Kurz & klar: die Inbetriebnahme - Ihres Flex Seite 2 - SmartLife Care
←
→
Transkription von Seiteninhalten
Wenn Ihr Browser die Seite nicht korrekt rendert, bitte, lesen Sie den Inhalt der Seite unten
Kurz & klar: die Inbetriebnahme Ihres Flex Seite 2 Brève et concise: la mise en service de votre Flex Page 13 In breve: come mettere in funzione il suo Flex Pagina 24 Ein Unternehmen von und
Ihr Flex Alarmknopf Lautsprecher Grün blinkt = alles gut Stromanschluss Grün leuchtet = Akku wird aufgeladen Lautsprecher durch Drücken Hotline-Support leiser stellen 0848 65 65 65 Gelb blinkt = kein Mobilfunk empfang Lautsprecher durch Drücken Rot blinkt = Akku fast leer lauter stellen Lautsprecher Grün leuchtet = Ladestation am Strom angeschlossen Mikrofon Blau leuchtet = Flex in Lade Seriennummer station Deutsch Français Italiano 1. Flex einschieben, 3. Flex durch leichtes Gegenhalten bis es blau leuchtet herausziehen 2. Blau leuchtet = Flex in Ladestation, 4. Blau leuchtet nicht = Flex nicht in Lautsprecher in Betrieb Ladestation, Lautsprecher ausser Betrieb 2 3
Die SmartLife Care Abonnements Die Inbetriebnahme des Flex Wählen Sie Ihr passendes Abo, und bestimmen Sie, wer im Notfall kontaktiert Schritt 1: Schritt 2: werden soll und in welcher Priorität: Angehörige, Nachbarn, Bekannte oder Gerät anschliessen Gerät registrieren unsere Notrufzentrale. Unsere Notrufzentrale ist 7x24 Stunden erreichbar und veranlasst die gewünschte Hilfe. Schliessen Sie die Ladestation Ihres Registrieren Sie Ihren Flex online auf Flex am Strom an und laden Sie das unserer Website, per Post mittels bei Abonnement Basic Gerät während 4 Stunden voll auf. Die gelegter Registrierkarte oder telefo grüne LED-Anzeige leuchtet solange, nisch über unsere Gratis-Hotline. Falls Auf Knopfdruck werden Sie mit Ihrem ersten persönlichen Kontakt verbunden. bis der Akku vollständig aufgeladen ist. Sie Ihr Gerät online bestellt haben und Nimmt niemand ab, folgt der nächste von maximal 10 Kontakten. Dies Im Betrieb blinkt die grüne LED Ihre persönlichen Kontaktpersonen geschieht bis zu 5 Mal. Falls niemand erreicht wird, erhalten alle hinterlegten regelmässig. bereits eingetragen haben, können Personen ein SMS oder ein E-Mail mit der Nachricht, dass Alarm ausgelöst wurde. Sie diesen Schritt überspringen. Abonnement Comfort Registrierung via Website Unter www.smartlife-care.ch wählen Deutsch Français Italiano Auf Knopfdruck werden Sie mit Ihrem ersten persönlichen Kontakt verbunden. Sie oben rechts den Menüpunkt Ihr Notrufgerät wählt nacheinander die Nummern all Ihrer persönlichen Kundencenter an. Kontakte. Nimmt niemand ab, wird anschliessend die 24h-Notrufzentrale alarmiert. Sie müssen mindestens 3 Kontakte hinterlegen, maximal sind es 10. Abonnement Professional Auf Knopfdruck werden Sie sofort mit unserer 24h-Notrufzentrale verbunden. An 365 Tagen im Jahr. Die Zentrale bespricht mit Ihnen, welche Art von Hilfe erforderlich ist. Je nach Wunsch wird ein Angehöriger oder Nachbar informiert – oder bei Bedarf professionelle Hilfe aufgeboten. Wir bleiben so lange am Apparat, bis Hilfe eintrifft. Es fallen keine zusätzlichen Kosten für Gespräche oder für ausgelöste Alarme an. Die Abogebühren für den Aufschaltungsmonat schenken wir Ihnen. Abgerechnet wird erst der erste volle Monat. 30 Tage Kündigungsfrist. Hinweis: Ihre Kontaktpersonen besitzen idealerweise einen Schlüssel zu Ihrer Wohnung resp. zu Ihrem Haus. Gut sind auch Schlüsseltresore (Bsp. im Milchkasten montiert), der Code kann unter Notizen im Kundenprofil hinterlegt werden. Ein qualitativ hochwertiger Schlüsseltresor kann bei SmartLife Care erworben werden. 4 5
Erstellen Sie mit einer gültigen E-Mail- Folgen Sie den 5 Eingabeschritten. Schritt 3: Adresse und einem Passwort nach Nach der Registrierung erhalten Sie Gerät testen Wunsch (mindestens 6 Zeichen und eine Bestätigung per E-Mail. 1 Ziffer) einen Zugang zu Ihrem Nach erfolgreicher Registrierung ist Tipp: Am besten speichern Ihre SmartLife Care-Konto. Ihr Flex betriebsbereit und wird rund Kontaktpersonen die Rufnummer um die Uhr technisch überwacht. Ihres Gerätes ab. Bei den Abos Testen Sie Ihr Gerät mit einem Probe Comfort und Professional speichern alarm. sie die Nummer der Notrufzentrale Falls Sie Ihr Gerät mittels Registrierkarte 044 655 15 00 in den Telefonkontak per Post registrieren, kontaktieren wir ten ab. Sie, sobald ein Probealarm möglich ist. GPS-Koordinaten werden per E-Mail oder SMS an jene Kontaktperson ver Alarm auslösen schickt, welche den Anruf entgegen Drücken Sie am Notrufarmband, am nimmt und quittiert. Während des mobilen Notruf oder an der Ladestation Gesprächs erhalten sie die GPS-Koor den Alarmknopf für 2 Sekunden. Das dinaten der letzten, danach jene der Flex beginnt zu piepsen und der aktuellsten Ortung. Bitte beachten Deutsch Français Italiano Anruf wird gestartet. Ein ausgelöster Sie, dass GPS-Koordinaten nicht an Alarm kann nicht gestoppt werden, Festnetznummern verschickt und nur verursacht aber auch keine Zusatz- im