Golden Compass Manual Inner PC (120x180) (German) Post Language Flow Version: 04 - This page will be deleted at print

Die Seite wird erstellt Kuno Müller
 
WEITER LESEN
Golden Compass

                       Manual Inner

                      PC (120x180)

                (German)
           Post Language Flow
               Version: 04
             This page will be deleted at print

TGC_PC_MG_Ge_LFv04.indd 1                         12/11/07 16:41:22
SEGA PC - NUTZUNGSANMERKUNGEN
                                    GESUNDHEITSHINWEISE
      Benutze diese Software in einem gut ausgeleuchteten Raum und
      bleibe zur Schonung deiner Augen in ausreichender Entfernung zum
      Monitor oder TV-Bildschirm. Mache jede Stunde eine 10- bis 20-
      minütige Pause und spiele nicht, wenn du erschöpft oder übermüdet
      bist. Deine Sehschärfe könnte sich durch zu langes Spielen oder zu
      kurzer Entfernung zum Monitor oder TV-Bildschirm verschlechtern.
      In seltenen Fällen können Reize durch starkes Licht oder Blitze beim
      Starren auf einen Monitor oder TV-Bildschirm bei manchen Leuten
      vorübergehend zu Muskelzuckungen oder Ohnmächtigkeit führen.
      Wende dich vor dem Spielen an deinen Arzt, wenn solche Symptome
      bei dir schon aufgetreten sind. Beende das Spiel augenblicklich,
      wenn du beim Spielen des Spiels Probleme mit Schwindelanfällen,
      Brechreiz oder Bewegungsübelkeit bekommst. Wende dich bei
      anhaltendem Unbehagen an einen Arzt.

                           UMGANG MIT DEM DATENTRÄGER
       Behandle die Spiel-Discs vorsichtig, um jegliche Kratzer auf deren
       Ober- und Unterseite zu vermeiden. Biege die Discs nicht oder
       vergrößere die Spindellöcher.
       Reinige die Discs mit einem weichen Tuch wie solche zum Reinigen
       von Kameraobjektiven. Wische mit leichtem Druck kreisförmig vom
       Spindelloch nach außen zum Rand. Reinige die Discs niemals mit
       einem Farbverdünner, Benzol oder aggressiven Chemikalien.
       Beschreibe die Discs nicht und klebe auf keine ihrer Seiten
       Etiketten.
       Bewahre die Discs nach dem Spielen in ihren Originalhüllen auf.
       Bewahre sie nicht an heißen oder luftfeuchten Orten auf.

       Der Goldene Kompass™-Spiel-Discs enthalten Software für
       einen Personal Computer. Spiele diese Discs nicht auf einem
       herkömmlichen CD-Player ab, da dies die Kopfhörer oder
       Lautsprecher beschädigen könnte.

       • Lies außerdem das Handbuch deines PCs.
       • Unbefugtes Kopieren dieses Handbuchs ist verboten.
       • Unbefugtes
                     Kopieren und Reverse Engineering dieser Software
           ist verboten.
         MAN-S069-GE

         © SEGA. SEGA and the SEGA logo are either registered trade marks or trade marks of SEGA Corporation.
         Published by SEGA. Developed by Shiny Entertainment. © MMVII New Line Productions, Inc. The
         Golden Compass and all related characters, places, names and other indicia are trademarks of New Line
         Productions, Inc. The Shiny Entertainment name and logo are trademarks of Foundation 9 Entertainment.
         All rights reserved.

TGC_PC_MG_Ge_LFv04.indd 2                                                                                12/11/07 16:41:23
 INHALT 
   Einleitung ....................................2    Bonusobjekte und
                                                       Sammelgegenstände .....................7
   Charaktere ..................................2
                                                       Extras ..........................................9
   Spielstart .....................................3
                                                       Spielpause....................................9
   Grundlegende Steuerung ..............3
                                                       Optionen .....................................9
   Spiel als Lyra ................................4
                                                       Mitwirkende ............................ 10
   Spiel als Pan .................................5
                                                       Garantie .................................... 12
   Spiel als Iorek...............................5
                                                       Kundendienst ............................ 13
   Lyras Tagebuch ............................6
   Das Alethiometer .........................6

TGC_PC_MG_Ge_LFv04.indd 1                                                                     12/11/07 16:41:25
 EINLEITUNG 
                Mach dich bereit für das größte Abenteuer deines Lebens. Tauch ein in
             eine Welt, wo Hexen durch ein bedrohliches Firmament gleiten, gepanzerte
                 Eisbären ihr eigenes Königreich verteidigen und böse Gobbler deinen
              Freund in eine Eiswüste verschleppt haben. Als die mutige Lyra Belacqua
                oder der starke Iorek begibst du dich in ein abenteuerliches Reich voller
               sonderbarer Wesen, um deinen Onkel – den geheimnisumwobenen Lord
              Asriel – und deinen besten Freund Roger zu retten. Lass die Geborgenheit
              des Jordan College in Oxford hinter dir und mach dich auf zu einer Reise
             mit neuen Entdeckungen, neuen Freundschaften und neuen Erfahrungen.

                                                    CHARAKTERE 
                                                                 LYRA
                               Die Heldin dieser Geschichte ist die temperamentvolle Lyra, die im Jordan
                               College in Oxford aufwächst. Die selbstbewusste Draufgängerin heckt
                               immer etwas aus und ist stets bereit für neue Abenteuer. In ihrem Besitz
                               befindet sich das Alethiometer – ein uraltes, geheimnisvolles Gerät, das die
                               Wahrheit vorhersagen kann.

                                                                  PAN
    Pan ist nicht nur Lyras bester Freund, sondern auch die Verkörperung ihrer Seele. Die Fähigkeit Pans,
    die Gestalt vier verschiedener Tiere anzunehmen, wird Lyra auf ihrer Reise noch außerordentlich
    nützlich sein.

