HANNOVER 2019 www VISIT-HANNOVER - Hannover.de
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
www VISIT-HANNOVER com Welcome STING ov e r ! Event-Highlights ziehen alljährlich zahllose Gaste nach Hannover: Der Inter- Top events attract countless visitors to Hannover every year: the International to H a nn ED SHEERAN nationale Feuerwerkswettbewerb lässt den Himmel über den barocken Fireworks Competition turns the sky into a dazzling canvas above the Baroque Herrenhäuser Gärten farbenfroh erstrahlen, mit dem Maschseefest startet Ende Herrenhausen Gardens and the Maschsee Festival from the end of July is P!NK Juli Hannovers maritimes Sommerfest und zum Jahresabschluss illuminieren Hannover’s maritime summer spectacle. Finally, the Christmas markets light die Weihnachtsmärkte die gesamte Innenstadt. Weltstars wie die Backstreet up the city centre at the end of the year. On top of all that, visits this year SEEED Boys, Elton John, KISS, Pink oder Ed Sheeran versprechen zudem ein Konzert- from global stars such as the Backstreet Boys, Elton John, KISS, Pink and jahr der Superklasse. Ed Sheeran mean a full year of top-class live music is guaranteed. LENNY KRAVITZ Ein Highlight 2019 wird definitiv die IdeenExpo, die vom 15. bis 23. Juni bereits The IdeenExpo is sure to be a highlight of 2019, taking place for the seventh PHIL COLLINS in die siebte Runde geht. Rund 270 Unternehmen, Verbände, wissenschaftliche time from 15 to 23 June. Around 270 companies, associations, academic Einrichtungen, Hochschulen und Schulen bieten spannende Mitmach-Exponate institutions, universities and schools put on exciting interactive careers displays, UDO LINDENBERG sowie Angebote zur Berufsorientierung und haben die IdeenExpo zu Europas which have made the IdeenExpo Europe’s biggest science and technology größtem Jugend-Event für Naturwissenschaften und Technik gemacht. Neben event for young people. In addition to the established themed areas such as KISS RAMMSTEIN DAVID GARRETT HERBERT GRÖNEMEYER ELTON JOHN BACKSTREET BOYS Konzertjahr der Superklasse | A full year of top-class live music Feuerwerkswettbewerb | Fireworks Competition IdeenExpo Maschseefest | Maschsee Lake Festival Liebenswert und lebenswert Lovable and lively bewährten Themenfeldern wie dem ProduktionsKosmos oder den Digitale- ProduktionsKosmos and DigitaleWelten, this year there are three new areas Welten gibt es mit der KlimaZone, dem MoonVillage und der MobilitätsArena for visitors to discover and get involved in: KlimaZone, MoonVillage and Authentisch, unverfälscht, entspannt – Hannover bietet den idealen Mix für Authentic, down-to-earth, relaxed – Hannover offers the perfect mix for drei neue spannende Bereiche, die zum Entdecken, Ausprobieren und Mit- MobilitätsArena. Hannover is also set to host the RoboCup Junior Euro 2019 – Besucher! Die Fußgängerzone ist ein wahres Shopping-Paradies und in der visitors! The pedestrian area is a true shoppers’ paradise, while the old machen einladen. Erstmalig wird die »RoboCup Junior Euro 2019« in Hannover the European championship of robotics, which features teams from all over Altstadt spazieren Sie durch mittelalterliche Gassen oder entspannen in town offers the opportunity to stroll along medieval lanes or relax in one stattfinden, die Europameisterschaften der Robotik mit Teams aus ganz Europa. Europe. On the weekend, the excitement will continue into the evening, with einem der zahlreichen Cafés. Gartenkunst in Vollendung erleben Sie in den of many cafes. Experience the pinnacle of perfection in garden design in An den Wochenenden schließen mitreißende Live-Konzerte den Tag ab. exhilarating live music bringing the event to a close. Herrenhäuser Gärten. Mit seinen aufwendig gestalteten Tierwelten ist der the Herrenhausen Gardens. Hannover Adventure Zoo is one of Germany’s Erlebnis-Zoo Hannover einer von Deutschlands spektakulärsten Tierparks. most spectacular wildlife parks thanks to its elaborately designed habitats. Via Autobahn, ICE oder Flugzeug – die zentrale Lage zahlt zu Hannovers Hannover’s central location and its easy accessibility by motorway, by ICE high- Quirlig und charmant präsentieren sich die verschiedenen Stadtteile: Vom The different areas of the city showcase their lively and charming nature: zahlreichen Trumpfen. Zudem bietet der öffentliche Personennahverkehr ein speed train or by air are among the city’s numerous trumps. And the modern Kultviertel Linden über Studentenflair in der Nordstadt bis zur schickeren from the vibrant student areas of Linden and Nordstadt to the trendy district modernes Netz aus Stadt- und S-Bahn sowie Busverkehr. Damit sind Sie in network of local public transport – rapid transit trains, trams and buses – List mit ihren Jugendstilhäusern. of List with its Art Nouveau buildings. der gesamten Region schnell und bequem unterwegs. provides quick and convenient connections throughout the entire region. Hannover in 360˚ entdecken! BESUCHERINFORMATIONEN | VISITOR INFORMATION www.visit-hannover.com/360 Discover Hannover in 360 degree! Tourist Information Städtereise | City Tours HotelService Onlineshop www.visit-hannover.com/en/360 Ernst-August-Platz 8 Stadtrundgänge und -fahrten, Erlebnispakete, Tel.: +49 511 12345 - 555 Eintrittskarten, Souvenirs, Erlebnispakete 30159 Hannover Gruppenangebote und Programmbausteine E-Mail: Tickets, souvenirs, package arrangements Hannover Tourismus bei Facebook Tel.: +49 511 12345 - 111 City tours on foot or by coach, program hotels@hannover-tourismus.de www.visit-hannover.com/onlineshop Visit Hannover on Facebook E-Mail: modules, package and group arrangements www.visit-hannover.com/hotels info@hannover-tourismus.de Tel.: +49 511 12345 - 333 #VisitHannover bei Instagram E-Mail: #VisitHannover on Instagram staedtereise@hannover-tourismus.de Hannover entdecken | Discover Hannover BeachBar mit Aussicht | Beach bar with a view 2 3