Freien ermittelt werden können. kosten. Wenn Sie sich in einem Gebäude befinden, erhalten Ihre Kontaktperso Alarm entgegennehmen nen die Koordinaten in der Regel mit Das Telefon der gewählten Kontakt einer angegebenen Abweichung. person klingelt. Wird der Anruf entge Diese Ortung wurde über das Mobil gengenommen, so erfolgt die Sprach netz gemacht und ist daher ungenau. ansage «Notruf von ‹Hans Muster›». Drücken Sie Taste 5, um den Anruf zu bestätigen. Danach können Sie spre chen. Wird der Anruf nicht entgegen Registrierung via Telefon Registrierung via Post genommen oder nicht bestätigt, startet Bei der Hotline 0848 65 65 65 geben Senden Sie die beiliegende Registrier der Flex den Versuch bei der nächsten Sie die Seriennummer Ihres Flex, das karte im vorfrankierten Couvert aus Kontaktperson. Dies geschieht maxi gewünschte Abonnement, Ihre per gefüllt an: mal 5 Mal. Anschliessend erhalten alle sönlichen Kontaktdaten sowie die SmartLife Care AG Kontaktpersonen ein E-Mail/SMS mit Rufnummern Ihrer Kontaktpersonen Zürichstrasse 38 dem Hinweis, dass der Alarm nicht an. 8306 Brüttisellen entgegengenommen wurde. 6 7
Antworten auf die häufigsten Fragen Soll ich meinen Flex regelmässig An meinem Flex blinkt die rote testen? LED-Anzeige (siehe Seite 2). Testen Sie Ihr Gerät mindestens 1 Mal Was soll ich tun? pro Monat. Dadurch entstehen keine Laden Sie den Akku Ihres Geräts so zusätzlichen Kosten. bald wie möglich auf. Wie funktioniert die Ortung? Ich habe eine technische Fehler Der Flex speichert regelmässig Ihre meldung empfangen. Was soll ich aktuellen GPS-Koordinaten auf dem tun? Gerät ab. Im Falle eines Alarms – und Folgen Sie den Anweisungen in der nur dann – wird per E-Mail oder SMS Fehlermeldung. Falls die Störung der letzte gespeicherte Koordinaten weiter besteht, melden Sie sich bitte satz an die Kontaktperson gesendet, bei der Hotline 0848 65 65 65. Was soll ich tun, wenn ich mein Kann ich meinen Flex mit ins welche den Anruf quittiert. Während Passwort vergessen habe? Flugzeug nehmen? Deutsch Français Italiano des Gespräches werden die GPS- Wo finde ich die Telefonnummer Auf www.smartlife-care.ch können Da das Gerät aus Sicherheitsgründen Koordinaten aktualisiert und nach meines Flex? Sie kostenlos ein neues Passwort nicht ausgeschaltet werden kann, Beendigung des Gespräches noch Die Nummer wird bei einem Anruf anfordern. darf es auf Flugreisen nicht mitgeführt mals versendet. In Ihrem User- auf dem Telefon-Display der Kontakt werden. Account können Sie unter Ortungen person angezeigt. Sie finden die Können die GPS-Koordinaten auch auch die Positionen der letzten Nummer ebenfalls online in Ihrem aktiv angefordert werden? Wie kann ich mein Abonnement Alarme einsehen. Kundencenter. Ja, dies ist online in Ihrem Kunden- beenden? center möglich. Oder Sie rufen die Sie können Ihr Abonnement jederzeit An meinem Flex blinkt eine grüne Wie lange hält der Akku meines Hotline 0848 65 65 65 an. unter Einhaltung der 30-tägigen Kün LED-Anzeige (siehe Seite 2). Geräts? digungsfrist per E-Mail, per Post oder Was bedeutet das? Eine Akkuladung reicht für 24 Stunden. Kann ich meinen Flex direkt anrufen? via Hotline auf das Ende eines Monats Das grüne Licht zeigt, dass Ihr Gerät Legen Sie Ihren Flex einfach jeden Ja, das ist möglich. Unter Optionen im kündigen. störungsfrei funktioniert. Abend in die Ladestation und nehmen Kundencenter kann man Anrufe aufs Sie ihn am Morgen wieder mit. Flex zulassen. Wie kann ich in meinem SmartLife Care-Konto Änderungen Ich habe meinen Flex verlegt. vornehmen? Was kann ich tun? Auf www.smartlife-care.ch im Melden Sie sich bei der Hotline Kundencenter können Sie jederzeit 0848 65 65 65. Oder Sie melden sich die Telefonnummern Ihrer Kontakt unter www.smartlife-care.ch im Kun personen ändern, Ihre persönlichen dencenter an und nutzen die Such Daten und Einstellungen anpassen funktion. Während 30 Sekunden oder weitere Dienste aktivieren. ertönt ein akustisches Signal. 8 9
Alarmkontakte ändern Ortungen einsehen Info & Technischer Kontakt ändern Deutsch Français Italiano Ortungen = GPS-Positionen früherer Alarme einsehen Notizen ändern Neuen Alarmkontakt hinzufügen = neuen Kontakt hinzufügen Bleistift = bestehenden Kontakt ändern = Alarmkontakt löschen Bleistift = Notizen resp. Info & Technischer Kontakt ändern 10 11
