, die Bahnindustrie und Germany. Our mission is to strengthen the railway industry insbesondere die mittelständischen Bahnzulieferunterneh- and, in particular, the medium-sized railway suppliers. Bahntechnikbranche in Deutschland! men zu stärken. Ob Kooperationsprojekte, Absatzförderung Whether cooperation projects, sales promotion or access Exclusive access to one of the Top-3-centres of the oder Zugang zu internationalen Märkten – als Austausch- to international markets – as an exchange and networking railway technology industry in Germany! und Vernetzungsplattform vernetzt Rail.S stets mit den platform, Rail.S always connects with the right partners. richtigen Partnern. „Geschäfte miteinander und übereinander“ – Mit Rail.S knüpfen Sie die entscheidenden Geschäfts- kontakte in die Bahnindustrie und -forschung. Wir sind wegweisend und Wir sind wirksam und Wir sind vernetzend und Wir sind Türöffner für “Doing business with and about each other” – tragen zu einer nachhaltigen können durch langjährige starkes Bindeglied zwischen die wichtigsten Bahn- und innovativen Mobilität in Erfahrung zielgerichtet Wissenschaft, Wirtschaft märkte in Europa. With Rail.S you make the crucial business contacts in Deutschland und Europa bei. und erfolgreich agieren. und Gesellschaft. We are door openers the railway industry and research. We are pioneering and We are effective and We are networking and a for the most important contribute to a sustainable can act purposefully and strong link between science, rail markets in Europe. and progressive mobility in successfully due to many business and society. Germany and Europe. years of experience. Erleichterter Marktzugang durch ERCI – Die europäi- Rail.S-Team sche Bahnclusterinitiative vernetzt 2.000 Organisati- onen aus 16 europäischen Ländern. Easy market access through ERCI – The European Rail Clusters Initiative interconnects 2,000 organisations from 16 European countries. Immer einen Schritt voraus – Mit dem Inno- Dirk-Ulrich Krüger Christin Lorenz Rico Siegmund Anne Dombrowe vationscluster SET4FUTURE entstehen neue Pro- Cluster Manager Cluster Coordinator Cluster Coordinator Team Assistant dukte, Lösungen und Geschäftsmodelle rund um die Mobilität der Zukunft. Kontaktieren Sie uns: / Get in touch with us: Always one step ahead – The SET4FUTURE innovation www.rail-s.de info@rail-s.de +49 351 497615989 @RailS_eV Rail.S e.V. cluster creates new products, solutions and business models for the mobility of the future. 10 | | 11
Die Rail.S-Vorstandsmitglieder The Rail.S Board Members „Ein erfolgreicher Bahnsektor Prof. Dr.-Ing. Arnd Stephan (Vorstandsvorsitzender / Chairman of the Board) Andreas Küster (Vorstandsmitglied / Member of the Board) „Aus einer Eisenbahnerfamilie braucht das Zusammenwirken von Prof. Dr.-Ing. Stephan hält die Professur für Elektrische Bahnen an der Fakultät Nach 20 Jahren als Verkehrswissenschaftler in der Fraunhofer-Gesellschaft kommend liegt es mir quasi in den Wirtschaft, Wissenschaft und Politik Verkehrswissenschaften „Friedrich List“ der TU Dresden und ist Geschäftsführer engagiert sich Andreas Küster seit 2014, neben seiner Tätigkeit als Bereichsleiter Genen, die Bahn mittels innovativer und darüber hinaus eine lebendige der IFB Institut für Bahntechnik GmbH. Er ist u. a. anerkannter Experte in den der MRK Group für Verkehr, Energie und Telekommunikation auch als Technologien attraktiv, leistungs- Kommunikation. Als Hochschul- Bereichen Elektrische Antriebstechnik, Elektrische Energieversorgung, Hoch- Vorsitzender des Vorstandes von ITS Saxonia e. V. im Themenfeld „Intelligente fähig und wettbewerbsfähig zu lehrer und Geschäftsführer eines geschwindigkeitssysteme und Stadtbahnen. Verkehrssysteme“. Sowohl im Verein als auch im MRK Kompetenzzentrum in halten. Deswegen möchte ich über hier ansässigen Ingenieurbüros Prof. Dr. Stephan occupies the Chair of Electric Railways at the “Friedrich List” Dresden nutzt er seine Expertise zur Entwicklung und Realisierung innovativer die Arbeit als Vorstand bei Rail.S möchte ich hierzu wertvolle Faculty of Transportation Sciences at Dresden University of Technology and is Lösungen für die verkehrsträgerübergreifende Mobilität. meine Fähigkeiten nutzen, diese Erfahrungen und vielfältige Kontakte Managing Director of the IFB Institut für Bahntechnik GmbH (Railway Technol- After 20 years as a transport scientist at the Fraunhofer-Gesellschaft, since Vision im Verein zu gestalten und in den Rail.S-Vorstand einbringen.