Im Salzburger Lungau 2018/19 - Ferienregion Lungau

 
WEITER LESEN
Im Salzburger Lungau 2018/19 - Ferienregion Lungau
im Salzburger Lungau                  2018/19

      Sommer- & Winteraktivitäten
       Summer - & Winter Activities

        Familien- & Gruppenangebote
         Family- & Group Offerings

          Sehens- & Wissenswertes
           Sights & Important Info

                                                |1
Im Salzburger Lungau 2018/19 - Ferienregion Lungau
Salzburger Lungau
                                                                                                                                                        Inhaltsverzeichnis
                                                                                                                                                        Table of Contents
HERZLICH WILLKOMMEN
WELCOME                                                                                                                                                 Echt.Sein. – Salzburger Lungau – Urlaub, der erdet. ..................4                        Beeing.Genuine. Salzburg’s Lungau – holidays that ground you....4
                                                                                                                                                        Auszeichnung „UNESCO Biosphärenpark Salzburger Lungau....5                                     Award „UNESCO Biosphere Reserve Salzburg’s Lungau.............5
Hals über Kopf hat sich schon manch ei-                                                                                                                 Sommer im Salzburger Lungau.................................................6                  Summer in Salzburg’s Lungau...................................................6
ner in den sonnigen Salzburger Lungau                                                                                                                   LungauCard................................................................................7    LungauCard ...............................................................................7
verliebt. Kein Wunder, hält er doch, was                                                                                                                Wandern....................................................................................8   Hiking........................................................................................8
er verspricht: Kristallklare Bergseen, ro-                                                                                                              Radfahren, Mountainbiken & E-Biken...................................... 16                    Cycling, Mountain Biking & E-Biking........................................ 16
mantische Hütten und Almen, reizvolle                                                                                                                   Urlaub mit der ganzen Familie.................................................. 19             Family Offers............................................................................ 19
Rad- und Mountainbikewege, einzigar-                                                                                                                    Reiten & Kutschenfahrten........................................................25             Horseback Riding & Carriage Rides..........................................25
tiges Brauchtum und kulinarische Spe-                                                                                                                   Bahnerlebnis Lungau...............................................................26           Lungau Railway Experience......................................................26
zialitäten lassen Herzen höher schlagen.                                                                                                                Motorrad Tourentipps..............................................................27           Motorcycle Touring Tips...........................................................27
Einmal und immer wieder!                                                                                                                                Golfclub Lungau...................................................................... 28       Golfclub Lungau.......................................................................28
                                                                                                                                                        Angeln, Tennis .........................................................................29     Fishing, Tennis.........................................................................29
Many have fallen head over heels in love                                                                                                                Freibäder & Minigolf................................................................30         Outdoor Pools & Minigolf Courses...........................................30
with the sunny Salzburg’s Lungau regi-                                                                                                                  Nordic Fitness & Laufveranstaltungen...................................... 31                  Nordic Fitness & Running Events............................................. 31
on. And it‘s no wonder; it lives up                                                                                                                     Kraftplätze & Spirituelles.........................................................32          Places of Power and Spirituality...............................................32
to everything it promises: crystal-clear                                                                                                                Lungau aus der Vogelsperspektive...........................................33                  Lungau from a bird`s-eye perspective......................................33
mountain lakes, romantic huts and hill
farms, charming cycling and mountain                                                                                                                    Winter im Salzburger Lungau..................................................34                Winter in Salzburg’s Lungau . .................................................34
bike paths, unique customs, and culina-                                                                                                                 Skipässe..................................................................................35   Ski passes................................................................................35
ry specialties will make everyone‘s heart                                                                                                               Topskiregion Katschberg..........................................................36            Top ski region Katschberg........................................................36
beat faster with pure excitement. Come                                                                                                                  Ski Grosseck-Speiereck............................................................38           Ski Grosseck-Speiereck............................................................38
just once and you‘ll return again and                                                                                                                   Familienberg Fanningberg........................................................40             Fanningberg Family Mountain..................................................40
again!                                                                                                                                                  Obertauern..............................................................................42     Obertauern..............................................................................42
                                                                                                                                                        Kleinliftanlagen........................................................................43     Smaller lifts..............................................................................43
                                                                                                                                                        Gratis Skibus............................................................................44    Free ski bus..............................................................................44
Kontaktieren Sie uns! Contact us!                                                                                                                       Angebote.................................................................................45    Opportunities...........................................................................45
                                                                                                                                                        Wintersportartikel, Verleih & Service.......................................46                 Winter sports gear, rentals & service........................................46
                                                                                                                                                        Kinderbetreuung......................................................................47        Childcare..................................................................................47
                                             www.facebook.com/lungauferien   www.instagram.com/salzburger_lungau   www.youtube.com/lungauferienregion   Lungauer Ski- & Snowboardschulen........................................48                     Ski & Snowboard Schools........................................................48
                                                                                                                                                        Tourenski, Reiten & Kutschenfahrten.......................................50                   Ski-Touring, Horseback Rides & Sleigh Rides...........................50
                                                                                                                                                        Schneeschuhwandern.............................................................. 51            Snow-shoeing.......................................................................... 51
                                                                                                                                                        Langlaufen...............................................................................52    Cross-Country Skiing................................................................52
Ferienregion Salzburger Lungau                                                                                                                          Winterfahrtrainings, Rodeln, Eislaufen & Eisstockschiessen....53                               Winter Driving, Tobogganing & Ice Sports...............................53
Rotkreuzgasse 100
5582 St. Michael im Lungau                                                                                                                              Kultur, Brauchtum & Tradition..................................................54              Heritage & Tradition.................................................................54
T +43 (0)6477 8988                                                                                                                                      Burgen, Ruinen & Schlösser.....................................................58              Castle & Palaces.......................................................................58
F +43 (0)6477 8988-20                                                                                                                                   Denkmäler & Kirchen...............................................................60           Monuments & Churches...........................................................60
Web: www.lungau.at                                                                                                                                      Museen & Ausstellungen......................................................... 61             Museums & Exhibitions........................................................... 61
E-Mail: info@lungau.at                                                                                                                                  Wellness, Entspannung & Gesundheit.....................................64                      Wellness & Relaxation..............................................................64
                                                                                                                                                        Urlaub in der Gruppe / Gruppenangebote................................66                       Group offers.............................................................................66
                                                                                                                                                        Genussregion Lungau..............................................................67            Culinary Region Lungau...........................................................67
                                                                                                                                                        Gastronomieverzeichnis...........................................................68            Restaurant Guide.................................................................... 68
                                                                                                                                                        Infos von A-Z............................................................................74    Info from A-Z............................................................................74

                                                                                                                                                                                                              �    Das größte Einkaufszentrum im Lungau - Tamsweg (2 min. vom Zentrum)
                                                                                                                                                                                                              �    Einkaufserlebnis im City Shopping Center auf über 7.000 m2
                                                                                                                                                                                                              �    Gratis-Parken (Rückvergütung für Kunden)
                                                                                                                                                                                                              �    Spielecke für Kids

                                                                                                                                                          Kuenburgstraße 4,7,9 und 13 | 5580 Tamsweg | Telefon 06474 6926-0 | Fax 06474 6926-12 | www.csc-tamsweg.at | office@csc.sbg.at

                                                                                                                                                           Inserat_190X60.indd 1                                                                                                                                                       26.02.18 11:22
2|                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       |3
Im Salzburger Lungau 2018/19 - Ferienregion Lungau
Prebersee

     ECHT.SEIN. Salzburger Lungau - Urlaub, der erdet.                                                                                                                   Auszeichnung „UNESCO Biosphärenpark Salzburger Lungau“
     BEING.GENUINE. Salzburg`s Lungau- holidays that ground you.                                                                                                         Award „UNESCO Biosphere Reserve Salzburg`s Lungau“

     Die ursprünglichen Naturlandschaften des Salzburger Lungaus bilden den          The pristine natural landscapes of Salzburg`s Lungau stand in bold con-             Der Salzburger Lungau gilt als ein ursprünglicher Lebensraums mit ausge-           Salzburger Lungau is a pristine world with very distinctive traditions as well
     absoluten Kontrast zum Leben in der Stadt, zu Hochhäusern, Straßen und          trast to life in the city, high-rises, busy streets and ofices. Lungau has long     prägten Traditionen und einer hohen Biodiversität: Was sich etwas spröde           as high levels of biodiversity: though that statement might sound a little dry
     Büros. Der Lungau galt schon immer als ein ursprünglicher Lebensraum mit        been known as an authentic habitat with distinctive traditions and broad            anhört, ist in der Tat eine der schönsten Naturlandschaften im Salzburger-         at first reading, this is indeed one of the most beautiful natural landscapes
     ausgeprägten Traditionen und einer hohen Biodiversität: Dies ist mitunter ein   biodiversity: One of the reasons why Salzburg`s Lungau was proclaimed a             Land.                                                                              in all of Salzburger Land.
     Grund, weshalb der Salzburger Lungau 2012 die Auszeichnung zum UNESCO           UNESCO Biosphere Reserve back in 2012. For guests in search of recrea-              Das internationale UNESCO Prädikat zeichnet besonders wertvolle Lebens-            This internationally recognized UNESCO title is awarded to especially valua-
     Biosphärenpark erhalten hat. Für Erholungssuchende                              tion, this award guarantees an array of authentic holiday experiences: in           bereiche aus und steht sowohl für den naturschutzfachlichen Wert einer Re-         ble cultural landscapes, reflecting both the value, and need for preservation
     bedeutet diese Auszeichnung ein garantiert unverfälschtes Urlaubserlebnis: In   the mountains, next to one of 60 magical alpine tarns, amid deeply rooted           gion als auch für den Wert der regionalen Bevölkerung. Somit gilt der dritte       of nature within the region, as well as the uniqueness of human society which
     den Bergen, an einem der 60 traumhaften Bergseen, mit traditionell gelebtem     and vibrant traditions, and creative people who have never forgotten their          und größte UNESCO Biosphärenpark Österreichs als Modellregion für nach-            has developed there. That said, the third and biggest UNESCO Biosphere Re-
     Brauchtum und kreativen Menschen, die ihre Wurzeln nie vergessen haben.         roots.                                                                              haltige Entwicklung. Das Wort „Biosphäre“ bezeichnet einen Lebensraum              serve of Austria is very much a model region for sustainable development. The
                                                                                                                                                                         der einen besonders wertvollen Bereich für Mensch, Umwelt, Wirtschaft so-          word „Biosphere“ refers to a region of exceptional value in terms of the peo-