                            IOREK
    Iorek Byrnison ist ein riesiger gepanzerter Bär,
    auch bekannt als Panserbjørn. Er schließt sich
    Lyra an, nachdem sie ihm seine verlorene Rüstung
    wiederbeschafft hat, ohne die er nur ein Schatten seiner
    selbst war. Zum Dank verpflichtet er sich, Lyra mit aller
    Macht zu beschützen und zu verteidigen.

   2

TGC_PC_MG_Ge_LFv04.indd 2                                                                      12/11/07 16:41:30
 SPIELSTART 
   Im Hauptmenü kannst du ein neues Spiel beginnen, ein bereits
   gespeichertes laden, Spieloptionen anpassen oder dir Lyras
   Tagebuch und freischaltbare Inhalte anzeigen lassen.
   NEUES SPIEL         Ein neues Spiel beginnen
   SPIEL LADEN         Ein bereits gespeichertes Spiel laden und weiterspielen.
   OPTIONEN            Audio-, Video-, Sprach- und Steuerungsoptionen anpassen.
   EXTRAS              Sieh dir Tagebucheinträge, Photogramme, Sammelgegenstände,
                       Bonus-Featurettes, Filme und freigespielte Geheimnisse an.

                    GRUNDLEGENDE STEUERUNG 
   Nachstehend findest du die grundlegende Spielsteuerung aufgeführt, die du zum Spielen von
   Der Goldene Kompass™ benötigst.
   Hinweis: Du kannst die Standardeinstellung für deine bevorzugte Tastatur/Gamepad verändern,
   indem du die Konfiguration-Option entweder aus dem Hauptmenü heraus oder aus dem Pausenmenü
   heraus benutzt..
    STEUERUNG FÜR LYRA
    Benutzen der Tastatur
    W, A, S, D                           Bewegt Lyra und hält ihr Gleichgewicht, wenn sie auf
                                         Stangen steht oder balanciert.
    2                                    Verwandelt Pan in seine Faultiergestalt.
    4                                    Verwandelt Pan in seine Wildkatzengestalt.
    1                                    Verwandelt Pan in seine Hermelingestalt.
    3                                    Verwandelt Pan in seine Falkengestalt.
    Linke Maustaste                      Bestätigen/Springen. Lyra hält sich selbstständig an
                                         Vorsprüngen fest, wenn sie fällt.
    Rechte Maustaste                     Setzt Pans Spezialfähigkeit ein. Diese hängt jeweils von seiner
                                         aktuellen Gestalt ab.
    [E]                                  Spezialaktion. Welche Aktion Lyra einsetzt, kommt auf die
                                         Situation an.
    ESC                                  Zeigt die Spielpause an.
    F1                                   Zeigt Lyras Tagebuch an.
    STEUERUNG FÜR IOREK
    Benutzen der Tastatur
    W, A, S, D                           Bewegt Iorek.
    Linke Maustaste                      Angriff. Ein Rennangriff wird gestartet, wenn Iorek angreift,
                                         während er sich bewegt.
    Rechte Maustaste                     Deckung
    Leertaste                            Wutangriff
    Linke + Rechte Maustaste             Rauferei
    [E]                                  Spezialaktion. Wie auch bei Lyra hängt diese ganz von der
                                         Situation ab, in der sich Iorek befindet.
    ESC                                  Zeigt die Spielpause an.
                                                                                                           3

TGC_PC_MG_Ge_LFv04.indd 3                                                                    12/11/07 16:41:35
 SPIEL ALS LYRA 
    Lyra ist die Hauptperson in Der Goldene
    Kompass™. Wegen ihres Scharfsinns und
    ihrer Wendigkeit kann Lyra hervorragend
    Rätsel lösen und ihre Umgebung erkunden.
    Sie kann über Plattformen springen und
    sich an Vorsprüngen festhalten. Außerdem
    ist sie geschickt im Leiterklettern und
    balanciert leichtfüßig über schmale Balken
    und auf Stangen.
    Im Gegensatz zu Iorek zieht Lyra es
                                              1. Courage
    vor, ihren scharfen Verstand gegen ihre
                                                               2. Pans momentane Gestalt
    Gegner einzusetzen. Sollten Widersacher                                     3. Pans mögliche Gestalten
    auftauchen, kann sie sich mit speziellen
    Aktionen hinter Kisten oder Tischen verstecken. Manchmal hat Lyra nur kurze Zeit, um zu fliehen
    oder ein Versteck ausfindig zu machen, bevor sie gefangengenommen wird. Sollte sie von einem
    Feind erspäht werden, kann Lyra bestimmte Objekte – Sammelgegenstände – verwenden, um wieder
    freizukommen. Es gibt 14 solcher Gegenstände im Spiel, die nur von Lyra aufgenommen werden
    können. Für nähere Informationen siehe “Sammelgegenstände” auf Seite 7.
    Über die meisten Levels verteilt findest du sogenannte Kugeln der Courage. Wann immer Lyra von
    Feinden angegriffen wird, verliert sie an Courage. Sammelst du aber drei dieser Kugeln ein, bekommt
    Lyra eine Courage-Einheit zurück (maximal 10). Eine große Courage ist nötig, wenn du einen
    schwierigen Sprung abschätzt oder ein kniffliges Rätsel löst – sammle deshalb so viele Kugeln, wie du
    kannst.
    Lyra erhält Informationen und andere Wertgegenstände auch durch Interaktion mit anderen Figuren.
    Bisweilen bekommt sie nach einem Täuschungsmanöver Geschenke – oder Courage,
    wenn sie andere Charaktere austrickst.
    In ihrem Tagebuch hält Lyra ihren Spielfortschritt sowie andere erhaltene Informationen fest,
    darunter auch die wichtigen Alethiometersymbole. Du benötigst diese während der Spielabschnitte,
    die das Alethiometer erfordern.
    Zu guter Letzt kann sich Lyra die Spezialfähigkeiten ihres Dæmons Pan zunutze machen. Dieser hilft
    ihr dabei, Levels zu erkunden, Objekte zu finden oder zu Abschnitten zu gelangen, die sie alleine
    nicht erreichen könnte. Pan kann sich in verschiedene Tiergestalten mit besonderen Fähigkeiten
    verwandeln. Es macht sich also bezahlt, sie alle einmal auszuprobieren.