“ ogy Institute). He is among others a recognized expert in the fields of electric 2014 Andreas Küster has also been involved, in addition to his work as Division mit den Mitgliedern umzusetzen.“ drive technology, electrical power supply, high-speed and light-rail systems. Manager of the MRK Group for Transport, Energy and Telecommunications, as Chairman of the Board of ITS Saxonia e. V. in the field of “Intelligent Transport „Netzwerke, Erfahrungsaustausch, Dr.-Ing. Steffen Röhlig (Stellvertreter des Vorstandsvorsitzenden / Systems”. Both in the association and in the MRK Competence Centre in Forschung und Entwicklung sowie Deputy Chairman) Dresden, he uses his expertise to develop and implement innovative solutions gezielte Ausbildung für fachlichen Dr.-Ing. Röhlig ist bei der Rail Power Systems GmbH, einem führenden for intermodal mobility. Nachwuchs sind unerlässlich Systemhaus für elektrische Bahninfrastruktur, für die Geschäftsentwicklung für die Bahnindustrie in einem verantwortlich. Des Weiteren arbeitet er aktiv in der europäischen Normung zunkunftsorientierten, hoch für Bahnen, nimmt den Lehrauftrag für Elektrische Bahnen an der Hochschule Dr. Axel Schober (Vorstandsmitglied / Member of the Board) „Technologisch ist die Bahnindustrie spezialisierten und international für Technik und Wirtschaft Dresden wahr und ist Chefredakteur der Zeitschrift Dr. Axel Schober hat im internationalen Zivilprozessrecht promoviert, war Assis- nicht auf nationale Wirksamkeit agierendem Markt. Mein persön- eb - Elektrische Bahnen. tent am Lehrstuhl für Rechtsvergleichung der Uni Bayreuth, hat ein Promotions- beschränkt. Ebenso wenig ist sie licher Einsatz soll dazu dienen, allen Dr. Röhlig is the head of business development at the Rail Power Systems studium in Bordeaux absolviert und in Paris gearbeitet, bevor er nach Dresden es ökonomisch oder rechtlich. Rail.S-Mitgliedern das Netzwerk und GmbH, a leading system house for electrical railway infrastructure. He also kam. Heute ist er Rechtsanwalt mit Spezialisierung im Handels- und Gesellschafts- Die internationale Vernetzung die daraus resultierenden Vorteile works actively in the European standardization for railways, acts as lecturer for recht, namentlich auch im internationalen Recht sowie Schiedsrichter. Seine Man- ist eine wichtige Triebfeder der nutzbar zu machen.“ electrical railways at the Dresden University of Applied Science and is the editor- danten sind technologieaffine mittelständische Unternehmen in den Bereichen Weiterentwicklung der Unternehmen in-chief of the magazine eb - Elektrische Bahnen (electrical railways). Rail und Automotive, Maschinenbau und Metall- sowie Kunststoffverarbeitung. und der Menschen, die sie tragen. Dr. Axel Schober received his doctorate in international civil procedure law, Dafür stehe ich, dafür setze ich mich was an assistant at the Chair of Comparative Law at the University of Bayreuth, als Vorstandsmitglied ein.“ „Nach der aktiven Gestaltung der Nils Berthold (Schatzmeister / Treasurer) completed doctoral studies in Bordeaux and worked in Paris before coming to Verschmelzung von IZBE e. V und Nils Berthold, Dipl.