     Alltag oder Auszeit?                                                                                                                                                wie Tradition und Brauchtum darstellt.
                                                                                                                                                                         Für Urlauber bedeutet diese Auszeichnung ein garantiert unverfälschtes
                                                                                                                                                                                                                                                            ple, the environment, the local economy as well as deeply rooted traditions
                                                                                                                                                                                                                                                            and folk customs. For holidaymakers, this distinction means vacations that
     Daily Routine or a Timeout instead?                                                                                                                                 Urlaubserlebnis: Wer ausgeprägte Traditionen und ökologische Vielfalt              are guaranteed to be authentic: No wonder, then, that guests who appreciate
                                                                                                                                                                         schätzt, wird sich hier so richtig wohl fühlen. Die Lage zwischen Radstädter       unique traditions in tandem with ecological variety, are certain to feel right at
     Die glasklare Höhenluft scheint in der Nase zu prickeln. Wunderschöne Almen     The crystal-clear mountain air virtually sparkles in your nose. Beautiful alpine    Tauern und Kärntner Nockberge sorgt zudem dafür, dass der Lungau beson-            home here with us. Our location between the Radstädter Tauern and Carinthi-
     und eine intakte Natur mit einer Fülle von Planzen, Beeren und Kräutern ma-     pastures and intact nature, including an abundance of plants, berries and           ders windgeschützt ist, es kaum Nebel gibt und Luft und Wasser über aller-         an Nockberge also means that Lungau is well protected from the wind, there
     chen den Salzburger Lungau zum sinnlichen Genuss: Mit köstlichen                herbs, make Salzburg`s Lungau a truly sensual experience: including mouthwa-        höchste Qualität verfügen.                                                         is barely any fog, while the air and water are of exceptionally high quality.
     Almschmankerln, Naturerlebnissen und Glücksmomenten, die man nicht              tering dishes served at mountain huts, incomparable nature and unforgettable
     mehr vergisst. Entspannen und Entschleunigen – beides geht im Salzburger        moments of pure happiness. Unwind and slow down the pace of your life. Here         Weitere Informationen finden Sie unter www.lungau.at                               Further information can be found at www.lungau.at
     Lungau, sowohl „Still“ als auch „Prickelnd“.                                    in Salzburg`s Lungau, faced with such an array of marvelous choices, there is
                                                                                     only one question left to answer: Would you prefer “still” or “sparkling”?          Slow Food Travel Lungau
     ECHT.SEIN. - Angebote                                                                                                                                               Slow Food Travel Lungau
     BEING.GENUINE. - Offers                                                                                                                                             Gut, sauber, fair – das sind die Qualitätskriterien von Slow Food. Erfahren Sie   Good, clean, fair – these are the quality criteria for “Slow Food”. Experience
     Raufkommen zum Runterkommen: Zwischen Berg und Tal fühlt sich der               It’s impossible to imagine a better place to ground yourself than here in Lungau:   den Salzburger Lungau im Sinne der Slow Food Philosophie und werden Sie           Salzburg’s Lungau in keeping with the Slow Food philosophy and, by doing
     Mensch hier eingebettet und beginnt sich selbst wieder zu spüren. Kurze Aus-    Between mountains and valleys, people feel safe, secluded. At home. Able to         dabei selber aktiv. Weitere Informationen zu den speziell ausgearbeiteten         so, become an active supporter of the movement. Further information about
     zeiten und Pausen unterstützen bei der Sinnsuche und Sinnfindung. Entspan-      get back in touch with who they truly are. Timeouts enjoyed as needed help you      Programmpunkten erhalten Sie unter www.tauernroggen.at                            special program highlights can be found at www.tauernroggen.at
     nen und Entschleunigen – beides geht im Salzburger Lungau. Die Angebote         rediscover meaning, to unwind, and pause – and it’s all possible in Salzburg`s
     zum Thema „Echt. Sein. Salzburger Lungau – Urlaub, der erdet.“ Garantieren
     eine Entschleunigung aller Sinne, die von der Glaubwürdigkeit der Menschen,
                                                                                     Lungau. Offers that embrace the theme of “Being. Genuine. Salzburg`s Lungau
                                                                                     – holidays that ground you.” guarantee glorious recuperation for every iber of
                                                                                                                                                                         Lungauer Kochwerk
     der Ursprünglichkeit & Unberührtheit der Natur bis hin zur originären Kulina-   your being thanks to the authenticity of the people you encounter, the pristi-      Lungauer Kochwerk
     rik, dem traditionellen Handwerk & Brauchtum getragen werden.                   ne nature, along with distinctive cuisine, traditional craftsmanship & deeply       Das „Lungauer Kochwerk“ bietet ein buntes Kursprogramm rund um regionale          The „Lungauer Kochwerk“ offers a colorful course program around regional
                                                                                     rooted folk traditions.                                                             Lebensmittel. Miteinander kochen und essen ist eine gute Möglichkeit für Sie      food. Cooking and eating together is a great way to experience the Biosphere
                                                                                                                                                                         und ihre Gäste, den Biosphärenpark Lungau mit allen Sinnen zu erleben.            Reserve Salzburg‘s Lungau with all her senses.
     Weitere Informationen finden Sie unter https://echtsein.lungau.at               Additional information can be found at https://echtsein.lungau.at                   Weitere Informationen finden Sie unter www.lungauerkochwerk.at                    Further information can be found at www.lungauerkochwerk.at

4|                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          |5
Im Salzburger Lungau 2018/19 - Ferienregion Lungau
ilie!
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                anze Fam
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Fur die g hole family!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      :
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       For the w