www VISIT-HANNOVER com Zu den beschaulichen Plätzen in der Altstadt zählt Ballhofplatz, one of the most peaceful squares in der Ballhofplatz, wo sich auch ein Theater befindet the Old Town, is home to a theatre and is the venue und im Sommer Feste gefeiert werden. Wenige for all manner of celebrations in summer. Just a Meter weiter am Leineufer findet sonnabends der few yards further along, on the banks of the River älteste Flohmarkt Deutschlands statt. Leine Germany’s oldest flea market takes place on Saturdays. Anfang der 70er Jahre fiel der Startschuss für ein Aufsehen erregendes Kunstprojekt in den Straßen The early 1970s saw the launch of a spectacular Nanas von Niki de Saint Phalle | “Nanas” der Landeshauptstadt. Die mittlerweile 200 art project in the streets of the state capital. This Exponate – darunter zahlreiche Stadtbahn- und has meanwhile grown into 200 works of art, Bushaltestellen – prägen das Stadtbild auf un- including numerous tram and bus stops, creating verwechselbare Weise. Am Leineufer thronen die a unique cityscape. Niki de Saint Phalle’s famous berühmten Nanas von Niki de Saint Phalle. Einst Nanas tower above the banks of the River Leine. umstritten, zählen die drei drallen Weiber längst Initially highly controversial, these three buxom e n zu den begehrtesten Fotomotiven der Stadt. ladies have long since become one of the most r d i g k e i t popular photo sites in the city. Sehenswü SIGHTSEEING Hannover zum Kennenlernen Erlebnispaket inkl. 2 ÜN, Stadtrundfahrt und mehr Discover Hannover Package arrangement incl. 2 nights, city tour and more Neues Rathaus | New Town Hall Altstadt | Old Town ab | from 165,- Euro p. P. Hannovers Highlights auf einen Blick Hannover’s highlights at a glance STADTRUNDFAHRT | BUS TOUR OF THE CITY Die Herrenhäuser Gärten, das Neue Rathaus oder Herrenhausen Gardens, the New Town Hall and the Das Neue Rathaus ist nicht nur Wahrzeichen, sondern begeistert die Besucher The New Town Hall is not just a landmark, it also offers visitors an exciting ride die charmante Altstadt sind nur einige Highlights charming Old Town are just a few of the highlights auch mit dem weltweit einmaligen Bogenaufzug zur Aussichtskuppel. Von hier to the top of the cupola on the world’s only parabola lift. The dome offers a auf der »Hop-on Hop-off«-Stadtrundfahrt, die man of the “hop-on, hop-off” bus tour of the city, which aus hat man einen herrlichen Blick über die ganze Stadt, bei guter Sicht sogar wonderful view over the whole city, and you can even see the Harz mountains nicht verpassen sollte. is not to be missed. bis zum Harz. Die historischen Fachwerkkulissen der Altstadt zählen zu den on a clear day. The historic half-timbered buildings in the Old Town are one of www.visit-hannover.com/stadttouren www.visit-hannover.com/en/citytours besonderen Sehenswürdigkeiten der City. Die imposante Marktkirche und das the most impressive sights in the city centre. The magnificent Market Church Alte Rathaus repräsentieren die südlichsten Beispiele norddeutscher Back- and the Old Town Hall are the southernmost examples of North German HANNOVERCARD steingotik. Schlendern Sie durch malerische Gassen, entdecken Sie exklusive brick Gothic architecture. Stroll around picturesque lanes, explore upmarket Entdecken Sie Hannover und die Region bequem Discover Hannover and the surrounding region Boutiquen, einladende Cafés und Restaurants. boutiques, relax at attractive cafés and restaurants. und preisgünstig mit der HannoverCard. Sie bietet conveniently and cheaply with the HannoverCard. freie Fahrt in allen Bussen, S- und Stadtbahnen This entitles you to travel free on all buses, trams T raß e ers sowie Nahverkehrszügen des gesamten Groß- and local trains throughout the entire Greater Aegidienkirche | Aegidien church erren V olg elstra e O de -St rH ner e Ros ß lle en G ose o n s tr. S tra - Br s ß Bhf Ce c tr. raumverkehrs Hannover (GVH). Erleben Sie die Hannover Transport Association (GVH) area. S Otto t- e her ard tr er nh r i ed e Stifts st od . Aug s tr er-S tr aß e Leo K u r t-S ch u m ach rnr Lang 9 × SEHENSWERTES | 9 PLACES OF INTEREST Hin ust e Lau Br touristischen Highlights der Stadt und Region zu www.visit-hannover.com/en/hannovercard Fe übe be Ernst- üh ens K an als tr. d.- lst August- Fer rstr Es he Am raß tra r s tr aß M e h ls tr. ße Platz c stra a Steintor e ße e deutlich reduzierten Preisen. ße se he iller Jo Sch Wieens c ac . Georg r him fst straß . ho str enstr 1 Neues Rathaus | New Town Hall www.visit-hannover.com/hannovercard ert e aße hn . And Thielen- Ba ofstr Luis tall H eiligerstraß tr . platz ars 2 Altes Rathaus und Marktkirche | Old Town Hall and Market Church ackh e mM e rs K n o c h e n h a u er s t r a traß R at h e ate L av Am A r. The S ch m s Prinzenstr . the sst n es s t r Gr. P Goe u a Hoh O s te eha au s tr aß e rs t nd 3 Leineschloss / Niedersächsischer Landtag | DER ROTE FADEN | THE RED THREAD ied es tr e r aß Stä Leib nU n o n en w. e fer nizu Bur - Sophienstr . hof Lein er- tr. Eine 4.200 Meter lange Leitlinie führt durch A red line, 4,200 metres long, will lead you through aß e Ball str. en s He Leineschloss Castle / Parliament of Lower Saxony g fer ens- l wi . d w i g s t r. nd ühl stra e Landschafts- Clem tr. S ei str en Ka m ße tr aß e W in d ße s Be ab Fe str. 4 Rote R rta Nanas von Niki de Saint Phalle | “Nanas” by Niki de Saint Phalle Hannover zu architektonischen, historischen und Hannover to a wealth of architectural, historical and S ch if f g r n st Ge ue r. str Am K r a m er s t ch s . rw org üch e eh ar s eihe stra r. r . straße ßst 5 vergnüglich-unterhaltsamen Sehenswürdigkeiten. entertaining sights. Follow the Red Thread and see st Staatsoper | State Opera mb Oste rm ing r ße Sch lo Bar W armb. K. Ka W ar Ne Str. Ma rstra us rkt ße Le 6 Folgen Sie dem Roten Faden und bekommen Sie Hannover from different angles. The accompanying täd S tr a ins Einkaufserlebnis / Ernst August Galerie | Shopping Experience / Ernst-August-Galerie Georgswall st e ße traß ter tra raß walds Ar ch C alen b er g er Am chiv ße Arns e Ar 7 neue An- und Einsichten! Eine Begleitbroschüre brochure is available at the Tourist Information. M it Aegidienkirche / Mahnmal für die Opfer der Kriege | iv Friederiken- Aegidientor - D achenhsn. Str K o m m and. Str. str . straße tels tr aß e Brand- platz Breite Straße platz Marienstraße Fried richs wall Aegidienkirche Church / Memorial to War Victims erhalten Sie in der Tourist Information. www.visit-hannover.com/en/redthread Höltystr . Adolfstr . Hi 8 Treffpunkt Kröpcke | The “Kröpcke”, central square and popular meeting point www.visit-hannover.com/roterfaden . Gu Trammplatz ld traß s Wa Maschstr. sta Cul e helm lle v- andt-Allee Friedrichstr . es Wil t er l o Bra sa Innenstadt | City centre Blick vom Neuen Rathaus | View from the New Town Hall em - z he ien lat tke 9 Historische Altstadt | Historic city centre ve gid im -All an n op La Hardenbergstr . Ae damm tr o s tr a ee Bleichenstr . ins er S rlo We s ate r tr t 4 5
