Gästekarte Klostertal & Bludenz - inkl. Gastronomie-Angebot und Infos von A-Z für den Winter 2019/2020 DE | EN
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Gästekarte
Klostertal & Bludenz
inkl. Gastronomie-Angebot und
Infos von A-Z für den Winter 2019/2020
DE | EN
GÄSTEKARTE
Brandnertal
denz
Alpenstadt Blu
Klostertal
rte.at
www.gaestekaImpressum
Imprint
Klostertal Tourismus / Klostertal Tourist Office
Büro in Klösterle am Arlberg: Bundesstr. 59, 6754 Klösterle am Arlberg
Büro in Dalaas: Klostertalerstr. 70, 6752 Dalaas
T +43 55 82 777, info@klostertal.travel, www.klostertal.travel
Alpenstadt Bludenz Tourismus / Alpenstadt Bludenz Tourist Office
Rathausgasse 5, 6700 Bludenz
T +43 55 52 636 21-790, tourismus@bludenz.at, www.bludenz.travel
Herausgeber und Gestaltung / Publisher and Layout
Alpenregion Bludenz Tourismus GmbH
Rathausgasse 12, 6700 Bludenz - Vorarlberg - Österreich
T +43 55 52 302 27, info@alpenregion.at
www.alpenregion-vorarlberg.com
Fotos / Photos
Titelbild: Winterwandern am Sonnenkopf © Alex Kaiser
Weitere Bilder: Alex Kaiser, Stefan Kothner, Andreas Gaßner, Joachim Stretz, Carola
Eugster, Eva Sutter, Alexander Ess, Pascal Hefti, Oliver Lerch, Markus Gmeiner, Dietmar
Walser: walser-image.com, Michael Marte, Martin Mischkulnig, Lisa Mathis, Julia Rotter,
Melanie Fleisch, Rudi Wyhlidal, Tschuggmall Andreas, Zimbapark by David Beger, Berg-
sport Events, Sporthotel Beck, Val Blu Resort GmbH, vmobil.at, Bergbahnen Brandnertal
GmbH, Klostertaler Bergbahnen GmbH, Muttersberg Seilbahn und Gastronomie GmbH &
Co KG, Bludenz Stadtmarketing GmbH, Vorarlberg Tourismus GmbH, Archiv Alpenregion
Bludenz Tourismus GmbH. Die Bilder der Gästekarten-Leistungen wurden von den
Leistungspartnern zur Verfügung gestellt.
Druck / Print
Buchdruckerei Lustenau, Lustenau
Dieses Druckwerk wurde nachhaltig
mit umweltfreundlichen Farben auf
$7 Pflanzenölbasis produziert.
Alle Angaben – trotz sorgfältiger Bearbeitung – ohne Gewähr. Stand: Oktober 2019
While having been researched carefully, we accept no liability for the information &
prices indicated. Data as of October 2019Inhaltsverzeichnis Index Gästekarte / Guest Card Mobilität / Mobility ..................................................................... 12 Bergbahnen / Cable Cars ............................................................. 16 Skifahren / Skiing ........................................................................ 22 Abseits der Pisten / Off the Slopes ............................................... 28 Freizeit / Leisure Time ................................................................. 38 Familie / Family ........................................................................... 42 Kultur & Genuss / Culture & Pleasure .......................................... 48 Veranstaltungen / Events Wochenübersicht / Weekly Overview ......................................... 58 Veranstaltungs-Highlights / Event Highlights .............................. 62 Gastronomie / Restaurants Im Skigebiet / In the Ski Area ...................................................... 66 In den Ortschaften / In the Villages ............................................. 66 Einkaufen / Shopping In den Ortschaften / In the Villages ............................................. 70 Einkaufszentren / Shopping Malls ............................................... 73 Informationen von A-Z / Information from A-Z ......................... 74 Unterwegs mit Bus und Bahn / Travelling by Bus and Train Fahrplanauskunft / Timetable Information ................................. 78
Gästekarte
Guest Card
GÄSTEKARTE
Brandnertal
Alpenstadt Bludenz
Klostertal
www.gaestekarte.at
Ihr Mehrwert für Ihren Urlaub im Brand-
nertal, Klostertal und in Bludenz/Nüzi-
ders. Die Gästekarte bietet ab der ersten
Übernachtung zahlreiche Gratisleistun-
gen sowie attraktive Ermäßigungen.
Profitieren Sie während Ihres Urlaubs
von diesen Angeboten!
Gästekarte 4Fragen & Antworten zu Ihrer Gästekarte
Questions & Answers about Your Guest Card
Mit der Gästekarte haben Sie die The guest card allows you to
Möglichkeit, viele der Frei- discover many recreational acti-
zeitaktivitäten im Brandnertal, vities in Brandnertal, in Klostertal
im Klostertal und in Bludenz/ and in Bludenz/Nüziders free of
Nüziders kostenlos oder zu stark charge or at a hefty discount.
ermäßigten Preisen zu erleben.
Nachfolgend finden Sie einige Below you will find some
wichtige Hinweise und Tipps zu important hints and tips for your
Ihrer persönlichen Gästekarte. personal guest card.
Wer erhält die Gästekarte? Who receives the guest card?
Jeder Gast, der in den Tälern Every guest staying in Brandner-
Brandnertal, Klostertal oder in tal, in Klostertal or in Bludenz/
Bludenz/Nüziders nächtigt und Nüziders has the right to receive
Ortstaxe bezahlt, hat ein Recht the guest card.
auf die Gästekarte.
Where do I get my guest card?
Wo bekomme ich meine You will receive your guest card
Gästekarte? at your accommodation.
Ihre persönliche Gästekarte er-
halten Sie von Ihrem Gastgeber When and for what period is
in Ihrer Unterkunft. the guest card valid?
You will receive the guest card
Ab wann & für welchen Zeit- from your first night of stay and
raum ist die Gästekarte gültig? it is valid until the day of your
Sie bekommen diese bereits ab departure.
der ersten Übernachtung, sie ist
bis zum Tag Ihrer Abreise gültig.
Gästekarte 6Was kostet die Gästekarte? How much does the guest
Die Gästekarte ist für Gäste in card cost?
den Tälern Brandnertal, Klos- The guest card is free of charge
tertal und in Bludenz/Nüziders for guests in the Brandnertal, the
kostenlos. Klostertal and Bludenz/Nüziders.
Muss ich die Gästekarte bei Do I have to take the guest card
allen Aktivitäten mitnehmen with me and present it to all
und vorlegen? activities?
Ja, bitte weisen Sie Ihre Gäste- Yes, please show your guest card
karte immer unaufgefordert bei unsolicitedly for all activities,
allen Aktivitäten, Leistungen und services and partners.
Partnern vor.
Is one guest card enough for the
Reicht eine Gästekarte für die whole family?
ganze Familie? No, every family member needs
Nein, jedes Familienmitglied his or her own personalized
benötigt seine eigene personali- guest card.
sierte Gästekarte.
What should I do if I lose my
Was mache ich, wenn ich meine guest card?
Gästekarte verliere? You can request a new card from
Sie können bei Ihrem Vermieter your landlord.
eine neue Karte anfordern.
Do I have to register for the
Muss ich mich für die einzelnen individual programme points?
Programmpunkte anmelden? Yes, for all activities with the
Ja, bei allen Aktivitäten mit dem indication "registration" we ask
Hinweis „Anmeldung” bitten wir for organizational reasons to
aus organisatorischen Gründen book in advance directly with the
um Voranmeldung direkt bei den respective service partners.
angeführten Leistungspartnern.
What should I do if for some
Was mache ich, wenn ich aus reason I am not able to partici-
irgendwelchen Gründen doch pate in the selected activity?
nicht an der ausgewählten Please be sure to cancel your
Aktivität teilnehmen kann? registration with the relevant
Hier bitten wir um verlässliche service partner before the
Abmeldung bis zum Anmelde- deadline.
schluss direkt beim betreffenden
Leistungspartner.
All information about the guest
card can also be found on the
Alle Informationen zur Gäste- following pages in this brochure
karte finden Sie auf den nach- or online at www.gaestekarte.at.
folgenden Seiten oder online
unter www.gaestekarte.at.