     Sommer im Salzburger Lungau
     Summer in Salzburg`s Lungau

     Auf durchschnittlich 1.000 Meter Seehöhe befindet sich Ihr Basiscamp für Ih-      At an elevation of around 1.000 meters, you’ll find your base camp for an ac-      Eine Besonderheit zur Bauernherbstzeit ist der Schafabtrieb im Hüttendorf in     A specialty of the harvest festival is the driving down of the sheep from the
     ren Aktivurlaub im Salzburger Lungau. Im Sommer werden die Bergschuhe ge-         tive vacation in Salzburg’s Lungau. In summer, all you have to do is put on        Göriach am 29. September 2018.                                                   pastures in the hut village of Göriach on September 29, 2018.
     schnürt, um Gipfel und Almen wie etwa im Naturpark Riedingtal Zederhaus, im       your hiking boots and head out for the summits and hill farms in the Rieding-
     Weißpriachtal, den Nockbergen oder in den Schladminger Tauern zu erkunden.        tal Nature Park in Zederhaus, Weißpriachtal, den Nockbergen or in the Schl-        Weitere Veranstaltungen zum Thema Bauernherbst finden Sie online unter           You can find more harvest events online at https://events.lungau.at
     Knapp 60 kristallklare Bergseen, zahlreiche Themenwege sowie bewirtschaf-         adminger Tauern mountains. Almost 60 crystal-clear mountain lakes, nu-             https://events.lungau.at
     tete Alm- und Schutzhütten laden zu erlebnisreichen Wanderungen ein. Die          merous theme paths, and staffed alpine huts invite you to go on eventful
     Bergbahnen ermöglichen es, die Gipfel auch einfach und schnell zu erklimmen.      hikes. The lifts enable you to easily and quickly reach the summit. Myths and      Informationen zum Lungauer Bauernherbst entnehmen Sie bitte der Broschü-         Information about the Lungau harvest festival is available in the brochure „Har-
     Mythen und Sagen ranken sich um die Lungauer Gipfel und Seen und erzählen         legends are entwined around the Lungau summits and lakes and tell stories          re „Bauernherbst 2018“. Diese erhalten Sie kostenlos in allen Tourismusverbän-   vest Festival 2018“. This is available for free in all tourist offices, from your accom-
     Geschichten von legendären Kraftmenschen im Zederhaustal oder von verbor-         of legendary strongmen in the Zederhaustal or of hidden treasures in the Rot-      den, bei Ihrem Gastgeber sowie im Büro der Ferienregion Salzburger Lungau.       modation provider, and in the office of the Salzburg`s Lungau vacation region.
     genen Schätzen im Rotgüldensee. Genusswandern heißt das Zauberwort das            güldensee. Gourmet hiking is the magic word that brings gourmets and fit-
     Gourmets und fitnessbegeisterte Wanderer an einen Tisch bringt, denn regi-        ness-focused hikers to the same table, because after a hiking tour, regional       Sehen Sie live die aktuellen Panoramabilder online unter www.lungau.at           See live panoramic views online at www.lungau.at
     onale Speisen schmecken nach einer Wandertour bekanntlich doppelt so gut.         specialties taste twice as good. Over twenty of Lungau‘s alpine huts have
     Über zwanzig der Lungauer Almhütten hüten ein ganz besonderes Geheim-             their own special secret: whether it‘s a culinary delicacy, a special handcraft,
     nis: Ob dies eine kulinarische Köstlichkeit, ein spezielles Handwerk oder eine
     Kneippanlage auf 1.800 Metern Seehöhe ist, gilt es selbst herauszufinden.
                                                                                       or a Kneipp facility at an elevation of 1800 meters, the secret is yours to dis-
                                                                                       cover.                                                                             Mit der LungauCard im Urlaub Geld sparen
     Für alle Naturliebhaber, Musik- und Wanderfreunde findet am 08. Juli 2018         For all nature lovers, music fans, and hiking enthusiasts, the alpine summer       Save money during your vacation with the LungauCard
     das Almfest im Naturpark Riedingtal-Zederhaus statt.                              festival take place on July 8, 2018 in the Riedingtal Nature Park in Zederhaus.
                                                                                                                                                                          Mit der LungauCard erwartet Sie im Sommer 2018 eine riesengroße Vielfalt an      With the LungauCard, summer 2018 awaits you with a huge variety of „all-in-
     Besonders zur Bauernherbstzeit vom 25. August bis 04. November 2018 prä-          Especially during harvest festival time from the August 25 to November 4,          „All-inclusive“ und ermäßigten Aktivitäten für die ganze Familie.                clusive“ and discounted activities for the whole family.
     sentiert sich die Natur im Salzburger Lungau in ihren prächtigsten Farben.        2018, nature in the Salzburg’s Lungau displays its most splendid colors. Sunny     Die LungauCard berechtigt zum kostenlosen oder ermäßigten Eintritt zu zahl-      The Lungau Card entitles you to free or discounted admission to numerous
     Sonnige Herbsttage mit angenehmen Temperaturen laden zu Wanderungen               autumn days with pleasant temperatures invite you to go on hikes and moun-         reichen Ausflugszielen, Naturschauspielen, Sehenswürdigkeiten, Museen,           excursion destinations, natural wonders, attractions, museums, pools, and
     und Bergtouren mit unvergesslichen Landschaftseindrücken ein.                     tain tours with unforgettable                                                      Schwimmbädern und Bergbahnen im ganzen Lungau.                                   lifts throughout Lungau.
     Viele Gastronomiebetriebe bieten in der Bauernherbstzeit „besondere“ Ge-          landscapes. Many restaurants offer „special“ dishes and drinks during harvest
     richte und Getränke an. Es versteht sich fast von selbst, dass die Produkte aus   festival time. It goes without saying that the products come from the region       Wie komme ich zur LungauCard?                                                    How do I get the LungauCard?
     der Region stammen und dadurch besonders frisch und von hoher Qualität            and are thus exceptionally fresh and of high quality. During the harvest festi-    Wenn Sie während Ihres Urlaubs in einem der teilnehmenden Partnerbetriebe -      If you stay at a participating partner business during your vacation - from
     sind. So stehen die Gastronomiebetriebe im Lungau während der Bauern-             val, the restaurants in Lungau are characterized by the „Lungau Eachtling“         vom Viersterne-Hotel, über Gasthöfe und Privatzimmer bis hin zum Bauernhof -     4-star hotels and inns to private B&B’s and farms - you will receive a personal
     herbst-Zeit ganz im Zeichen des „Lungauer Eachtling“ (so nennen die Lungau-       (what potatoes are called in Lungau) and the „Schöpsernes“ (roasted lamb),         nächtigen, erhalten Sie Ihre persönliche Urlaubskarte für die gesamte Dauer      vacation card valid for the entire duration of your stay.
     er ihre Kartoffeln) und des „Schöpsernen“ (Bratl vom Almschaf ), zwei             two products for which Lungau is known far beyond its borders.                     Ihres Aufenthalts geschenkt.
     Produkte, für die der Lungau weit über seine Grenzen hinaus bekannt ist.
                                                                                                                                                                          					 Die LungauCard ist von 1. Juni bis
                                                                                                                                                                          						         31. Oktober 2018 gültig.                                          The LungauCard is valid from June 1 to October 31, 2018.

                                                 Detaillierte Informationen zu Bergseetouren und Hüt-         You can find detailed information about mountain lake
                                                 ten inkl. Wegbeschreibungen finden Sie in der Broschü-       tours and huts incl. trail descriptions in the brochure
                                                                                                                                                                                                                                          Detaillierte Informationen zu den Leistungen          You can find detailed information about
                                                 re „Lungauer Almsommer“ welche kostenlos in allen            „Lungau Alpine Summer“ which are available for free
                                                                                                                                                                                                                                          sowie die LungauCard Partnerbetriebe entneh-          services as well as LungauCard partner busi-
                                                 Tourismusverbänden, bei Ihrem Gastgeber sowie im             in all tourist offices, at all accommodation providers,
                                                                                                                                                                                                                                          men Sie bitte der LungauCard Broschüre oder           nesses in the LungauCard brochure or online at
                                                 Büro der Ferienregion Salzburger Lungau erhältlich ist.      as well as in the office of the Salzburg`s Lungau vaca-
                                                                                                                                                                                                                                          online unter https://card.lungau.at                   https://card.lungau.at
                                                 Auch online unter www.lungau.at finden Sie detaillierte      tion region.
                                                 Informationen.                                               Information also available at www.lungau.at
6|                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    |7
Im Salzburger Lungau 2018/19 - Ferienregion Lungau
Oberer Schönalmsee

     Wandern
     Hiking

     Ein weit gespanntes, übersichtlich markiertes Wegenetz, das erprobte Ge-
     her und geübte Bergsteiger, aber auch ausgiebige Spaziergänger begeis-                                                                                                  Orts- & Rundwanderwege, Themenwanderwege & Lehrpfade
     tert, bietet Touren für jede Tagesverfassung.                                                                                                                           Local Paths & Loop Trails, Theme Trails & Self-Guided Paths
     Alle hier vorgestellten Wanderungen stellen keine extremen Anforderungen,
     sondern folgen dem Motto „Almsommer“. Dazu gehört neben einer Land-

                                                                                              Pony Alm
     schaft mit Ausblicken wie im Bilderbuch auch die Entdeckerfreude an stillen                                                                                             Informationen zu den Orts- und Rundwanderwegen sowie Themenwander-                          For more information about the local trails and loop paths as well as theme
     und versteckten Schönheiten, bei Botanik, Geologie und altem Brauchtum.                                                                                                 wegen und Lehrpfaden entnehmen Sie bitte der Broschüre „Lungauer Alm-                       hikes and self-guided paths, please see the brochure „Lungau Alpine Sum-
                                                                                                                                                                             sommer“, diese ist kostenlos in allen Tourismusverbänden, bei Ihrem Gastge-                 mer“, which is available for free at all tourist offices, accommodation provi-
     Dazu gesellt sich eine gut ausgebaute Infrastruktur mit Tälerbus, Themen-
                                                                                                                                                                             ber sowie in der Ferienregion Salzburger Lungau erhältlich.                                 ders, and in the Lungau vacation region.
     wegen, Lehrpfaden sowie herzliche Gastgeber in den Alm- und Schutzhüt-                                                                                                  Auch online unter www.lungau.at finden Sie detailierte Informationen.                       You can also find detailed information online at www.lungau.at.
     ten, Almgasthöfen, Jausenstationen sowie Bergrestaurants.
                                                                                                Katschberg
     A vast, clearly marked network of hiking paths, which will delight expe-                                                                                                Pilgerweg „Leonhardsweg                                                                     St. Leonhard`s Pilgrimage Path
     rienced hikers and mountain climbers as well as leisurely walkers, offers                                                                                               Pilgern ist eine Möglichkeit aus unserer schnelllebigen Zeit auszusteigen und               A pilgrimage is an opportunity to step away from our fast-paced times and let
     tours for people with every level of physical fitness.                                                                                                                  Überflüssiges loszulassen. Spirituelle Impulse regen zum Nachdenken an und                  go of all the excess. Spiritual impulses inspire us to reflect and give us strength
     All hikes mentioned here do not present extreme challenges but follow the                                                                                               geben Kraft für Geist, Leib und Seele.                                                      for mind, body, and soul.
     motto „Alpine Summer“. Along with a landscape with views like out of a sto-
     rybook, this also includes the joy of discovery in the peaceful, hidden beauty                                                                  Katschberg              Pilgern von Salzburg nach Tamsweg                                                           Pilgrimage from Salzburg to Tamsweg
                                                                                                                                                  w ww
                                                                                                                                                      .ponyalm.at            Der Leonhardsweg mit Beginn beim Dom in Salzburg hat St. Leonhard bei                       St. Leonhard‘s path, beginning at the cathedral in Salzburg, has Tamsweg as
     of botany, geology, and old customs. There is also an excellent infrastructure
     with valley buses, theme paths, self-guided trails, as well as magnificent                                                                                              Tamsweg als Ziel. 130 km Pilgerweg führen durch herrliche Landschaften (Stei-               its destination. The 130 km pilgrimage path leads through magnificent lands-
     hosts at alpine huts, inns, snack stations, and mountain restaurants.                                                                                                   gungen bis zu 900 Höhenmeter). Der Pilgerweg kann auch mit dem Fahrrad                      capes (climbs of up to 900 vertical meters). You can also bike along this pilgri-
                                                                                                                                                                             (mit Abweichungen gegenüber dem Fußweg) befahren werden.                                    mage path (with variations from the footpath).
                                                                                                                               g
                                                                                                                      Katschber
      - Hüttenvermietung (Almdorf)                                                                                                                                           Pilgern von Gurk nach Tamsweg                                                               Pilgrimage from Gurk to Tamsweg