www VISIT-HANNOVER com e r r o y a l Hannov Großer Garten Herrenhausen | The Great Garden Herrenhausen Schlosshof | Castle courtyard Royale Entdeckungsreise Erlebnispaket inkl. 1 ÜN, Eintritt Herren- häuser Gärten, Mittagessen und mehr A royal pleasure Package arrangement incl. 1 night, ticket Herrenhausen Gardens, lunch & more Berggarten Gartentheater | Garden Theatre ab | from 150,- Euro p. P. Bücherei | Library DIE HERRENHÄUSER GÄRTEN – THE ROYAL GARDENS OF HERRENHAUSEN – SCHLOSS MARIENBURG – EIN NEUGOTISCHER TRAUM GARTENKUNST UND KULTUR AUF HÖCHSTEM NIVEAU SUPREME GARDEN ART & CULTURE Der Liebe ein Denkmal gesetzt: Als König Georg V. von Hannover seiner Ge- Dieses Kleinod barocker Gartenkunst verdankt Hannover einer außerge- Hannover has a most extraordinary woman to thank for this masterpiece of mahlin, Königin Marie, Schloss Marienburg einst zum Geschenk machte, ahnte wöhnlichen Frau: Kurfürstin Sophie von der Pfalz. Inspiriert durch den baroque garden art: Electress Sophia of the Palatinate. Inspired by the sun king er nicht, dass sein Liebesbeweis eines Tages zu den eindrucksvollsten und Sonnenkönig Ludwig XlV. ließ sie den Großen Garten Ende des 17. Jahr- Louis XIV, she had the Great Garden laid out at the end of the 17th century bedeutendsten neugotischen Baudenkmälern in Deutschland gehören würde. hunderts nach französischem Vorbild anlegen und machte ihn zu ihrem in the French style, and it became her life’s work. Today, around half a million Erwacht aus einem Dornröschenschlaf verzaubert Schloss Marienburg (erbaut Lebenswerk. Heute genießen jährlich rund eine halbe Million Besucher das visitors a year enjoy the flair of this baroque garden, which can rightly claim to 1858 bis 1867) seine Besucher bis zum heutigen Tage durch seine märchen- Flair dieses Barockgartens, der zu den besterhaltenen in Europa gehört. be one of the best preserved in the whole of Europe. hafte Erscheinung mit seinen vielen Zinnen, Türmen und Türmchen sowie durch die nahezu komplett erhaltene Inneneinrichtung. Während der Saison locken Zum Großen Garten gehört auch die von Niki de Saint Phalle gestaltete Grotte An interpretation of art in the modern age is the Grotto with sculptures and täglich Schlossführungen mit verschiedenen Themenschwerpunkten, Konzerte mit ihren zahlreichen Skulpturen und Mosaiken. Eine weitere Top-Attraktion: mosaics designed by Niki de Saint Phalle. The Great Garden now also boasts und Veranstaltungen. Kulinarisch werden Sie im Schloss Restaurant verwöhnt. Das Museum Schloss Herrenhausen lädt Gäste ein, die Vielfalt der umfang- a new top attraction: the Herrenhausen Palace Museum which invites visitors Schloss Marienburg | Marienburg Castle reichen Schloss- und Gartenwelt in Herrenhausen auf unterhaltsame Art zu to enjoy in a very entertaining way the enormous diversity of the palaces and entdecken. Nicht weniger sehenswert ist der Berggarten, ein botanischer gardens in the fascinating Herrenhausen ensemble. The Berggarten next MARIENBURG CASTLE – A NEOGOTHIC FAIRY-TALE Schaugarten mit rund 12.000 verschiedenen Pflanzenarten und zahlreichen door is also very well worth a visit – this outstanding botanical garden boasts Schloss Marienburg entdecken True love remembered forever in stone: When King Georg V gave Marienburg Schauhäusern. around 12,000 different species of plants and numerous glasshouses. Erlebnispaket inkl. 1 ÜN, Eintritt, Führung und mehr ab | from 79,- Euro p. P. Castle to his wife Queen Marie as a present, he could not have known that it would become one of the most impressive 19th century neogothic buildings. Die Herrenhäuser Gärten sind gleichfalls berühmt für ihr vielfältiges Ver- The Royal Gardens of Herrenhausen are also famous for their very diverse Discover Hannover This reawakend Sleeping Beauty castle (built 1858 – 1867) now captivates its anstaltungsprogramm, etwa den Internationalen Feuerwerkswettbewerb, die programme of events, such as the International Fireworks Competition, Package arrangement incl. 1 night, ticket, guided tour & more visitors with its fairy-tale architecture of battlements, towers and turrets, as KunstFestSpiele Herrenhausen und viele weitere hochkarätige Konzerte, the “KunstFestSpiele Herrenhausen” festival, and many other top quality Mehr Infos: www.visit-hannover.com/erlebnispakete well as the almost entirely preserved furnishings. During the season there are Musicals und Tanzaufführungen. Lassen Sie sich verzaubern! concerts, musicals and dance performances. Come along and see the More Information: www.visit-hannover.com/en/arrangements guided tours of the castle every day focusing on different aspects. There are magic for yourself! also concerts and events, and delicious food is served in the castle restaurant. 6 7
www VISIT-HANNOVER com WISENTLICH MEHR WILDNIS – WISENTGEHEGE SPRINGE | MORE WILDERNESS – BISON RESERVE IN SPRINGE Im Wisentgehege Springe südlich von Hannover haben 100 Wildarten ihr Zuhause. Geheimnisvolle Wölfe, elegante Fischotter, bullige Wisente, prächtige Braunbären und majestätische Greifvögel bilden die faszinierende Vielfalt im 90 Hektar großen Tierpark. Visitors to the Bison Reserve in Springe to the south of Hannover can admire 100 different species of wild animals: mysterious wolves and sleek otters, massive bison, magnificent brown bears and majestic birds of prey make up Wiesentgehege | Bison Reserve the fascinating diversity of this 220-acre wildlife park. r f ü r d i e ABTAUCHEN OHNE NASS ZU WERDEN – SEA LIFE | Abenteu e DIVE DOWN WITHOUT GETTING WET – SEA LIFE i l i e Ein Meer voller Farben erleben Sie im SEA LIFE Hannover: Sie begeben Sie e F a m ganz sich auf eine faszinierende, atemberaubende Reise von der Leine über das karibische Meer bis in den tropischen Regenwald zum Amazonas. SEA LIFE Hannover, the first tropical SEA LIFE aquarium in Germany, will take you on a fascinating, breathtaking journey – from the banks of the River Leine ADVENTURE FOR THE WHOLE FAMILY across the Caribbean Sea into the Amazon rainforest. Yukon Bay im Erlebnis-Zoo Hannover | Yukon Bay at Hannover Adventure Zoo SEA LIFE Hannover Tierisches Zoo-Vergnügen! Wild fun! ABWECHSLUNGSREICHE FAMILIENZEIT FAMILY FUN WITH A DIFFERENCE Mitten in der