7 GästekarteNEU: Die mobile Gästekarte
NEW: The Digital Guest Card
Ab der Wintersaison 2019/20 From the winter season 2019/20,
wird für das Brandnertal, das a digital guest card will be
Klostertal und Bludenz (ausge- introduced for the Brandnertal,
nommen Nüziders) eine digitale Klostertal and Bludenz (except
Gästekarte eingeführt. Nüziders).
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Ask your landlord and get the
Vermieter und holen Sie sich die digital guest card via web app
Gästekarte über die Web-App Clara on your smartphone.
„Clara“ auf Ihr Smartphone.
All advantages at a glance:
Alle Vorteile auf einen Blick: • Simple processing:
• Einfache Abwicklung: The guest card can be made
Die Gästekarte kann online available online.
bereitgestellt werden. • Arrival: If you receive your
• Anreise: Wenn Sie die mobile digital guest card before your
Gästekarte bereits vor der arrival, you can use it to bene-
Anreise erhalten, können Sie fit from "Free travel by bus and
ab den Grenzbahnhöfen in train" in Vorarlberg from the
Deutschland, Tirol und der border stations in Germany,
Schweiz von der „Freien Fahrt Tyrol and Switzerland.
mit Bus und Bahn“ in Vorarl- • Manage multiple guest cards:
berg profitieren. All guest cards are always
• Mehrere Gästekarten with you (even for fellow
verwalten: Alle Gästekar- travellers without an own
ten immer dabei (auch von smartphone).
Mitreisenden ohne eigenem
Smartphone).
Gästekarte 8CLARA - Ihre digitale Urlaubsbegleitung
CLARA - Your Digital Holiday Companion
Unsere Clara, eine Web-App, Our web app Clara keeps
begleitet Sie online und immer you up to date for the duration
top aktuell durch Ihren Urlaub. of your holiday.
Finden Sie mit der Suche alles, Use Clara to search and find all
was im Urlaub wichtig ist. Wäh- relevant holiday information.
len Sie zwischen verschiedenen Choose between different
Kategorien wie Touren, Events, categories such as tours, events,
Essen & Trinken,… food and drink. Create a personal
Merken Sie sich Ihre Reisedaten holiday planner tailored to your
in Ihrem persönlichen Urlaubs- travel dates and save your high-
planer vor und speichern High- lights on your watch list.
lights auf der Merkliste.
You will receive up to date, per-
Sie erhalten so alle Infos tagesak- sonalised information allowing
tuell, personalisiert und speziell you to enjoy your holiday to the
auf Sie zugeschnitten. Mit Clara fullest.
sind Sie top informiert für Ihren
Aufenthalt und können diesen in How do I get my Clara?
vollen Zügen genießen. You will receive a link with
an invitation to your personal
Wie bekomme ich meine Clara? Clara from your landlord or you
Sie erhalten einen Link mit der request your Clara online at
Einladung zu Ihrer persönlichen www.alpenregion-vorarlberg.com/
Clara von Ihrem Vermieter oder clara
Sie fordern Ihre Clara unter
www.alpenregion-vorarlberg.com/ From winter 2019/20 registra-
clara an. tion for numerous guest card
services will also be possible via
Neu sind ab Winter 2019/20 the web app Clara.
auch Anmeldungen zu zahlrei-
chen Gästekarten-Leistungen Further information can
über die Clara möglich. be found at www.alpenregion-
vorarlberg.com/en/clara
Weitere Infos unter www.alpen-
region-vorarlberg.com/clara.
» Ich freue mich, Sie kennenzulernen und Ihnen
bei Ihrer Urlaubsplanung bzw. der Buchung Ihrer
Gästekarten-Leistungen behilflich sein zu können!
Clara - Ihre digitale Urlaubsbegleitung
9 Gästekarte3x pro Winter !
Urlaub !
zurückgewinnen !
Gästekarten Gewinnspiel –
gewinnen Sie Ihren Urlaub zurück!
Guest Card Competition –
Win Your Holiday Back!
Nutzen Sie alle Vorteile Ihrer Gäs- Make the most of your guest
tekarte während Ihres Aufenthal- card during your stay and benefit
tes und profitieren Sie von vielen from all the discounts available.
tollen Ermäßigungen.
Take part in the competition
Nehmen Sie während Ihres during your stay: Online at
Aufenthaltes online unter www.alpenregion-vorarlberg.com/
www.alpenregion-vorarlberg.com/ gewinnspiel. Quickly and easily
gewinnspiel am Gewinnspiel enter your details and your guest
teil. Tragen Sie schnell und ein- card number online in the form
fach Ihre Daten und Gästekar- and you will have the chance to
tennummer (Card-Nr.) online im win back your holiday with one
Formular ein und schon haben of the three draws. If you don't
Sie die Chance, bei einer der have internet access, you can
drei Ziehungen Ihren Urlaub also drop off your guest card in
zurückzugewinnen. Sollten Sie one of the competition boxes
keinen Internetzugang haben, (e.g. in the tourist office) on the
können Sie Ihre Gästekarte auch last day of your stay.
am letzten Tag Ihres Aufenthaltes
in eine der Gewinnboxen (z.B. im Conditions of the competition:
Tourismusbüro) einwerfen. Draws will take place at the end
of January, February and March
Rahmenbedingungen: 2020. Eligible to take part in
Die Ziehungen finden Ende Jän- the competition are guests who
ner, Februar und März 2020 statt. have stayed either in the Brand-
Gästekarte 10Teilnehmen können alle Gäste, nertal, Klostertal or Bludenz and
die im Brandnertal, Klostertal have been issued a guest card.
und in der Alpenstadt Bludenz
Ihren Urlaub verbracht haben By deposing your guest card in
und im Besitz einer gültigen the competition box or entering
Gästekarte sind. your card number on
www.alpenregion-vorarlberg.com/
Mit dem Einwurf Ihrer Gäste- gewinnspiel you confirm that
karte bzw. der Eingabe Ihrer you are agreeing to the condi-
Card-Nr. auf www.alpenregi- tions of participation.
on-vorarlberg.com/gewinnspiel
bestätigen Sie, dass Sie mit den You can find them online at
Teilnahmebedingungen einver- www.alpenregion-vorarlberg.com/
standen sind. gc-agb. The winner will be
notified via email. The names of
Diese finden Sie online unter the winners will be published
www.alpenregion-vorarlberg.com/ online at www.alpenregion-
gc-agb. Die Gewinner werden vorarlberg.com and on various
schriftlich per E-Mail verständigt. social media channels such as
Die Namen der Gewinner wer- Facebook and Instagram.
den online auf www.alpenre-
gion-vorarlberg.com und auf The winner of the main
diversen Social Media-Kanälen prize receives the cost of the
wie Facebook und Instagram holiday accommodation up to
veröffentlicht. a maximum of € 1500.00 of the
total cost. In addition the cost
Der Gewinner des Hauptpreises of the Montafon Brandnertal or
bekommt den Wert des Urlaubes Sonnenkopf Skipass will be reim-
zurück, max. jedoch € 1.500,– bursed by the Brandnertal cable
des Gesamtwertes. Zusätzlich company or the Sonnen-
werden die Kosten für die Tages- kopf cable company (max 2
bzw. Mehrtageskarte (für diesen adults and 2 children). You will
Aufenthalt für max. 2 Erw. und 2 need to provide a receipt!
Ki.) von den Bergbahnen Brand-
nertal bzw. den Klostertaler
Bergbahnen (Sonnenkopfbahn)
übernommen. Rechnungsbeleg
erforderlich!
Card-Nr. schnel
einfach im On l und
lineformular
eintragen und
bei einer
der drei Ziehu
Ihren Urlaub zu ngen,
rückgewinnen.
11 GästekarteMobilität Mobility Die Region um Bludenz ist Pilotregion für die Initiative „Landesweit mobil“ von Verkehrsverbund Vorarlberg und Vorarl- berg Tourismus. Lassen Sie das Auto im Urlaub stehen und nutzen Sie das umfangreiche Bus- und Bahnangebot für Ihre Ausflüge.