Garantie und Service Hersteller: S martLife Care AG, Zürichstrasse 38, 8306 Brüttisellen, Schweiz Sicherheitshinweise: • Ihr Notrufgerät und sein Zubehör sind keine Spielzeuge und können Kleinteile enthalten. Halten Sie diese Votre Flex Importeur: S martLife Care AG, Zürichstrasse 38, ausserhalb der Reichweite von kleinen Kindern. 8306 Brüttisellen, Schweiz • Hersteller von implantierten medizinischen Geräten Notrufgeräteset bestehend aus: empfehlen einen Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Notrufgerät und dem implantierten medizini • Notrufgerät SmartLife Care Flex, Model AL-01 schen Gerät. • Notrufamband Ellipse, Model WTRZ • Das Notrufgerät darf nicht ins Flugzeug mitgenommen werden (kann nicht ausgeschaltet werden) Lieferumfang: • Lenken Sie nie ein Fahrzeug und nutzen das Notruf • Notrufgerät SmartLife Care Flex, Model AL-01 gerät zur selben Zeit. • Alarmtaste Ellipse, Model WTRZ Hotline-Support Bestimmungsgemässe Verwendung: 0848 65 65 65 • Ladestation mit Lautsprecher • Das Notrufgerät ist robust und für den stationären • Netzteil AC-Adapter 100 – 240V, Output 9 V DC 1 A und mobilen Einsatz in der Schweiz vorgesehen. Es ist • Elastisches Band mit 6 farbigen Covers für Notruf dennoch vor Feuchtigkeit (Regen, Badezimmer, armband Ellipse Dusche, Schwimmen etc.) und Stössen zu schützen. • Kordel fürs Tragen der Alarmtaste Ellipse WTRZ um • Nur in der Schweiz verwendbar. den Hals • Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt • Kordel fürs Tragen des SmartLife Care Flex AL-01 um zu Beschädigung des Produktes. Das Produkt darf den Hals nicht geändert, umgebaut oder das Gehäuse geöffnet werden. • Clip für Notrufgerät SmartLife Care Flex AL-01 • Das Netzteil ist nur für den Betrieb an einer haushalts • Bedienungsanleitung dt/fr/it üblichen Netzsteckdose des öffentlichen Stromnetzes • Registrierkarte dt/fr/it 100 – 240 V, 50 – 60 Hz (10 – 16 A) Wechselspannung geeignet. Deutsch Français Italiano • Rückantwortcouvert • AGB Entsorgung: Unterstützung / Support • Notrufgeräte und Zubehör gehören nicht in den Haus müll. Sie können diese in den örtlichen Sammelstellen SmartLife Care AG, Zürichstrasse 38, 8306 Brüttisellen abgeben. 0848 65 65 65 Montag bis Sonntag 06:30 – 20:00 Konformitätserklärung CE: Technische Daten: • Hiermit erklärt die SmartLife Care AG, Zürichstrasse 38, SmartLife Care Flex AL-01, 70 x 40 x 20 mm, Gewicht 60 g 8306 Brüttisellen, dass die Funkanlage/Telekommuni kationseinrichtung Set Notrufgerät SmartLife Care Frequenz U MTS bands: 900, 2100 Flex AL-01 und Alarmtaste Ellipse WTRZ der Richtlinie GSM bands Dual-band 900/1800(not for 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Wortlaut der word wide) EU-Konformitätserklärung steht unter folgender WCDMA/HSDPA/HSUPA Power Class Internetadresse Power Class 3 (max. Sendeleistung 24 dBm) http://www.smartlife-care.ch/downloads/ for WCDMA/HSDPA/HSUPA mode GSM/GPRS Power Class • Reto Weber, CEO, SmartLife Care AG, 24.01.2020, Power Class 4 (max. Sendeleistung 33 dBm) Brüttisellen/Schweiz for GSM/E-GSM bands Power Class 1 (max. Sendeleistung 30 dBm) for DCS/PCS bands EDGE Power Class8 Power Class E2 (max. Sendeleistung 27 dBm) for GSM/E-GSM bands Power Class E2 (max. Sendeleistung 26 dBm) for DCS/PCS bands Software: PLG_R5_SC_0.5.16-3G oder höher Batterie: Lithium 3,8 V 800 mAh (nicht austauschbar) Spritzwasserdicht IPX4 Alarmtaste Ellipse: WTRZ, 48 x 36 x 13.5 mm, Gewicht 11 g Frequenz: 869.2375 MHz, max. Sendeleistung: 5 dBm Batterie: CR2032 Lithium Batterie (nicht austauschbar) Batterie Lebensdauer: 5 Jahre Wasserdicht IPX8 12 13
Les abonnements SmartLife Care Bouton d’alarme Haut-parleur Choisissez l’abonnement qui vous convient et déterminez qui doit être contacté Clignote en vert = tout est OK Connecteur électrique en cas d’urgence et dans quel ordre: des proches, des voisins, des amis ou Vert allumé = batterie en charge notre centrale. Celle-ci peut être jointe 24h/24 et envoie l’aide souhaitée. Baisser le volume du Clignote en jaune = aucune haut-parleur en appuyant Abonnement Basic réception mobile Clignote en rouge = batterie Monter le volume du Une simple pression sur le bouton vous met en relation avec le premier de vos presque vide haut-parleur en appuyant contacts. Si personne ne répond, l’appel passe au suivant parmi 10 contacts maximum. L’opération se produit jusqu’à 5 fois. Si personne ne peut être joint, Haut-parleur Vert allumé = station de toutes les personnes indiquées reçoivent un SMS ou un e-mail signalant que recharge raccordée au courant l’alarme a été déclenchée. Microphone Bleu allumé = Flex dans la Numéro de série station de recharge Abonnement Comfort Deutsch Français Italiano Une simple pression sur le bouton vous met en relation avec le premier de vos contacts. Votre appareil appelle tous vos contacts personnels l’un après l’autre. Si personne ne répond, la centrale d’appel 24h/24 est alertée. Vous devez saisir entre 3 et 10 contacts. Abonnement Professional Une simple pression sur le bouton vous met immédiatement en relation avec notre centrale 24h/24. 365 jours par an. La centrale détermine avec vous les modalités d’assistance dont vous avez besoin. Selon votre souhait, un proche ou un voisin est informé et de l’aide professionnelle est envoyée si nécessaire. Nous restons à l’appareil jusqu’à ce que l’aide arrive. Il n’y a pas de frais supplémentaires pour les appels ou les alarmes déclenchées. Nous vous offrons les frais d’abonnement le mois de mise en service. Le premier mois complet sera facturé. Délai de préavis de 30 jours. 1. Insérer Flex jusqu’à ce que la 3. Retirer Flex en le maintenant Remarque: Idéalement, vos contacts personnels disposent d’une clé de lumière bleue s’allume légèrement votre appartement ou de votre maison. Bons sont aussi des coffres-clés 2. Bleu allumé = Flex dans la station de 4. Bleu éteint = Flex n’est pas dans la (montés dans la boîte à lait, par exemple), le code peut être déposé sous recharge, haut-parleur en service station de recharge, haut-parleur forme de notes dans le profil du client. Vous pouvez acheter un coffre à clés hors service de haute qualité auprès de SmartLife Care. 14 15
