Herzlich willkommen Bienvenue Welcome - Beausite Park Hotel
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Herzlich willkommen Bienvenue Welcome SEHR GEEHRTE GÄSTE Familie Erich Leemann und alle Mitarbeiter heissen Sie herzlich willkommen im Beausite Park Hotel Wengen. In der vorliegenden Gästeinformation finden Sie alles Wissenswerte, welches für Ihren Aufenthalt von Interesse sein könnte. Stets sind wir auch für Ihre Wünsche da und werden alles unternehmen, um Ihren Aufenthalt angenehm zu gestalten. CHERS CLIENTS Famille Erich Leemann et tous les collaborateurs vous souhaitent une cordiale bienvenue au Beausite Park Hôtel Wengen. Vous trouverez dans nos informations tous les renseignements qui pourraient vous être utiles pendant votre séjour. Naturellement nous sommes toujours à votre entière disposition pour répondre à vos moindres désirs. Et soyez assurés que nous ferons tout pour vous donner entière satisfaction. DEAR GUESTS The Family Erich Leemann and all the staff welcome you cordially at the Beausite Park Hotel Wengen. In our little hotel-booklet you will find some information which may be of use to you while staying with us. Please be assured that we shall do our utmost to make your stay a most enjoyable one. We wish you a happy and restful holiday in our hotel. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
Telefon / Téléphone /Telephone Externe Direktwahl Wählen Sie direkt die externe Nummer. Die Gesprächsgebühren werden automatisch Ihrer Rechnung belastet. Die Telefonzuschläge entsprechen den Richtlinien des Schweizer Hotelier Vereins. Ligne directe externe Vous pouvez composer vous-même directement les numéros désirés en Suisse ou à l’étranger. Les charges des communications sont automatiquement portées sur votre compte. Les charges supplémentaires sont fixées selon les directives de la Société Suisse des Hôteliers. Direct dialling You can dial directly with an outside line and able to call local and long distance. The amount will automatically be charged to your bill. The supplementary charges are fixed in accordance with the Swiss Hotel Association. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
A ABENDESSEN / HALBPENSION Wir servieren unseren Gästen ein hochwertiges 5- Gänge Menu mit Auswahl des Hauptganges, jedoch haben wir kein à la carte im Speisesaal. Vegetarische Alternativen sind ebenfalls verfügbar und auf Anfrage können wir die Menus für gewisse Allergien anpassen (z.B. glutenfrei oder Laktoseintoleranz). Gerne offerieren wir unsere Menus am Abend oder das Kindermenu mit Dessert zu einem speziellen Packagepreis, sofern Sie während des ganzen Aufenthaltes die Halbpension buchen: CHF 30.00 pro Person/Tag und CHF 20.00 pro Kind/Tag bis 14 Jahre. Wir bitten Sie um Verständnis, dass wir bei verpassten Abendessen keine Rückvergütung gewähren. Wenn Sie nur an einzelnen Abenden bei uns essen möchten, dann kostet das Menu CHF 60.00/Person. Am Abend bitten wir Sie höflich auf Sandalen und Sportshorts im Speisesaal zu verzichten. ABREISE Bitte geben Sie bei Ihrer Abreise die Schlüsselkarte am Empfang ab. Vielen Dank. Zimmerfreigabe um 11.00 Uhr. Falls Sie Ihr Zimmer länger beanspruchen möchten, so besprechen Sie dies bitte am Vorabend Ihrer Abreise am Empfang. Soweit dies möglich ist, kommen wir Ihrem Wunsch gerne entgegen. ABREISE VOR 7.00 UHR Bitte bezahlen Sie am Vortag. Falls Sie vor 7.00 h einen Portier brauchen, sollten Sie uns dies am Vortag bis um 20.00 h an der Réception melden. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
ADAPTER / AUFLADEGERÄTE / USB Auf Anfrage erhalten Sie von uns Adapter und auf Aufladegeräte für ihre elektronischen Geräte. Im Zimmer hat es mehrere USB-Anschlüsse. APERITIF Hotelhalle/ Hotelbar ab 11.00 Uhr. ARZT/ APOTHEKE Arzt, Telefon 0041 33 856 28 28 Die nächste Apotheke befindet sich in Interlaken. Wichtige Medikamente müssen beim Arzt bezogen werden. AUSFLÜGE Sie haben unzählige Möglichkeiten. Lassen Sie sich von unserem Empfang beraten. AUTOVERMIETUNG Vermittelt Ihnen unser Empfang (Hertz, Avis) B BABYPHONE Gerne bieten wir Ihnen am Empfang auf Anfrage ein Babyphone an. BABYSITTER Anfragen bei Wengen Tourismus, Tel. 0041 33 855 14 14 Der Empfang ist Ihnen ebenfalls behilflich. BADEMANTEL Befindet sich im Bad oder in einem Schrank Ihres Zimmers. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
BAR / HOTELHALLE Gerne servieren wir Ihnen Drinks, Kaffee, Tee etc. in unserer Rondobar im Erdgeschoss. BEDIENUNGSGELD / TRINKGELD Ist in all unseren Preisen inbegriffen. BLUMEN Bestellungen nimmt der Empfang gerne entgegen. Wir bitten Sie höflich die Bestellung 36h vorher abzugeben. BRANDVERHÜTUNG Siehe Feueralarm BÜGELEISEN Auf Anfrage stellen wir Ihnen gerne ein Bügeleisen zur Verfügung C CHECK-OUT Zimmerfreigabe bis um 11.00 Uhr. Für ein Late check- out sprechen Sie sich bitte mit dem Empfang ab. COIFFEUR Der Empfang besorgt Ihnen gerne einen Termin. Es gibt zwei Coiffeurgeschäfte in Wengen. Coiffeur Bischoff, Tel. 0041 33 855 12 76 Hairstudio Widmer, Tel. 0041 33 855 20 55 CURLING IM WINTER Informationen an der Eisbahnkasse, Tel. 0041 33 856 85 85 D DIÄT-WÜNSCHE Erfüllen wir Ihnen gerne. Bitte wenden Sie sich an unseren/unsere Oberkellner/Oberkellnerin oder an den Empfang. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