Freie Fahrt mit Bus & Bahn in ganz Vorarlberg
FREE
Free travel with bus & train throughout Vorarlberg
Freie Fahrt mit Bus & Bahn in ganz Vorarlberg
Free Use of Public Transport in Vorarlberg
„Landesweit mobil“ – "Landesweit mobil" –
eine Initiative von Verkehrs- an initiative of Verkehrs-
verbund Vorarlberg und verbund Vorarlberg and
Vorarlberg Tourismus. Vorarlberg Tourism.
Gäste des Brandnertals, des Holiday guests of the Brandner-
Klostertals und der Alpenstadt tal, the Klostertal and the alpine
Bludenz (ausgenommen Nüzi- town of Bludenz (except Nüzi-
ders) können seit 1. Mai 2019 alle ders) can use all public transport
Verkehrsmittel des Verkehrsver- by Verkehrsverbund Vorarlberg
bundes Vorarlberg ohne Aufpreis since 1st May 2019 at no extra
nutzen. Die Gästekarte inkludiert charge. The guest card includes
alle Bus- und Bahnverbindungen all bus and train connections in
in Vorarlberg bis zu den Grenz- Vorarlberg up to the border stops
haltestellen in Deutschland, Tirol in Germany, Tyrol and Switzer-
und der Schweiz. land.
Die Gästekarte mit VVV-Logo gilt The guest card with the VVV logo
als Mobilitätsticket für die freie is regarded as a mobility ticket for
Fahrt mit Bus & Bahn! free travel by bus and train!
Mehr Informationen auf den More information on the
nachfolgenden Seiten. following pages.
i Verkehrsverbund Vorarlberg
v +43 55 22 839 51-74 10
www.vmobil.at
„Landesweit mobil“ – eine
Initiative von Verkehrsverbund
und Vorarlberg Tourismus
13 Gästekarte « MobilitätNiederstaufen
Hohenweiler
19b
12 Scheidegg
12 Obersta
12 10b Möggers
Hörbranz Thal
27
Lindau
12
12 Aach
10b
Eichenberg Sulzberg Gullenbach
10 19 28a
14a
Fahl
Pfänder
12a
Lochau Langen b.B.
28 28b 29
10 19
Bregenz 12d
12c Fluh Doren
Krumbach
Riefensberg
17
16a 35 25
Hard 15 16
17 11 21 13 29 25 Bolgenach
Fußach
18 Kennelbach Langenegg 30
37
16 Lauterach 24 Buch
Rheineck Gaißau 17 Bildstein Hittisau
Wolfurt 45 Müselbach
15 41
Höchst 52a 11 Schwarzach
50
35 Lingenau Sibratsgfäl
13 37
51a 20 41 Alberschwende
52a 40 32 Schetteregg
Egg
Lustenau 351 50 52
St. Margrethen 38 38 Andelsbuch
Dornbirn Bödele 35
Heerbrugg Widnau 53
23
351 54 Schwarzenberg Bersbuch
22 47 Ebnit
303
03
Hohenems Emsreute Bezau
55b
55 55a Schuttannen
Diepoldsau 22a
Bizau
22 40
Altach 23a 34 36 Sc
Mäder Reuthe
2 53
22g 4/5 37
Koblach Götzis
6 Millrütte
Schnepfau
58 57 59 60 Fraxern Mellau
Klaus 62 40
Viktorsberg
Meiningen Weiler 63
Au
Sulz/Röthis 64 Dafins 43 Schopp
61 65 Laterns
Brederis 70
Muntlix Batschuns 40a
71 56 Rankweil 66
59 Damüls
Hinterschellenberg 68 67
Ruggell
Feldkirch 60 Übersaxen 77
36E Göfis
32 Schellen- Faschina
32
berg Dünserberg
31 35 32 75a Älpele
Mauren 11 73
36E Gamprin 14 Frastanz Düns Fontanella
70
13/13E 13 Satteins Röns Thüringerberg
77a
Eschen Schaanwald 74
75
Bendern 73a 72 Schnifis St. Gerold Blons Sonntag Buchboden
35
70 Gampelün 75a 77 Laguzalpe
Nendeln 78
Amerlügen Latz Schlins Bludesch
12 26 Planken
n
Buchs Schaan Gurtis Thüringen
11 78 79
Beschling 76
Raggal Marul
Ludesch
24 Vaduz Nenzing
Nüziders
Sevelen Gaflei
12 12E 21 72b
22 76 73
Triesen
21
Bludenz Lang
13/13E Triesenberg Malbun 90
Bürs Bings Stallehr Braz Dalaas Wald a.A.
11
Balzers
81
13/13E 21 LIEmobil Lorüns
Trübbach St. Anton i. M. Innerberg
12E Bürserberg 82d 84a
Sargans Vandans Bartholomäberg
82c 82b 85a
84 Silbertal
Brand 82a
88
Schruns/Tschagguns
81 1
Latschau 85
Lünerseebahn St. Gallenkirch
87
Gargellen
Gaschurn
Kops Zeinisjoch
Stadt- und Ortsbussysteme
Stadtbus Bregenz Partenen
Bielerhöh
Stadtbus Dornbirn
Ortsbus Damüls
Ortsbus amKumma
Stadtbus Feldkirch
Stadtbus Bludenz
Ortsbus Lech
Ortsbus Schruns/Tschagguns Es gelten die Tarif- und Beförderungsbestimmungen
des Verkehrsverbund Vorarlberg.
Stand Dezember 2019 Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
Mobilität » Gästekarte 14aufen
Wichtige Informationen
Important Information
Gültige Bus- und Zugverbindungen
Gültig auf allen Linien des Verkehrsver-
bundes Vorarlberg inkl. aller Grenzhal-
testellen in Tirol (St. Anton), Deutsch-
land (Lindau) und Schweiz (Buchs/St.
Margrethen). Ausgenommen spezielle
ll
Wander- und Shuttlebusse.
Siehe Liniennetzplan.
Gültiges Ticket
Es muss kein Bus- oder Bahnticket gekauft
werden. Ihre Gästekarte (auch mobil in
chönenbach
der Web-App Clara) mit dem VVV-Logo gilt
als Bus-/Bahnticket. Jeder Gast bekommt
die Gästekarte bei der Anmeldung beim
Vermieter. Bitte beachten Sie: Jede Person
benötigt eine eigene Gästekarte als per-
pernau sönliches Ticket.
Schröcken Hochkrumbach Warth
Fahrplanauskunft
Lech a.A.
Finden Sie die schnellste Verbindung von
92 A nach B und informieren Sie sich online
91 über Linien und Abfahrtszeiten unter
Zürs fahrplan.vmobil.at oder holen Sie sich für
Ihren Aufenthalt die App "CleVVVer mobil"
des Verkehrsverbundes Vorarlberg.
Stuben St. Christoph Valid bus and train connections
90 Rauz Valid on all lines of the Verkehrsverbund
91
gena.A.
92
Vorarlberg incl. all border stops in Tyrol (St.
St. Anton a.A. Anton), Germany (Lindau) and Switzerland
Klösterle
(Buchs/St. Margrethen). Except hiking and
shuttle buses. See route network map.
Valid ticket
There is no need to buy a ticket. Your
guest card or your digital guest card with
the VVV logo (in the web app Clara) is
valid as your bus/train ticket. Every guest
receives a guest card free of charge from
his landlord. Please note: Every person
needs his own guest card.
85
Timetable information
Find the fastest connection from A to B
he
and find out online about the departure
times on fahrplan.vmobil.at or download
the app of the Verkehrsverbund Vorarl-
berg for your stay.
15 Gästekarte « MobilitätBergbahnen Cable Cars Ob mit Skiern die Pisten runter flitzen, eine lustige Rodelabfahrt bei Tag oder Nacht oder einfach gemütlich einkehren am Berg – mit den Bergbahnen der Region erreichen Sie alle Ausgangspunkte bequem und einfach in nur wenigen Minuten. Nutzen Sie die Ermäßigungen & Vorteile!