La mise en service du Flex Configurez l’accès à votre compte SmartLife Care avec une adresse Suivez les 5 étapes et saisissez les informations requises. A l’issue e-mail valable et un mot de passe de de l’enregistrement, vous recevrez un votre choix (au moins 6 caractères et e-mail de confirmation. Etape 1: Etape 2: 1 chiffre). branchez l’appareil enregistrez l’appareil Branchez la station de recharge de Enregistrez votre Flex en ligne sur votre Flex à l’alimentation et chargez notre site Internet, par la poste à l’aide complètement l’appareil pendant de la carte d’enregistrement, ou par 4 heures. L’affichage LED vert reste téléphone en appelant notre hotline allumé jusqu’à ce que la batterie soit gratuite. Si vous avez commandé votre complètement chargée. La LED verte appareil en ligne et avez déjà saisi vos clignote régulièrement pendant contacts, vous pouvez sauter cette l’utilisation. étape. Enregistrement via le site Internet Sur www.smartlife-care.ch, en haut à Deutsch Français Italiano droite, cliquez sur l’Espace clients. Enregistrement par téléphone Enregistrement par voie postale Appelez notre hotline 0848 65 65 65 Complétez la carte d’enregistrement et indiquez le numéro de série de jointe et retournez-la à l’aide de votre appareil Flex, ainsi que l’abonne l’enveloppe préaffranchie à: ment souhaité, vos coordonnées et les SmartLife Care SA numéros de téléphone de vos contacts. Zürichstrasse 38 8306 Brüttisellen 16 17
Etape 3: Réponses aux questions fréquentes tester l’appareil Une fois enregistré, votre Flex est Conseil: vos contacts devraient enre Dois-je régulièrement tester mon L’affichage LED rouge clignote sur prêt à l’utilisation et son fonctionne- gistrer le numéro de votre appareil. appareil Flex? mon appareil Flex (voir page 13). ment technique est surveillé 24h/24. Pour les abonnements Comfort et Réalisez un test au moins 1 fois par Que dois-je faire? Testez votre appareil en déclenchant Professional, ils devraient enregistrer le mois. Ces tests n’occasionnent pas de Chargez la batterie de votre appareil une alarme d’essai. numéro de la centrale (044 655 15 00) frais supplémentaires. le plus rapidement possible. Si vous enregistrez votre appareil par parmi leurs contacts. la poste au moyen de la carte d’enre Les coordonnées GPS sont envoyées Comment fonctionne la localisation? J’ai reçu un message d’erreur tech- gistrement, nous vous contacterons par e-mail ou par SMS à la personne Le Flex enregistre régulièrement vos nique. Que dois-je faire? dès qu’un essai d’alarme sera possible. de contact qui accepte l’appel et en coordonnées GPS actuelles sur l’appa Suivez les instructions du message accuse réception. Pendant la conver reil. En cas d’alarme – et uniquement d’erreur. Si le problème persiste, Déclencher une alarme sation, elle reçoit les coordonnées GPS dans ce cas –, le dernier jeu de coor contactez notre hotline 0848 65 65 65. Appuyez sur le bouton d’alarme du de la dernière localisation puis celles données enregistré est envoyé par bracelet, de l’appareil mobile ou de la de la plus récente. Veuillez noter que SMS ou par e-mail à la personne de Où puis-je trouver le numéro de télé- station de recharge pendant 2 secondes. les coordonnées GPS ne peuvent pas contact qui accuse réception de l’appel. phone de mon Flex? Deutsch Français Italiano Le Flex émet des bips et l’appel est être envoyées à des numéros de télé Les coordonnées GPS sont actualisées Le numéro est affiché sur l’écran du lancé. Une alarme déclenchée ne phone fixe et qu’elles ne peuvent être pendant la conversation et sont téléphone de la personne contactée peut pas être stoppée, mais elle déterminées que si vous vous trouvez envoyées à nouveau à l’issue de la lors d’un appel. Vous trouverez aussi le n’engendre pas non plus de coûts en plein air. Si vous vous trouvez dans conversation. Vous pouvez aussi numéro en ligne dans votre Espace supplémentaires. un bâtiment, votre personne de consulter les positions des dernières clients. contact reçoit en général les coordon alarmes sous Localisations dans votre Recevoir une alarme nées avec un écart mentionné. Cette compte utilisateur. Combien de temps la batterie de Le téléphone de la personne de localisation est effectuée sur le réseau mon appareil fonctionne-t-elle? contact choisie sonne. Lorsque l’appel mobile et est donc imprécise. L’affichage LED vert clignote sur mon A pleine charge, la batterie fonctionne est pris, l’annonce vocale «appel d’ur appareil Flex (voir page 13). 24 heures. Placez simplement votre gence de ‹Hans Muster›» est effectuée. Qu’est-ce que cela signifie? Flex sur la station de recharge chaque Appuyez sur la touche 5 pour confirmer La lumière verte indique que votre soir, et reprenez-le le matin. l’appel. Ensuite, vous pouvez com appareil fonctionne sans dérangement. mencer à parler. Si l’appel n’est pas accepté ou pas attesté, le Flex essaie de contacter la personne suivante. Cela se produit au maximum 5 fois. Par la suite, toutes les personnes de contact reçoivent un e-mail/SMS indiquant que l’alarme n’a pas été acceptée. 18 19