      - Gasthof mit regionalen
                                                                                          • Pony Reiten                                                                      Der Leonhardsweg verbindet den Dom in Salzburg mit dem Dom in Gurk und                      St. Leonhard‘s Path connects the cathedral in Salzburg with the cathedral in
                                                                                                                                                                             hat in beiden Richtungen die Leonhardskirche in Tamsweg zum Ziel. Von Gurk                  Gurk, and in both directions, the destination is St. Leonhard‘s Church in Tams-
        Spezialitäten
                                                                                          • Kleintiere                                                                       bis Metnitz ist der Leonhardsweg mit dem „Hemmaweg“ identisch. Im weite-                    weg. From Gurk to Metnitz, St. Leonhard‘s path is identical to the Hemmaweg
                                                                                          • Erlebniswanderweg                                                                ren Verlauf stellt dieser landschaftlich und kulturell interessante Weg hohe                path. Over its course, this scenically and culturally interesting path presents
                                                                                                                                       Ponyalm: geöffnet von
      - Wildpark                                                                          • Wasserspielplatz                                                                 Anforderungen an den Pilger (3-Tages Wanderung oder 4-Tages Pilgerschaft).                  challenges to the pilgrims (3-day or 4-day pilgrimage).
                                                                                                                                       Pfingsten bis Oktober
                                      „                                                   • Sonnenterrasse
      Urlaub 1.300 Meter uber dem Alltag!                                                 • Pony Alm-Express für                       Pritzhütte: geöffnet von               Informationen zu geführten Pilgerwanderungen             finden            Sie      unter   Information about guided pilgrimage you will find at www.leonhardsweg.at or
                                                                                                                                       Pfingsten bis Anfang Nov.              www.leonhardsweg.at oder T +43 (0)664 88710040                                              T +43 (0)664 88710040
                                                                                            Kinder bis 3 J. GRATIS
                                                                                                                                       w w w. p o n y a l m . a t
                                                 Alpengasthof                              Zu Fuß ca. 45 min. zur

                                                                                                                                                                                                                                           N EU : FA N N I N G
                                                                                                                                                                                FA N N I N G B E R G
                                                                                           Pritzhütte! (ca. 3 km)                                Familie!                                              EDELWEISSALM                                                 FERIENDORF                                                      LASSHOFER-
                                                                                                                                   Für die ganze

                                                                                                                                                                                                                                                                                                               L E S S A C H TA L
                                                                                                                                                                                                       essen, trinken, feiern ...                                   EDELWEISS                                                       ALM
                                                                                          Pony Alm Express - Anmeldung unter: 0664 28 44 583                                                                                                                        • liebevoll & nachhaltig                                        1. Juni bis
                                                                                                                                                                                                                                                                     renovierter Bauernhof                                          Mitte Oktober
                                                                                                                                                                                                       EDELWEISSSCHIRM
                                                                                                                                                                                                                                                                    • neugebaute Ferienhäuser                                       täglich geöffnet
                                                                                                                                                                                                       Apres Ski - Gas geben im Schirm!
                                                               Detaillierte Informationen zu Bergseetouren und        You can find detailed information about mountain                                                                                              • 30 Wohneinheiten, Sauna-
                                                               Hütten inkl. Wegbeschreibungen finden Sie in der       lake tours and huts incl. path descriptions in the                                                                                              landschaft, Frühstückservice
                                                               Broschüre „Lungauer Almsommer“ welche kosten-          brochure „Lungau Alpine Summer“ which are
                                                               los in allen Tourismusverbänden, bei Ihrem Gast-       available for free at all tourist offices and in the
                                                               geber sowie im Büro der Ferienregion Salzburger
                                                               Lungau erhältlich ist. Alle Touren sind als Pauscha-
                                                                                                                      office of the Salzburg`s Lungau vacation region.
                                                                                                                      All tours are bookable as part of a package.
                                                                                                                                                                                                                             w w w. e d e l w e i s s g r o u p . a t
                                                               langebote buchbar.                                                                                                                                      Otto Neumann • T +43 (0)664 14 19 820 • office@edelweissgroup.at
                                                               Auch online unter www.lungau.at finden Sie detail-     You can also find detailed information online at
                                                               lierte Informationen.                                  www.lungau.at
8|                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             |9
Im Salzburger Lungau 2018/19 - Ferienregion Lungau
ilie!
                                                                                                                                                      anze Fam
                                                                                                                                             Fur die g hole family!

                                                                                                                                            :
                                                                                                                                             For the w
   Betreutes Wandererlebnis                                                                                                                                                                  Wanderwochen
   Guided hiking experience                                                                                                                                                                  Hiking Weeks
   „Der Natur auf der Spur“                                                          “On the Trail of Nature”                                                                                St. Michael                                                                                 St. Michael
   Die Führung beinhaltet einen abenteuerlichen Streifzug durch den Naturpark        The tour includes an adventurous expedition through the
   Riedingtal mit Schatzsuche, Spurensuche, Besuch einer Almhütte und vieles         Riedingtal Nature Park with treasure hunt, tracking of                                                  Almsommer Berg- und Blumenwanderwoche                                                       Alpine Summer: Mountain and Flower Hiking Weeks
   mehr. Die Führung ist für Kinder ab ca. 7 Jahren geeignet.		                      animal prints, a visit to an alpine hut, and much more.                                                 Vom 01. bis 13. Juli 2018 führt unser Wanderführer zu den schönsten Berg-                   From 1 to 13 July, 2018, our hiking guide will lead you to the most beautiful flowe-
   Wichtig: festes Schuhwerk mitbringen.                                             The tour is suited for children 7 and older. Important: bring along sturdy shoes.                       blumenwiesen des Lungaus.                                                                   ring mountain meadows in Lungau.