Gratis Abendfahrt mit der Dorf- & Panoramabahn
FREE
Free evening ride with the Dorf- & Panorama cable car
Bergerlebnisabend
Mountain Adventure Night
Mit der Bergbahn hinauf zum With the cable car up to Burt-
Burtschasattel. Oben erwartet Sie schasattel. A hot punch or tea
eine wärmende Tasse Glühwein awaits you at the top and after
oder Tee und nach einer gemüt- a leisurley stop, you will return
lichen Einkehr geht‘s dann mit to the valley with toboggan or
Rodel oder Bahn zurück ins Tal. cable car.
Tag: Dienstag Day: Tuesday
Zeitraum: 24.12.2019–24.03.2020 Period: 24/12/2019–24/03/2020
Dauer: 18.00–22.00 Uhr Duration: 18:00–22:00
Nachtrodeln in Brand Night tobogganing in Brand
Tag: Dienstag Day: Tuesday
Zeitraum: 31.12.2019–24.03.2020 Period: 31/12/2019–24/03/2020
Mehr Infos: siehe Seite 34 More information: see page 34
Nachtrodel-Safari Night tobogganing safari
nach Bürserberg mit Guide to Bürserberg with guide
und Stirnlampe and headlight
Tag: Dienstag Day: Tuesday
Zeitraum: 07.01.–24.03.2020 Period: 07/01–24/03/2020
Mehr Infos: siehe Seite 33 More information: see page 33
i Bergbahnen Brandnertal
v +43 55 59 224
www.brandnertal.at/bergbahnen
17 Gästekarte « BergbahnenMehrtages-Skipass
im Skigebiet Sonnenkopf
zum Vorteilspreis
Jetzt mit Ihrer Gästekarte in der
Nebensaison profitieren!
Einmalig
bis zu 10%
Ermäßigu
auf den M ng
ehrtages-
Skipass
(ab 3 bis m
ax. 10 Tag
im Skigeb en)
iet Sonne
in der Neb nkopf
ensaison:
06.12.–20
.12.2019
07.01.–24
.01.2020
28.03.–19
.04.2020
Das Familien-Skigebiet am Arlberg -
das Freizeiterlebnis für alle!
Bergbahnen » Gästekarte 18Firnwoche im Skigebiet Brandnertal Ermäßigter Skipass für das Skigebiet Brandnertal in der Zeit vom 07. bis 14. März 2020: EUR 229,- pro Erwachsenem (6-Tages-Skipass Brandnertal) EUR 131,- pro Kind (6-Tages-Skipass Brandnertal) 19 Gästekarte « Bergbahnen
Gruppentarif Gratis Lift-Benutzung
% Group rate
FREE
Free use of the lift
Muttersbergbahn Paludalift
Muttersberg Cable Car Paluda Lift
Im Winter ist der Muttersberg Klein aber fein ist der Skilift Palu-
ein beliebtes Ausflugsziel und da in Dalaas. Mit 800 m Länge
Ausgangspunkt für Spaziergänge und einem Höhenunterschied von
und Winterwanderungen. Der 350 m, einer leichten Familienab-
Alpengasthof mit Indoorspiel- fahrt aber auch anspruchsvollen
zimmer und großer Sonnenter- Steilhängen ist er ein idealer Lift
rasse lädt zum Verweilen ein. für alle Ansprüche.
Betriebszeiten Betriebszeiten
08.11.–22.12.2019 & Dezember 2019 bis März 2020
10.01.–26.04.2020 jeweils FR–SO Betriebstage lt. Aushang vor Ort.
von 09.00–17.00 Uhr
Nur bei entsprechender Schneelage!
Achtung: Im Zeitraum Weihnachten/
Silvester kein Fahrbetrieb. Small but nice is the ski lift Paluda
in Dalaas. With a length of 800 m
Preise mit Gästekarte and a height difference of 350 m,
EUR 14,00 pro Erwachsenem an easy family descent but also
EUR 8,00 pro Kind (bis Jg. 2001) challenging steep slopes, it is an
EUR 13,00 pro Senior ideal lift for all demands.
Operating hours Operating hours
08/11–22/12/2019 & December 2019 to March 2020
10/01–26/04/2020 each FRI-SUN Operation as posted on site.
from 09:00–17:00
Only in good snow conditions!
i
Attention: In the period Christmas/
New Year's Eve no operation.
Paludalift
Price with guest card v +43 55 85 72 01
EUR 14,00 per adult www.klostertal.travel/
EUR 8,00 per child paludalift
EUR 13,00 per senior
i Muttersbergbahn
v +43 55 52 680 35
www.muttersberg.at
Bergbahnen » Gästekarte 20Gratis Lift-Benutzung 20% Ermäßigung
FREE
Free use of the lift % 20% discount
Fuchslochbühellift Rodeltageskarte
Fuchslochbühel Lift Sonnenkopf
Der Fuchslochbühellift in Klöster- Toboggan Day Pass
le am Arlberg ist ca. 150 m lang, Sonnenkopf
hat einen Höhenunterschied von
ca. 20 m und befindet sich hinter Die 2 km lange Rodelbahn führt
dem Gemeindeamt in Klösterle von der Berg- zur Mittelstation
am Arlberg. Beim Fuchslochbü- und ist mit mehreren Steilstücken
hellift handelt es sich um einen ein absolutes Highlight. Rodel-
Seillift, welcher ideal für die verleih bei der Talstation!
ersten Versuche auf Skiern ist.
Konditionen
Betriebszeiten 20% Ermäßigung auf
Dezember 2019 bis April 2020 die Rodeltageskarte
täglich von 14.00–16.00 Uhr von MO–FR in der Nebensaison
im Skigebiet Sonnenkopf:
Nur bei entsprechender Schneelage! 06.12.–20.12.2019
07.01.–24.01.2020
The Fuchslochbühel lift in Klös- 28.03.–19.04.2020
terle am Arlberg is approx. 150 m
long, has a height difference The 2 km long toboggan run
of approx. 20 m and is located leads from the top to the middle
behind the municipal office station and is an absolute
in Klösterle am Arlberg. The highlight. Toboggan rental at the
Fuchslochbühel lift is a rope lift valley station!
and is therefore ideal for the first
attempts on skis. Conditions
20% discount on the toboggan day
Operating hours pass from MON–FRI in low season
December 2019 to April 2020 at the Sonnenkopf ski area:
daily from 14:00–16:00 06/12–20/12/2019
07/01–24/01/2020
Only in good snow conditions! 28/03–19/04/2020
i Fuchslochbühellift
v +43 55 82 777
www.klostertal.travel/
i Skigebiet Sonnenkopf
v +43 55 82 292-0
www.sonnenkopf.com
fuchslochbuehel
21 Gästekarte « BergbahnenSkifahren Skiing Profitieren Sie im Skiurlaub mit Ihrer persönlichen Gästekarte: Sei es bei der kostenlosen Erkundungs- tour im Skigebiet, bei den weiteren Angeboten, wie dem Nachtskilauf oder Gäste-Nachttorlauf oder beim Ausleihen Ihrer Wintersport-Ausrüstung.
Gratis Teilnahme an Skigebietserkundungstour (exkl. Skiticket)
FREE
Free participation in the ski area discovery tour (excl. ticket)
Skigebietserkundungstour im Brandnertal
Ski Area Discovery Tour at Brandnertal
Im Rahmen dieser Tour erfahren During this tour you will learn a
Sie viel Wissenswertes rund um lot of interesting facts about the
das Skigebiet Brandnertal und Brandnertal ski area and take a
werfen zudem einen Blick hinter look behind the scenes of the
die Kulissen der Bergbahnen. mountain cableway. This tour is
Diese Tour ist nicht für Skianfän- not suitable for beginners.
ger geeignet.