   4

TGC_PC_MG_Ge_LFv04.indd 4                                                                     12/11/07 16:41:39
 SPIEL ALS PAN 
   Pan ist Lyras Dæmon – eine Erscheinungsform ihrer Seele. Pan kann die Gestalt von vier
   unterschiedlichen Tieren annehmen: Ein jedes verleiht Lyra eine besondere Fähigkeit, die ihr auf
   ihrem Abenteuer zugutekommt. Du beginnst mit der Hermelingestalt und schaltest die anderen
   Gestalten frei, indem du im Spiel vorankommst.

                                         PANS GESTALTEN
   Hermelin: Pan steht eine ganz besondere              Falke: Die Falkengestalt bietet die Fähigkeit des
   “Hermelinperspektive” zur Verfügung, mit der         Falkenfluges, mit dem Lyra sicher über Gruben,
   er Bereiche entdeckt, wo Lyra Aktionen zum           Schluchten und von hohen Punkten nach
   Lösen von Rätseln oder Finden von Gegenständen       unten gleitet, und ist bestens zum Überqueren
   durchführen kann. Außerdem ist es Pan möglich,       gefährlicher Gebiete geeignet. Du kannst die
   seine Spezialfähigkeit zum durchknabbern von         Falkengestalt gelegentlich auch zum Beschaffen
   Schnüren oder Seilen zu nutzen.                      von Objekten einsetzen.
   Faultier: Diese Gestalt verleiht Pan die Fähigkeit   Wildkatze: Mit dieser Gestalt verfügt Pan über den
   zum Schwingen. Lyra macht sich das zunutze,          Wildkatzensprint. Damit kann Lyra ihren Feinden
   um dünne Äste zu fassen und sich von diesen          rasch entwischen. Mit der Wildkatzengestalt ist
   zu schwingen. Ferner erlaubt die Faultiergestalt     Lyra auch imstande, an bestimmten Wänden
   Lyra, schwer zugängliche Bereiche zu erklettern      und Netzen hochzuklettern, um in weitere
   und Gegenstände aufzunehmen, die sonst               Gebiete vordringen zu können. Und schließlich
   unerreichbar wären.                                  kann sie mit Pan in dieser Gestalt an besonderen
                                                        Oberflächen entlang herunterrutschen.

       SPIEL ALS IOREK 
   Der zweite Held unseres Abenteuers ist der mächtige
   Eisbärkrieger Iorek. Obwohl er ein sehr starker
   Kämpfer ist und die meisten Widersacher mit
   einigen wenigen Hieben ausschalten kann, ist er
   nicht unverwundbar. Achte deshalb stets auf seine
   Gesundheit. Jedesmal, wenn Iorek einen Angriff
   einsteckt, verliert er an Gesundheit; sobald seine
                                                             1. Gesundheit
   Gesundheit aufgebraucht ist, ist das Spiel vorbei. Ioreks               2. Rüstungszustand
   Abwehr kann durch das Sammeln von Himmelseisen,                                              3. Wutpegel
   wodurch seine Rüstung repariert wird, verbessert
   werden. Und mit dem besonderen, gut versteckten Blutmoos lässt sich Ioreks Gesundheit wiederherstellen.
   Iorek verfügt über eine Vielzahl an physischen Angriffsfähigkeiten und Combos, u. a. das Ergreifen
   und gegenseitige Aufeinanderschmettern von Gegnern. Darüber hinaus bekommt Iorek durch das
   Zerstören von Objekten und Feinden “Kugeln der Wut”, wodurch sein Wutpegel ansteigt. Ist dieser
   einmal voll, steht ihm ein mächtiger Superangriff zur Verfügung, mit dem alles um ihn herum
   verwüstet wird –drücke dazu die Leertaste auf der Tastatur.
                                                                                                             5

TGC_PC_MG_Ge_LFv04.indd 5                                                                      12/11/07 16:41:42
 LYRAS TAGEBUCH 
                                            Du kannst Lyras Tagebuch jederzeit, entweder mit der F1-
                                            Taste oder aus der Spielpause heraus, aufrufen. Es gehört zu
                                            den wichtigsten Hilfsmitteln, um im Spiel voranzukommen
                                            und hilft dabei, dir deine Aufgaben innerhalb einer Mission in
                                            Erinnerung zu rufen. Hast du das Spiel einmal durchgespielt,
    kannst du in ihm – wie in einem “gewöhnlichen” Tagebuch – alle deine Vorkommnisse, die du in
    deinem Abenteuer erlebt und erfahren hast, nachlesen.
    Das Tagebuch ist in vier Abschnitte gegliedert. Der aktuelle Abschnitt wird dir hervorgehoben oben am
    Bildschirm angezeigt. Mit den Tasten [-] und [+] wählst du aus, welchen Abschnitt du dir gerne ansehen
    möchtest. Zum Umblättern benutzt du die Tasten A und D.
    Aufgaben: Dieser Abschnitt besteht aus einer einzigen Seite und dient dir als Erinnerung daran,
    worauf du dich als Nächstes im Spielverlauf konzentrieren musst. Falls du dich also einmal verirren
    solltest – hier kannst du dein Gedächtnis auffrischen!
    Informationen: Je weiter du im Spiel vorankommst, desto mehr Einträge verzeichnet Lyra in ihrem
    Tagebuch. Dieser Abschnitt enthält auch Bilder von wichtigen Orten, die du bereits besucht hast.
    Sobald du das Spiel abgeschlossen hast, enthält der Abschnitt eine detaillierte Zusammenfassung über
    dein Abenteuer in Der Goldene Kompass™, die du dir dann immer wieder ansehen kannst.
    Alethiometerfragen: Besuche diesen Abschnitt, wenn du dem Alethiometer eine Frage stellen
    möchtest. Wähle eine Frage aus, um eine Alethiometersequenz zu starten. Siehe weiter unten für
    nähere Information zum Alethiometer.
    Alethiometersymbole: Dieser Abschnitt ist absolut erforderlich, wenn das Alethiometer richtig
    bedient werden soll. Er bietet dir eine Auflistung aller Symbole, die du im Verlauf deines Abenteuers
    freigespielt hast, zusammen mit ihren jeweiligen Bedeutungen. Diese Informationen werden
    benötigt, wenn dir das Alethiometer die richtige Antwort vorhersagen soll – dies ist in bestimmten
    Spielabschnitten erforderlich.