Modifier les contacts personnels Modifier les informations et le contact technique Que puis-je faire si j’ai oublié mon Puis-je emporter mon Flex en avion? mot de passe? Etant donné que l’appareil ne peut Deutsch Français Italiano Demandez gratuitement un nouveau pas être éteint pour des raisons de mot de passe sur www.smartlife-care.ch. sécurité, il ne peut pas être emporté en avion. Est-ce que les coordonnées GPS peuvent aussi être activement Comment puis-je résilier mon demandées? abonnement? Modifier les notes Oui, c’est possible en ligne dans votre Vous pouvez résilier votre abonnement Espace clients. Ou vous appelez notre à tout moment pour la fin d’un mois, hotline 0848 65 65 65. et ce par e-mail, par voie postale ou via notre hotline gratuite en observant Puis-je appeler directement mon Flex? un préavis de 30 jours. Oui, c‘est possible. Sous Options dans le centre client, vous pouvez autoriser Comment puis-je modifier les les appels sur le Flex. paramètres de mon compte SmartLife Care? Je ne retrouve plus mon Flex. Que Dans l’Espace clients sur puis-je faire? www.smartlife-care.ch, vous pouvez à Ajouter un nouveau contact d’alarme = ajouter un nouveau contact Appelez notre hotline 0848 65 65 65 tout moment modifier les numéros ou connectez-vous dans l’Espace clients de téléphone de vos contacts, vos Crayon = modifier un contact existant sur www.smartlife-care.ch et utilisez la données personnelles et vos réglages fonction de recherche: ou activer des services supplémen = supprimer le contact d’alarme un signal sonore retentit pendant taires. 30 secondes. Crayon = modifier les notes ou les informations et le contact technique 20 21
Garantie et service Batterie: CR2032, batterie au lithium (non échangeable) Indiquer les localisations Fabricant: SmartLife Care SA, Zürichstrasse 38, Durée de vie de la batterie: 5 ans 8306 Brüttisellen, Suisse Etanchéité IPX8 Importateur: SmartLife Care SA, Zürichstrasse 38, 8306 Brüttisellen, Suisse Consignes de sécurité: Kit d’appareils d’appel d’urgence comprenant: • Votre appareil d’appel d’urgence et ses accessoires ne sont pas des jouets et peuvent contenir de petites • Appareils d’appel d’urgence SmartLife Care Flex, pièces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants. modèle AL-01 • Les fabricants de dispositifs médicaux implantés • Bracelet d’alarme Ellipse, modèle WTRZ recommandent une distance minimale de 20 cm entre Contenu de la livraison: l’appareil d’appel d’urgence et le dispositif médical implanté. • Appareil d’appel d’urgence SmartLife Care Flex, modèle AL-01 • L’appareil d’appel d’urgence ne doit pas être pris dans l’avion car il ne peut pas être éteint. • Bouton d’alarme Ellipse, modèle WTRZ • Ne conduisez jamais un véhicule en utilisant l’appareil • Station de recharge avec haut-parleur d’appel d’urgence en même temps. • Alimentation Adaptateur AC 100-240 V, sortie 9 V DC 1 A Utilisation prévue: • Bracelet élastique avec 6 coques de couleur pour le bracelet d’alarme Ellipse • Le dispositif d’appel d’urgence est robuste et conçu pour une utilisation fixe et mobile en Suisse. Néan • Cordon pour porter le bouton d’alarme Ellipse WTRZ moins, il doit être protégé de l’humidité (pluie, salle de autour du cou bain, douche, baignade, etc.) et des chocs. • Cordon pour porter le SmartLife Care Flex AL-01 autour • Ne peut être utilisé qu’en Suisse. du cou • Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus • Clip pour dispositif d’appel d’urgence SmartLife Care entraînera endommagera le produit. Le produit ne Flex AL-01 doit pas être modifié, transformé ou le boîtier ouvert. Deutsch Français Italiano • Mode d’emploi DE/FR/IT • Le bloc d’alimentation ne peut fonctionner qu’avec • Carte d’enregistrement DE/FR/IT une prise de courant domestique du réseau public d’alimentation électrique de 100-240 V, 50-60 Hz • Enveloppe réponse (10-16 A) de tension alternative. Emplacement = consulter les positions GPS des alarmes antérieures • CGV Elimination: Assistance / Aide • Les dispositifs d’appel d’urgence et leurs accessoires SmartLife Care SA, Zürichstrasse 38, 8306 Brüttisellen n’ont pas leur place dans les ordures ménagères. Vous pouvez les remettre aux points de collecte locaux. 