Day: Sunday
Tag: Sonntag Period: 22/12/2019–15/03/2020
Zeitraum: 22.12.2019–15.03.2020 Meet: 10:00 at the BergAKTIV
Treffpunkt: 10.00 Uhr beim meeting point at the mountain
BergAKTIV-Meetingpoint bei der station of the Panorama cable car
Bergstation der Panoramabahn Duration: 10:00–13:00
Dauer: 10.00–13.00 Uhr Participants: from 2 persons,
Teilnehmer: ab 2 Personen, suitable for children from 8 years,
für Kinder ab 8 Jahren geeignet, participation at your own risk
Teilnahme auf eigene Gefahr
Registration
Anmeldung by 17:00 on the previous day
bis 17.00 Uhr am Vortag with Brandnertal tourism,
bei Brandnertal Tourismus, P +43 55 59 555
T +43 55 59 555
i Brandnertal Tourismus
v +43 55 59 555
www.brandnertal.at
23 Gästekarte « SkifahrenEUR 20,- Ermäßigung Gratis Lift-Benutzung
% EUR 20.00 discount
FREE
Free use of the lift
Skitour für Einsteiger Gäste-Nachttorlauf
Ski Tour for Beginners Ski Race at Night
Gemeinsam üben Sie das Auf- und Tag: Donnerstag
Abfellen und steigen anschlie- Zeitraum: 02.01.–26.03.2020
ßend zum Restaurant Frööd auf. Treffpunkt: 17.00 Uhr beim
Schedlerhoflift, Brand
Tag: Donnerstag
Zeitraum: 12.12.2019–26.03.2020 Kosten/Nenngeld
Treffpunkt: 10.00 Uhr beim Res- EUR 8,- pro Erwachsenem
taurant Unicorn, Bürserberg EUR 5,- pro Kind/Junior
Dauer: ca. 4 h
Teilnehmer: 4-12 Personen, für Anmeldung
Personen ab 14 Jahren geeignet bis 12.00 Uhr desselben Tages
bei Brandnertal Tourismus,
Preis mit Gästekarte T +43 55 59 555
EUR 50,- pro Person
Nur bei entsprechender Schneelage!
Anmeldung
bis 16.00 Uhr am Vortag bei Brand- Day: Thursday
nertal Tourismus, T +43 55 59 555 Period: 02/01–26/03/2020
Meet: 17:00 at Schedlerhoflift,
Day: Thursday Brand
Period: 12/12/2019–26/03/2020
Meet: 10:00 at Restaurant Rates/entry fee
Unicorn, Bürserberg EUR 8.00 per adult
Duration: approx. 4 h EUR 5.00 per child/junior
Participants: 4-12 persons, sui-
table for persons from 14 years Registration
by 12:00 on the same day with
Price with guest card Brandnertal touirsm,
EUR 50.00 per person T +43 55 59 555
Registration Only in good snow conditions!
by 16:00 on the previous day
with Brandnertal tourism,
P +43 55 59 555
i Brandnertal Tourismus
v +43 55 59 555
i Brandnertal Tourismus
v +43 55 59 555
www.brandnertal.at
www.brandnertal.at
Skifahren » Gästekarte 24Gratis Lift-Benutzung 10% Ermäßigung
FREE
Free use of the lift % 10% discount
Abendskilauf Schneemannland
Night Skiing Snowman's Land
Skifahren unterm Sternenhim- Ski-Kindergarten für Kinder ab
mel ist ein ganz besonderes 3 bis max. 5 Jahren (windelfrei).
Erlebnis. Am Schedlerhoflift in
Brand haben Sie die Möglichkeit Konditionen
es auszuprobieren! 10% Ermäßigung auf die Betreu-
ung im Schneemannland am
Tag: Donnerstag Sonnenkopf in der Nebensaison:
Zeitraum: 26.12.2019–26.03.2020 06.12.–20.12.2019
Uhrzeit: ca. 18.00–20.00 Uhr 11.01.–24.01.2020
07.03.–20.03.2020
Nur bei entsprechender Schneelage!
Anmeldung
Skiing under the stars is a very Direkt bei der Skischule Kloster-
special experience. Try it out at tal, T +43 664 500 35 80
the Schedlerhoflift in Brand!
Ski kindergarten for children
Day: Thursday from 3 to max. 5 years (dia-
Period: 26/12/2019–26/03/2020 per-free).
Time: approx. 18:00–20:00
Conditions
Only in good snow conditions! 10% discount on the care in the
snowman's land at Sonnenkopf
i Schedlerhoflift
v +43 55 59 224
www.brandnertal.at/
in the low season:
06/12–20/12/2019
11/01–24/01/2020
07/03–20/03/2020
bergbahnen
Registration
Directly at the ski school Kloster-
tal, P +43 664 500 35 80
i Skischule Klostertal
v +43 664 500 35 80
www.skischule-klostertal.at
25 Gästekarte « Skifahren10% Ermäßigung 10% Ermäßigung
% 10% discount % 10% discount
Freeride Camp Basic Ermäßigung auf Verleih
Freeride Camp Basic Discount on Rental
Der Schwerpunkt dieses Freeride Erhalten Sie 10% Ermäßigung auf
Camps liegt im Erlernen der Tech- den Verleih von Wintersport-
nik und Taktik des Freeridens. ausrüstung ab einer Leihdauer
Qualifizierte Guides zeigen im von 3-14 Tagen. Angebot gültig
Gelände, wie es geht. in den unten angeführten Sport-
verleihen.
Termine
Jeweils 3 Tage (Sonntag bis Get 10% discount on the rental
Dienstag) von Mitte Dezember of winter sports equipment from
2019 bis Mitte April 2020, 3-14 days. Offer valid in the sport
mind. 4 Personen rentals listed below.
Preis mit Gästekarte
EUR 225,- pro Person
The techniques and tactics of
i Bertel Sport
Mühledörfle 2, 6708 Brand
v +43 55 59 259-27
freeriding are the emphasis of www.bertelsport.at
i
the Freeride Camp Basic. To-
gether with your qualified guide
you can fully enjoy your first off BECK Sport
slope experiences. Mühledörfle 85, 6708 Brand
v +43 664 410 36 36
Dates www.beck-sport.at
3 days (Sunday to Tuesday) from
December 2019 until April 2020,
min. 4 persons
Price with guest card
i MUK Sport
Mühledörfle 73, 6708 Brand
v +43 664 132 75 75
EUR 225.00 per person www.muk-sport.at
i Schischule Stuben am Arlberg
v +43 660 583 08 54
www.schischulestuben.com
Skifahren » Gästekarte 26Skivergnügen pur
im Skigebiet Brandnertal
27 Gästekarte « SkifahrenAbseits der Pisten Off the slopes Das Angebot an geführten Winterwande- rungen und Schneeschuhtouren ist viel- seitig. Entdecken Sie die Berge mit einem ortskundigen Wander- oder Bergführer. Mit Ihrer Gästekarte nehmen Sie kosten- los oder zu stark ermäßigten Preisen an den geführten Touren teil.
Gratis Teilnahme an Schnuppertouren inkl. Leihmaterial
FREE
Free participation in taster tours incl. rental equipment
Geführte Schneeschuh-Schnuppertouren
Guided Snowshoe Taster Tours
Schnuppern Sie hinein in den Get a taste of snowshoe hiking
Schneeschuhwanderspaß und and explore the winter land-
erkunden die Winterlandschaft. scape in Brandnertal.
Leihmaterial inklusive! Rental equipment included!
Tag: Montag, jeweils 2 Termine Day: Monday, 2 dates each
Zeitraum: 02.12.2019–30.03.2020 Period: 02/12/2019–30/03/2020
Treffpunkt in Brand: Meet in Brand:
09.30 Uhr beim Berg- 09:30 at BergAKTIV-Depot
AKTIV-Depot (MUK Sport) (MUK Sport)
Treffpunkt in Bürserberg: Meet in Bürserberg:
13.30 Uhr bei der Talstation Ein- 13:30 at valley station of Einhorn II
hornbahn II (vor Skischulbüro) cable car (ski school office)
Dauer: 2-2,5 h Duration: 2-2.5 h
Teilnehmer: ab 1 Person, für Participants: from 1 person, sui-
Kinder ab 10 Jahren geeignet table for persons from 10 years
Anmeldung Registration
bis 13.00 Uhr am Vortag bei by 13:00 on the previous day
Brandnertal Tourismus, at tourist office in Brand,
T +43 55 59 555 P +43 55 59 555
i Brandnertal Tourismus
v +43 55 59 555
www.brandnertal.at
29 Gästekarte « Abseits der PistenGratis Teilnahme an geführter Schneeschuhtour (exkl. Ticket)
FREE
Free participation in guided snow shoe tour (excl. ticket)
Gef. Schneeschuhwanderung „Muttersberg"
Guided Snowshoe Tour "Muttersberg"
Entdecken Sie die Kunstwerke Discover the works of art on the
am Kunstweg „Alpine Art Mut- "Alpine Art Muttersberg" art trail
tersberg” bei einer geführten on a guided snowshoe hike.