                              DAS ALETHIOMETER 
                                                                Erster Zeiger: Zeigt auf das Symbol
                                                                in der Bildschirmecke oben links.
                                                                Zweiter Zeiger: Zeigt auf das
                                                                Symbol im Fenster oben rechts.
                                                                Dritter Zeiger: Zeigt auf das Symbol
                                                                in der Bildschirmecke unten links.
                                                                Die Nadel: Zeigt auf alle drei Symbole,
                                                                durch die die Antwort dargestellt wird.

    Das Alethiometer ist ein nützliches, wenn auch recht kompliziert zu bedienendes Hilfsmittel. Jedes
    der drei Fenster kommt einer Bedeutung gleich. Um die korrekte Antwort vom Alethiometer zu
    erfahren, musst du den Zeiger auf das Fenster richten, das dem richtigen Symbol entspricht.
   6

TGC_PC_MG_Ge_LFv04.indd 6                                                                        12/11/07 16:41:48
Beachte: Der dritte Zeiger (Symbol/Bedeutung unten) wird automatisch auf das korrekte Symbol
   gerichtet, wenn du dieses im Spiel entdeckt hast. Dies verschafft dir einen zusätzlichen Vorteil.
   Um zu verstehen, wie das Alethiometer deine Frage beantwortet, musst du das Minispiel “Weissagen”
   spielen. Die Schwierigkeit des Weissagespiels ändert sich je nachdem, wie viele Symbole du richtig
   zugeordnet hast. Dein Ziel ist hierbei, deine Konzentration (den Lichtkreis) auf die Mitte des Alethiometers
   zu richten und dort zu halten. Wenn der vierte Zeiger stehenbleibt, wirst du aufgefordert, innerhalb einer
   bestimmten Zeitspanne eine bestimmte Taste zu drücken. Wenn du schnell genug bist, dreht sich der Zeiger
   erneut. Führe diesen Schritt noch zweimal aus, um eine richtige Alethiometerdeutung zu erhalten. Wenn
   es dir nicht gelingt, alle drei Weissagungen abzuschließen, oder deine Konzentration vom Bildschirm
   abschweift, gilt die Mission als gescheitert und du musst erneut beginnen. Bei Eingabe der richtigen
   Symbole ist die Steuerung der Konzentration relativ leicht. Wenn du jedoch ein oder zwei Symbole
   verpasst, lässt sich deine Konzentration schwieriger unter Kontrolle halten.
   Indem du im Verlauf des Spiels mit Charakteren und Gegenständen interagierst, findest du immer
   wieder neue Bedeutungen zu den Alethiometersymbolen. Diese werden in Lyras Tagebuch vermerkt
   und können sich beim Lösen der Alethiometerrätsel als sehr nützlich erweisen. Versuche sämtliche
   Bedeutungen zu finden!

        BONUSOBJEKTE UND SAMMELGEGENSTÄNDE 
   Lyra und Iorek können Objekte sammeln, die ihre Courage und Gesundheit stärken (bei Iorek auch
   seine Rüstung und Wut) oder ihnen das Vorankommen in ihrem Abenteuer erleichtern. Einige dieser
   Objekte enthalten darüber hinaus wichtige Informationen zu Alethiometersymbol-Bedeutungen,
   Angaben zum Verhalten der Feinde uvm.

                                            BONUSOBJEKTE
   Lyras und Ioreks Bonusobjekte sorgen dafür, dass die beiden unversehrt bleiben, bzw. helfen ihnen
   auf ihrer Suche weiter. Einige der Bonusobjekte sind untenstehend aufgeführt:
    Lyras Bonusobjekte                                     Ioreks Bonusobjekte
             Kugel der Courage                                      Blutmoos
             Lyras momentane Courage                                Stellt Ioreks Gesundheit
             wird aufgefüllt.                                       wieder her.

               Falkenmünze                                            Himmelseisen
               Schaltet Pans Falkengestalt frei,                      Ein zusätzlicher Schutzpanzer.
               wodurch er seine Fähigkeit
               zum Gleiten erhält.

               Faultiermünze                                          Wut
               Schaltet Pans Faultiergestalt                          Der Wutpegel füllt sich auf.
               frei, wodurch er seine Fähigkeit
               zum Schwingen erhält.

               Wildkatzenmünze                                        Blinde Wut
               Schaltet Pans Wildkatzengestalt                        Ioreks Wutpegel füllt
               frei, wodurch er seine Fähigkeit                       sich komplett auf.
                                                                                                              7
               zum Sprinten erhält.