-Ing. für Elektrotechnik, ist bei der SIGNON Deutschland Dresden. Today, he is a lawyer specializing in commercial and corporate law, BTS e. V. zum Rail.S e. V. und der seit GmbH Leiter Energieversorgungssysteme und hat dort mit dem Schwerpunkt including international law, as well as an arbitrator. His clients are medium-sized dem erfolgten Zusammenführung Bahnenergieversorgung die Verantwortung für alles, was mit Planung elektri- companies with an affinity for technology in the fields of rail, automotive, me- der Finanzaktivitäten möchte ich scher Streckeninfrastruktur zu tun hat, mit Ausnahme der LST- und TK-Anlagen. chanical engineering as well as metal and plastics processing. den Verein als Schatzmeister auch Seit 1979 unterstützt er die Parkeisenbahn in Dresden im Ehrenamt, u. a. bei der weiterhin aktiv mitgestalten und Ausbildung und Betreuung des Bahnnachwuchses. so zur Verbesserung des sächsischen Nils Berthold, a graduate engineer in electrical engineering, is head of energy Sebastian Wolfram (Vorstandsmitglied / Member of the Board) „Vernetztes Denken und die Branchennetzwerkes Bahn beitragen.“ supply systems at SIGNON Deutschland GmbH, where he is responsible for all Sebastian Wolfram, Dipl.-Ing. für Maschinenbau, ist Inhaber des Entwick- Entwicklung zukünftiger Mobilität aspects of planning of electrical track infrastructure, with the exception of LST lungsbüros WOLFRAM Designer und Ingenieure. Unter seiner Führung in Sachsen, Deutschland und and TC systems. Since 1979 he has been supporting the park railway in Dresden werden Produkte für die Fahrzeugbranche, den Maschinen- und Anlagen- Europa sind meine Triebkraft in an honorary capacity, among other things in the training and supervision of bau und die Medizintechnik entwickelt. Er ist ebenfalls im Vorstand des und Ansporn für die Mitarbeit young railway employees. Organic Electronics Saxony e. V. und im Beirat des GRAVOmer e. V. tätig. im Vorstand des Rail.S e. V. Als Sebastian Wolfram, a graduate engineer in mechanical engineering, is own- Vorstandsmitglied möchte ich mit „Bereits als Gründungsmitglied Michael Brandhorst (Vorstandsmitglied / Member of the Board) er of the development office WOLFRAM Designer und Ingenieure. Under his meinem branchenübergreifenden des Vorgängervereins BTS e. V. Der Dipl.-Ing. für Maschinenbau und Schweißfachingenieur Michael Brandhorst leadership, products for the vehicle industry, mechanical and plant engineer- Wissen und breiten Netzwerk zum habe ich mich für die Entwicklung ist Geschäftsführer der Photon Meissener Technologies und hat insbesondere Er- ing and medical technology are developed. He is also a member of the Exec- Vereinserfolg beitragen.“ des Bahntechnikstandortes fahrung in der Entwicklung und Produktion von Schienenfahrzeugen und deren utive Board of Organic Electronics Saxony e. V. and on the advisory board of Sachsen eingesetzt. Mit meiner Komponenten. Zudem besitzt er Expertise im Bereich der Fertigungstechnologie, GRAVOmer e. V. branchenübergreifenden Ver- wie der Laserschweißtechnik, sowie in der Entwicklung, Zulassung und Produkti- netzung und den persönlichen on von Photon-Produkten für die Mobilität (Schienenweg, Straße, Wasserstraße). Erfahrungen bei ALSTOM möchte Michael Brandhorst, a graduate mechanical engineer and welding engineer, is ich nun auch zum Erfolg des managing director of Photon Meissener Technologies and has particular expe- Bahntechniknetzwerkes Rail.S rience in development and production of rail vehicles and their components. In beitragen.“ addition, he has expertise in the field of manufacturing technology, such as la- ser welding technology, as well as in the development, approval and production of Photon products for mobility (rail, road, waterway). 12 | | 13
2002 2003 Die Geschichte des Rail.S 1. IZBE-Gemeinschaftsstand auf der InnoTrans / 1st IZBE Joint Booth at InnoTrans The Story of Rail.S Beginn Betreuung & Organisation Umbenennung in „Innovationszentrum Bahntechnik Europa e. V.“ (IZBE) auf Empfehlung des Sächsischen von F&E-Projekten / Start supervision & Staatsministeriums für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr / organization of R&D projects (e.g. IN-SITU, Renaming to IZBE on recommendation of the Ministery CORJOON, SUPRATRANS, CargoBeamer, RAILIAS, …) 2000 of Economic Affair, Labour and Transport Gründung „Innovationszentrum 2001 Bahntechnik Sachsen e. V.