E EIS Durch den Zimmerservice bestelltes Eis wird mit CHF 2.50 in Rechnung gestellt. F FEUERALARM Unser Haus ist mit einer modernen Brandmelde- und Alarmierungsanlage ausgerüstet. Verhaltensregeln im Brandfall sowie den Situationsplan der Fluchtwege finden Sie im Wandschrank oder an der Türe Ihres Zimmers. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um diese zu lesen. FLY-GEPÄCK / RAIL-GEPÄCK Der Empfang gibt Ihnen Auskunft über die Abgabezeiten in Wengen. Bitte bringen Sie Ihr Flugticket mit. Die Gepäckaufgabe erfolgt durch unseren Portier. Falls Sie nicht über einen Gutschein verfügen, bezahlen Sie bitte in bar. FRÜHSTÜCK Im Speisesaal servieren wir Ihnen von 07.30 Uhr bis 10.00 Uhr ein reichhaltiges Frühstücksbuffet. Für Frühstücks-bestellungen in Ihrem Zimmer wählen Sie bitte die Taste 11. Wir servieren Frühstück bis 10.00 Uhr. FRISCHES TRINKWASSER Aus den Wasserhähnen fliesst Trinkwasser aus den Bergen. FUNDGEGENSTÄNDE Bitte geben Sie Fundgegenstände beim Empfang ab. Das Hotel übernimmt allerdings keine Haftung für zurückgelassene und nicht aufgefundene Gegenstände. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
G GELDWECHSEL Der Empfang wechselt alle gängigen Währungen. GEPÄCKVERSAND PER BAHN IN DER SCHWEIZ Diese Dienstleistung der Bahn kostet CHF 22.- pro Gepäckstück. Unser Portier wird das Gepäck am Bahnhof in Wengen aufgeben. GOTTESDIENSTE In Wengen gibt es drei Kirchen: die katholische Kirche, die reformiere Kirche und die englische Kirche. Über die Gottesdienstzeiten gibt Ihnen das Anschlagbrett beim Lift um die Ecke Auskunft. GUEST-CHEQUE (RESTAURANT- UND BARRECHNUNG) Alle Konsumationen im Hotel können Sie direkt Ihrer Hotelrechnung belasten. Bitte füllen Sie den Ihnen vorgelegten Guest-Check mit Angabe der Zimmernummer und Ihres Namens in Blockschrift aus und unterschreiben Sie. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
H HALLENBAD Geöffnet von 07.00 bis 20.45 Uhr. Duschen, Kabinen und Frottiertücher sind vorhanden. Wir bitten Sie, vor dem Schwimmen zu duschen. HAUSDAME Der gute Geist des Hauses wird Ihnen gerne Ihre grossen und kleinen Wünsche erfüllen. Ausserdem wird sie versuchen, anfallende Probleme zu lösen. So kümmert sie sich um die Reinigung und das Bügeln Ihrer Wäsche, näht Knöpfe an und besorgt Extra-Kopfkissen, Blumenvasen und vieles mehr. HAUSTIERE Können in unserem Speisesaal und im Hallenbad nicht zugelassen werden. Es werden CHF 25.– pro Tag, ohne Futter, berechnet. HAARTROCKNER Befindet sich im Badezimmer. HELIKOPTERRUNDFLÜGE Werden von Lauterbrunnen (Air Glaciers) und von Gsteigwiler bei Wilderswil (Bohag) aus angeboten. Für Informationen und Prospekte kontaktieren Sie bitte den Empfang. Siehe auch Rundflüge. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
I INFORMATION Bitte konsultieren Sie unser Anschlagbrett beim Lift gleich um die Ecke oder den Empfang. K KINDER / ABENDESSEN FÜR KINDER / KINDERWAGEN IM SPEISESAAL Spezielle Kindermenus werden ab 18.20 Uhr im Speisesaal serviert. Bitte informieren Sie den Speisesaal bis 12.00 Uhr. Aus Rücksicht auf die anderen Gäste bitten wir unsere Familien folgende Informationen zu beachten: Wir bitten um Verständnis, dass wir Familien mit Kinder bis 8 Jahren und mit Kinderwagen am Abend nicht in den beiden ersten Tischreihen in Fensternähe platzieren. Am Morgen herrscht freie Sitzwahl und für Familien ab 5 Personen sind speziell grosse Tische reserviert. KINO Das Programm des Kino Wengen hängt an unserem Informationsbrett. KIOSK Zeitungsstände befinden sich beim Bahnhof und in der Dorfstrasse. KLEIDERBÜGEL Sollten Sie mehr Kleiderbügel benötigen, wenden Sie sich bitte an den Empfang. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
KEINE KLIMAANLAGE Als alpines Haus in den Bergen besitzen wir keine Klimaanlage. Wir empfehlen unseren Gästen in der Nacht die Fenster zu öffnen und die frische Bergluft zu geniessen. KREDITKARTEN Wir akzeptieren folgende Kreditkarten: Eurocard, EC- Maestro, Visa, und Master- Card, EC-Direkt und Postcard L LUNCH-PAKETE Lunch-Pakete bestellen Sie bitte am Vorabend bis 20.30 Uhr im Speisesaal oder am Empfang. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
M MAHLZEITEN Frühstück 07.30 bis 10.00 Uhr Mittagessen 11.30 bis 13.45 Uhr: Gerne bedienen wir Sie in der Rondo Bar oder auf der Terasse. Unser Service oder die Réception zeigen Ihnen unsere kleine Karte. Abendessen 19.00 bis 20.45 Uhr MINIBAR (WO VORHANDEN) Die Getränke der Minibar sind nicht im Zimmerpreis inbegriffen. Wir bitten Sie deshalb, Ihre Konsumationen bei Ihrer Abreise dem Empfang mitzuteilen. MINIGOLF Informationen beim Empfang. MITTEILUNGEN Wenn eine Mitteilung für Sie vorliegt, legen wir Sie in Ihr Zimmer. MUSEEN Talmuseum in Lauterbrunnen, Touristikmuseum in Interlaken und das Freilichtmuseum in Ballenberg (bei Brienz). Informationsbroschüren liegen neben dem Empfang auf. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
N NETZSPANNUNG 220 Volt. NACHTRUHE Wir bitten unsere Gäste, die Nachtruhe ab 22.00 Uhr zu respektieren. Bitte Radio und Fernseher auf Zimmerlautstärke einstellen. NOTFÄLLE Ab 23.00 Uhr: Wählen Sie die Nr. 11 auf dem Telefon Arzt: Dr. Markus Sinsel 0041 33 856 51 61 REGA: 1414 P POST Ihre persönliche Post legen wir in Ihr Fach neben dem Zimmer. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