TGC_PC_MG_Ge_LFv04.indd 7                                                                          12/11/07 16:41:52
      BONUSOBJEKTE UND SAMMELGEGENSTÄNDE (FORTSETZUNG)                              
                                     SAMMELGEGENSTÄNDE
    Mit Hilfe dieser Gegenstände kann Lyra Feinden ausweichen oder diese täuschen:

              Murmel (Ausweichen):                               Gelbes Öl (Täuschen):
              Sammle 5 Murmeln, um einen                         Gelbes Öl sorgt dafür, dass die Zeit für
              Murmelbeutel zu erhalten.                          das Täuschungsmanöver langsamer
              Murmelbeutel                                       abläuft, so dass mehr Zeit zum
              Sorgt automatisch dafür, dass Lyra                 Abschluss des Manövers bleibt.
              keinen Couragepunkt verliert, falls eins           Gewürzkuchen (Täuschen):
              ihrer Ausweichmanöver scheitert.                   Gewürzkuchen erhöhen den
              Karten (Täuschen):                                 Wiederauffüllungsgrad des
              Sammle 5 Karten, um das Kartenspiel                Täuschungsbarometers pro
              des Schwindlers zu erhalten.                       erfolgreicher Täuschung.

              Kartenspiel des Schwindlers                        Listige Lakritze (Täuschen):
              Sorgt automatisch dafür, dass                      Listige Lakritze sorgt dafür, dass jede
              Lyra keinen Couragepunkt                           Runde eines Täuschungsmanövers
              verliert, falls eins ihrer                         aus dem gleichen Minispieltyp
              Täuschungsmanöver scheitert.                       wie in der ersten Runde besteht.

              Magnesiumpulver (Ausweichen):                      Fliegender Spion (Mehrzweck):
              Lyras Feinde und deren Dæmonen                     Der fliegende Spion besiegt
              werden vorübergehend verlangsamt.                  automatisch einen Feind, und
                                                                 Lyras Courage wird vollständig
              Wildkatzenschmuck (Ausweichen):                    wiederaufgefüllt.
              Dein Feind verliert zusätzlich einen
              Herausforderungspunkt anstelle sich                Hexenelixier (Mehrzweck):
              einfach nur loszureißen.                           Das Elixier sorgt dafür, dass Lyras
                                                                 Courage wiederhergestellt wird.
              Walrosszahn (Ausweichen):
              Durch jedes erfolgreiche                           Wünschelrute des Schamanen
              Entwischen verliert der Gegner                     (Mehrzweck):
              zwei Herausforderungspunkte                        Ruft zusätzliche Courage hervor.
              anstatt nur einen.                                 Dæmonen-Münze (Mehrzweck):
              Zedernamulett (Ausweichen):                        Bei Einsatz dieses Gegenstandes geht
              Dein Gegner erleidet doppelten                     Lyra ein Risiko ein: Entweder verliert
              Schaden, wenn du einer Rauferei                    sie 50% ihrer Courage, oder ihr
              erfolgreich ausweichst.                            Gegner wird automatisch besiegt.

              Kompasseinsicht (Täuschen):
              Bei der Kompasseinsicht handelt
              es sich um Wissen, das aus
              Alethiometerfragen gewonnen
              wird und Lyra bei ihrem
              Täuschungsmanöver sehr weiterhilft.
   8

TGC_PC_MG_Ge_LFv04.indd 8                                                                    12/11/07 16:41:58
 EXTRAS 
   Sieh dir eine Reihe von verborgenen Schätzen, Geheimnissen und freischaltbaren Inhalten an. Die
   Option “Extras” findest du im Hauptmenü.
   Tagebuch: Dies ist das gleiche Tagebuch, auf das du auch im Spiel zugreifen kannst. Überprüfe hier,
   welche Fortschritte du auf deiner abenteuerlichen Reise gemacht hast.
   Photogramme: Gesammelte Entwürfe für Der Goldene Kompass™, die du im Spielverlauf freischalten
   kannst.
   Sammelgegenstände: Überprüfe, wie viele Sammelgegenstände du schon freigeschaltet hast, und
   betrachte deine Fundstücke.
   Bonus-Featurette: Dokumentarfilme zum Making-of von Der Goldene Kompass™.
   Kinoausschnitte: Sieh dir hier erneut die Filmsequenzen an, die du im Spiel freigeschaltet hast.
   Geheimnisse: Nimm dein Schicksal selbst in die Hand und schalte Cheats frei, um in deinem
   Abenteuer voranzukommen.

                                      SPIELPAUSE 
   Drücke beim Spielen die ESC-Taste, um das Spiel zu pausieren und das Menü “Spielpause”
   aufzurufen. Hier stehen dir mehrere Optionen zur Auswahl.
   OPTIONEN: Nimm Änderungen an den grundlegenden Spieloptionen vor. Passe die
   Steuerungskonfiguration, die Lautstärke der Musik, Soundeffekte und Sprecherstimmen, sowie die
   Helligkeit der Grafik an. Schalte die Untertitel der Dialoge EIN/AUS.
   TAGEBUCH: Hier werden deine Spielfortschritte verzeichnet. Drücke die Richtungstasten Z und X,
   um die Seiten umzublättern.
   ERNEUT BEGINNEN: Kehre zum Levelanfang zurück, falls du zu viel Courage verloren hast und
   der Abschluss des Levels zu schwierig ist.
   VERLASSEN: Verlasse das aktuelle Level und kehre zum Hauptmenü zurück.

                                       OPTIONEN 
   Zusätzlich zu den Optionen der Spielpause gibt es im Hauptmenü eine Reihe weiterer Optionen, die
   du anpassen kannst.
   Audio:      Stelle die Lautstärke der Sprecherstimmen, Soundeffekte und Musik ein.
   Video:      Stelle die Helligkeit ein.
   Sprache:    Schalte die Untertitel EIN/AUS.
   Steuerung: Passe deine Steuerung an und schalte die Kameraumkehrung EIN/AUS.