“ (IZBS) Aufbau Experten- & mit Unterstützung des Freistaates Sachsen Gutachterpool für EBA- 2004 für den Netzwerkaufbau / Foundation Gutachten / Establishment 1. Parlamentarischer Abend of “Rail Industry Association IZBS” of expert & reviewer pool BTS im Sächsischen Landtag / supported by the Free State of Saxony for EBA appraisals 1st Parliamentary Evening in the Saxon State Parliament IZBE 2006 Gründung BTS Verbundinitiative Bahntechnik Sachsen als Schlüsselindustrie-Netzwerk gefördert durch den Freistaat Sachsen / Foundation BTS Joint Initiative Railtech Saxony as a key industry 2014 2010 network, funded by the Free State of Saxony Gründung der Europäischen Bahnclusterinitiative ERCI mit 5 Gründungsmitgliedern / 2009 2006 Gründung des Industrievereins BTS Bahntechnik 1. Branchenkatalog Bahntechnik Sachsen Foundation of European Rail Clusters Initiative 1. Symposium Sachsen e. V. mit 14 Gründungsmitgliedern, gefördert 1st Trade Directory Rail Saxony ERCI with 5 founding members „Elektrische durch den Freistaat Sachsen zum Aufbau nachhaltiger 2013 Fahrzeugantriebe Clusterstrukturen / Foundation of Rail Industry 1. ERCI Technical und -komponenten“ Association BTS Rail Saxony with 14 founding members, Conference in Dresden in Dresden (später in funded by the Free State of Saxony Kooperation mit VDE/ ETG) / 1st Symposium “Electrical propulsion 2015 and components“ (later 1. Verleihung des ERCI in cooperation with VDE/ 2013 ETG) Innovation Awards / 2007 1st ERCI Innovation Award 1. Symposium „Europäische Ceremony in Barcelona Korridore“ & „Sicherheit Übernahme der lokalen bei Bahnenergieversorgung Organisation der inter- 1. ERCI Partner Match- und Fahrzeugausrüstung“ in nationalen acrps-Konferenz / making for Shift2Rail Dresden (später in Kooperation Local Hosting of arcps Conference 2021 mit VDE/ETG / 1 Symposium “European st Auszeichnung corridors“ and “Safety and des Cluster- certification of electrical railway 2020 managements equipment“ in Dresden (later in von der European Cluster Excellence cooperation with VDE/ETG) Initiative / Award of the cluster Gründung des 1. dcrps-Konferenz management by ECEI Innovationsclusters 1 dcrps Conference st SET4FUTURE gefördert durch den Freistaat 07/2020 Sachsen / Foundation of Vereinsfusion zu einem the innovation cluster STARS – ERCI-Projekt zur S-ACCESS – ERCI- neuen Verein mit über 100 SET4FUTURE funded by the Förderung der Vernet- Projekt zur Analyse Mitgliedern / Merger to a Free State of Saxony 2018 zung zwischen New und Marktbearbeitung new association with more und Old Economy inner- von Kanada, USA und than 100 members halb der Bahnbranche Norwegen (gefördert (gefördert durch EU) / durch EU) / ERCI project 2019 2020 ERCI project to promo- for the analysis and PERES – ERCI-Projekt zur RailActivation – tion of networking market development Kooperation mit VDB e. V. / Markterschließung USA ERCI-Projekt zur Innovation am between New and Old of Canada, USA and Cooperation with German EXXTRA – ERCI-Projekt zur (gefördert durch EU) / Arbeitsplatz (gefördert durch EU) / economy within the rail Norway (funded by EU) Railway Industry Association verstärkten Vernetzung der ERCI project to support ERCI project for the uptake of workplace industry (funded by EU) (VDB) Partnerregionen (gefördert market entry to US innovation in rail (funded by EU) 10 Jahre ERCI (16 Partner, durch EU) / ERCI project to strengthen linkages (funded by EU) 17 Länder) / 10 years ERCI between clusters, organisations and regions (16 partners, 17 countries) (funded by EU) 14 | | 15
20 Jahre Innovationsnetzwerk Bahn Die Rail.S-Festveranstaltung 20 Years Innovation Network Railway The Rail.S Festive Event Anlässlich des 20-jährigen Netzwerk-Jubiläums lud der Rail.S e. V. am On the occasion of the 20th network anniversary, Rail.S e. V. invited to a „Rail.S leistet mit seiner Arbeit in Sachsen einen wertvollen Beitrag für die branchenübergreifende 7. Oktober 2021 zu seiner Festveranstaltung in den Sächsischen Landtag festive event in the Saxon Parliament on October 7, 2021. The festive event ein. Die Festveranstaltung stand unter der Schirmherrschaft des Land- was held under the patronage of the President of the State Parliament, Vernetzung und die Mobilitätswende in Deutschland und Europa.