   Wochentag:         jeden Dienstag in der Hauptferienzeit & auf Anfrage            Weekday:        every Tuesday during the peak vacation season & upon request                            Wochentag:          Montag bis Freitag                                                      Weekday:           Monday to Friday
                                                                                                                                                                                             Treffpunkt:         Bushaltestelle gegenüber Musikhaus St. Michael                          Meets at:          bus stop across from the Musikhaus St. Michael
   Treffpunkt:        Naturparkhaus,                                                 Meets at:       nature center,
                                                                                                                                                                                             Beginn:             09.00 Uhr                                                               Begins:            9 am
   		                 Naturpark Riedingtal Zederhaus                                 		              Riedingtal Nature Park in Zederhaus                                                     Kosten:             Tageskarte € 7,- / Wochenkarte € 35,- (für Gäste, die in                Cost:              day ticket € 7 / week ticket € 35 (for guests who stay
   Beginn:            14.00 Uhr / Dauer: ca. 3 Stunden                               Begins:         2 pm / duration: ca. 3 hrs.                                                             		                  St. Michael nächtigen – Meldeschein vorweisen)                          		                 in St. Michael – show registration form)
   Kosten:            € 12,- für Erwachsene / € 9,- für Kinder                       Cost:           € 12 for adults / € 9 for children                                                      		                  Tageskarte € 15,- / Wochenkarte € 60,- (für Gäste, die nicht            		                 day ticket € 15 / week ticket € 60 (for guests who do not stay
   Anmeldung:         Verein Naturpark Riedingtal, T +43 (0)6478 801                 Registration:   Riedingtal Nature Park Association, T +43 (0)6478 801                                   		                  in St. Michael nächtigen)                                               		                 in St. Michael)
                                                                                                                                                                                             Anmeldung:          Tourismusverband St. Michael, T +43 (0)6477 8913                        Registration:      St. Michael tourist office, T +43 (0)6477 8913
   Wanderung zu „Kraftplätzen mit Heilmeditation“                                    Hike to “Places of Power with Healing Meditation”                                                       Bauernherbst-Bergseewanderwoche                                                             Harvest Festival: Mountain Lake Hiking Week
   Sie lernen sich in der Natur zu entspannen, bewusstes Gehen, Reinigung am         Learn how to relax in nature, walk consciously, cleanse yourself at the water‘s                         Vom 09. bis 21. September 2018 führt unser Wanderführer zu den schönsten                    From September 9-21, 2018, our hiking guide will lead you to Lungau‘s most
   Wasser, stille Wege, Stille erleben und inneren Frieden finden.                   edge, discover quiet paths, experience tranquility, and find inner peace.                               Lungauer Bergseen.                                                                          beautiful mountain lakes.
   Wochentag:         jeden Mittwoch in der Hauptferienzeit & auf Anfrage            Weekday:        every Wednesday during the peak vacation season & upon request                          Wochentag:          Montag bis Freitag                                                      Weekday:           Monday to Friday
   Treffpunkt:        Naturparkhaus, Naturpark Riedingtal Zederhaus                  Meets at:       nature center, Riedingtal Nature Park in Zederhaus                                      Treffpunkt:         Bushaltestelle gegenüber Musikhaus St. Michael                          Meets at:          bus stop across from the Musikhaus St. Michael
   Beginn:            13.00 Uhr / Dauer: ca. 2 Stunden                               Begins:         1 pm / duration: ca. 2 hrs.                                                             Beginn:             09.00 Uhr                                                               Begins:            9 am
   Kosten:            € 12,- pro Person                                              Cost:           € 12 per person                                                                         Kosten:             Tageskarte € 7,- / Wochenkarte € 35,- (für Gäste, die in                Cost:              day ticket € 7 / week ticket € 35 (for guests who stay
                                                                                                                                                                                             		                  St. Michael nächtigen – Meldeschein vorweisen)                          		                 in St. Michael – show registration form)
   Anmeldung:         Verein Naturpark Riedingtal, T +43 (0)6478 801                 Registration:   Riedingtal Nature Park Association, T +43 (0)6478 801
                                                                                                                                                                                             		                  Tageskarte € 15,- / Wochenkarte € 60,-                                  		                 day ticket € 15 / week ticket € 60 (for guests who do not stay
                                                                                                                                                                                             		                  (für Gäste, die nicht in St. Michael nächtigen)                         		                 in St. Michael)
   „Almsommerführung“                                                                “Alpine Summer Tour”                                                                                    Anmeldung:          Tourismusverband St. Michael, T +43 (0)6477 8913                        Registration:      St. Michael tourist office, T +43 (0)6477 8913
   Die Erlebnisführung unter dem Titel „Im Reich der Almen“ begleitet durch die      This interactive tour with the title „In the Realm of Hill Farms“ leads through
   herrliche Landschaft des Naturparks, vorbei an idyllischen Almen. Das Leben auf   the magnificent landscape of the nature park past idyllic hill farms. Discover,
   der Alm live miterleben und entdecken, verstehen und kennen lernen sowie ku-      experience, understand, and get to know life on a hill farm and enjoy culinary                          Mauterndorf                                                                                 Mauterndorf
   linarische Genüsse bei den bewirtschafteten Almhütten genießen. Die Almwirt-      treats at staffed alpine huts. The hill farm and its significance over the course
   schaft und ihre Bedeutung im Wandel der Zeit, die Jagd einst und jetzt, die Ge-   of time, hunting of days past and present, the history of land utilization in the                       Vom 25. bis 31. August 2018 findet die Bauernherbst-Wanderwoche zu den                      Harvest Festival hiking week, which leads to the most beautiful alpine huts and
   schichte der Landnutzung im Riedingtal – all diese kulturell prägenden Aspekte    Riedingtal – the visitor will be introduced to all these cultural-defining aspects                      schönsten Almhütten und Bergseen statt. Genießen sie bei einer zünftigen Hüt-               mountain lakes, take place from August 25 to 31, 2018. Enjoy Lungau‘s Harvest
   werden den BesucherInnen bei dieser Naturparkführung näher gebracht.                                                                                                                      teneinkehr Lungauer Bauernherbst-Schmankerl und eine traumhafte Aussicht.                   Festival treats and gorgeous views while stopping for refreshments at a hut.
                                                                                     on this nature park tour.
                                                                                                                                                                                             Anmeldung:          Tourismusverband Mauterndorf, T +43 (0)6472 7949                        Registration:      Mauterndorf tourist office, T +43 (0)6472 7949
   Wochentag:         jeden Freitag in der Hauptferienzeit & auf Anfrage             Weekday:        every Friday during the peak vacation season & upon request
   Treffpunkt:        Naturparkhaus, Naturpark Riedingtal Zederhaus                  Meets at:       nature center, Riedingtal Nature Park in Zederhaus
   Beginn:            14.00 Uhr / Dauer: ca. 3 Stunden                               Begins:         2 pm / duration: ca. 3 hrs.
   Kosten:
   Anmeldung:
                      € 12,- pro Person / gratis für Kinder unter 7 Jahren
                      Verein Naturpark Riedingtal, T +43 (0)6478 801
                                                                                     Cost:
                                                                                     Registration:
                                                                                                     € 12 per person / free for children under 7 yrs. old
                                                                                                     Riedingtal Nature Park Association, T +43 (0)6478 801
                                                                                                                                                                                             Auf Tour mit dem „Fex“ im UNESCO Biosphärenpark Salzburger Lungau
                                                                                                                                                                                             On a tour with “fex” in the UNESCO Biosphere Reserve Salzburg’s Lungau
   „Kräuterwanderung im Einklang mit der Natur!“                                     “Herbs Hike in harmony with nature !”
   Die Kraft und Stille der Natur machen wir uns bei dieser Wildkräuter- und Blu-    The strength and silence of nature we get in this wild herb and flower hike                             Einheimische und zertifizierte Natur- und Landschaftsführer, sogenannte                     Local, certified nature and landscape guides, called „Fexn“, will introduce you
   menwanderung entlang an Bächen und Waldrändern zunutze. Sie verleihen             along streams and exploit forest edges . They give us in the kitchen a distinc-                         „Fexn“, bringen Ihnen die Schätze des Lungaus näher. Erleben Sie die einzigar-              to the treasures of Lungau. Experience the unique diversity of the UNESCO Bi-
   uns in der Küche einen unverwechselbaren Geschmack und Großmutters                tive flavor and grandmother‘s home remedies on a new meaning . Here you                                 tige Vielfalt des UNESCO Biosphärenparks Salzburger Lungau.                                 osphere Reserve Salzburger Lungau.
   Hausmittel bekommen eine neue Bedeutung. Hierbei erfahren sie einfache            learn simple uses , so many vanished is rediscovered !
                                                                                                                                                                                             Folgende exklusive Wanderungen werden angeboten:                                            The following exclusive hikes are offered:
   Verwendungen, so manches Entschwundene wird wieder neu entdeckt!
                                                                                                                                                                                             •     Kernzonenwanderungen                                                                  •   Core zone hikes
   Wochentag:         jeden Dienstag, Mitte Mai bis Ende September                   Weekday:        every Tuesday, mid of May until end of September
                                                                                                                                                                                             •     Moorwanderungen                                                                       •   Moor hikes
   Treffpunkt:        in Zankwarn 101 / Mariapfarr                                   Meets at:       Zankwarn 101 / Mariapfarr                                                               •     Kräuterwanderungen                                                                    •   Herb hikes
   Beginn:            09.00 Uhr / Dauer: ca. 2 Stunden                               Begins:         9 am / duration: ca. 2 hours                                                            •     Erlebniswanderungen                                                                   •   Adventure hikes
   Kosten:            € 18,- pro Person                                              Cost:           € 18 per person                                                                         •     Wanderung zum Karwassersee, Nationalparkgemeinde Muhr                                 •   Hike to the Karwassersee, national park community of Muhr
   Anmeldung:         Gabriela Schlick, T +43 (0)664 75054907                        Registration:   Gabriela Schlick, T +43 (0)664 75054907
                                                                                                                                                                                             Information & Buchung unter www.outdoor-lungau.at oder unter                                Information & booking at www.outdoor-lungau.at or T +43 (0)6472 7740
   Wichtig:           Gutes Schuhwerk und Regenbekleidung sind zu empfehlen,         Important:      Proper footwear and rainwear is recommended,
                                                                                                                                                                                             T +43 (0)6472 7740 (Biosphärenpark Management)                                              (biosphere reserve management)
   		                 bei jedem Wetter                                               		              in any weather

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Die Dicktlerhütte liegt am Ende des
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             idyllischen Weißpriachtales!
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Genießen Sie die einzigartige
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Hüttenatmosphäre und lassen Sie
                                                                                                                  TOURISMUS                                                                      Auf geht’s zur gemütlichen Granglerhütte
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         sich persönlich von der Chefin mit
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Schmankerln aus der Region

                                                                                                                  MESSE                                                                                 im hinteren Weißpriachtal
                                                                                                                                                                                                           auf 1350 m Seehöhe.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      verwöhnen.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Außerdem bieten wir Ihnen noch:
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Wildspezialitäten (gegen Vorbestellung)
                                                                                                                  MARKETING                                                                                                                           Auf Ihren Besuch freut sich
                                                                                                                                                                                                                                                      Familie Bergmann
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Frische Forellen (gegen Vorbestellung)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Rindfleisch aus eigener Landwirtschaft
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Bratlessen
                                                                                                                                                                                                                                                      Tel.: +43 (0) 664 / 63 53 715
                                                                                                                                                        Auf geht’s zur gemütlichen Granglerhütte                                      ettührelgnarG noder
                                                                                                                                                                                                                                                       ehci+43
                                                                                                                                                                                                                                                             ltüm(0)
                                                                                                                                                                                                                                                                  eg 64
                                                                                                                                                                                                                                                                     ruz73s’t/h73
                                                                                                                                                                                                                                                                                eg10
                                                                                                                                                                                                                                                                                   fuA                                                                • Hausgemachte Mehlspeisen
                                                                                     Lisbeth Schwarzenbacher                       www.messemarketing.at
                                                                                                                                                    im hinteren Weißpriachtal                                                                 lathcairwww.hausbergmann.at
                                                                                                                                                                                                                                                      pßieW neretnih mi                                                                                      Gruppen bitte voranmelden!
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Montag und Dienstag Ruhetag
                                                                                                                                                                       auf 1350 m Seehöhe.                                                       .ehöheeS m 0531 fua
                                                                                     A - 5582 St. Michael                         Mobil: +43 664 493 55 63                                        hcis tuerf hcAuf
                                                                                                                                                                                                               useIhren
                                                                                                                                                                                                                   B nerhBesuch
                                                                                                                                                                                                                            I fuA freut sich       *   Übernachtungsmöglichkeit                                                                               Warme Küche von Mittwoch
                                                                                                                                                                                                                                                       Feiern aller Art                                                                                  bis Sonntag von 11.30 bis 19.00 Uhr
       Kößlbacheralm am Aineck                                                       Fichtengasse 485                   schwarzenbacher@messemarketing.at                                                  nnaFamilie
                                                                                                                                                                                                                mgreB Bergmann
                                                                                                                                                                                                                        eilimaF                    *   Kinderspielplatz                                                                                         Im Sommer geöffnet von
       Andreas jun. und Susanne Kößlbacher                                                                                                                                                       517 35 36 / 4Tel.:
                                                                                                                                                                                                               66 )0+43
                                                                                                                                                                                                                     ( 34(0)
                                                                                                                                                                                                                         + :.l664
                                                                                                                                                                                                                               eT / 63 53 715      *                                                                                                           Mitte Mai bis Ende Oktober
                                                                                                                                                                                                                                                       ab Ende September :
       Antanger 183 | 5585 Unternberg | Austria                                                                                                                                                    01 37 / 37 4oder
                                                                                                                                                                                                                6 )0(+43
                                                                                                                                                                                                                      34+(0)red64
                                                                                                                                                                                                                                o 73 / 73 10       *                                                                                                             Im Winter geöffnet von
                                                                                     Marketingkonzepte • Messevertretungen • Workshops                                                                ta.nnamwww.hausbergmann.at
                                                                                                                                                                                                               grebsuah.www
                                                                                                                                                                                                                                                       traditionelles Schafaufbratl’n         Familie Bogensperger • Weißpriach 6 • 5573 Weißpriach         Mitte Dezember bis Anfang April
       Tel.: +43 (0)664 211 37 11 | E-Mail: andreas-koessl@sbg.at                                                                                                                                                                                      Zünftige Hausmannskost
       www.koesslbacheralm.at                                                        Reisebürobetreuung • Tourismus-Projektumsetzung                                                                                                               *                                                 Tel. 06473 / 7061 • Mobil 0664 / 64 909 10
                                                                                                                                                                                                                                                                                                  renate.bog@aon.at • www.vs.ag/dicktlerhuette            Mia gfrein ins auf Enk!
                                                                                                                                                                                                   tiekhcilg*ömsÜbernachtungsmöglichkeit
                                                                                                                                                                                                                 gnuthcanrebÜ *                        ganztägig warme Küche
                                                                                                                                                                                                                                                   *
                                                                                                                                                                                                             * zFeiern  aller
                                                                                                                                                                                                                trA rella nreArt
                                                                                                                                                                                                                               ieF *
                                                                                                                                                                                                             * Kinderspielplatz
                                                                                                                                                                                                                talpleipsredniK *
                                                                                                                                                                                                         : rebmab
10 |                                                                                                                                                                                                         * eStpsEnde
                                                                                                                                                                                                                    eS edSeptember
                                                                                                                                                                                                                           nE ba
                                                                                                                                                                                                 n’ltarbfuafahctraditionelles
                                                                                                                                                                                                                                    * :
                                                                                                                                                                                                                    ellenoitidaSchafaufbratl’n
                                                                                                                                                                                                                                 rt                                                                                                                                                               | 11
                                                                                                                                                                                                     tsoksn* namZünftige
                                                                                                                                                                                                                 suaH egHausmannskost
                                                                                                                                                                                                                           itfnüZ
Im Salzburger Lungau 2018/19 - Ferienregion Lungau
Naturpark Riedingtal Zederhaus