0848 65 65 65 du lundi au dimanche de 6h30 à 20h00 Déclaration de conformité CE: Caractéristiques techniques: • SmartLife Care SA, Zürichstrasse 38, 8306 Brüttisellen, SmartLife Care Flex AL-01, 70 × 40 × 20 mm, Poids 60 g Suisse, déclare par la présente que le dispositif d’appel Fréquence: Bandes UMTS: 900, 2100 d’urgence SmartLife Care Flex AL-01 et le bouton Bandes GSM bi-bande 900/1800 (pas pour d’alarme Ellipse WTRZ sont conformes à la directive le monde entier) 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de Power Class WCDMA/HSDPA/HSUPA conformité de l’UE peut être consulté à l’adresse Inter Power Class 3 (puissance d’émission max. net suivante: http://www.smartlife-care.ch/downloads/ 24 dBm) pour le mode WCDMA/HSDPA/ • Reto Weber, PDG, SmartLife Care SA, 24.1.2020, HSUPA Brüttisellen / Suisse Power Class GSM/GPRS Power Class 4 (puissance d’émission max. 33 dBm) pour les bandes GSM/E-GSM Power Class 1 (puissance d’émission max. 30 dBm) pour les bandes DCS/PCS EDGE Power Class8 Power Class E2 (puissance d’émission max. 27 dBm) pour les bandes GSM/E-GSM Power Class E2 (puissance d’émission max. 26 dBm) pour les bandes DCS/PCS Logiciel: PLG_R5_SC_0.5.16-3G ou plus récent Batterie au lithium: 3,8 V 800 mAh (non échangeable) Etanchéité IPX4 Bouton d’alarme Ellipse: W TRZ, 48 × 36 × 13,5 mm, Poids 11 g Fréquence: 869,2375 MHz., Puissance d’émission max. 5 dBm 22 23
Il suo Flex Tasto di allarme Altoparlante Luce verde lampeggiante = Ingresso alimentazione tutto ok Luce verde fissa = batteria in Diminuire il volume Hotline-Support carica dell’altoparlante premendo 0848 65 65 65 Luce gialla lampeggiante = Aumentare il volume nessuna ricezione della rete dell’altoparlante premendo mobile Luce rossa lampeggiante = Luce verde fissa = stazione di batteria quasi scarica ricarica collegato alla corrente Altoparlante Luce blu fissa = Flex nella stazione di ricarica Microfono Deutsch Français Italiano Numero seriale 1. Inserire Flex fino a quando si 3. Estrarre Flex premendo accende la luce blu leggermente 2. Luce blu accesa = Flex è nella 4. Luce blu spenta = Flex non è nella stazione di ricarica, altoparlante in stazione di ricarica, altoparlante non funzione in funzione 24 25
Gli abbonamenti SmartLife Care La messa in esercizio di Flex Scegliete l’abbonamento adatto e indicate chi contattare in caso d’emer- Passo 1: Etape 2: genza e con quale priorità: parenti, vicini, conoscenti o la nostra centrale di collegare l’apparecchio registrare l’apparecchio allarme. La nostra centrale di allarme è raggiungibile 7 giorni su 7, 24 ore su 24 e fornisce l’aiuto desiderato. Colleghi la stazione di ricarica del suo Registri il suo Flex online sul nostro Flex alla corrente e carichi l’apparec sito, per posta mediante la cartolina di Abbonamento Basic chio per 4 ore. La spia LED verde registrazione allegata oppure telefoni rimarrà accesa fino a che la batteria camente chiamando la nostra Hotline Premendo il pulsante, l’apparecchio chiama la vostra prima persona di riferimento. non sarà del tutto carica. Quando è in gratuita. Se avete ordinato il vostro In caso di mancata risposta, la procedura viene ripetuta fino a un massimo di funzione la spia LED verde lampeggia apparecchio online e avete già indicato 10 contatti, per un totale di 5 volte. Qualora nessuno sia raggiungibile, tutte le regolarmente. i vostri contatti personali, potete saltare persone di riferimento indicate vengono informate dell’allarme con un SMS o questo passaggio. una e-mail. Registrazione tramite il sito internet Abbonamento Comfort Su www.smartlife-care.ch selezionate Deutsch Français Italiano in alto a destra la voce del menu Area Premendo il pulsante dell’apparecchio viene chiamata la vostra prima persona clienti. di riferimento e selezionati uno dopo l’altro tutti i numeri delle persone di con tatto indicate. Se nessuno risponde verrà collegato con la centrale d’emergenza, operativa 24 ore su 24. Devono essere indicati tra 3 e 10 contatti. Abbonamento Professional Premendo un pulsante sarete subito in contatto con la nostra centrale di allarme, operativa 24 ore su 24, 365 giorni l’anno. La centrale concorda con voi il tipo di assistenza necessaria. Se richiesto, è possibile informare un familiare o un vicino nonché, in caso di necessità, richiedere un assistente professionale. Rimarremo al telefono finché non riceverete assistenza. Non sono previsti costi aggiuntivi per le telefonate o per gli allarmi lanciati. Il canone di abbonamento per il mese di attivazione è in omaggio. Viene addebi tato solo il primo mese completo. Termine di disdetta di 30 giorni. Nota: È consigliabile che le sue persone di contatto dispongano di una chiave del suo appartamento. Una buona opzione sono le casseforti chiave (ad esem pio montate nella bucalettere) il codice può essere notata nel profilo del cliente. È possibile acquistare un deposito chiavi di alta qualità da SmartLife Care. 26 27