“ tagspräsidenten Dr. Matthias Rößler und bot ein exklusives Programm Dr. Matthias Rößler, and offered an exclusive program with high-ranking “With its work in Saxony, Rail.S is making a valuable contribution to cross-industry networking mit hochrangigen Vertretern und Entscheidern aus Wirtschaft, Wissen- representatives and decision-makers from business, science and politics. and the mobility turnaround in Germany and Europe.” schaft und Politik. Zu den rund 150 Gästen zählten unter anderem der The approximately 150 guests included Saxony's Prime Minister Michael Sächsische Ministerpräsident Michael Kretschmer sowie der Sächsische Kretschmer and Saxony's State Minister for Economic Affairs, Labour and (Sächsischer Ministerpräsident / Saxony‘s Prime Minister Michael Kretschmer) Staatsminister für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr Martin Dulig. Transport Martin Dulig. 1 Vorstandsvorsitzender Prof. Arnd Stephan mit dem Sächsischen 4 Sächsischer Staatsminister für Wirtschaft, Arbeit und Ministerpräsidenten Michael Kretschmer im Dialog Verkehr Martin Dulig zusammen mit den Preisträgern Chairman of the Board Prof. Arnd Stephan in dialog with des SET4FUTURE Innovation Award 2021 Saxony's Minister President Michael Kretschmer Saxon State Minister for Economic Affairs, Labour and Transport Martin Dulig together with the winners of the SET4FUTURE Innovation Award 2021 4 1 Vorstandsmitglied Michael Brandhorst und Claudia Hinrichs, 5 Geschäftsführerin des Mitgliedsunternehmens ISB GmbH, im Gespräch mit Thomas Jurk MdB (Staatsminister a. D.) über die nationale Bedeutung der sächsischen Bahnindustrie 2 sowie die Rolle des Rail.S als Innovationsnetzwerk der Branche Board member Michael Brandhorst and Claudia Hinrichs, 2 Ministerpräsident Michael Kretschmer mit Managing Director of member company ISB GmbH, in Innovatoren aus dem Rail.S-Netzwerk im Gespräch Minister President Michael Kretschmer in conversation with Thomas Jurk, Member of the German 5 Bundestag (former Minister of State), about the national conversation with innovators from the Rail.S network importance of Saxony's rail industry and the role of Rail.S as the industry's innovation network 2 Podiumsdiskussion zum Thema „Forschung, Entwicklung 3 und Zukunftstechnologien für eine nachhaltige Mobilität“ mit Beteiligung des Sächsischen Wirtschafts- und Verkehrsministers Martin Dulig sowie hochkarätigen Branchenvertretern aus Wirtschaft und Wissenschaft 6 Panel discussion on the topic of “Research, development and future technologies for sustainable mobility” with 6 Ausklang beim Stehempfang in bester the participation of Saxony's Minister of Economics and Gesellschaft aus dem Rail.S-Netzwerk Transport, Martin Dulig, as well as top-class industry Conclusion at the standing reception in best representatives from business and science 3 3 company from the Rail.S network 16 | | 17
Unser Tun und Wirken... … auch weit über den Freistaat Sachsen hinaus Our Actions and work… … also far beyond the Free State of Saxony Mitveranstalter der Konferenzen acrps und dcrps. ©Günther Fotodesign Parlamentarische Abende für den politischen Diskurs ©Rail.S/Robert Lohse Zu Gast beim Mitglied Giesserei Wurzen Wirtschaftsprogramm Schweiz 2019 Gemeinschaftsstand auch wieder auf der InnoTrans 2022 Co-organiser of the conferences acrps and dcrps. ©Günther Fotodesign Parliamentary evenings for political discourse ©Rail.S/Robert Lohse Visiting a foundry and member Economic Programme Switzerland 2019 Joint booth again at InnoTrans 2022 Die internationalen Konferenzen arcps und dcrps zu den The international arcps and dcrps conferences on the topics Workshops und Seminare zu technologischen Themen, aber Workshops and seminars on technological topics, but Themen AC- und DC-Bahnenergieversorgung sind die welt- AC and DC railway power supply are the largest of their type auch zur Stärkung von Innovationskompetenzen im Rahmen also on strengthening innovation skills as part of the weit größten ihrer Art und finden im Zweijahresrhythmus ab- in the world and are held every two