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             ilie!
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    anze Fam
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Fur die g hole family!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          :
                                                                                                                                                                                     Wandern mit Seilbahnen                                                                                                                For the w

                                                                                                                                                             anze Fam
                                                                                                                                                                      ilie!          Hiking with Cable Car
                                                                                                                                                    Fur die g hole family!

                                                                                                                                                   :
                                                                                                                                                    For the w                        Grosseck-Speiereck                                                                 Grosseck-Speiereck
                                                                                                                                                                                     8er Kabinenbahn „Grosseckbahn“                                                     “Grosseckbahn” 8-pers. cable car
                                                                                                                                                                                     (bei Regen, Sturm & Gewitter kein Seilbahnbetrieb)                                 (not in operation during rain, storms & other bad weather)
                                                                                                                                                                                     Schizentrum Mauterndorf, jeweils von 09.00-16.30 Uhr                               Mauterndorf ski center, from 9 am - 4.30 pm
                                                                                                                                                                                     >> 05. bis 28. Juni 2018, Jeden Dienstag, Donnerstag & Sonntag                     >> June 5 to 28, 2018, Every Tuesday, Thursday, & Sunday
                                                                                                                                                                                     >> 01. Juli bis 09. September 2018, Täglich                                        >> July 1 to September 9, 2018, Daily
   Naturparks                                                                                                                                                                        >> 11. bis 30. September 2018, Jeden Dienstag, Donnerstag & Sonntag                >> September 11 to 30, 2018, Every Tuesday, Thursday & Sunday
   Nature Parks                                                                                                                                                                      8er Kabinenbahn „Sonnenbahn St. Michael“                                           „Sonnenbahn St. Michael“ 8-pers. cable car
                                                                                                                                                                                     (bei Regen, Sturm & Gewitter kein Seilbahnbetrieb)                                 (not in operation during rain, storms & other bad weather)
   Hüttendorf in Göriach                                                                 Hut Village in Göriach                                                                      Talstation St. Michael, jeweils von 09.00 -16.30 Uhr                               St. Michael valley station, from 9 am - 4.30 pm
   Neun Hütten stehen auf dem Almboden auf rund 1.420 Meter, eine Hütte wird             There are nine huts in the high pastures at an elevation of ca. 1,420 m, one of             >> 07. bis 28. Juni 2018, Jeden Donnerstag & Sonntag                               >> June 7 to 28, 2018, Every Thursday & Sunday
   auch bewirtschaftet. Fünf Gehminuten von der letzten Parkmöglichkeit, problem-        which are staffed. Easily reachable in 5 min. for seniors and with children‘s strol-        >> 01. Juli bis 09. September 2018,                                                >> July 1 to September 9,2018
                                                                                                                                                                                           Jeden Mittwoch, Donnerstag, Freitag & Sonntag                                      Every Wednesday, Thursday, Friday & Sunday
   los mit Kinderwagen und auch für Senioren leicht erreichbar.                          lers from the last parking opportunity.
                                                                                                                                                                                     >> 13. September bis 28. Oktober 2018, Jeden Donnerstag & Sonntag                  >> September 13 to October 28, 2018, Every Thursday & Sunday
   Nationalpark Hohe Tauern in Muhr                                                      Hohe Tauern National Park in Muhr                                                           Tarife:                                                                            Rates:
                                                                                                                                                                                     >> Berg- & Talfahrt: Erw. € 16,- / Senioren & Jugendliche € 14,- / Kinder € 8,-    >> Ride up & down: Adults € 16 / seniors & youth € 14 / children € 8
   Die Schönheit und Vielfalt dieser Gebirgslandschaft im Nationalpark Hohe Tau-         The beauty and diversity of this mountain landscape in the Hohe Tauern National
                                                                                                                                                                                     >> Einzelfahrt (Berg oder Tal):                                                    >> Single ride (up or down):
   ern begründen die Zugehörigkeit zum größten Nationalpark Mitteleuropas.               Park justifies its ranking as one of the largest national parks in Central Europe.                Erwachsene € 11,- / Senioren & Jugendliche € 10,- / Kinder € 5,50                  Adults € 11 / seniors & youth € 10 / children € 5.50
   Die Mur – Österreichs zweitgrößter Fluss – entspringt in dieser Gemeinde.             The source of the Mur – Austria‘s 2nd largest river – is located in this area.              >> Familienkarte für 2 Erwachsene und 1 Kind € 32,- (jedes weitere Kind frei,      >> Family ticket for 2 adults and 1 child € 32 (each additional child free,
                                                                                                                                                                                           max. 3 Kinder)                                                                     max. 3 children)
   Naturpark Riedingtal in Zederhaus                                                     Riedingtal Nature Park in Zederhaus                                                         >> Gruppenpreise auf Anfrage                                                       >> Group prices upon request
   Das Riedingtal ist aufgrund seiner (Kultur)-landschaftlichen Reize ein beliebtes      The Riedingtal is a popular excursion destination for all ages thanks to its cultu-
                                                                                                                                                                                     * Jugend von Jahrgang 1999 bis 2001, Senioren ab Jahrgang 1957, Kinder bis 6       Youth born from 1999 to 2001, seniors born in 1957 and older, children up
   Ausflugsziel für Jung & Alt. Mehrere Almgasthöfe & urige Almhütten mit boden-         ral and scenic charm. Several inns & huts with traditional treats and delicacies
                                                                                                                                                                                     Jahre in Begleitung der Eltern frei. Kostenlose Beförderung von Kinderwägen,       to 6 yrs. old in the company of parents are free. Free transport of strollers,
   ständigen Köstlichkeiten laden zur Einkehr. Ein innovatives Naturparkhaus, The-       invite you to stop for refreshments. An innovative nature center, theme paths,              Rollstühlen & Mountainbikes, Mitnahme von Hunden unentgeltlich erlaubt.            wheelchairs, & mountain bikes. You may bring along your dog for free.
   menwege, das Naturdenkmal „Aussichtsplattform Brünnwandquellen“ sowie                 the natural monument „Brünnwandquellen“ viewing platform, as well as guided                 SalzburgerLand Card hier erhältlich & gültig, LungauCard gültig!                   SalzburgerLand Card available & valid here, LungauCard valid!
   geführte Erlebniswanderungen ergänzen das Angebot des Naturparks.                     hikes top off the opportunities in the nature park.
                                                                                         Valley bus service from July 8 to September 9, 2018.                                        Information: T +43 (0)6472 8008, www.grosseck-speiereck.at                         Information: T +43 (0)6472 8008, www.grosseck-speiereck.at
   Tälerbus-Service vom 08. Juli bis 09. September 2018.