niedersächsischen Landeshauptstadt erwartet Sie ein einzig- In the heart of the Lower Saxon state capital awaits a unique paradise home Mit der Welt der Luftfahrt erwartet Sie am Hannover Airport eine besondere The World of Aviation at Hannover Airport is a special experience devoted to artiges Paradies für mehr als 2.000 Tiere – der Erlebnis-Zoo Hannover. Ein to over 2,000 animals at Hannover Adventure Zoo. A journey of discovery Erlebnisausstellung rund um den Traum vom Fliegen. Tauchen Sie ein in die the miracle of flight. Immerse yourself in the fascination of flying and learn Entdeckerpfad führt Sie durch liebevoll gestaltete Themenwelten einmal takes you around the world through thoughtfully designed themed areas: How Faszination des Fliegens und erfahren Sie mehr über die Visionen der Flug- about the visions of the pioneers of aviation. Those looking to get a bit more rund um die Welt: Wie wäre es mit einer Expedition durch die afrikanische about an expedition through the African river landscape of Zambesi, to the pioniere. Wer es lieber sportlich mag, findet auf 2.500 m² bei Superfly Air active can enjoy action-packed fun at Superfly Air Sports, which features Flusslandschaft Sambesi, ins kanadische Yukon Bay oder in den indischen Canadian Yukon Bay or the Indian Jungle Palace where elephants romp around Sports verschiedene Trampolin-Parcours und eine Menge Action und Spaß. various trampoline-based activities and challenges over an area of 2,500 m 2. Dschungelpalast, wo sich der Elefantennachwuchs tummelt? Zahlreiche with their young? Numerous shows and feeding demonstrations round off Sportfans finden anspruchsvolle Attraktionen wie den Ninja Parcours oder Sporty visitors will love attractions such as the Ninja Parcours and the Shows und kommentierte Fütterungen runden das Erlebnis ab. the experience. den Balance Court. Balance Court. Den Regenwald mitten in Hannover besuchen – das ermöglicht das Visit the rainforest in the heart of Hannover with ZOO PANORAMA – AMAZONIA. Mal was Neues im Dunkeln ausprobieren? Hannovers NeonGolf macht den Fancy trying something new in the dark? NeonGolf in Hannover turns the „PANORAMA AM ZOO – AMAZONIEN“. In einer riesigen Rotunde entführt In an enormous rotunda, a 360° panoramic painting by artist Yadegar Asisi 18-Bahnen-Sport mit 3D-Brille und Schwarzlicht zu einem aufregenden 18-hole game into a thrilling adventure with 3D glasses and neon lights. On das 360°-Panoramabild des Künstlers Yadegar Asisi in die unvergleichliche sweeps spellbound visitors into the unrivalled beauty and biodiversity of the Abenteuer. Und die erste LaserTag Arena in Hannover erwartet die Besucher top of that, visitors can battle it out individually or as a team at Hannover’s Schönheit und die enorme Artenvielfalt des tropischen Regenwaldes. tropical rainforest. zum beliebten Strategiespiel – ob als Einzelspieler oder im Team. first-ever LaserTag arena. Eine tierische Weltreise Erlebnispaket inkl. 1 ÜN, Zoo-Eintritt und mehr A wild world tour Package arrangement incl. 1 night, ticket for the zoo & more ab | from 149,- Euro p. P. Mehr Infos: www.visit-hannover.com/erlebnispakete More Information: www.visit-hannover.com/en/arrangements Flusslandschaft Sambesi | River landscape of Zambesi Panorama am Zoo | Zoo Panorama Welt der Luftfahrt | World of Aviation NeonGolf 8 9
www VISIT-HANNOVER com & E ve n ts Feste FESTIVITIES & EVENTS Immer in Feierlaune Any time is party time Es ist fast unmöglich aufzuzählen, wie viele Gelegenheiten zum ausgelassenen It’s almost impossible to count the opportunities Hannover offers for exuberant Feiern es in Hannover gibt. Ob kleine und große Feste, Open-Air- Events, celebrations. Festivities great and small, open-air events, live music, unusual Livemusik oder ungewöhnliche Festivals – der Veranstaltungskalender platzt kinds of celebrations – the calendar of events is bursting at the seams. aus allen Nähten. Hannover bietet für alle Feierwütigen das Passende – ob Hannover provides partygoers with just what they are looking for: whether a im Großen oder in einem seiner quirligen Stadtteile. large-scale event in the city centre or in one of the lively suburbs. Passende Erlebnispakete inkl. Übernachtung auf: For suitable packages see: www.visit-hannover.com/erlebnispakete www.visit-hannover.com/en/arrangements Internationaler Feuerwerkswettbewerb | International Fireworks Competition INTERNATIONALER FEUERWERKSWETTBEWERB | HANNOVER MUSIKALISCH | MUSICAL HANNOVER INTERNATIONAL FIREWORKS COMPETITION Seinen Titel »UNESCO City of Music« besiegelt Hannover mit zahlreichen Hannover proves itself worthy of the UNESCO City of Music title, hosting a Jedes Jahr treten im barocken Garten der Every year, five teams from all over the world com- musikalischen Highlights: Vom beliebten Jazzfestival Swinging Hannover am huge range of musical highlights in 2019: the popular Swinging Hannover jazz Herrenhäuser Gärten fünf Teams aus aller Welt pete against each other at Herrenhausen Gardens. Neuen Rathaus (30.5.) über die Fête de la Musique mit 1.500 Musikern in festival will be held at the New Town Hall (30.5.) before Fête de la Musique gegeneinander an. An fünf Samstagen bieten On five Saturdays, they demonstrate all their skills der City (21.6.) bis zum Branchentreff und Fachkongress »chor.com« für returns with 1,500 musicians (21.6.). Then the special meeting and conference sie all ihr Können auf, um Besucher und Jury zu in the baroque garden as they endeavour to win Chormusik (12. – 15.9.). Auch das Konzertjahr mit Welt-Stars wie den for choir musicians, “chor.com”, will take place (12. – 15.9.). What’s more, begeistern. Bereits am frühen Abend erwartet over the spectators and jury. The evenings begin Backstreet Boys, Elton John, KISS, Pink oder Ed Sheeran verspricht ein concerts from global superstars like the Backstreet Boys, Elton John, KISS, die Besucher ein vielseitiges Rahmenprogramm with a highly diverse supporting programme for Highlight zu werden. Pink and Ed Sheeran are guaranteed to go down a treat the whole year. für die ganze Familie. all the family. www.visit-hannover.com/musik www.visit-hannover.com/en/music www.visit-hannover.com/feuerwerk www.visit-hannover.com/en/fireworks Maschseefest Hannover | Maschsee Lake Festival Termine | Dates: 18.5. Frankreich | France 7.9. Tschechien | Czechia 10 JAHRE KUNSTFESTSPIELE HERRENHAUSEN | 