                                                                                                         9

TGC_PC_MG_Ge_LFv04.indd 9                                                                     12/11/07 16:42:01
 MITWIRKENDE 
    Shiny Entertainment                Character Riggers           Visual Effects Director
                                       Daniel Platt                Charles Bloomer
    Game Directors
    Michael Saxs Persson               Nina Huynh                  Junior Visual Effects Artists
    David Msika                        Richard Garcia              Ryan Ehrenberg
                                       Thuan Duy Ho                Seth Haak
    Animation & Cinematics Director    Jolene Goya
    Manjit Jhita                                                   Allen Will
                                       Concept Artists             Aaron Du Bois
    Senior Animator                    Sean O’Daniels
    Brian Weber                                                    FMV Editing
                                       Darran Hurlbut              Jason Choi
    Animators                          Audio Director
    Aung Zaw Oo                                                    Narrator – Wildlife Waystation
                                       Levon Louis                 Featurette
    Alex Limon
                                       Audio Designers             Lani Minella
    Junior Animators                   Aaron Berkson
    Cliff Ward                                                     Shiny QA
                                       Eli Hason                   Christopher Corey
    Clayton Lee
                                       Junior Audio Designer       Aaron Goodson
    Lead Animation Scripter            Erick Ocampo                Colin Koestler
    Mark Florentino                                                Adam Chavez
                                       Lead Designers
    Animation Scripters                Benjamin “BJ” Cholewinski   Isidoro Alastra
    Andrew LeMat                       Kenneth Lee                 Raul Gutierrez
    Maria Rousseau                     Dax Berg                    Studio Head
    Sean Williams                                                  Michael Saxs Persson
                                       Head Writer
    Junior Animation Scripter          Dalan Musson                Finance Manager
    Cort Soest                                                     Sam Park
                                       Designers
    Junior Facial Animators            Ken Moodie                  IT Manager
    Nora Magyar                        Fred Corchero               Mike Lewis
    Dylan Chandler Jones               Nick Parde
    Sean Ruiz                                                      IT
                                       Assistant Designers         Mike Fajardo
    Cinematic Artist                   Mark Nonato
    Shaun Novak                                                    Administrative Assistant
                                       Frank Hernandez III         Patti Torres
    Junior Cinematic Artist            Producers
    Jason Choi                                                     HR
                                       Maja Persson                Essie Greene
    Junior Cinematic Scripter          Jorge “HoHo” Oseguera
    Karen K. Soh                                                   Special Thanks
                                       Lidia C. Hernandez          To our families
    Art Director                       Mark Harwood                Shawn Berryhill
    Jonathan Gwyn                      Assistant Producers         Amber Bloomer
    Senior Artists                     Justin Goldstein            Scott Bruno
    Daniel Chevalier                   Jonathan D. Apour           Agung Budiutomo
    Kari Sutherland                    Matt Sandler                Kevin Burke
    Senior Environment Artists         Director of Technology      Shaun Chevalier
    Chris Naves                        Soren Hannibal              Martine Colette
    Jason Lewis                        Tools Director              Neil Egland
    Shane Estanislao                   Torgeir Hagland             Roar Flølo
    Artists                                                        David K. Fried
                                       Lead Engine Programmer
    Scott Scherrer                     Martin Jensen               Matthew Gwyn
    Christopher Jones                                              Martin Jajam
                                       Senior Programmers          Jasneil Jhita
    Mehran Cyrus Torgoley              Rosen Baklov
    David Robert Donatucci                                         Priya Jhita
                                       Niall Ryan                  Mack Kablan
    Thomas Hamilton
                                       Programmers                 Steve Klett
    Junior Artists                     Carlos Bustamante
    Colin Robertson                                                Leonardo Martinez
                                       Ian McCown                  Pamela McSwain
    Mark Edward Khalil                 John Moses
    Trevor Carr                                                    Eddie Price
                                       Mike Sheldon                Peter Rosenlund
    Jane Lo-Reed                       Brandon Meesak
    Jonathan Oakes                                                 Mark Schwaiger
                                       Kelvin Yong                 Blake Seow
    Character Modeler                  Mike Saucedo                Mike Smith
    Stephen G. Wells                   Junior Programmers          Krystal Sosa
                                       Kyle Donaldson              Mark Sosa
                                       Franco Junio                Charles Sutherland
                                       Vince McDonnell             Jay Vales
                                       Gameplay Programmers        Dakota Weber
                                       Darryl Alexander Davis      Paul Zimmer
                                       Tony Lu                     Additional Character Models
                                       Anthony N. Merrill          Liquid
                                       Justin Smith
                                       Nick Falcon
                                       Jeremy Hill
                                       Darryl Taverner