   Nockberge in Thomatal-Schönfeld/                                                      Nockberge Mountains in Thomatal-Schönfeld/                                                  Sonnenaufgangsfahrt mit der Sonnenbahn                                             Sunrise Ride up the Speiereck on the Sonnenbahn Lift
   Ramingstein-Karneralm                                                                 Ramingstein-Karneralm                                                                       Jeden Mittwoch ab 04. Juli bis 05. September 2018. Erleben Sie den Sonnen-         Every Wednesday from 4th July to 5th September. Experience sunrise next to
   Konträr zu den schroffen Gipfeln der Niederen Tauern schmiegen sich die sanften       Contrary to the rugged peaks of the Niedere Tauern, the gentle hills of the Nock-           aufgang beim Peterbauerkreuz mit anschließendem Sonnenaufgangsfrühstück            the Peterbauer cross followed by a Sunrise Breakfast (country-style buffet) at
   Hügel der Nockberge in die Landschaft ein. Erleben Sie das Hochtal in seiner          berge mountains are nestled harmoniously into the landscape. Experience this                (Bauernbuffet) in der Peterbaueralm. Wetterbedingter Ersatztermin ist Freitag.     the Peterbaueralm. Weather-related alternative date is on Friday
   gesamten Pracht, finden Sie Ruhe auf sonnenüberfluteten Gebirgswiesen und in          high valley in all its glory, and find peace & quiet on sun-drenched mountain               Preis:      inkl. Fahrt & Frühstück - Erwachsene € 31,-                            Price:       (incl. cable car & breakfast) - adults € 31, childen from
   den Wäldern.                                                                          meadows and in the forests.                                                                             Kinder & Jugendliche (7-15 Jahre) € 15,- (Kinder bis 6 Jahre frei)                  7 to 15 years € 15 (Children until 6 years are free)
                                                                                                                                                                                     Anmeldung: jeweils bis spätestens am Vortag beim TVB St. Michael                   Application: always at the day before (tuesday) until 3 pm in the tourist
   Sport- & Freizeitregion Preber in Tamsweg                                             Preber Sports & Recreation Region in Tamsweg                                                            T +43 (0)6477 8913 oder info@sanktmichael.at                                        office St. Michael T + 43 (0) 6477 8913 or info@sanktmichael.at
   Nicht weit von Tamsweg entfernt und einfach zu erreichen ist das Prebergebiet,        Not far from Tamsweg and easy to reach is the Preber area, one of the most po-
   eines der beliebtesten Ausflugsziele. Sei es zum Wandern, Radeln oder zu einem        pular excursion destinations: whether hiking, biking, or a romantic walk around             Katschberg                                                                         Katschberg
   romantischen Spaziergang rund um den See mit gemütlicher Einkehr in einer der         the lake with a stop for refreshments in a rustic hut.                                      3er Sesselbahn „Aineckbahn“ – Katschberghöhe                                       „Aineckbahn“ 3-pers. chair lift – Katschberghöhe
                                                                                                                                                                                     (bei Regen, Sturm & Gewitter kein Seilbahnbetrieb)                                 (not in operation during rain, storms, & other bad weather)
   urigen Hütten.
                                                                                                                                                                                     >> 18. bis 29. Juni 2018                                                           >> June 18 to 29 June, 2018
                                                                                                                                                                                           Montag, Mittwoch & Freitag 09.00-12.00 Uhr & 13.00-16.00 Uhr                       Monday, Wednesday & Friday 9 am-12 pm & 1-4 pm
                                                                                               Lungau Hiking Pin Booklet:                                                            >> 01. Juli bis 31. August 2018                                                    >> July 1 to August 31, 2018
               Lungauer Wandernadelbücherl:                                                                                                                                                Sonntag-Freitag (Samstag kein Betrieb) 09.00-16.00 Uhr                             Sunday to Friday 9 am-4 pm (Saturday no operation)
               Erhältlich in allen örtlichen Tourismusverbänden sowie in der Ferienregion      Available in all local tourist offices as well as in the Lungau vacation region
               Lungau (kostenpflichtig). Das Wandernadelbücherl beschreibt 30 Wan-             (for a fee). The hiking pin booklet describes 30 hiking destinations. Diligent        >> 03. September bis 28. September 2018                                            >> September 3 to 28, 2018
               derziele. Fleißige Wanderer erwandern sich die Lungauer Wandernadel in          hikers can earn the Lungau hiking pin in bronze, silver, and gold, and for every            Montag, Mittwoch & Freitag 09.00-12.00 Uhr & 13.00-16.00 Uhr                       Monday, Wednesday & Friday 9 am-12 pm & 1-4 pm
               Bronze, Silber sowie Gold und für alle 30 erwanderten Touren erhalten Sie       30 hikes accomplished, you will receive the Lungau touring pin! The pins are          Tarife:                                                                            Rates:
               die Lungauer Tourennadel! Erhältlich sind die Nadeln in allen örtlichen Tou-    available in all local tourist offices.                                               >> Berg- & Talfahrt: Erwachsene € 23,50 (ab 18 J.) / Kinder bis 17 Jahre € 15,-*   >> Ride up & down: Adults € 23,50 (from 18 years) / children (0-17 years) € 15
               rismusverbänden.                                                                                                                                                      >> Bergfahrt oder Talfahrt: Erwachsene € 15,- / Kinder bis 17 Jahre € 8,-          >> Ride up or ride down: Adults € 15 / children € 8
                                                                                                                                                                                     >> Gruppenermäßigung ab 15 Personen,                                               >> Group discount for 15 or more people,
               Wanderliteratur:                                                                Hiking Literature:                                                                          1 Begleitung frei (Wanderführer oder Vermieter)                                    1 free (hiking guide or host)
                   • Kostenlose Broschüre: „Lungauer Almsommer“                                • Free brochures: „Lungauer Almsommer“                                                >> Familienpaket: Berg & Talfahrt,                                                 >> Familypacket: Ride up & down:
                        • Wanderpaket: Freytag & Berndt Wanderkarte 202 plus Rother            • Hiking packet: Freytag & Berndt hiking map 202 plus Rother Wander-                        2 Erwachsene und 1 Kind € 50,-, jedes weitere Kind € 8,-, 3. Kind frei             2 Adults + 1 Children € 50 (each additional child € 8), 3rd child free
                            Wanderführer Lungau in einer praktischen Schutzhülle zum             führer Lungau in a practical protective cover for the price of € 21.90              >> GPS Schatzsucher Paket-large € 27,- / medium € 25,-                             >> GPS Treasure Seekers Packet € 27 / medium € 25
                            Verkaufspreis von € 21,90 exkl. Porto                                excl. postage                                                                       >> Powerpaket: Berg- & Talfahrt, Jause, Getränk, Erw. € 26,- / Kind € 18,-         >> Powerpacket : Ride up & down, snack, drink, Adults € 26 / children € 18
                          • Freytag & Berndt Wanderkarte 202 zum Verkaufspreis                 • Freytag & Berndt hiking map 202 for the price of € 8.99 excl. postage               >> Geniesserpaket: Berg- & Talfahrt, Apfelstrudel, Kaffe, Erw. € 25,- /            >> Treat Packet: Ride up & down, Apfelstrudel, coffee, Adults € 25 / child-
                             von € 8,99 exkl. Porto                                            • Rother Wanderführer Lungau for the price of € 15.40 excl. postage                         Kind € 17,-                                                                        ren € 17
                        • Rother Wanderführer Lungau zum Verkaufspreis von € 15,40             • “Wandern und Natur erleben” for the purchase price of € 9 excl.
                      exkl. Porto                                                                postage                                                                             LungauCard, SalzburgerLand Card & Kärnten Card gültig!                             LungauCard, SalzburgerLand Card & Kärnten Card valid!
                   • Wandern und Natur erleben zum Verkaufspreis von € 9,- exkl. Porto                                                                                               Information:          T +43 (0)4734 83888, www.katschi.at                          Information:           T +43 (0)4734 83888, www.katschi.at