R RASIERANSCHLÜSSE Die Netzspannung beträgt 220 Volt. RAUMPFLEGE Öffnungszeiten: 7.00 Uhr bis 20.00 Uhr Falls Sie zusätzliche Artikel für Ihr Badezimmer oder Ihr Bett benötigen, können Sie dies der Réception bis 20.00 h ohne Probleme melden. Bei an der Zimmertüre vorgehängter roter Karte wird ihr Zimmer nicht gereinigt. RÉCEPTION Öffnungszeiten: 7.00 h - 23.00 h Wählen Sie die Nr. 11 auf dem Telefon, um den Empfang zu erreichen. Bitte beachten Sie, dass Sie ab 23.00 h nicht mit der Réception sondern dem Notfalldienst des Hotels verbunden werden. RUNDFLÜGE Im Sommer werden Rundflüge von Reichenbach aus organisiert. Im Winter können Sie wunderschöne Rundflüge vom Männlichen aus unternehmen. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
S SAFE Wir bitten Sie, Ihre Wertgegenstände im Zimmer- bzw. Hotelsafe zu deponieren (siehe Wertgegenstände). SAUNA Die Sauna ist, für Damen und Herren, von nachmitags 15.00 bis abends um 20.45 Uhr geöffnet. Bitte beachten Sie die Saunaregeln. Sofern Sie eine frühere Inbetriebnahme wünschen, melden Sie sich bitte an der Réception. Wir schalten die Saunen gerne für Sie ein. Die Saunalandschaft ist für unsere Gäste ab 16 Jahren reserviert. SCHUHPUTZEN Eine Schuhputzmaschine befindet sich im Durchgang zum Hallenbad. Eine Schuhputzstation für die Wanderschuhe befindet sich links vor dem Hoteleingang (in Richtung Hotel schauend). SCHWIMMEN In unserem Hallenschwimmbad. Wassertemperatur: ca. 27.5° C. Geöffnet von 07.00 bis 20.45 Uhr. Wir bitten Sie, sich vor dem Schwimmen zu duschen. Bitte lassen Sie Ihre Kinder nicht unbeaufsichtigt im Schwimmbereich. Die Schwimmanlagen werden nicht überwacht. Kein Bademeister vor Ort SKISCHULBÜRO Schweizer Skischule, neben Coop, 0041 33 855 20 22 https://www.skiwengen.ch/ GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
SPIELE / SPIELZIMMER Verschiedene Spiele können Sie am Empfang ausleihen. Öffnungzeiten Spielzimmer 7.00 - 23.00 Uhr Neben dem Eingang zum Speisesaal finden Sie ein Spielzimmer. SPORTGESCHÄFTE An der Dorfstrasse befinden sich 3 Intersport-Geschäfte Alpia Sport, Tel. 0041 33 855 26 26 https://www.alpiasport.ch/ CentralSport, Tel. 0041 33 855 23 23 https://www.centralsport.ch/de/ MolitorSport, Tel. 0041 33 855 21 31 https://www.molitor.ch/ SPORTMÖGLICHKEITEN Folgende Sportarten können in der näheren Umgebung ausgeübt werden: Schwimmen, Segeln, Wasserski, Windsurfen, Golf (18 Loch), Tennis, Reiten, Angeln, Schlittschuhlaufen, Skifahren, Snowboarden, Rodeln und vieles mehr. Bitte wenden Sie sich an den Empfang. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
T TAXIS / SHUTTLESERVICE 7.00 – 22.00 UHR Am An- und Abreisetag ist unser Shuttledienst gratis. Aufgrund der verkehrsberuhigten Lage von Wengen versuchen wir zusätzliche Fahrten nach Möglichkeit zu vermeiden. Ausser wenn medizinische Gründe vorliegen, verlangen wir deshalb für zusätzliche Fahrten während ihres Aufenthaltes CHF 10.00 pro Fahrt. Falls Sie vor 7.00 h einen Portier brauchen, sollten Sie uns dies am Vortag bis um 20.00 h an der Réception melden. Der Empfang organisiert für Sie auch gerne ein gebührenpflichtiges Taxi ab Lauterbrunnen zu den Flughäfen. TELEFON Notrufnummer und Empfang: Wählen Sie die 11 Telegramme, Fax: über den Empfang. Unsere Telefonnummer: 0041 33 856 51 61 Unsere Faxnummer: 0041 33 855 30 10 Unsere e-mail Adresse: hotel@parkwengen.ch TENNIS Informationen und Reservationen bei Wengen Tourismus, Tel. 0041 33 856 85 85. Für Hallentennis erkundigen Sie sich bitte beim Empfang. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
TELLSPIELE Im Sommer werden die bekannten Tellspiele in Matten bei Interlaken durchgeführt. Für Informationen und Reservationen steht Ihnen gerne der Empfang zur Verfügung. TELEGRAMME – TELEFAX Der Empfang wird Ihren Auftrag gerne ausführen. Faxgebühren: Schweiz: 1. Seite CHF 7.–, jede weitere Seite CHF 1.– Europa: 1. Seite CHF 8.–, jede weitere Seite CHF 4.– Übrige: 1. Seite CHF 9.–, jede weitere Seite CHF 5.– V VENTILATOR Auf Anfrage erhalten Sie von uns einen Ventilator für das Zimmer. W WANDER-MÖGLICHKEITEN Prospekte und Wanderkarten sind beim Empfang oder bei Wengen Tourismus erhältlich. Alle Spezialinformationen für Wanderer finden Sie in unserer Broschüre «Handbuch Wanderhotel». Gerne berät Sie unser Empfange WÄSCHE-SERVICE Sie können die Gästewäsche am Empfang abgeben. Normaler Service: Sie erhalten die Wäsche ca. 48 Stunden später um 19.00 h zurück. Express Service (mit Zusatzkosten von 30%): Sie erhalten die Wäsche ca. 30 Stunden später um 19.00 h zurück. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
WLAN Nutzen Sie das WLAN gratis im ganzen Hotel. Kein Passwort notwendig. Wählen Sie Netzwerk: Park 5 oder Park 24 WECKDIENST Bitte wenden Sie sich an den Empfang. WENGEN TOURISMUS Wengen Tourismus, Dorfstrasse Tel. 033 855 14 14, www.wengen.swiss WERTGEGENSTÄNDE Wir bitten Sie, Ihre Wertsachen wie Schmuck, grössere Geldbeträge und Wertpapiere im Zimmersafe aufzube- wahren. Wir machen Sie ausdrücklich darauf aufmerksam, dass bei Wertsachen, deren Hinterlegung nicht zumutbar ist (Uhr, Schmuck, Pelzmantel u. s. w., die getragen werden), der Hotelier nur bis zu CHF 1 000.– haftet, unter der Voraussetzung, dass ihn oder sein Personal kein Verschulden trifft. Z ZIMMERFREIGABE Bitte geben Sie das Zimmer an Ihrem Abreisetag bis 11.00 Uhr frei, damit auch die nachfolgenden Gäste das Zimmer pünktlich beziehen können. Möchten Sie Ihr Zimmer länger beanspruchen, so setzen Sie sich bitte am Vorabend Ihrer Abreise mit dem Empfang in Verbindung. Soweit dies möglich ist, kommen wir Ihrem Wunsch gerne entgegen. ZIMMERSERVICE / ROOMSERVICE Bitte wählen Sie auf Ihrem Telefon die Taste 11 Von 11.30 h bis 13.45 h und von 18.00 h bis 21.45 h Gerne servieren wir Ihnen auf dem Zimmer oder in der Rondo Bar kleine Snacks/Speisen von unserer Room Service Karte. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