Schneeschuhwanderung. Rental equipment included!
Leihmaterial inklusive!
Day: Saturday
Tag: Samstag Period: 21/12/2019,
Zeitraum: 21.12.2019, 11/01–14/03/2020
11.01.–14.03.2020 Meet: 10:00 at valley station
Treffpunkt: 10.00 Uhr bei der of the Muttersberg cable car,
Muttersbergbahn Talstation, Bludenz
Bludenz Duration: 2 h
Dauer: 2 h Participants: from 4 persons, sui-
Teilnehmer: ab 4 Personen, für table for children from 10 years
Kinder ab 10 Jahren geeignet
Registration
Anmeldung by 16:00 on the previous day at
bis 16.00 Uhr am Vortag bei tourist office in Bludenz,
Alpenstadt Bludenz Tourismus, P +43 55 52 636 21-790
T +43 55 52 636 21-790
i Alpenstadt Bludenz Tourismus
v +43 55 52 636 21-790
www.bludenz.travel
Abseits der Pisten » Gästekarte 30EUR 10,00 Ermäßigung EUR 10,00 Ermäßigung
% EUR 10.00 discount % EUR 10.00 discount
Abendliche Schnee- Gef. Schneeschuhtouren
schuhtour mit Käsknöpfle Guided Snowshoe Tours
Snowshoe Tour in the Geführte Schneeschuhtouren
Evening with "Käsknöpfle" mit BergAKTIV in Brand und
Bürserberg.
Mit Schneeschuhen über das
Hochplateau Tschengla wandern, Genaue Termine & Touren-
anschließend gemütliche Einkehr. beschreibungen lt.
Wochenprogramm – siehe
Tag: MO–SA www.brandnertal.at/
Zeitraum: 02.12.2019–28.03.2020 wochenprogramm
Treffpunkt: 18.00 Uhr bei der Tal-
station Einhornbahn II, Bürserberg Anmeldung
Dauer: 18.00–20.00 Uhr bis 19.00 Uhr am Vortag bei
Teilnehmer: ab 4 Personen BergAKTIV Brandnertal,
T +43 664 88 51 12 71
Preis mit Gästekarte
EUR 40,- (exkl. Getränke) Guided snowshoe tours with Berg-
AKTIV in Brand and Bürserberg.
Anmeldung
bis 19.00 Uhr am Vortag bei Dates & tours according to
BergAKTIV, T +43 664 88 51 12 71 weekly programme – see
www.brandnertal.at/
Day: MON–SAT wochenprogramm
Period: 02/12/2019–28/03/2020
Meet: 18.00 at the valley station Registration
Einhornbahn II, Bürserberg by 19:00 on the previous day
Duration: 18:00–20:00 with BergAKTIV Brandnertal,
Participants: from 4 persons P +43 664 88 51 12 71
Price with guest card
EUR 40.00 (excl. drinks)
Registration
i BergAKTIV Brandnertal
v +43 664 88 51 12 71
www.bergaktiv.info
by 19:00 on the previous day with
BergAKTIV, P +43 664 88 51 12 71
i BergAKTIV Brandnertal
v +43 664 88 51 12 71
www.bergaktiv.info
31 Gästekarte « Abseits der PistenGratis Teilnahme Gratis Teilnahme
FREE FREE
Free participation Free participation
Geführter Stadtrundgang Geführter Dorfspaziergang
Guided City Tour Guided Village Walk
Entdecken Sie die schöne mittel- Bei dieser Führung durch Brand
alterliche Alpenstadt Bludenz mit erfahren Sie viel Interessantes
ihren Lauben und engen Gassen über die Walser, die Berge und
bei einem geführten Stadtrund- die Entwicklung des Ortes.
gang. Auf Wunsch wird auch die
Besichtigung des Turms von Tag: Dienstag
St. Laurentius angeboten Zeitraum: 07.01.–28.04.2020
(zusätzlich 0,5 h). Treffpunkt: 15.00 Uhr beim
Walser Ensemble, Brand
Tag: Dienstag Dauer: ca. 1 h
Zeitraum: 07.01.–28.04.2020 Teilnehmer: 2-20 Personen
Treffpunkt: 10.15 Uhr beim
Tourismusbüro, Bludenz Anmeldung
Dauer: ca. 1-1,5 h bis 16.00 Uhr am Vortag bei
Teilnehmer: 2-20 Personen Brandnertal Tourismus,
T +43 55 59 555
Keine Anmeldung notwendig!
During this guided walk you
Discover the beautiful medieval will hear many interesting facts
alpine town of Bludenz with its about Brand, it's heritage, the
arcades and narrow streets on a mountains and it's involvement.
guided city tour. Upon request the
visit of the tower of St. Laurentius Day: Tuesday
will be offered (additional 0.5 h). Period: 07/01–28/04/2020
Meet: 15:00 at Walser Ensemble,
Day: Tuesday Brand
Period: 07/01–28/04/2020 Duration: approx. 1 h
Meet: 10:15 at the tourist office, Participants: 2-20 persons
Bludenz
Duration: approx. 1-1.5 h Registration
Participants: 2-20 persons by 16:00 on the previous day at
tourist office in Brand,
No registration necessary! P +43 55 59 555
i Alpenstadt Bludenz Tourismus
v +43 55 52 636 21-790
www.bludenz.travel
i Brandnertal Tourismus
v +43 55 59 555
www.brandnertal.at
Abseits der Pisten » Gästekarte 32EUR 15,00 Ermäßigung Gratis Teilnahme
% EUR 15.00 discount
FREE
Free participation
Nachtwanderung in Braz Nachtrodel-Safari
Night Walk in Braz Night Tobogganing Safari
Der Weg bis zum Halfway Haus Mit der Dorf- & Panoramabahn
erscheint im warmen Licht, wo hinauf zum Burtschasattel. Oben
dampfend heißer Tee und eine erwartet Sie eine wärmende Tasse
kleine Stärkung warten. Glühwein und dann geht's mit Gui-
de Max zurück nach Bürserberg.
Tag: Freitag
Zeitraum: 20.12.2019–27.03.2020 Tag: Dienstag
Treffpunkt: 20.00 Uhr bei der Zeitraum: 07.01.–24.03.2020
Traube Braz, Außerbraz Treffpunkt: 20.30 Uhr bei der
Gehzeit: ca. 45 min Bergstation der Panoramabahn
Teilnehmer: 6-15 Personen Dauer: 20.30–22.30 Uhr
Preis mit Gästekarte Anmeldung
EUR 15,- pro Person bis Dienstag 12.00 Uhr im Touris-
musbüro Brand, T +43 55 59 555
Anmeldung
bis Donnerstag um 16.00 Uhr Take the Dorf- & Panoramabahn
beim Hotel Traube Braz, up to Burtschasattel. A warming
T +43 55 52 281 03 cup of tea awaits you at the top
and after you will be taken on a
Day: Friday toboggan safari with guide Max.
Period: 20/12/2019–27/03/2020
Meet: 20:00 at Traube Braz, Day: Tuesday
Außerbraz Period: 07/01–24/03/2020
Walking time: approx. 45 min Meet: 20:30 at the Panorama-
Participants: 6-15 persons bahn top station
Duration: 20:30–22:30
Price with guest card
EUR 15.00 per person Registration
by Tuesday at 12:00 at tourist
Registration office in Brand, P +43 55 59 555
by Thursday at 16:00 at Hotel
Traube Braz, P +43 55 52 281 03
i
i
Brandnertal Tourismus
v +43 55 59 555
TRAUBE BRAZ www.brandnertal.at
Alpen.Spa.Golf.Hotel
v +43 55 52 281 03
www.traubebraz.at
33 Gästekarte « Abseits der PistenGratis bzw. EUR 2,- Erm. EUR 5,- Ermäßigung
% Free or EUR 2.00 discount % EUR 5.00 discount
Nachtrodeln Snowtubes-Rodelabend
Night Tobogganing Toboggan Evening with
Nachtrodeln in Brand
Snowtubes
Tag: Dienstag Jeden Mittwoch ist die Rodelpiste
Zeitraum: 31.12.2019–24.03.2020 am Fuchslochbühel beleuchtet
Uhrzeit: 18.00–22.00 Uhr und die Snow Tube-Rodel garan-
Kosten: Gratis Rodel-Abendkarte tieren Spaß für die ganze Familie.