10 YEARS OF HERRENHAUSEN KUNSTFESTSPIELE 1.6. Brasilien | Brazil 21.9. Japan | Japan Die KunstFestSpiele Herrenhausen – ein herausragendes Festival mit Musik- The Herrenhausen KunstFestSpiele – an outstanding festival featuring musical 24.8. Italien | Italy theater, Tanz, Theater, Konzerten und Installationen. Zum 10. Geburtstag wird theatre, dance, drama, concerts and installations. The festival’s 10th birthday groß aufgefahren: 90 genreübergreifende Veranstaltungen sind in den Herren- will be celebrated in style: 90 events fusing a variety of genres will take place häuser Gärten und und an weiteren Veranstaltungsorten zu sehen (10. – 26.5.). in the Herrenhausen Gardens and other venues (10. – 26.5.). SCHÜTZENFEST | MARKSMEN’S FAIR www.hannover.de/kunstfestspiele www.visit-hannover.com/en/kunstfestspiele Das größte Schützenfest der Welt ist an zehn Tagen The biggest Marksmen’s Fair in the world is the im Jahr nicht nur für Schützen die erste Adresse. annual focus of attention for ten whole days. Partys, Livemusik, Karussells – hier darf es ruhig Parties, live music, fairground rides – there’s SPORTSTADT HANNOVER | HANNOVER: CITY OF SPORT eine Lüttje Lage mehr sein. always an excuse for another round of Hannover’s Hannover ist eine wahre Sportstadt! Beim HAJ Hannover Marathon laufen Hannover is truly a sporting city! The HAJ Hannover Marathon sees over Termin: 28.6. – 7.7. very own drink “Lüttje Lage”. Schützenfest Hannover | Hannover Marksmen’s Fair über 20.000 Menschen entlang der schönsten Plätze der Stadt – spannendes 20,000 participants run through the most beautiful spots in the city, accom- www.visit-hannover.com/schuetzenfest Date: 28.6. – 7.7. Rahmenprogramm inklusive (7.4.). ProAm – das Radsport-Event zum Mit- panied by an exciting supporting programme (7.4.). ProAm, the engrossing www.visit-hannover.com/en/marksmensfair fiebern – gliedert sich in das Profi-Rennen »Die Nacht« vor dem Neuen Rat- cycling extravaganza, is divided into two parts: professional race “Die Nacht” haus (29.7.) und das Jedermann-Rennen »Dein Tag« durch die Region (8.9.). (The Night) in front of the New Town Hall (29.7.) and the race for all “Dein Tag” www.visit-hannover.com/sport (Your Day), which runs through the region (8.9.). MASCHSEEFEST | MASCHSEE LAKE FESTIVAL www.visit-hannover.com/en/sports Eine der größten Veranstaltungen Norddeutschlands! This maritime summer festival is one of the biggest Das maritime Sommerfest bietet Konzerthighlights, events in Northern Germany and features concert WEIHNACHTSMÄRKTE | CHRISTMAS MARKETS Aktionen auf dem Wasser, Tanzabende unter freiem highlights, events on the water, open-air dance Verführerische Düfte und betörender Lichterglanz vor idyllischer Kulisse – Seductive scents and magical illuminations in front of an idyllic olde-worlde Himmel, Kleinkunst und kulinarische Köstlichkeiten. evenings, comedy & cabaret and culinary treats. die Weihnachtsmärkte in der Altstadt, am Hauptbahnhof und auf der backdrop – the Christmas markets transform the whole of Hannover into a Termin: 31.7. – 18.8. Date: 31.7. – 18.8. Lister Meile versetzen ganz Hannover in Feststimmung. Christmas wonderland. www.visit-hannover.com/maschseefest www.visit-hannover.com/en/Maschsee- Termin: 27.11. – 22.12. Date: 27.11. – 22.12. Lake-Festival Weihnachtsmarkt | Christmas Market www.visit-hannover.com/weihnachten www.visit-hannover.com/en/christmas 10 11
www VISIT-HANNOVER com GRENZENLOSE GASTLICHKEIT CULINARY DELIGHTS Feinschmecker erleben in Hannover eine kulinarische Weltreise. Spezialitäten Gourmets can make a culinary trip around the world without ever leaving aus aller Welt, charmante Cafés und Bistros, rustikale Kneipen und Gasthöfe, Hannover. Specialities from all over the globe, cheerful cafés and bistros, stilvolle Bars und Restaurants – die gastronomische Bandbreite garantiert authentic pubs and inns, smart bars and restaurants – the amazing choice Gaumenfreuden für jeden Geschmack und jeden Geldbeutel. In der hanno- guarantees something to suit every taste and every budget. Hannover’s indoor verschen Markthalle – dem »Bauch von Hannover« – sind Geschmacksnoten market – the “belly of Hannover” – is home to a spectrum of flavours and und internationale Spezialitäten zu Hause. Das Bierbrauen hat in Hannover international specialities. Brewing is a huge tradition in Hannover, as is the große Tradition, genauso wie die »hannöversche Lüttje Lage«, die durch das “Lüttje Lage” made famous through the Marksmen’s Festival. o m i e , Schützenfest berühmt geworden ist. Gas t r on TANZ DURCH DIE NACHT DANCE THE NIGHT AWAY g h t l i f e , Urige Kneipen, elegante Cocktailbars, Diskotheken für jeden Musikstil – die Traditional pubs, elegant cocktail bars, clubs playing every kind of music Ni Partyzone Hannover genießt eine starke Anziehungskraft, und das nicht nur – Hannover’s party district exerts a magnetic pull – and not only at the am Wochenende. Allabendlich sorgen ideenreiche Akteure für bemerkenswerte weekend. Every evening, creative actors put on a range of fantastic music p p i n g Musikprogramme, ob live oder am DJ-Pult. Vom kleinen Club bis zum raum- events, either live or with a DJ at the desk. From small select clubs to huge S h o greifenden Tanztempel ist für jeden etwas dabei. dance halls, the city has something for everyone. Mit der Glitterbox – aktuell Ibizas erfolgreichstes Party-Format – kommt Another highlight heading to Hannover is Glitterbox, currently Ibiza’s most GASTRONOMY, NIGHTLIFE, SHOPPING ein weiteres Highlight nach Hannover. Neue Disco-Hits, Star-Artisten und successful party format, including the latest club hits, top artists and glitzy aufgestylte Dragqueens inklusive. Nicht verpassen! (11.5.) drag queens. Don’t miss it! (11.5.) Shoppingvergnügen | Enjoying shopping Shopping in der Innenstadt | Shopping in the city centre Altstadtflohmarkt | Flea market Kröpcke Ballhofplatz EINKAUFSWELTEN ENTSPANNT ERLEBEN THE RELAXING SHOPPING EXPERIENCE Ob ausgedehnter Einkaufsbummel oder schnelle Besorgung zwischendurch – Whether a lengthy shopping spree or a quick errand – the vast selection of dank des vielfältigen Angebots, der kurzen Wege und der ausgereiften shops, all within easy reach thanks to convenient transport services, make Verkehrsinfrastruktur bietet Hannover eine großartige Shopping-Qualität. Die Hannover a great place to shop. The pedestrian