A ADAPTATEUR / CHARGEUR / USB Sur demande, nous pouvons vous fournir des adaptateurs et des chargeurs pour vos appareils électroniques. Il y a plusieurs ports USB dans la chambre. APÉRITIFS ET DRINKS Bar/ Salon: dès 11 heures. B BABYSITTER Veuillez vous adresser à l’office du tourisme, tél 033 855 14 14 ou à la réception. BABYPHONE Nous avons des babyphones disponibles sur demande à la réception. BAR / SALON Avec plaisir nous vous serverons des drinks, du café, du thé etc. dans notre Rondobar et salon au rez-de- chaussée. BLANCHISSERIE Vous pouvez laisser votre linge à la réception. Service normal : Vous recevrez votre linge en retour environ 48 heures plus tard, à 19 heures. Service express (avec des frais supplémentaires de 30 %) : Vous recevrez votre linge en retour environ 30 heures plus tard, à 19 heures. C CARTES DE CRÉDIT Les cartes suivantes sont acceptées: GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
Diner’s Club, Eurocard, Visa, Master Card, EC Maestro, EC-Direct et Postcard CHANGE Le change des monnaies courantes peut être fait à la réception. Pour des montants élevés veuillez les changer à la banque. CHAUSSURES (NETTOYAGE) Une machine pour le nettoyage des chaussures se trouve dans le corridor vers la piscine. Une station de nettoyage des chaussures de randonnée est située sur la gauche devant l'entrée de l'hôtel (en regardant vers l'hôtel). CHIENS / ANIMAUX Les chiens ne sont pas acceptés dans notre salle à manger et dans la piscine. Ils sont bienvenus dans notre restaurant. Prix par jour sans nourriture: CHF 25.– CINEMA Vous trouverez les informations nécessaires au tableau d’affichage. CINTRE Si vous avez besoin de cintres, vous pouvez en demander à la réception. CLIMATISATION En tant que maison de montagne, nous n'avons pas l'air conditionné. Nous recommandons à nos hôtes d'ouvrir les fenêtres la nuit et de profiter de l'air frais de la montagne. COIFFEUR Contactez la réception pour fixer un rendez-vous. Il y a deux salons à Wengen : Coiffeur Bischoff, tél. 033 855 12 76 Hairstudio Widmer, tél. 033 855 20 55 CONSOMMATIONS (GUEST-CHEQUE) GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
Vous pouvez faire porter sur votre compte toutes les consommations prises à l’hôtel. Veuillez s.v.p. signer la note qui vous est présentée et n’oubliez pas d’indiquer le numéro de votre chambre ainsi que votre nom en caractères d’imprimerie. COURRIER Votre courrier personnel est transmis en chambre. CURLING Vous recevrez toutes les informations nécessaires à la caisse de la patinoire, tél. 033 855 25 65 D DEMI-PENSION Nous servons à nos clients un menu gourmet de 5 plats avec choix du plat principal, mais nous n'offrons pas de menu à la carte dans la salle à manger. Des alternatives végétariennes sont également disponibles et, sur demande, nous pouvons adapter les menus pour certaines allergies (par exemple, sans gluten ou intolérance au lactose). Nous sommes heureux de vous proposer nos menus du soir ou le menu enfant avec dessert à un prix forfaitaire spécial, à condition que vous réserviez la demi-pension pour la totalité du séjour : CHF 30.00 par personne/jour et CHF 20.00 par enfant/jour jusqu'à 14 ans. Nous vous remercions pour votre compréhension que nous n'accordons pas de remboursement pour les dîners manqués. Si vous souhaitez manger avec nous uniquement les soirs de fête, le menu coûte 60 CHF/personne. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
Le soir, nous vous prions de ne pas porter de sandales ni de shorts de sport dans la salle à manger. DÉPART AVANT 7H00 Veuillez payer la veille. Si vous avez besoin d'un portier avant 7 heures du matin, nous vous prions de le signaler à la réception avant 20 heures la veille. DÉPART Nous vous prions de déposer votre clé à la réception. De plus veuillez libérer la chambre avant 11 h 00. Si vous désirez occuper la chambre plus longtemps veuillez faire la demande à la réception la veille. E ECOLE DE SKI École suisse de ski, à côté de Coop, 0041 33 855 20 22 https://www.skiwengen.ch/ EAU POTABLE L’eau du robinet est potable et provient directement des montagnes environnantes. ENFANTS Des menus spéciaux pour enfants sont servis à partir de 18h20 dans la salle à manger. Veuillez en informer la salle à manger avant 12h00. Par égard pour les autres hôtes, nous demandons à nos familles de respecter les informations suivantes : Nous vous demandons de comprendre que nous ne plaçons pas les familles avec des enfants jusqu'à 8 ans et avec des poussettes le soir dans les deux premières rangées de tables près de la fenêtre. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
Le matin, le choix de la place est libre et pour les familles de 5 personnes ou plus, de grandes tables sont réservées. ENVOI DE BAGAGE A L’INTÉRIEURE DE LA SUISSE Ce service coûte CHF 22.– par pièce. Notre portier s’en occupera à la gare de Wengen. EXCURSIONS / PROMENADES Vous avez beaucoup de possibilités. Contactez la réception ou l’office du tourisme, tél. 0041 33 855 14 14, pour toute information complémentaire ou pour recevoir des prospectus. Toutes les informations spéciales pour les randonneurs se trouvent dans notre brochure " manuel hôtel de randonnées". Notre réception se fera un plaisir de vous conseiller F FER À REPASSER Nous vous mettons à disposition un fer à repasser sur demande. FEU ALARME Notre maison est pourvue d’un système d’alarme et de détection moderne en cas d’incendie. Les mesures à prendre ainsi que le plan de situation des issues de secours sont affichés dans l’armoire ou à l’entrée de votre chambre. Veuillez les lire attentivement. FLEURS Adressez-vous à la réception pour les commandes de fleurs. Nous vous remercions de les commander 36 heures à l’avance. FLY BAGAGE/RAIL BAGAGE Vous recevrez des informations concernant l’heure de départ de vos bagages à la réception. Si vous n’avez pas de bon, veuillez payer en espèces. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