   10

TGC_PC_MG_Ge_LFv04.indd 10                                                                  12/11/07 16:42:13
New Line Cinema                       Sound Design                   Malcolm McNab
                                         Brad Beaumont                  Edward Meares
   Senior Executive Vice President,
   Worldwide Licensing & Merchandising   Clint Richardson               Joe Meyer
   David Imhoff                          Candice Baldwin                Jorge Moraga
                                         Patrick Ginn                   Bruce Morgenthaler
   Vice President, Creative Services     Chad Bedell                    Jennifer Munday
   Licensing & Merchandising             Mark Camperell
   John Mayo                                                            Dan Neufeld
                                         Bryan Celano                   Carolyn Osborn
   Voice Talent                          Shannon Potter                 Sid Page
   (in alphabetical order)               Justin Langley                 Alyssa Park
   Alan Shearman                         Dutch Hill                     Leslie Reed
   Anna Graves                                                          John Reynolds
   April Stewart                         Foley Artists
                                         Jeffrey Wilhoit                Michele Richards
   Brian Bloom                                                          Guillermo Romero,
                                         Jimmy Moriana
   Brian George                                                         James Self
   Cameron Covell                        Foley Mixer
                                         Nerses Gezalyan                David Shostac
   Cathy Cavadini                                                       Haim Shtrum
   Chris Edgerly                         Asset Coordinators             Christina Soule
   Courtenay Taylor                      Patrick Ginn
                                                                        Lea Steffans
   Danny Mann                            Charles Gondak
                                                                        Phil Teele
   Dave Mitchell                         Cinematic Movie Mixing         Ashoka Thiagarajan
   Dakota Blue Richards                  Mark Camperell                 Olivia Tsui
   Debi Derryberry                       Music Composed By              Mari Tsumura
   Enn Reitel                            Jamie Christopherson           John Wittenberg
   Erin Matthews                                                        Christine Wu
                                         Additional Orchestrations By
   Fred Tatasciore                       Jamie Christopherson           Phillip Yao
   Freddie Highmore                      Cody Westheimer                Shari Zippert
   Hellena Taylor                        Deddy Tzur
   Hakeem Kae Kazim                                                     Cello Solos By
   J.G. Hertzler                         Conducted By                   Victor Lawrence
   James Horan                           James Sale                     Recorders and Ethnic Woodwinds By
   James Sie                             Orchestra Contractor           Chris Bleth
   JB Blanc                              Leslie Morris                  Orchestra Mixed By
   Jim Cummings                          Orchestra                      Thomas Vicari at LAFX
   Kari Wahlgren                         Diane Alancraig                Orchestra Mix Assistant
   Kath Soucie                           Ann Atkinson                   David Mattix
   Mark Moseley                          Rick Baptist                   Orchestra Recording Engineer
   Michael Ensign                        Steve Becknell                 John Rodd
   Michael Gough                         Delores Bing
   Nicholas Smith                        Dmitri Bovaird                 Orchestra Session ProTools Operator
                                                                        Thomas Graham
   Nick Jameson                          Denyse Buffum
                                                                        Orchestra Recorded At
   Nolan North                           Eve Butler
                                                                        The Eastwood Stage, Warner Brothers
   Nonso Anozie                          Darius Campo                   Studios
   Oliver Muirhead                       Andrew Cook
   Paul Eiding                           Constance Deeter               Scoring Recordist
   Robin Atkin Downes                    Lisa Dondlinger                Greg Dennen
   Stephen Folourd                       Earle Dumler                   Scoring Technician
   Steve Blum                            Judith Farmer                  Ryan Robinson
   Susanne Blakeslee                     Stefanie Fife                  Stage Manager
   Wally Wingert                         Rick Gerding                   Rich Wheeler
   Wendee Lee                            Harris Goldman                 Scoring Assistant
   Additional Sound Design and Mixing    Miriam Granat                  Jamie Olvera
   by                                    Gary Grant                     Special Thanks To
   Soundelux Design Music Group          Gray, Gary                     The American Federation of Musicians for
   Supervising Sound Designer            Laurence Greenfield            making the scoring session possible
   Michael Kimball                       Paula Hochhalter
                                         Steve Holtman
   Operations Manager                    Carrie Holzman
   Marc Aramian
                                         Norman Hughes,
   Project Manager                       Pat Johnson
   Shannon Potter                                                       Havok™: ©Copyright 2007. Havok.com Inc.
                                         Alan Kaplan                    (or its licensors). All Rights Reserved.
                                         Roland Kato                    See www.havok.com for details.)
                                         Dan Kelley
                                         Katie Kirkpatrick
                                         Miran Kojian
                                         Armen Ksajikian
                                         Razdan Kuyumijian
                                         Gary Lasley
                                         Dane Little
                                         Jean, Marinelli
                                         Edith Markman
                                         Mike Markman,
                                         Robert Matsuda

                                                                                                                   11

TGC_PC_MG_Ge_LFv04.indd 11                                                                         12/11/07 16:42:16
 GARANTIE 
    GARANTIE: SEGA Europe Limited garantiert Ihnen, dem ursprünglichen Käufer dieses Spiels, dass dieses Spiel im
    Wesentlichen 90 Tage ab dem Erstkaufdatum wie in der beiliegenden Anleitung beschrieben funktioniert. Sollten
    Sie innerhalb dieser Garantiezeit von 90 Tagen auf ein Problem stoßen, hat Ihr Händler die Möglichkeit, Ihnen
    das Spiel nach seiner Wahl entweder kostenfrei zu reparieren oder zu ersetzen. Dabei ist unten beschriebene
    Vorgehensweise unbedingt einzuhalten (strengstens verboten). Diese begrenzte Garantie (a) gilt nicht bei
    geschäftlicher oder gewerblicher Verwendung des Spiels und (b) tritt außer Kraft, wenn die aufgetretenen
    Schwierigkeiten auf Unfälle, Missbrauch, Viren oder unsachgemäße Anwendung zurückzuführen sind. Diese
    begrenzte Garantie verleiht Ihnen bestimmte Rechte. Außerdem stehen Ihnen eventuell positive oder andere
    Rechte unter Ihrer örtlichen Rechtssprechung zu.
    GARANTIEANSPRÜCHE: Wenden Sie sich mit Ihren Garantieansprüchen bitte immer an den Händler, bei dem
    Sie das Spiel gekauft haben. Geben Sie das Spiel zusammen mit einer Kopie des Originalkaufbelegs und einer
    Beschreibung der aufgetretenen Schwierigkeiten zurück. Der Händler hat nun die Wahl, das Spiel entweder zu
    reparieren oder zu ersetzen. Ersatzspiele erhalten eine Garantie für die verbleibende Zeit der ursprünglichen
    Garantie bzw. von 90 Tagen, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. Sollte das Spiel aus irgendeinem Grund nicht
    repariert oder ersetzt werden können, haben Sie Anspruch auf Schadenersatz der direkt (nicht jedoch anderer)
    entstandenen Schäden in angemessener Höhe, maximal jedoch auf den Betrag, den Sie beim Erwerb dieses Spiels
    bezahlt haben. Oben genannte Mittel (Reparatur, Ersatz oder begrenzter Schadenersatz) sind Ihre ausschließlichen
    Rechtsmittel.
    BEGRENZUNGEN: Im vollen vom Gesetz vorgeschriebenen Umfang sind weder SEGA Europe Limited noch seine
    Händler oder Lieferanten für jegliche speziellen, zufälligen, sträflichen, indirekten bzw. Folgeschäden haftbar, die
    aus dem Besitz, der Benutzung oder Funktionsstörungen dieses Spiels resultieren.
    Dieser Service steht eventuell nicht in allen Gebieten zur Verfügung. Der Nutzer bestimmt die Länge des Anrufs. Alle
    Nachrichten sind ohne vorherige Ankündigung veränderlich. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen,
    u.a. auch die URL und andere Verweise auf Internetseiten, sind ebenfalls ohne vorherige Ankündigung veränderlich.
    Sofern nicht anders angegeben, sind alle im Spiel genannten Firmen, Organisationen, Produkte, Personen und
    Ereignisse fiktiv und haben keinerlei Bezug zu tatsächlichen Firmen, Organisationen, Produkten, Personen
    und Ereignissen. Der Nutzer ist für die Einhaltung der urheberrechtlichen Bestimmungen verantwortlich. Die
    Vervielfältigung, Speicherung oder Eingabe in ein Datenabrufsystem bzw. Übertragung dieses Dokuments – auch
    von Teilen hiervon- jeglicher Art, auf jegliche Art und Weise (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufnahme oder
    sonstige) und für jeglichen Zweck ist ohne die ausdrückliche schriftliche Zustimmung von SEGA Europe Limited
    untersagt, ohne dass die unter das Urheberrecht fallenden Bestimmungen dadurch eingeschränkt werden.