precinct is one of the most Fußgängerzone zählt zu den bundesweit gefragtesten Einkaufsmeilen. popular shopping venues in Germany. Eine hochmoderne Shopping-Mall ist die Ernst-August-Galerie mit 130 Ge- The Ernst-August-Galerie is a cutting-edge shopping mall with 130 stores and schäften, Gastronomie und viel Lifestyle. Vielfalt für alle Lebenslagen bieten catering outlets and exudes a modern urban lifestyle. Niki-de-Saint-Phalle- auch die Niki-de-Saint-Phalle-Promenade, die Kröpcke-Passage sowie die Promenade, Kröpcke Passage and Galerie Luise offer a diverse mix of shops Monkey’s Kulturzentrum Faust Galerie Luise. Vis-à-vis der Oper locken Haute Couture und edler Schmuck to meet all of life’s requirements. Opposite the Opera House, haute couture auf die Georgstraße, Hannovers exklusive Flaniermeile. Die feinen Adressen and high-class jewellery attract shoppers to Georgstrasse; the line-up of setzen sich in der Luisen-, Theater- und Königstraße fort. Überall verführen superior establishments continues on into Luisenstrasse, Theaterstrasse and Kulinarische Entdeckungsreise A culinary expedition Restaurants, Bistros und Cafés zur Shopping-Pause. Ein besonderes Ver- Königstrasse. Shopping in the area around the Market Church is a particular Erlebnispaket inkl. 1 ÜN, kulinarische Führung und mehr Package arrangement incl. 1 night, gnügen ist der Bummel rund um die Marktkirche. Hier verwöhnt die Altstadt pleasure, where the half-timbered houses of the Old Town, the elegant culinary tour & more mit ihren Fachwerkhäusern, eleganten Boutiquen, Galerien und urigen Kneipen. boutiques, art galleries and authentic pubs never fail to delight. The iconic Beach Bar ab | from 115,- Euro p. P. Der Altstadtflohmarkt am Leineufer ist ein samstägliches Kultereignis! flea market along the banks of the Leine is a must every Saturday. 12 13
www VISIT-HANNOVER com Hannover ganz persönlich! Hannover just for you! Die 500.000 Einwohner-Metropole im Herzen With a population of more than half a million, the Norddeutschlands hat viel zu bieten. In beliebten metropolis in the heart of northern Germany has Vierteln wie Linden, der List oder der Nord- und something for everyone. Popular areas such as Südstadt trifft man sich in trendigen Kneipen und Linden, the List or the northern and southern districts Cafés oder bummelt durch die zahlreichen Bou- are where people like to meet in trendy bars and tiquen. Neu: Wer die Stadt jenseits der klassischen cafés or stroll around the many boutiques. New: Sehenswürdigkeiten kennenlernen möchte, bucht Book one of the new tours through the districts, get e r eine der neuen Stadtteil-Führungen und entdeckt to know Hannover away from the typical sights and s H a nn ov Junge Hannover von einer ganz anderen Seite. discover the city from a completely different view. www.visit-hannover.com/stadtteilfuehrungen www.visit-hannover.com/en/districttours Hannover: typisch untypisch Hannover: typically untypical DISTRICT TIPS FOR YOUNG PEOPLE Gruppenpaket inkl. 2 ÜN, Weinverköstigung, Group package incl. 2 nights, wine tasting, Stadtteilführung und mehr disctrict tour & more ab | from 209,- Euro p. P. (mind. 10 Personen | at least 10 persons) Maschsee in der Südstadt | Lake Maschsee at Südstadt Street Art in Linden Welfengarten in der Nordstadt | Welfengarten Park at Nordstadt Café in der List | Café at List SÜDSTADT LINDEN NORDSTADT LIST Der Stadtwald Eilenriede und der Maschsee bieten Naherholung pur, über die Rechts und links der Limmerstraße und um den Marktplatz wuselt das bunte Die über 16.000 Einwohner sind ein buntes Völkchen aus Studierenden, jungen Die Lister Meile und die Podbielskistraße sind die zwei Hauptschlagadern der Marienstraße und die Hildesheimer Straße ist man trotzdem in fünf Minuten Leben. Studenten, Akademiker, Lebenskünstler, Originale, für alle ist die Straße Familien, Nordstädter Urgesteinen und zahlreichen Unikaten. Das Lebensgefühl List. Viele Familien schätzen die eher ruhige, bürgerliche Atmosphäre und die im Zentrum. Man munkelt, dass vor allem Singles diesen Stadtteil bevorzu- fast ein Wohnzimmer. Kneipen, Cafés, Kioske und Restaurants finden sich an ist entspannt, tolerant und friedlich. Man trifft sich auf einen Plausch in den zahlreichen Einkaufsmöglichkeiten auch in den Seitenstraßen. Man trifft sich gen, vielleicht, weil man beim Joggen um den Maschsee so wunderbar flirten jeder Ecke, die Locations Béi Chéz Heinz, Cafe Glocksee und Kulturzentrum Cafés am Engelbosteler Damm, rund um die Lutherkirche oder einfach zum auf einen guten Wein, geht ins Theater, besucht eine Lesung oder ein Konzert kann ... In letzter Zeit zieht es immer mehr Studierende in die Südstadt. Was Faust sind das Partydreieck. Und Linden ist ein Shopping-Geheimtipp: Viele Picknick auf einer Wiese im Welfengarten. Abends geht’s in eine der vielen im Pavillon. Shopping ist das Thema in der List, ob auf der Lister Meile oder noch? Die Eisfabrik bietet Theater, Kunst & Kultur und immer freitags kann man kleine Boutiquen und Geschäfte bieten Looks und Accessoires, die eben nur angesagten Kneipen. Auch eine Shoppingtour ist spannend in der Nordstadt, rund um den Wedekindplatz, überall bestimmen prall gefüllte Einkaufstaschen am Stephansplatz Hannovers größten Wochenmarkt erleben. ein lässiger Kiez hervorbringt. denn so individuell wie die Bewohner sind die Geschäfte: cool, trendy, schräg, das Bild. Und weil Shopping sehr anstrengend sein kann, halten sich die Men- einfach anders. schen im Stadtteil fit und joggen morgens zahlreich durch die Eilenriede. Eilenriede city forest and Maschsee Lake are wonderful recreational areas, To the right and left of Limmerstrasse and all around the market square yet it only takes five minutes to reach the city centre via Marienstrasse or there is an abundance of vibrant, energetic life. The streets are teeming with The 16,000 or more inhabitants of Nordstadt, the area of Hannover to the Lister Meile and Podbielskistrasse are the two main arteries of the List district. Hildesheimer Strasse. It is rumoured that single people in particular prefer this students, academics, eccentrics and people who regard life as an art form. north of the city centre, are a colourful mixture of students, young families, Families appreciate the quiet, middle-class atmosphere and the numerous part of the city, perhaps because jogging round Maschsee Lake provides