Crei un profilo per accedere al suo Segua i 5 passaggi. Al termine della Passo 3: account SmartLife Care digitando un registrazione riceverà una e-mail di testare l’apparecchio indirizzo e-mail valido e una password conferma. a scelta (almeno 6 caratteri e 1 cifra). Al termine della registrazione il suo Suggerimento: idealmente i vostri Flex è pronto all’uso e sarà sorve- contatti personali dovrebbero memo gliato 24 ore su 24. Testi il suo appa- rizzare il numero di telefono del vostro recchio con un allarme di prova. salvavita. Negli abbonamenti Comfort Se registra l’apparecchio per posta e Professional memorizzano il numero mediante la cartolina di registrazione, la della centrale di allarme 044 655 15 00 contattiamo non appena sarà possibile nella rubrica. effetuare un allarme di prova. Le coordinate GPS vengono inviate alla persona di contatto per e-mail o Come lanciare un allarme SMS, la quale risponde alla chiamata e Tenete premuto il tasto di allarme per la conferma. Durante la conversazione 2 secondi sul braccialetto per la chia la sua persona di contatto riceve le mata d’emergenza, sull’apparecchio coordinate GPS e in seguito delle più salvavita mobile o sulla stazione di attuali localizzazioni. Tenga presente Deutsch Français Italiano ricarica. Lo Flex emette un suono e che le coordinate GPS non vengono avvia la chiamata. Una volta attivato inviate ai numeri di rete fissa e possono non è possibile fermare l’allarme. Ciò essere individuate solo all’aperto. Se si non genera tuttavia dei costi supple trova in un edificio, solitamente la sua mentari. persona di contatto riceve le coordi nate con un certo scarto. Questa loca Ricevere l’allarme lizzazione è stata effettuata con il cel Il telefono della persona di contatto lulare e per questo risulta imprecisa. selezionata suona. Se la chiamata viene presa, parte il messaggio vocale «chiamata di emergenza di ‹Hans Muster›». Prema il tasto 5 per confer Registrazione per telefono Registrazione per posta mare la chiamata. In seguito può par Chiami il numero 0848 65 65 65 e Compili la cartolina allegata e la lare. Se la chiamata non ottiene risposta comunichi il numero seriale del suo spedisca nella busta preaffrancata a: o non è confermata, Flex prova a chia Flex, l’abbonamento desiderato, i suoi SmartLife Care SA mare la persona di contatto seguente. dati di contatto personali e i numeri Zürichstrasse 38 Questo avviene per al massimo 5 di telefono delle persone di contatto. 8306 Brüttisellen volte. Infine, tutte le persone di contatto ricevono un’e-mail o un SMS con la segnalazione di non aver risposto all’allarme. 28 29
Risposte alle domande più frequenti Devo testare regolarmente il mio Sul mio Flex lampeggia una spia LED Flex? rossa (vedi pagina 24). Che cosa Verifichi il funzionamento dell’ appa devo fare? recchio almeno una volta al mese. Carichi la batteria del suo apparecchio L’operazione non ha costi aggiuntivi. al più presto. Come funziona la localizzazione? Ho ricevuto una segnalazione di gua- Lo Flex salva regolarmente nell’apparec sto tecnico. Che cosa devo fare? chio le sue coordinate GPS aggiornate. Segua le istruzioni riportate nel mes In caso di allarme – e solo allora – le saggio di errore. Nel caso in cui l’inter ultime coordinate salvate vengono ruzione persista, contatti il numero inviate per e-mail o SMS alla persona 0848 65 65 65. Che cosa devo fare se dimentico la Posso portare in aereo il mio Flex? di contatto, che a sua volta conferma password? Per motivi di sicurezza l’apparecchio la chiamata. Al momento della con Dove trovo il numero di telefono del Deutsch Français Italiano Su www.smartlife-care.ch può richie non può essere spento e pertanto non versazione le coordinate GPS vengono mio Flex? dere gratuitamente una nuova pass può essere portato in aereo. aggiornate e inviate di nuovo al termine Durante una chiamata il numero word. della comunicazione. Nel suo account viene visualizzato sul display del tele Come posso disdire il mio utente, sotto Localizzazioni, ha anche fono della persona di contatto. Il È possibile richiedere attivamente le abbonamento? la possibilità di visionare le posizioni numero di telefono è disponibile coordinate GPS? È possibile disdire il proprio abbona degli ultimi allarmi. anche nell’Area clienti online. Sì, è possibile farlo nell’Area clienti. mento alla fine del mese per e-mail, Oppure contatti il numero per posta o tramite il numero gratuito Sul mio Flex lampeggia una spia LED Quanto dura la batteria del mio 0848 65 65 65. in qualsiasi momento, rispettando il verde (vedi pagina 24). Che cosa apparecchio? termine di disdetta di 30 giorni. significa? Una carica ha una durata di 24 ore. Posso chiamare direttamente il mio La luce verde significa che il suo appa Può semplicemente collocare il suo Flex? Come posso modificare il mio recchio funziona senza problemi. Flex ogni sera nella stazione di ricarica Sì, è possibile. Sotto Opzioni nel account SmartLife Care? e riprenderlo al mattino. Centro clienti, è possibile consentire Nell’Area clienti di www.smartlife-care. le chiamate sul Flex. ch è possibile modificare in qualsiasi momento i numeri di telefono dei Ho sposato il mio Flex. Cosa posso propri contatti personali, configurare i fare? dati e le impostazioni personali o atti Contatti il numero 0848 65 65 65. vare ulteriori servizi. Oppure acceda all’Area clienti di www.smartlife-care.ch e utilizzi la funzione di ricerca. Per 30 secondi sentirete un segnale acustico. 30 31