G GLACE La glace servie en chambre est portée en compte: CHF 2.50. GOUVERNANTE C’est la bonne fée de la maison, toujours là pour répondre à vos moindres désirs et pour résoudre vos problèmes. Elle s’occupe entre autres du blanchissage, du repassage de vos vêtements, de recoudre les boutons, de vous procurer des oreillers supplémentaires et des vases à fleurs, etc. I INCENDIE voir FEU ALARME. INFORMATIONS Veuillez consulter le tableau d’affichage. J JEU DU GUILLAUME TELL De juin à septembre à Matten près d’Interlaken. JEUX D’ENFANTS, JEUX D’ECHECS (SALLE DE JEUX) Différents jeux peuvent être empruntés à la réception. Heures d'ouverture de la salle de jeux 7.00 - 23.00 À côté de l'entrée de la salle à manger, vous trouverez une salle de jeux. K KIOSQUE Un kiosque à journaux se trouve à la gare et à la rue principale. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
L LIBÉRATION DES CHAMBRES voir DEPART LOCATION DE VOITURE Par l’intermédiaire de notre réception (Hertz, Avis). LUNCH À EMPORTER Veuillez commander le lunch à emporter la veille avant 20 h 30 auprès du maître d’hôtel ou de la réception. M MAGASINS DE SPORT Les trois magasins de sport se trouvent tous dans la rue principale: Alpia Sport, Tél. 0041 33 855 26 26 https://www.alpiasport.ch/ CentralSport, Tél. 0041 33 855 23 23 https://www.centralsport.ch/de/ MolitorSport, Tél. 0041 33 855 21 31 https://www.molitor.ch/ MÉDECIN- MÉDICAMENTS Médecin, tél. 033 856 28 28 Pharmacie : la pharmacie la plus proche se trouve à Interlaken. Les médicaments peuvent être retirés auprès du cabinet de médecin de Wengen. MASSAGE Vous trouverez tous les massages et soins disponibles, sur notre menu du spa dans votre chambre. MINIBAR Les boissons du minibar ne sont pas incluses dans le prix de la chambre. Nous vous prions d’aviser la réception de vos consommations que vous avez eu la veille et le jour même de votre départ. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
MINIGOLF Veuillez vous adresser à la réception. MUSÉE Talmuseum à Lauterbrunnen. Touristikmuseum à Interlaken. Freilichtmuseum Ballenberg (près de Brienz). N NATATION Notre piscine est ouverte quotidiennement de 7 h 00 à 20h45. Voir PISCINE. NETTOYAGE DES CHAMBRES (SERVICE DE CHAMBRE) Heures d'ouverture : 7h00 à 20h00 Si vous avez besoin d'articles supplémentaires pour votre salle de bain ou votre lit, vous pouvez le signaler sans problème à la réception jusqu'à 20 heures. Si vous avez un carton rouge à la porte, votre chambre ne sera pas nettoyée. O OBJETS TROUVÉS Nous vous prions de déposer les objets trouvés à la réception. L’hôtel n’assume aucune responsabilité pour les objets perdus. OFFICE DU TOURISME Tél. 033 855 14 14 www.wengen.swiss P PEIGNOIR DE BAIN Se trouve dans l’armoire ou la salle de bains de votre chambre. PETIT DÉJEUNER GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
Le petit déjeuner est servi en buffet de 7 h 30 à 10 h 00. Pour commander votre petit déjeuner en chambre veuillez composer 11 sur votre téléphone et celui-ci est servi jusqu’à 10 h 00. PISCINE Dans notre piscine intérieure. Température de l'eau : environ 27,5° C Ouvert de 07.00 à 20.45 heures. Nous vous demandons de prendre une douche avant de vous baigner. Veuillez ne pas laisser vos enfants sans surveillance dans la zone de baignade. Les installations de baignade ne sont pas surveillées. Pas de garde de bain sur place. PRISES RASOIRS Le courant électrique est de 220 volts. PROMENADES / EXCURSIONS Vous recevrez les prospectus ou les cartes postales auprès de la réception ou de l’office du tourisme. R RÉCEPTION Heures d'ouverture : 7.00 h - 23.00 h Composez le numéro 11 du téléphone pour joindre la réception. Veuillez noter qu'à partir de 23 heures, vous ne serez plus connecté à la réception mais au service d'urgence de l'hôtel. RÉGIMES Nous sommes à votre disposition pour satisfaire vos désirs. Adressez-vous à notre maître d’hôtel ou à la réception. REPAS Petit-déjeuner 07h30 à 10h00 GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
Déjeuner 11h30 à 13h45 : Nous serons heureux de vous servir au Rondo Bar ou sur la terrasse. Notre service ou la réception vous fera découvrir notre petit menu. Dîner de 19h00 à 20h45 RÉVEIL Veuillez donner vos instructions à la réception S SAFE (COFFRE-FORT) Nous vous prions de déposer vos objets de valeur dans le coffre fort (safe). voir VALEUR SAUNA Le sauna est mixte, ouvert de 15 heures l'après-midi à 20 heures 45 le soir. Veuillez respecter le règlement du sauna. Si vous souhaitez commencer à utiliser le sauna plus tôt, veuillez contacter la réception. Nous nous ferons un plaisir d'allumer les saunas pour vous. L'espace sauna est réservé à nos hôtes âgés de 16 ans et plus. SERVICE Le service est compris dans tous nos prix. SERVICE EN CHAMBRE (ROOMSERVICE) Veuillez composer la touche 11 de votre téléphone De 11h30 à 13h45 et de 18h00 à 21h45 Nous sommes heureux de vous servir des petits en-cas / repas de notre menu de service en chambre ou au Rondo Bar. SERVICES RELIGIEUX Il y a trois églises à Wengen: une église catholique, une église protestante et une église anglicane. Vous trouverez tous les renseignements concernant les heures de service sur notre tableau d’affichage. SILENCE GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