such Pubs, cafés, kiosks and restaurants are to be found on every corner, with Béi old inhabitants who have meanwhile become local institutions, and numerous shopping opportunities that are to be found even in the side streets. This is marvellous opportunities for flirting ... More and more students have settled in Chéz Heinz, Café Glocksee and the Kulturzentrum Faust marking out the party eccentrics. Life is relaxed, tolerant and peaceful. People meet in the cafés on where people meet for a glass of good wine, to go to the theatre, attend a Südstadt. And what else is there to say about it? Eisfabrik (“Ice Factory”) offers boundaries. Linden is a real insider’s tip for shoppers: there are lots of little Engelbosteler Damm or around Luther Church to chat about this and that or reading or a concert at the Pavillon. Shopping is the main topic in the List drama, art and culture, and Hannover’s biggest farmers’ market takes place on boutiques and shops offering the kind of trendy styles and accessories that can simply enjoy a picnic in Welfengarten Park. In the evening you can go to one district: whether Lister Meile or around Wedekindplatz, everywhere you go you Stephansplatz every Friday. only be found in such a laid-back hip district. of the many “in” pubs. Even a shopping expedition can turn out to be a thrilling will see people with overflowing shopping bags. Shopping can be very tiring, activity in Nordstadt, since the shops are as individual as the people: cool, so people in this part of the city have to keep themselves fit and many going trendy, off-beat, simply different. jogging in Eilenriede Forest in the early morning. 14 15
www VISIT-HANNOVER com M u s e e n Theater & THEATRES & MUSEUMS SPANNENDE MUSEEN UND AUSSTELLUNGEN Aufsehenerregende Projekte, kostbare Sammlungen und wegweisende Expo- nate sind in der Kunstmetropole Hannover zu entdecken. Hier wird die bildende FASCINATING MUSEUMS AND EXHIBITIONS Discover spectacular projects, valuable collections and pioneering exhibits in the art metropolis of Hannover. All types of fine art are cared for and Kunst in all ihren Ausprägungen gepflegt und gefördert. Archäologie, Natur- promoted here. Archaeology, natural history, ethnology, technology and und Völkerkunde, Technik und die Alltagsgeschichte sind weitere Schwerpunkte everyday history are also major features of the diverse museum landscape. der vielseitigen Museumslandschaft. The Hannover Sprengel Museum, one of the most important art venues of Zu den international bedeutendsten Adressen für Kunst des 20. und 21. Jahr- the 20th and 21st centuries, is celebrating two anniversaries this year: hunderts zählt das Sprengel Museum Hannover, das in diesem Jahr gleich 40 years of the Sprengel Museum and 50 years of the Sprengel Collection. ein Doppel-Jubiläum feiert: 40 Jahre Sprengel Museum und 50 Jahre Sammlung Sprengel. At the Hannover State Museum, you can immerse yourself in collections devoted to prehistory, the natural world and ethnology as well as the Urgeschichte, NaturWelten und Völkerkunde sowie die Landesgalerie sind im state gallery. The August Kestner Museum boasts various antiquities and Landesmuseum Hannover zu erleben. Das Museum August Kestner präsentiert presents exhibitions on Ancient Egypt, while the History Museum delves die Antike und das alte Ägypten, während die Stadtgeschichte im Historischen into Hannover’s past. The Wilhelm Busch Museum of drawing and caricature Museum beheimatet ist. Das Wilhelm Busch – Deutsches Museum für presents cartoons, critical drawings and a unique Wilhelm Busch collection. Karikatur und Zeichenkunst zeigt Karikaturen, kritische Grafik und eine The Herrenhausen Palace Museum brings the history of the Herrenhausen einzigartige Wilhelm-Busch-Sammlung. Das Museum Schloss Herrenhausen Gardens to life. erweckt die Geschichte der Herrenhäuser Gärten zum Leben. Weitere Informationen: www.visit-hannover.com/kultur For further information visit: www.visit-hannover.com/en/culture »Trutz« im Schauspielhaus Hannover | “Trutz“ at the State Theatre BEWEGENDES SCHAUSPIEL Das Kulturprogramm der Stadt ist vielseitig und spannend, bietet ein umfassendes Spektrum zwischen leichter Unterhaltung und anspruchsvoller Inszenierung – von Theater über Varieté bis hin zu Musik- darbietungen. Mit Schauspielhaus und Staatsoper verfügt die Stadt über zwei herausragende Adressen. Die Bühnen von internationalem Renommee bieten umfassende, abwechslungsreiche Repertoires. Neue Interpretationen berühmter Klassiker finden sich ebenso im Spielplan wie moderne Uraufführungen. Entertainment auf höchstem Niveau bietet seit vielen Jahren das GOP Varieté-Theater. Einen Querschnitt des eindrucksvollen Spektrums hannoverscher Schauspielkunst ermöglicht jedes Jahr die »Lange Nacht der Theater«, bei der Bühnenfreunde von 18 Uhr bis Mitternacht von Theater zu Theater flanieren. GOP Varieté-Theater | GOP Variety-Theatre Kestner Gesellschaft Museum August Kestner MOVING DRAMA Varieté erleben The city’s programme of cultural events is more diverse and more exciting than ever, offering a com- Erlebnispaket inkl. 1 ÜN, Show, Abendessen und mehr prehensive spectrum of everything from light entertainment to stage productions of the highest calibre. Variety experience The State Opera and the State Theatre both occupy leading positions in international rankings, Package arrangement incl. 1 night, show, dinner and celebrated conductors and orchestras of international renown can always rely on enthusiastic and more receptions from their devotees in Hannover. ab | from 135,- Euro p. P. For many years now, the GOP Variety-Theatre has offered entertainment of the highest calibre. Mehr Infos: www.visit-hannover.com/erlebnispakete Furthermore theatre workshops, cultural centres, cabaret and private theatres present exciting More Information: productions from boulevard to avantgarde. The annual “Theatre Night“ gives people the chance to www.visit-hannover.com/en/arrangements enjoy a fascinating look behind the scenes at more than 20 theatres. Sprengel Museum Hannover Landesmuseum Hannover 16 17