years, alternating in der SET4FUTURE Academy ermöglichen den Teilnehmern die SET4FUTURE Academy enable participants to look beyond wechselnd in Leipzig statt (www.arcps.info / www.dcrps.info). Leipzig (www.arcps.info / www.dcrps.info). überregionale Vernetzung sowie den nötigen Blick über den their own horizons. eigenen Tellerrand. Das RAMS/LCC-Expertenforum richtet sich an Entscheider The RAMS/LCC Expert Forum is aimed at decision-makers und Experten aus allen Unternehmensbereichen, RAMS/LCC- and experts from all business areas, RAMS/LCC specialists as In den Projektwerkstätten der SET4FUTURE Research In the project workshops of the SET4FUTURE Research Spezialisten sowie Neu- und Quereinsteiger. well as newcomers and career changers. Factory werden zu einem zukunftsorientierten Technologie- Factory, project approaches on a future-oriented technology thema Projektansätze identifiziert und in konkrete FuE-Pro- topic are identified and transferred into concrete R&D Im Rahmen von Fachtagungen Within the framework of special- jektvorhaben überführt. projects. und Symposien bringen wir die ist conferences and symposia, Wir sind Ausrichter und Mitver- herstellende Industrie, System- we regularly bring together the spezialisten, (Netz-) Betreiber, anstalter von über 30 regionalen manufacturing industry, system Mit der Transfer-Veranstal- With the transfer event und internationalen Vernetzungs- series SET4FUTURE Cross- Energieversorger, Aufsichtsbe- specialists, (grid) operators, ener- tungsreihe SET4FUTURE Unser Veranstaltungskalender hält hörden sowie Normungsgremi- und Fachveranstaltungen pro Jahr. gy suppliers, supervisory authori- Cross-Industry Lab wird Industry Lab, the exchange en und Verbände zu Themen wie We host and co-organise more ties as well as standardisation gezielt der Austausch mit Sie stets auf dem Laufenden! with other industries, such „Elektrische Fahrzeugantriebe than 30 regional and international bodies and associations on top- anderen Branchen, wie der Our calendar of events always keeps as the aviation and wood in- und -ausrüstungen“ oder „Sicher- ics such as “electric vehicle drives Luftfahrt- und Holzindust- dustry, is specifically sought heit und Zulassung“ zum inter- networking, technical and specialist and equipment” or “safety and rie, gesucht, um Impulse für you up to date! in order to show impulses disziplinären Austausch an einen events per year. approval” for an interdisciplinary neue Herangehensweisen for new approaches and in- „runden Tisch“. exchange at a “round table”. und innovative Lösungen www.rail-s.de/events novative solutions for the für die Bahnindustrie aufzu- railway industry. zeigen. Bei Parlamentarischen Abenden bringen wir aktiv die At parliamentary evenings, we actively bring the issues von unseren Mitgliedern eingebrachten Themen in die brought forward by our members into the transport policy verkehrspolitischen Entscheidungsprozesse auf Landes- und decision-making processes at state and federal level. Unternehmerreisen sowie Messeauftritte im In- und Aus- Business trips as well as trade fair appearances at home Bundesebene. land, wie in Kooperation mit unseren europäischen ERCI- and abroad, among others in cooperation with our European Partnerclustern, ermöglichen den Mitgliedern ihre internati- ERCI partner clusters, enable the members to maintain and Zahlreiche Netzwerk-Veranstaltungen laden gleicherma- Numerous networking events invite association members onalen Kooperations- und Geschäftskontakte zu pflegen und expand their international cooperation and business contacts. ßen Vereinsmitglieder und Netzwerkfreunde zum Kennen- and network friends alike to get to know each other and meet auszubauen. lernen und Wiedersehen in entspannter Atmosphäre ein. again in a relaxed atmosphere. For example participants of Beispielsweise erhalten die Teilnehmer des Formats „Rail.S- the format “Rail.S members invite” gain exciting insights into Mitglieder laden ein“ spannende Einblicke in die gastgeben- the host organisations. den Organisationen. 18 | | 19
Sie können auch lesen