Rodelverleih: Dorfbahn, Brand Helmpflicht für Kinder!
Nachtrodeln in Bürserberg Tag: Mittwoch
Tag: Freitag Zeitraum: Dezember – April
Zeitraum: 27.12.2019–27.03.2020 Uhrzeit: 18.00–21.00 Uhr
Uhrzeit: 19.00–22.00 Uhr
Kosten: EUR 2,- Ermäßigung auf Preis mit Gästekarte
Rodel-Abendkarte mit Gästekarte EUR 5,- pro Person inkl. Rodel
und Heißgetränk
Nur bei entsprechender Schneelage!
Nur bei entsprechender Schneelage!
Night tobogganing in Brand
Day: Tuesday The toboggan run at the Fuchs-
Period: 31/12/2019–24/03/2020 lochbühel is lit from 18.00 to
Time: 18:00–22:00 21.00 and the new Snow Tubes
Price: Free toboggan evening ticket guarantee fun for the family.
Toboggan rental: Dorfbahn, Brand Helmet mandatory for children!
Night tobogganing in Bürserberg Day: Wednesday
Day: Friday Period: December – April
Period: 27/12/2019–27/03/2020 Time: 18:00–21:00
Time: 19:00–22:00
Price: EUR 2.00 discount on Price with guest card
toboggan evening ticket EUR 5.00 per person incl. Snow
Tube and a hot drink
Only in good snow conditions!
i
Only in good snow conditions!
Bergbahnen Brandnertal
v +43 55 59 224
www.brandnertal.at/
bergbahnen
i Fuchslochbühellift
v +43 55 82 777
www.klostertal.travel/
fuchslochbuehel
Abseits der Pisten » Gästekarte 34EUR 5,- Ermäßigung EUR 5,- Ermäßigung
% EUR 5.00 discount % EUR 5.00 discount
Mit dem Segway im Schnee Geführte E-Bike Tour
Segway on Snow Guided E-Bike Tour
Wer ist schon abends im Winter E-Biken im Winter? Ja – das geht
mit dem Segway im Schnee ge- mit dem Team von Bergsport
fahren? Probieren Sie es aus! Events und spezieller Bereifung.
Tag: Montag & Mittwoch Tag: Montag & Mittwoch
Zeitraum: 16.12.2019–25.03.2020 Zeitraum: 16.12.2019–25.03.2020
Treffpunkt: 16.00 Uhr beim Shop Treffpunkt: 16.00 Uhr beim Shop
von Bergsport Events, Brand von Bergsport Events, Brand
Dauer: 16.00–17.15 Uhr Dauer: 16.00–18.00 Uhr
Teilnehmer: 4-10 Personen, Teilnehmer: 4-9 Personen,
für Kinder ab 10 Jahren für Kinder ab 10 Jahren
Preis mit Gästekarte Preis mit Gästekarte
EUR 50,- pro Person EUR 60,- pro Person
Anmeldung Anmeldung
bis 12.00 Uhr am gleichen Tag bei bis 12.00 Uhr am gleichen Tag bei
Alwin Beck, T +43 650 206 20 11 H. Kegele, T +43 664 524 60 78
Day: Monday & Wednesday Day: Monday & Wednesday
Period: 16/12/2019–25/03/2020 Period: 16/12/2019–25/03/2020
Meet: 16:00 at the shop of Berg- Meet: 16:00 at the shop of Berg-
sport Events, Brand sport Events, Brand
Duration: 16:00–17:15 Duration: 16:00–18:00
Participants: 4-10 persons, Participants: 4-9 persons, for
for children from 10 years of age children from 10 years of age
Price with guest card Price with guest card
EUR 50.00 per person EUR 60.00 per person
Registration Registration
until the same day at 12:00 with until the same day at 12:00 with
Alwin Beck, P +43 650 206 20 11 H. Kegele, P +43 664 524 60 78
i Bergsport Events
v +43 650 206 20 11
www.bergsportevents.at
i Bergsport Events
v +43 664 524 60 78
www.bergsportevents.at
35 Gästekarte « Abseits der Pisten10% Ermäßigung Gratis Verleih
% 10% discount
FREE
Free rental
Ermäßigung auf Verleih Wanderstock-Verleih
Discount on Rental Rental of Hiking Poles
Erhalten Sie 10% Ermäßigung Die Teleskop-Winterwanderstö-
auf den Verleih von Langlauf- cke können für die Dauer des
ausrüstung und Schneeschuhen. Aufenthaltes (max. 14 Tage)
Angebot gültig in den unten ausgeliehen werden. Als Pfand
angeführten Sportverleihen. werden pro Paar EUR 25,- ein-
gehoben. Das Ausleihen ist
Get 10% discount on the rental of während den Öffnungszeiten
cross-country skiing equipment der Tourismusbüros (siehe S. 77)
and snowshoes. Offer valid in the möglich.
sport rentals listed below.
i
The winter hiking poles can be
rented for the duration of the
Sport Milanovic stay (max. 14 days). A deposit of
Danöfen 125b, 6754 Klösterle a. A. EUR 25.00 per pair will be char-
Talstation Sonnenkopfbahn ged. The loan is possible during
v +43 55 82 779-11 the opening hours of the tourist
www.milanovic.at offices (see p. 77).
i Skibase Arlberg
Kraftwerksiedlung 117,
6752 Wald am Arlberg
i Brandnertal Tourismus
Mühledörfle 71, 6708 Brand
www.brandnertal.at
v +43 664 794 89 01
www.skibase.net Alpenstadt Bludenz Tourismus
i
Rathausgasse 5, 6700 Bludenz
www.bludenz.travel
Skibase Arlberg
Sand 86, 6754 Klösterle a. A. Klostertal Tourismus
v +43 664 794 89 01 Klostertalerstr. 70, 6752 Dalaas
www.skibase.net Bundesstr. 59, 6754 Klösterle a.A.
www.klostertal.travel
Abseits der Pisten » Gästekarte 36Winterwanderparadies
Sonnenkopf im Klostertal
37 Gästekarte « Abseits der PistenFreizeit Leisure time Unzählig sind die Möglichkeiten, seine Zeit in der Region um Bludenz zu ver- bringen. Hallenbad und Sauna, Bouldern in der Klimmerei oder ein gemütlicher Kinoabend sind nur einige Angebote, die Abwechslung in Ihren Urlaub bringen! Viele Ermäßigungen warten auf Sie!
50% Ermäßigung auf Tageseintritt Hallenbad und Sauna
% 50% discount on day ticket for indoor pool and sauna
VAL BLU Hallenbad & Sauna
VAL BLU Indoor Pool & Sauna
Im Freizeitbad VAL BLU erwartet Sie The val blu spa area includes
ein Hallenbad mit drei verschie- three different indoor pools, a
denen Becken, eine 80 m lange speed slide as well as the new
Speedrutsche sowie eine großzü- sauna area including an infinity
gige, neue Saunalandschaft mit outdoor whirlpool and a nature
Saunagarten und Naturbadeteich. outdoor swimming pond.