www VISIT-HANNOVER com g s t i p p s Ausflu TOURS DIE REGION HANNOVER… ... zu der übrigens auch die Stadt Hannover gehört, bietet viele spannende Ausflugsziele. Sport, Kultur, Erlebnis, Abenteuer – viele Familien nutzen das abwechslungsreiche Angebot für den Wochenendtrip. Naherholung ist hier nicht nur ein Wort. Weitere Informationen: www.hannover.de/urlaubsregion HANNOVER REGION… ... which, by the way, also includes the City of Hannover itself, offers a large number of exciting destinations for excursions. Sport, culture, experience, adventure – the great variety of opportunities for weekend trips attracts many families. “Recreation close at hand” is more than just a slogan. For further information visit: www.hannover.de/en/region Sonnenuntergang am Steinhuder Meer | Sunset at Lake Steinhude DER DEISTER | THE DEISTER HILLS STEINHUDER MEER | LAKE STEINHUDE Wanderer und Radfahrer zieht es Hikers and cyclists are drawn to the Der größte See Nordwestdeutschlands mit der This is north-western Germany’s biggest lake, with auf den 405 Meter hohen Deister 405 metre high Deister hills with Inselfestung Wilhelmstein und der Badeinsel the island fortress of Wilhelmstein and Steinhude mit seiner grünen Pracht und vielen their rich, green scenery and many Steinhude plus wunderschönem Sandstrand. Dazu bathing island, as well as a marvellous sandy historischen Schätzen. Imposante historical treasures. Impressive natürlich die erste Adresse für Wassersportler in beach. And it is, of course, the top water sports Rittergüter, Dorfkirchen und Fach- manors, village churches and der Region: Schwimmen, segeln, surfen, rudern, destination in Hannover Region for swimming, werkhäuser sind Zeugnisse vergan- half-timbered houses telling of paddeln, Tretboot fahren und vor allem: kiten. Das sailing, surfing, rowing, canoeing, pedal boating gener Jahrhunderte und können auf centuries gone by can be discovered Steinhuder Meer hat sich in den letzten Jahren zum and above all kiteboarding. Over the last few years individuellen Routen entdeckt werden. on individual routes. Mountain Zentrum für alle Fans des Kitesurfens entwickelt. Lake Steinhude has developed into a centre for all Mountainbiker freuen sich über legale bikers also love the legal freeride kitesurfing fans. Freeride-Strecken, anspruchsvolle routes, challenging downhill trails Downhill-Trails und eine coole BMX- and a nifty dirt-ramp track. Bahn. PFERDEREGION | HORSE-FRIENDLY REGION Hochseilgarten | Aerial Adventure Parcs Wasserski am Blauen See | Water ski at Blauer See Die Landschaft und die Kommunen im Nordosten The countryside and municipalities in the north- ESCALADROME der Region Hannover sind besonders pferde- eastern Hannover region are especially Für alle, die es hoch hinauszieht Escaladrome Bloc:Werk is the ideal freundlich. Hier finden Reitsportinteressierte tolle horse-friendly: equestrian enthusiasts will find gibt es das Escaladrome Bloc:Werk. choice for high flyers, where they Reitwege, Rundritte und Tourentipps. Zahlreiche excellent bridal paths, routes and tips here. Hier lässt es sich nach Herzenslust can boulder to their heart’s content. Veranstaltungen wie etwa die hochkarätigen Various events such as the top-class races at bouldern. Kurse zum Schnuppern, Taster courses, individual lessons Rennen auf der Galopprennbahn Neue Bult runden the Neue Bult race course round off the visit. Einzelstunden und Technikkurse sind and courses to improve bouldering den Besuch ab. ebenfalls buchbar. techniques are all available. HOCHSEILGÄRTEN | AERIAL ADVENTURE PARKS BLAUER SEE | BLAUER SEE CAMPSITE In Isernhagen im PirateRock wartet At PirateRock in Isernhagen, a pirate Klares, sauberes Wasser und ein wunderschöner Clear blue water and a wonderful sandy beach, a ein Piratenschiff darauf, erobert zu ship is waiting to be conquered. The Sandstrand, ein Wasserskilift und die 65-Meter- water ski cableway and a 65-metre-long giant werden. In Springe im »time to team« course at “time to team” in Springe Riesenrutsche – der Blaue See in Garbsen ist slide – Blauer See (“Blue Lake”) in Garbsen is geht es bis zu 21 Meter in die Höhe. goes up to a height of 21 m, while Pferderegion | Horse-friendly region perfekt für Familien und Wassersportbegeisterte. perfect for families and water sports enthusiasts. Und im Abenteuerpark Steinhuder the SeaTree at Lake Steinhude Ad- Meer wartet das SeaTree für den venture Park offers the ultimate fun ultimativen Hochseil-Spaß. on the high ropes. Steinhuder Meer Wochenende Lake Steinhude Weekend Erlebnispaket inkl. 2 ÜN, Leihräder, Bootsfahrt und mehr Arrangement incl. 2 nights, rental bikes, boat trip & more ab | from 199,- Euro p. P. Deister | Deister Hills 18 19
MACH DOCH EINFACH! COME AND VISIT IDEENEXPO 15. – 23.6.2019 MESSEGELÄNDE HANNOVER DEINE IDEEN VERÄNDERN Impressum | Imprint: Herausgeber | Publisher: Hannover Marketing & Tourismus GmbH, Vahrenwalder Straße 7, 30165 Hannover, E-Mail: info@hannover- marketing.de, V.i.S.d.P. | Responsible within the meaning of the Press Act: Hans Christian Nolte, Redaktion | Editor: Ricarda Scholtyssek, Petra Sievers, Gestaltung | Design: Andrea Lüpke, Fotos | Photos: Titel | Cover: Kevin Münkel, Christian Wyrwa (3), 2/3: Lars Gerhardts, Hannover Concerts/Axel Herzig, IdeenExpo GmbH/Marcus Prell, Christian Wyrwa (3), 4/5: Lars Gerhardts (4), Christian Wyrwa, 6/7: Patrick Graf, Stefan Knaak, Patrice Kunte, Thomas Leonhardy (Fotolia), Hans Zaglitsch (2), 8/9: Erlebnis-Zoo Hannover (2), Lars Gerhardts, NeonGolf Hannover/Viola Paulmann, PANORAMA AM ZOO, SEA LIFE Hannover/Dirk Eisermann, Wisentgehege Springe/Thomas Henning, 10/11: Isabell Adolf, Lars Gerhardts, Kevin Münkel, Christian Wyrwa, 12/13: Lars Gerhardts, Martin Kirchner, Kevin Münkel (2), Suse Schneeweiß, Christian Wyrwa (4), 14/15: Isabell Adolf, Martin Kirchner, Stefan Knaak, Christian Wyrwa (2), 16/17: Lars Gerhardts, GOP Varieté Theater Hannover, Martin Kirchner, Jasmin Mickein, Schauspielhaus Hannover/Katrin Ribbe, Hans Zaglitsch, 18/19: Lars Gerhardts, SeaTree Abenteuerpark Steinhuder Meer, Frank Sorge, Christian Wyrwa, Hans Zaglitsch, Rücktitel | Back cover: IdeenExpo Gmbh/Martin Bargiel, Axel Herzig, Markus Prell, Sascha Wolters. Es gelten die AGB der Hannover Marketing & Tourismus GmbH. Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten. | Hannover Marketing & Tourismus GmbH’s terms and conditions apply. No liability can be accepted for typographical or other errors. Subject to alteration. | 02/2019 Für einen starken Standort · For a strong location Hannover Partner Hannover partners Hotellerie Rundfunk Hotel sector Radio Out-of-Home Medien Out-of-home media
Sie können auch lesen