Nous prions nos clients de respecter le repos des autres clients à partir de 22 h 00. Nous vous prions de mettre le son de la télévision et de la radio à l’intensité des chambres. SOLARIUM Le solarium se trouve à la piscine. Veuillez vous protéger vos yeux. SPORTS Des possibilités illimitées sont offertes aux personnes sportives à Wengen et environs: natation, voile, ski nautique, planche à voile, golf (18 trous), tennis, équitation, pêche, patinage sur glace, ski, snowboard, ski de fond, luge, etc. T TAXIS Le jour de l'arrivée et du départ, notre service de navette est gratuit. En raison de la situation de Wengen, où la circulation n’est limitée, nous essayons d'éviter si possible les trajets inutiles. Sauf pour des raisons médicales, nous facturons donc 10,00 CHF par voyage pour les trajets supplémentaires pendant votre séjour. Si vous avez besoin d'un portier avant 7 heures du matin, vous devez le signaler à la réception avant 20 heures la veille. La réception sera également heureuse d'organiser un taxi de Lauterbrunnen aux aéroports (surcoût à votre charge). TÉLÉPHONES Numéro d'urgence et réception : Composez le 11 Télégrammes, fax : par réception. Notre numéro de téléphone : 0041 33 856 51 61 GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
Notre numéro de fax : 0041 33 855 30 10 Notre adresse email: hotel@parkwengen.ch TÉLÉFAX La réception est à votre disposition pour expédier vos messages. Le prix pour des téléfaxes : Suisse : 1ère page CHF 7.–, pages suivantes CHF 1.– Europe : 1ère page CHF 8.–, pages suivantes CHF 4.– Autres : 1ère page CHF 9.–, pages suivantes CHF 5.– TENNIS Pour toutes réservations et informations veuillez vous adresser à l’office du tourisme, tél. 0041 33 855 14 14. Pour le tennis en halle nous vous prions de vous adresser à la réception. U URGENCES A partir de 23 heures : composez le n° 11 au téléphone Médecin : Dr Markus Sinsel 0041 33 856 51 61 REGA : 1414 V VALEURS Nous prions nos hôtes de bien vouloir déposer leurs objets de valeur tels que bijoux, sommes importantes et papiers valeurs dans le coffre fort (voir SAFE) de la chambre. Un tel dépôt leur évitera des pertes, endommagements ou destructions de ces objets ainsi que les démarches pour obtenir un dédommagement, si de tels cas se produisent. Nous signalons à nos hôtes que pour les objets de valeur que ne sauraient être déposés (montres, bijoux, manteaux de fourrure, etc. qui sont portés), la responsabilité de l’hôtelier se limite à CHF 1000.– si lui ou son personnel n’a commis aucune faute. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
VENTILATEUR Nous vous mettons volontiers un ventilateur à disposition sur demande. VOLS DE MONTAGNE En été à partir de l’aérodrome de Reichenbach et en hiver à partir du Männlichen. VOLS D’HÉLICOPTÈRE Ces vols partent de Lauterbrunnen (Air Glaciers) et de Gsteigwiler, près de Wilderswil (Bohag). Pour toute information supplémentaire veuillez contacter la réception. VOLTAGE 220 volts. W WIFI Utilisez le Wifi gratuitement dans tout l'hôtel. Aucun mot de passe n'est nécessaire. Choisissez le réseau : « Park 5 » ou « Park 24 » GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
A A/C As an alpine house in the mountains we do not have air conditioning. We recommend our guests to open the windows at night and enjoy the fresh mountain air. ADAPTOR/CHARGER/USB On request we can supply you with adapters and chargers for your electronic devices. There are several USB ports in the room. B BABY SITTERS Can be arranged by the tourist office, Phone 033 855 14 14. BABY PHONE We are happy to offer you a baby monitor at the reception on request. BATHROBES You will find bathrobes in your room, either in the cupboard or in the bathroom. BAR / LOUNGE With pleasure we serve drinks, coffee, tea etc. in our bar Rondo and lounge on the ground floor. BREAKFAST In our restaurant we serve an abundant breakfast buffet. To order breakfast in the room, please dial 11. We serve the breakfast until 10.00 AM. C CAR HIRE Please ask for information at the reception desk. CHANGING CURRENCY GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
The service is available at the reception. Please not that high amounts should be changed at the bank. CHECK-OUT Rooms are vacated until 11:00. For a late check-out, please contact reception. CHILDREN / DINNER FOR CHILDREN / PRAMS IN THE DINING ROOM Special children's menus are served from 18.20 in the dining room. Please inform the dining room by 12.00 noon. Out of consideration for the other guests, we ask our families to observe the following information: We ask for your understanding that we do not place families with children up to 8 years and with prams in the evening in the first two rows of tables near the window. In the morning there is a free choice of seat and large tables are reserved for families of 5 persons or more. CURLING IN WINTER Information is available at the cash-desk of the ice-rink, Phone 033 855 25 65. CINEMA Please consult the special programme for times of films on the notice board near the hotel entrance. COAT HANGERS Please ask the reception for extra coat hangers. CREDIT CARDS We accept the following credit cards: Diner’s Club, Visa, Eurocard, Master-Card. EC-Maestro, EC-Direct, Postcard GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