Modifica contatti d’allarme Inserire luoghi Modifica info e contatto tecnico Deutsch Français Italiano Posizione = vedere posizioni GPS degli allarmi precedenti Modifica note Aggiungere nuovo contatto d’allarme = aggiungere nuovo contatto Matita = modificare contatto già inserito = eliminare contatto d’allarme Matita = modificare note, info e contatto tecnico 32 33
Garanzia e assistenza Istruzioni di sicurezza: Produttore: SmartLife Care SA, Zürichstrasse 38, • Il suo apparecchio salvavita e i relativi accessori non 8306 Brüttisellen, Svizzera sono giocattoli e possono contenere parti di piccole Importatore: SmartLife Care SA, Zürichstrasse 38, dimensioni. Tenere fuori dalla portata dei bambini. 8306 Brüttisellen, Svizzera • I produttori di apparecchi medici impiantati Set di apparecchi salvavita composto da: raccomandano una distanza minima di 20 cm tra l’apparecchio salvavita e il dispositivo medico • Apparecchio salvavita SmartLife Care Flex, modello AL-01 impiantato. • Braccialetto salvavita Ellipse, modello WTRZ • L’apparecchio salvavita non può essere portato all’interno di un aeromobile (non può essere spento). Dotazione: • Non guidare mai un veicolo e utilizzare l’apparecchio • Apparecchio salvavita SmartLife Care Flex, modello AL-01 salvavita contemporaneamente. • Pulsante di allarme Ellipse, modello WTRZ Uso previsto: • Stazione di ricarica con altoparlante • L’apparecchio salvavita è resistente e progettato per • Alimentatore adattatore AC 100-240 V, uscita 9 V DC 1 A l’uso fisso e mobile in Svizzera. Tuttavia deve essere • Braccialetto elastico con 6 cover colorate per protetto dall’umidità (pioggia, bagno, doccia, nuoto braccialetto salvavita Ellipse ecc.) e dagli urti. • Cordino per portare il pulsante di allarme Ellipse WTRZ • Utilizzabile solo in Svizzera. al collo • Qualsiasi utilizzo diverso da quello sopra descritto • Cordino per portare SmartLife Care Flex AL-01 al collo comporterà il danneggiamento del prodotto. Il pro dotto non può essere modificato e trasformato né la • Clip per apparecchio salvavita SmartLife Care Flex AL-01 custodia può in alcun modo essere aperta. • Istruzioni per l’uso de/fr/it • L’alimentatore è adatto solo per il funzionamento con • Cartolina di registrazione de/fr/it una presa di rete domestica del sistema di alimenta • Busta di risposta zione pubblica 100-240 V, 50-60 Hz (10-16 A) adatto a tensione alternata. Deutsch Français Italiano • CG Smaltimento: Assistenza / Supporto • L’apparecchio salvavita e i relativi accessori non SmartLife Care SA, Zürichstrasse 38, 8306 Brüttisellen possono essere gettati nei rifiuti domestici. È possibile 0848 65 65 65 lunedì-domenica 6.30-20 consegnarli presso i punti di raccolta locali. Dati tecnici: Dichiarazione di conformità CE: SmartLife Care Flex AL-01, 70 x 40 x 20 mm, Peso 60 gr • Con la presente, SmartLife Care SA, Zürichstrasse 38, 8306 Brüttisellen, Svizzera, dichiara che il set di appa Frequenza: B ande UMTS: 900, 2100 recchi salvavita per impianti di radio e telecomunica Bande GSM Dual-band 900/1800 (not for zione SmartLife Care Flex AL-01 e il pulsante di allarme word wide) Ellipse WTRZ sono conformi alla direttiva 2014/53/UE. WCDMA/HSDPA/HSUPA Power Class Il testo completo della dichiarazione di conformità UE Power Class 3 (potenza di segnale max. è disponibile al seguente indirizzo internet 24 dBm) for WCDMA/HSDPA/HSUPA mode http://www.smartlife-care.ch/downloads/ GSM/GPRS Power Class Power Class 4 (potenza di segnale max. • Reto Weber, CEO, SmartLife Care SA, 24.1.2020, 33 dBm) for GSM/E-GSM bands Brüttisellen / Svizzera Power Class 1 (potenza di segnale max. 30 dBm) for DCS/PCS bands EDGE Power Class8 Power Class E2 (potenza di segnale max. 27 dBm) for GSM/E-GSM bands Power Class E2 (potenza di segnale max. 26 dBm) for DCS/PCS bands Software: PLG_R5_SC_0.5.16-3G o superiore Batteria al litio: 3,8 V 800 mAh (non sostituibile) Resistente agli spruzzi d’acqua IPX4 Pulsante di allarme Ellipse: W TRZ, 48 x 36 x 13,5 mm, Peso 11 gr Frequenza: 8 69.2375 MHz, Potenza di trasmissione max. 5 dBm Batteria: batteria al litio CR2032 (non sostituibile) Durata della batteria: 5 anni Impermeabile IPX8 34 35
Weitere Informationen www.smartlife-care.ch E-Mail: support@smartlifecare.ch Hotline: 0848 65 65 65 (täglich von 6.30 Uhr bis 20.00 Uhr) Informations complémentaires www.smartlife-care.ch E-mail: support@smartlifecare.ch Hotline: 0848 65 65 65 (tous les jours de 6h30 à 20h00) Ulteriori informazioni www.smartlife-care.ch E-mail: support@smartlifecare.ch Numero: 0848 65 65 65 (tutti i giorni dalle 6.30 alle 20.00) SmartLife Care AG Zürichstrasse 38 8306 Brüttisellen SmartLife Care AG ist ein gemeinsames Unternehmen von: SmartLife Care SA est une entreprise conjointe de: SmartLife Care SA è un’impresa comune di: 03/2020 36
Sie können auch lesen