12 |                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     | 13
Im Salzburger Lungau 2018/19 - Ferienregion Lungau
Fanningberg
   6er Sesselbahn „Samsonbahn“
                                                                                      Fanningberg
                                                                                      6 seater chair lift „Samsonbahn“
                                                                                                                                                                Tälerbus & Linienbus Lungau-Takt
   (bei Regen, Sturm & Gewitter kein Seilbahnbetrieb)                                 (not in operation during rain, storms, & other bad weather)               Valley Bus & “Lungau Takt” Public Bus
   >> 05. Juli bis 06. September 2018, Jeden Donnerstag 09.00-16.00 Uhr               >> July 5 to September 6 2018, Every Thursday 9 am-4 pm
   Tarife:                                                                            Rates:                                                                    Bequem und umweltfreundlich bringen Sie die Tälerbusse sowie die Lini-             Environmentally-friendly valley buses as well as the Lungau Takt public buses will
   >> Berg- & Talfahrt:                                                               >>    Ride up & down:                                                     enbusse des Lungau-Taktes zu den Ausgangspunkten Ihrer Wanderrouten,               take you comfortably to the starting points of your hikes and will bring you back
        Erwachsene € 14,- / Kinder 6 bis 14 Jahre € 7,-                                     Adults € 14,- / children up to 14 yrs. old € 7                      wieder zurück und ermöglichen auch Überquerungen.                                  afterwards, while also making it possible to hike from one valley to the next.
   >> Einzelfahrt (Berg- oder Talfahrt):                                              >> Single ride (ride up or down):
        Erwachsene € 10,- / Kinder 6 bis 14 Jahre € 5,-                                     Adults € 10,- / children up to 14 yrs. old € 5
                                                                                                                                                                Mautstellen                                                                        Toll Booths
   >> Kinder unter 6 Jahre gratis.                                                                                                                              Wenn Sie mit dem eigenen PKW fahren, beachten Sie bitte, dass bei nachste-         If you travel with your own car, please note that a toll is charged
                                                                                      >> Children under 6 years free                                            henden Tälern eine Mautgebühr zu entrichten ist. (Änderungen Vorbehalten           at the following valleys. (Subject to change – last updated January 2018).
   Kostenlose Beförderung von Kinderwägen.                                            Free transport of strollers.                                              – Stand Jänner 2018).
   Information: T +43 (0)6473 7008, www.fanningberg.info                              Information: T +43 (0)6473 7008, www.fanningberg.info                     Lessachtal           			                                                           Lessachtal
                                                                                                                                                                € 5,- Hin- und Rückfahrt (Mautstelle „Trenkbrücke“ - Verkaufshütte)                € 5 round-trip (Trenkbrücke toll booth)
   Obertauern                                                                         Obertauern
   Grünwaldkopfbahn – 10er Kabinenbahn,                                               Grünwaldkopf lift – 10-person cable car                                   Naturpark Riedingtal                                                               Naturpark Riedingtal
   (bei Regen, Sturm & Gewitter kein Seilbahnbetrieb)                                 (not in operation during rain, storms, & other bad weather)               € 8,- Hin- und Rückfahrt (Mautstelle „Riedingtal“ - Verkaufshütte)                 € 8,- round-trip (Riedingtal toll booth)
   30. Juni bis 16. September 2018, täglich von 09.00 - 17.00 Uhr                     June 30 to September 16, 2018, Daily from 9 am-5 pm                       >> inkl. der Nutzung des Tälerbus (Schliereralm bis Königalm)                      >> incl. the use of thevalley-bus (Schliereralm to Königalm)
                                                                                      Hochalmbahn – 6-seater chair lift                                               in der Ferienzeit                                                                   during holiday times
   Hochalmbahn – 6er Sessel,
   (bei Regen, Sturm & Gewitter kein Seilbahnbetrieb)                                 (not in operation during rain, storms, & other bad weather)               Nationalparkgemeinde Muhr                                                          National park community of Muhr
   30. Juni bis 16. September 2018, täglich von 09.00 - 16.00 Uhr                     June 30 to September 16, 2018, Daily from 9 am-4 pm                       € 5,- Hin- und Rückfahrt (Münzautomat „Arsenhaus“ – kein Wechselgeld)              € 5 round-trip (Arsenhaus coin machine – no change)
   Tarife:                                                                            Rates:                                                                    Weißpriachtal        		                                                            Weißpriachtal
   >>   Berg- und Talfahrt:                                                           >>    Ride up & down:                                                     € 6,- Hin- und Rückfahrt (Münzautomat „Dicktlerhütte“ – kein Wechselgeld)          € 6 round-trip (Dicktlerhütte coin machine – no change
        Erwachsene € 16,- / Kinder € 8,- /(Erwachsene ab 20 Personen) Gruppe € 13,-         Adults € 16 / children € 8 / groups (20 or more adults) € 13        Der Schranken bei der Dicktlerhütte wird taleinwärts täglich von 18.30-05.00       The gate at the Dicktlerhütte is closed in the valley daily from 6.30 pm - 5 am.
   >> Berg- oder Talfahrt:                                                            >> Ride up or down:                                                       Uhr gesperrt. Die Ausfahrt ist jederzeit gewährleistet!                            The exit is guaranteed at all times!
        Erwachsene € 11,- / Kinder (6-15 Jahre) € 5,50                                      Adults € 11 / children (6-15 yrs. old) € 5.50
                                                                                                                                                                Lantschfeldtal Tweng                                                               Lantschfeldtal Tweng
        Gruppe (Erwachsene ab 20 Personen) € 9,-                                            Groups (20 or more adults) € 9
                                                                                                                                                                Die Schlüssel für den Schranken erhalten Sie gegen Gebühr von € 6,- von Mon-       You can get the keys for the gate for a fee of € 6 from Monday to Thursday from
   Familienkarte:                                                                     Family ticket:
                                                                                                                                                                tag bis Donnerstag von 08.00-15.30 Uhr sowie am Freitag von 08.00-11.30 Uhr        8 am - 3.30 pm as well as on Friday from 8 am - 11.30 am at the Tweng town
   2 Erwachsene und 1 Kind, jedes weitere Kind frei (max. 3 Kinder)                   2 adults and 1 child, each additional child free (max. 3 children)
                                                                                                                                                                im Gemeindeamt Tweng. Außerhalb dieser Zeiten erhalten Sie die Schlüssel im        hall. Outside of these times, you can pick up the keys at Gasthof Twengerhof
   >> Berg- und Talfahrt € 34,-                                                       >> Ride up and down € 34
                                                                                                                                                                Gasthof Twengerhof, gegenüber dem Gemeindeamt.                                     across from the town hall.
   >> Bergfahrt € 23,50                                                               >> Ride up € 23.50
   Kostenlose Beförderung von Kinderwägen, Mountainbikes & Hunden.                    Free transport of strollers, mountainbikes & dogs.
   SalzburgerLand Card & LungauCard gültig!                                           Salzburgerland Card & LungauCard valid!
                                                                                                                                                                Fahrpläne und Tarife entnehmen Sie bitte dem Tälerbus Fahrplanheft sowie Fahr-     Schedules and rates are listed in the valley bus booklet and in the Lungau time-
   Information: T +43 (0)6456 7226, www.ski-obertauern.at                             Information:           T +43 (0)6456 7226, www.ski-obertauern.at
                                                                                                                                                                planbuch Lungau – erhältlich bei Ihrem örtlichen Tourismusverband, Ihrem Gastge-   table book - available at your local tourist office, your accommodation provider,
                                                                                                                                                                ber, im Büro der Ferienregion Salzburger Lungau und der Postbusstelle Tamsweg      at Salzburg`s Lungau regional tourist office, and at the Tamsweg post bus stop
                                                                                                                                                                T +43 (0)6474 2213, www.tälerbus.at                                                T +43 (0)6474 2213, www.tälerbus.at
                                                                                                                                   Direk
                                                                                                                                         t   an de
              Wir sind Ihre alpinen                                                                                                                  r Pist
                                                                                                                                                           e!
              Gastgeber.                                                                                                                                                                                                                                                    Sommer & Winter - 365 Tage im Jahr.
              Unser Chaletdorf Fanningberg wur-                                                                                                                                                                                                                             Direkt an der Seilbahn, Talstation
              de 2016 neu erbaut. Die Chalets                                                                                                                                                                                                                               8er-Kabinenbahn Grosseck-Speiereck!
              wurden bewusst in traditioneller                                                                                                                                                                                                                              Wir sind All-inclusive LungauCard Partner

              Bauweise errichtet, Sie genießen
              alpinen Lifestyle in moderner Aus-
              stattung, mit Hüttensauna. Hier, auf
              1.500 Metern Seehöhe, wohnen Sie
              direkt an der Skipiste und erfahren
              alle Annehmlichkeiten der Infra-
              struktur im Talstationsbereich der                                                                                                                                                                                                            www.mauterndorf.com
              Fanningbergbahnen, von Skischule
              bis Gastronomie.                                                                                                                                                                                                                         A-5570 Mauterndorf · Ferienpark Mauterndorf · Tel. +43 6472 / 72023
                                                                                                                                                                                                                                                           info@camping-mauterndorf.at · www.camping-mauterndorf.at

              Im Einklang mit der Natur.                                                   So soll Urlaub sein
                                                                                                                                                                                                                   Einkehren -
                                                                                                                                                                                                                                                                                        ALLES
              Im Sommer öffnen Sie die Hüttentüren direkt zur wundervollen Lungauer Wander- und Bergwelt. Fanningberg und Weißp-
              riachtal, Fluss Longa und Wirpitschsee, urige Almhütten, Bergsee-Wandern und Fliegenfischen: In der Naturregion im Bi-                                                                              sich wohlfühlen
                                                                                                                                                                                                                               +Ins. TVB Mauterndorf 90x60.indd        1                                                      08.10.14 10:17

                                                                                                                                                                                                                                                                             Verkauf RUND
              osphärenpark Salzburger Lungau gibt es viel zu entdecken! Das Chaletdorf Fanningberg bietet Ihnen originalen Almurlaub und
              Naturgenuss pur. Und es ist ein optimaler Ausgangspunkt, um Wanderungen und andere Freizeitaktivitäten zu planen.
                                                                                                                                                                                                                  und genießen!
                                                                                                                                                                                                                                                                            Reparatur
                                                                                                                                                                                                                                                                           Abschleppdienst UMS
                                                                                                                                                                                                                    1km vom Ortskern
                                                                                                                                                                                                                   St. Michael im Ortsteil
                                                     www.chaletdorf-fanningberg.at
                                                                                                                                                                                                                                                                            Vermietung AUTO
                                                                                                                                                                                                                          Stranach

                        Fanningberg 157 | 5573 Weißpriach | +43 664 75 04 36 50 | office@chaletdorf-fanningberg.at                                                                                                       Direkt an der
                                                                                                                                                                                                                       Skiabfahrt S1
                                                                                                                                                                                                                                                      HÖF 39, 5582 ST. MICHAEL IM LUNGAU, WWW.AUTONEUBAUER.AT
                                                                                                                                                                                                                  Im gemütlichen Restaurant            TEL. +43 6477 / 77 550, MO - FR 08:00 - 17:00, SA 08:00 - 12:00
                                                                                                                                                                                                                    verwöhnen wir Sie mit
                                                                                                                                                                       Stranach 128 | A-5582 St. Michael            Steaks, internationaler
                                                                                                                                                                           Telefon: +43 676 9114004                     und regionaler
                                                                                                                                                                        www.landgasthof-stranachwirt.at             österreichischer Küche

14 |                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                | 15
Im Salzburger Lungau 2018/19 - Ferienregion Lungau Im Salzburger Lungau 2018/19 - Ferienregion Lungau
Sie können auch lesen