CHURCH SERVICES There are three churches in Wengen: the Catholic Church, the Protestant Church and the English Church. For information on times of services please see our notice board. D DOGS / ANIMALS Dogs are not allowed in our dining room or in the swimming-pool. We charge CHF 25.--per day without food. DOCTOR – PHARMACY Doctor, Phone 0041 33 856 28 28 Pharmacy, the nearest pharmacy is in Interlaken. Important medication must be obtained from the doctor in Wengen. DEPARTURE BEFORE 7.00 AM Please pay the day before. If you need a porter before 7.00 a.m., you should report this to the reception desk by 8.00 p.m. the day before. E EMERGENCY From 23.00 hours: Dial no. 11 on the phone Doctor: Dr. Markus Sinsel 0041 33 856 51 61 REGA: 1414 EXCURSIONS/ WALKS Please ask for information at the reception desk. F FAN On request we can provide you with a fan for the room. FIRE ALARM GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
Our hotel is fitted with a modern alarm system. Further information and escape routes are shown on the door of your room or in your cupboard. Please read these carefully. FLOWERS Can be ordered at the reception. Please inform us 36 hours in advance. FRESH DRINKABLE WATER The water from the tap is drinkable and come directly from the mountain. G GUEST CHEQUE All drinks consumed in the hotel can be charged directly to your bill. Please sign the guest check presented to you and do not forget to give your name and room number in capital letters. GAMES / CHESS/ PLAY ROOM Various games can be borrowed from the reception. Opening hours games room 7.00 - 23.00 Next to the entrance to the dining room you will find a games room. HAIRDRESSER The reception will be happy to make an appointment for you. There are two hairdressers in Wengen: Coiffeur Bischoff, Phone 033 855 12 76 Hairstudio Widmer, Phone 033 855 20 55 HALF BOARD We serve our guests a high quality 5-course menu with choice of main course, but we do not have an à la carte menu in the dining room. Vegetarian alternatives are also available and on request we can adapt the menus for certain allergies (e.g. gluten-free or lactose intolerant). GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
We are happy to offer our evening menus or the children's menu with dessert at a special package price, provided you book half-board for the entire stay: CHF 30.00 per person/day and CHF 20.00 per child/day up to 14 years. We ask for your understanding that we do not give refunds for missed dinners. If you would like to eat with us only on single evenings, the menu costs CHF 60.00/person. In the evening we kindly ask you to refrain from wearing sandals and sports shorts in the dining room. HELICOPTER FLIGHTS Such flights are offered with departure from Lauterbrunnen (Air Glaciers) and from Gsteigwiler, close to Wilderswil (Bohag). Pleased contact the information desk for information and reservation. HOUSEKEEPER The “Good fairy” of the house will be happy to carry out your wishes whether great or small. She will also be on hand to help with any problems. She will see to the washing and ironing of your laundry, to sewing on buttons, extra pillows, vases for flowers and much more. HAIR DRYER Can be obtained at the reception free of charge. I ICE A charge of CHF 2.50 will be made for ice ordered from room service. INFORMATION Please consult our notice board at the entrance of the hotel. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
IRON On request we will gladly provide you with an iron K KIOSK Newspapers can be bought at the Kiosk at the railway station. L LAUNDRY SERVICE You can leave the guest laundry at the reception. Normal service: You will receive your laundry back about 48 hours later at 19.00 hrs. Express Service (with additional costs of 30%): You will receive your laundry back about 30 hours later at 19.00 LOST PROPERTY Please hand in to the reception any found items. The hotel can, however, not accept liability for property which is left behind and unfound. M MEALS Breakfast 07.30 to 10.00 o'clock Lunch 11.30 to 13.45: We will be happy to serve you in the Rondo Bar or on the terrace. Our service or the reception will show you our small menu. Dinner 19.00 to 20.45 hrs MEETINGS Please contact the reception. MESSAGES If there is a message for you, we will put you in your room GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
MINI BAR (WHERE AVAILABLE) Drinks in the mini bar are not included in the room rate. Upon your departure please advise reception name and quantity of products you have consumed. MINI GOLF All information at the reception desk. MORNING CALL Please ask for a morning call at the reception desk. MUSEUM Museum of Lauterbrunnen valley in Lauterbrunnen. Museum of tourism in Interlaken. Open-air Museum in Ballenberg (near Brienz). N NIGHTLY PEACE Please be considerate to other guests and do not talk in the corridor or take a bath after 10 p.m. Please always keep the radio and TV volume down. P PACKED LUNCHES Please order the night before until 8.30 p.m. from the headwaiter or at the reception. POST Any incoming letters will be left in your room. R RECEPTION Opening hours: 7.00 h - 23.00 h Dial the number 11 on the phone to reach reception. Please note that from 23.00 hrs you will not be connected to the reception but to the emergency service of the hotel. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