    ANMERKUNG: Die Informationen, welche in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind, waren zur Zeit der
    Druckens korrekt, jedoch können während der Entwicklung bis zum fertigen Produkt, Veränderungen gemacht
    worden sein. Die in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Bildschirmfotos entstammen der englischen Version
    des Spiels.

   12

TGC_PC_MG_Ge_LFv04.indd 12                                                                                12/11/07 16:42:19
 KUNDENDIENST 
                                 Mehr Informationen zum Produkt-Support
                                       in Ihrem Land finden Sie auf
                        www.sega-europe.com/support
    Unseren Kundendienst erreichen Sie an Werktagen montags bis freitags von 11 bis 20 Uhr
                                unter folgenden Rufnummern:
                             Für unsere Kunden aus Deutschland:
                           TECHNISCHE HOTLINE:
                     0900-100 SEGA bzw. 0900-1007342
             (1,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, ggf. andere Preise Mobilfunk)*

                        SPIELINHALTLICHE HOTLINE:
                     0900-110 SEGA bzw. 0900-1107342
             (1,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, ggf. andere Preise Mobilfunk)*

                                      Für unsere Kunden aus Österreich:
        TECHNISCHE UND SPIELINHALTLICHE HOTLINE:
                     0900-444612
                    (1,56€/Min. aus dem Festnetz, ggf. andere Preise Mobilfunk)*

                                     Für unsere Kunden aus der Schweiz:
        TECHNISCHE UND SPIELINHALTLICHE HOTLINE:
                     0900-737737
                   (2,50 CHF/Min aus dem Festnetz, ggf. andere Preise Mobilfunk)*
                   Alternativ können Sie den technischen Kundendienst auch unter
                                  support@sega.de erreichen.
       *Alle Preise beziehen sich auf Anrufe aus dem Festnetz sowie zum Zeitpunkt der ersten Drucklegung dieses
     Handbuches. Die Kosten zu einem späteren Zeitpunkt insbesondere aus den Mobilfunknetzen können variieren.
     Bitte beachten Sie hierzu auf jeden Fall die kostenlose Tarifansage am Anfang der Verbindung. Bitte informieren
     Sie sich auch über die Kosten direkt bei Ihrem Telefonanbieter. Minderjährige benötigen die Zustimmung eines
          Erziehungsberechtigten, um diese kostenpflichtigen Serviceangebote in Anspruch nehmen zu können.

                                                                                                                       13

TGC_PC_MG_Ge_LFv04.indd 13                                                                               12/11/07 16:42:22
14

TGC_PC_MG_Ge_LFv04.indd 14   12/11/07 16:42:22
15

TGC_PC_MG_Ge_LFv04.indd 15   12/11/07 16:42:23
GC_AN

       HOL SIE DIR!
       Alle Bücher zum Film bei CARLSEN
       Jede Woche* tolle Gewinne auf www.carlsen.de
       10 x Spiele von Kosmos, 10 x PC Spiele von SEGA, 10 x Actionfiguren und
       Fahrzeuge von RPM, 10 x 2 Kinogutscheine, 100 x Filmplakate und 10 x
       Pappaufsteller vom Goldenen Kompass
       *im Aktionszeitraum 30.11. bis 31.12.07

       TM & © MMVII New Line Productions, Inc. All Rights Reserved.

TGC_PC_MG_Ge_LFv04.indd 16                                                12/11/07 16:42:25
GC_ANZ_PC_120x180mm_neu:GC_ANZ_PC_120x180mm   28.08.2007   14:30 Uhr                                                 Seite 1

                                                                          TM & © MMVII New Line Productions, Inc. All Righst Reserved.

                                                     TM

 TGC_PC_MG_Ge_LFv04.indd 17                                 12/11/07 16:42:26
BACK COVER

TGC_PC_MG_Ge_LFv04.indd 18          12/11/07 16:42:26
Sie können auch lesen