Öffnungszeiten Opening hours
Hallenbad Indoor pool
MO, MI, DO 10.00–21.00 Uhr MON, WED, THU 10:00–21:00
DI* 13.00–21.00 Uhr TUE* 13:00–21:00
FR–SO, Feiertag 09.30–21.00 Uhr FRI–SUN, holidays 09:30–21:00
Sauna Sauna
MO–SO 11.00–22.00 Uhr MON–SUN 11:00–22:00
Preis mit Gästekarte Price with guest card
Hallenbad: ab EUR 6,- pro Erw./Tag Pool: from EUR 6,00 p. adult/day
Hallenbad: ab EUR 3,25 pro Ki./Tag Pool: from EUR 3,25 p. child/day
Sauna: ab EUR 14,- pro Erw./Tag Sauna: from EUR 14,00 p. adult/day
* In den Vorarlberger Schulferien * During the school holidays in Vorarl-
ab 10.00 Uhr geöffnet. berg open from 10:00 am.
i Freizeitbad VAL BLU
v +43 55 52 631 06
www.valblu.at
39 Gästekarte « FreizeitErmäßigung EUR 2,- Ermäßigung
% Discount % EUR 2.00 discount
Boulderhalle „Klimmerei“ Kino in Bludenz
Bouldering Hall "Klimmerei" Cinema in Bludenz
Alle die Spaß und Action erleben Ganz großes Kino für Kinder
möchten, sind in der Boulder- und Erwachsene: Die neuesten
halle in Bürs genau richtig. Ob Filme und Blockbuster im Kino
Anfänger oder Fortgeschrittene – Bludenz.
die Klimmerei ist die perfekte
Schlechtwetteralternative. Tag: MO–FR (außer Feiertage)
Zeitraum: 01.11.2019–30.04.2020
Tag: täglich
Zeitraum: 01.11.2019–30.04.2020 Cinema for children and adults:
Hinweis: Eintrittskarten sind Watch the latest films and block-
außerhalb der Öffnungszeiten busters at the cinema in Bludenz.
bei den Tourismusbüros Bludenz
& Brand sowie beim Autohaus Day: MON–FRI (exept holidays)
Türtscher erhältlich. Leihschuhe Period: 01/11/2019–30/04/2020
i
können außerhalb der Öffnungs-
zeiten beim Autohaus Türtscher
ausgeliehen werden. Kino Bludenz
v +43 55 52 623 48
Everyone who wants to experi- www.kino-bludenz.at
ence fun and action is in the right
place at the bouldering hall in
Bürs.
Day: daily
Period: 01/11/2019–30/04/2020
Note: Tickets are available at the
tourist offices Bludenz & Brand
as well as at Autohaus Türtscher
outside the opening hours. Ren-
tal shoes can be hired from the
Autohaus Türtscher outside the
opening hours.
i Klimmerei Boulderhalle
v +43 55 52 218 44
v +43 664 341 93 74
www.klimmerei.at
Freizeit » Gästekarte 40EUR 20,- Ermäßigung EUR 10,- / 5,- Erm.
% EUR 20.00 discount % EUR 10.00 / 5.00 discount
Schnupper-Bogenschießen Pferdekutschenfahrt
Archery Trial Lesson Horse Drawn Sleigh
In einem ca. zweistündigen Trai- Eine romantische Pferdekutschen-
ning werden Schusstechnik und fahrt durch das verschneite Brand.
Sicherheit von staatlich geprüften
Übungsleitern vermittelt. Tag: Mittwoch
Zeitraum: 18.12.2019–25.03.2020
Tag: DI, FR & SO Treffpunkt: 16.00 Uhr beim
Zeitraum: 13.12.2019–24.04.2020 Sporthotel Beck, Brand
Treffpunkt: 17.00 Uhr bei der Bo- Dauer: 16.00–16.50 Uhr
gahalla in Klösterle am Arlberg Teilnehmer: 4-8 Personen,
für Kinder jeden Alters
Preis mit Gästekarte
EUR 15,- pro Person Preis mit Gästekarte
EUR 20,- pro Erwachsenem
Anmeldung EUR 10,- pro Kind (ab 4 Jahren)
bis 16.00 Uhr am Vortag bei Tho-
mas Knödler, T +43 676 335 75 77 Anmeldung
bis Mittwoch 12.00 Uhr beim
In a two-hour training session, Sporthotel Beck, T +43 55 59 306
the shooting technique and saf-
ety are taught by our state-certi- Day: Wednesday
fied instructors. Period: 18/12/2019–25/03/2020
Meet: 16:00 at Hotel Beck, Brand
Day: TUE, FRI & SUN Duration: 16:00–16:50
Period: 13/12/2019–24/04/2020 Participants: 4-8 persons,
Meet: 17:00 at the Bogahalla in for children of all ages
Klösterle am Arlberg
Price with guest card
Price with guest card EUR 20.00 per adult
EUR 15.00 per person EUR 10.00 per child (4 years)
Registration Registration
by 16:00 on the previous day, by Wednesday at 12:00 at Sport-
P +43 676 335 75 77 hotel Beck, P +43 55 59 306
i Bogahalla Klösterle am Arlberg
v +43 676 335 75 77
www.oase-k77.at
i Sporthotel Beck & Reitstall
v +43 55 59 306
www.sporthotel-beck.at
41 Gästekarte « FreizeitFamilie Family In der Region rund um Bludenz sammeln Klein und Groß Erinnerungen fürs Leben: Den Erzählungen im Kindertheater lau- schen, selber zum Schatzsucher werden oder einmal das Reiten ausprobieren. Und das alles zu Top-Konditionen für die ganze Familie!
Gratis Teilnahme
FREE
Free participation
Kindertheater
Theater for Kids
Johannes Rausch lässt Kinder- Johannes Rausch lights up
augen leuchten. Es werden children's eyes. Four different
abwechslungsweise vier ver- children's plays are performed
schiedene Kindertheaterstücke alternately.
aufgeführt.
For details consult the
Details entnehmen Sie dem current weekly programme:
Wochenprogramm – siehe www.brandnertal.at/
www.brandnertal.at/ wochenprogramm
wochenprogramm
Day: Monday
Tag: Montag Period: 30/12/2019,
Zeitraum: 30.12.2019, 06/01/2020, 27/01−09/03/2020
06.01.2020, 27.01.–09.03.2020 Meet: 17:00 at the community
Treffpunkt: 17.00 Uhr im hall, Brand
Gemeindesaal, Brand Duration: approx. 45 min
Dauer: ca. 45 min
i Brandnertal Tourismus
v +43 55 59 555
www.brandnertal.at
43 Gästekarte « FamilieGratis Teilnahme Gratis Teilnahme
FREE FREE
Free participation Free participation
Kinderkino Kasperltheater
Cinema for Kids Punch & Judy Show
In diesem Winter werden im Der Kasperl und seine Freunde
vierwöchigen Rhythmus die Filme sind regelmäßig zu Besuch im
"Der Grüffelo", "Für Hund und Brandnertal. Was für eine lustige
Katz ist auch noch Platz" , "Die Geschichte erzählt Kasperl dieses
Schlümpfe" und "Ice Age" gezeigt. Mal?
Welcher Film wann gezeigt wird,
können Sie dem aktuellen Wo- Tag: Donnerstag
chenprogramm entnehmen - Zeitraum: 26.12.2019–
siehe www.brandnertal.at/ 09.01.2020, 30.01.–05.03.2020
wochenprogramm Treffpunkt: 17.00 Uhr im
Gemeindesaal, Brand
Tag: Mittwoch Dauer: ca. 45 min
Zeitraum: 08.01.2020,
29.01.–25.03.2020, 08.04.2020 Punch & Judy are regular guests
Treffpunkt: 17.00 Uhr im in the Brandnertal. What funny
Gemeindesaal, Brand story will they be telling us this
Dauer: ca. 30 min time?
During this winter, films such as Day: Thursday
"Der Grüffelo", "Für Hund und Period: 26/12/2019–
Katz ist auch noch Platz" and "Ice 09/01/2020, 30/01–05/03/2020
Age" will be shown. To find out the Meet: 17:00 at the community
exact schedule, see: www.brand- hall, Brand
nertal.at/wochenprogramm Duration: approx. 45 min
Day: Wednesday Punch & Judy show is shown in German!
i
Period: 08/01/2020,
29/01–25/03/2020, 08.04.2020
Meet: 17:00 at the community Brandnertal Tourismus
hall, Brand v +43 55 59 555
Duration: approx. 30 min www.brandnertal.at
Movies are shown in German!
i Brandnertal Tourismus
v +43 55 59 555
www.brandnertal.at
Familie » Gästekarte 44Sie können auch lesen