ROOM CLEANING Opening hours: 7.00 am to 20.00 pm If you need additional items for your bathroom or your bed, you can report this to the reception until 20.00 hrs without any problems. If you have a red card at the door, your room will not be cleaned. ROOM SERVICE Please dial the key 11 on your telephone From 11.30 h to 13.45 h and from 18.00 h to 21.45 h We are happy to serve you small snacks / meals from our room service menu in your room or in the Rondo Bar. ROUND FLIGHT Are organized in summer from Reichenbach and in winter from the Männlichen. S SAFE Please leave all valuables in the room safe or in the safe at the reception (see valuables). SAUNA The sauna is, for ladies and gentlemen, open from 15.00 in the afternoon until 20.45 in the evening. Please observe the sauna rules. If you wish to start using the sauna earlier, please contact the reception. We will gladly switch the saunas on for you. The sauna area is reserved for our guests aged 16 and over. SERVICES CHARGES Are included in all our prices. SHAVING SOCKETS 220 Voltage. SHOE CLEANING GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
Near our reception is a shoe cleaning machine. (Along the corridor to the Swimming pool). A shoeshine station for hiking boots is located on the left in front of the hotel entrance (looking towards the hotel). SKI SCHOOL OFFICE Swiss Ski School, next to Coop, 0041 33 855 20 22 https://www.skiwengen.ch/ SPECIAL DIETS Our headwaiter will be pleased to help you or at the reception. SPORT There are unlimited possibilities for sport lovers in Wengen and its surroundings: swimming, sailing, water- skiing, windsurfing, golf (18 holes), tennis, horse riding, fishing, ice skating, skiing, snowboarding, tobogganing, and many more. SPORT There are unlimited possibilities for sport lovers in Wengen and its surroundings: swimming, sailing, water- skiing, windsurfing, golf (18 holes), tennis, horse riding, fishing, ice skating, skiing, snowboarding, tobogganing, and many more. SPORT SHOPS On the main street you will find 3 sport shops: Alpia Sport, Tel. 0041 33 855 26 26 https://www.alpiasport.ch/ CentralSport, Tel. 0041 33 855 23 23 https://www.centralsport.ch/de/ MolitorSport, Tel. 0041 33 855 21 31 https://www.molitor.ch/ STAMPS Can be bought at the reception. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
SWIMMING In our indoor swimming pool. Water temperature: approx. 27.5° C Open from 07.00 to 20.45 hours. We kindly ask you to take a shower before swimming. Please do not leave your children unattended in the swimming area. The swimming facilities are not supervised. No lifeguard on site T TAXIS On the day of arrival and departure our shuttle service is free of charge. Due to the traffic-free village of Wengen, we try to avoid additional trips if possible. Except for medical reasons, we therefore charge CHF 10.00 per trip for additional journeys during your stay. If you need a porter before 7.00 a.m., you should report this to the reception desk by 8.00 p.m. the day before. The reception will also be happy to organize a taxi from Lauterbrunnen to the airports at extra costs. TELEPHONE Emergency number and reception: Dial the 11 Telegrams, fax: via reception. Our telephone number: 0041 33 856 51 61 Our fax number: 0041 33 855 30 10 Our e-mail address: hotel@parkwengen.ch TELEGRAM – FAX The receptionist will be happy to send these for you. The rates are as follows: within Switzerland: first page CHF 7.–, following CHF 1.– within Europe: first page CHF 8.–, following CHF 4.– GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
overseas: first page CHF 9.–, following CHF 5.– TELL PLAYS The famous William Tell plays are performed in Interlaken each summer. For information and reservations please contact our reception. TENNIS For information and reservation please contact the tourist office. Phone 0041 33 855 14 14. For indoor- tennis please contact the reception. TOURIST OFFICE The office is situated on the main street. Phone 033 855 14 14. www.wengen.swiss V VACATION OF ROOMS Rooms should be vacated by 11 a.m. If you would like to stay in your room longer please contact our reception the night before. We shall be glad to help whenever it is possible. VOLTAGE 220 volts. VALUABLES Guests are requested to deposit valuables, such as jewellery, large amounts of money and securities in the room-safe or at the reception for safe keeping. This offers greater security against loss, damage or destruction of such articles and further claims for compensation in the event of such occurrences. We specifically draw the attention of guests to the fact that for valuables which cannot reasonably be expected to be deposited (watches, jewellery, fur coats, which are worn), the hotelier’s liability is limited to CHF 1000.– if no blame attaches to him or his staff. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
W WALKING + HIKING Brochures and maps are available at the reception or the tourist office. All special information for hikers can be found in our brochure "Handbuch Wanderhotel". Our reception will be pleased to advise you WIFI Use the WLAN free of charge throughout the hotel. No password necessary. Choose network: “Park 5” or “Park 24”. GÄSTEINFORMATION INFORMATION POUR NOS HOTES GUEST INFORMATION
Sie können auch lesen